Why can't Americans Spell........(like Brits)?

25,614 views ・ 2018-07-06

Eat Sleep Dream English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Guys, why can't Americans spell the same as Brits? It's total madness. We speak the same
0
310
5650
Ragazzi, perché gli americani non possono scrivere come gli inglesi? È una follia totale. Parliamo la stessa
00:05
language but we spell completely differently. So we are going to look at six differences
1
5960
4350
lingua ma scriviamo in modo completamente diverso. Quindi esamineremo sei differenze
00:10
between British English spelling and American English spelling. Let's get into this madness.
2
10310
4470
tra l'ortografia dell'inglese britannico e l' ortografia dell'inglese americano. Entriamo in questa follia.
00:22
Hello and welcome to Eat Sleep Dream English, if you haven't met me before my name is Tom
3
22560
3400
Ciao e benvenuto a Eat Sleep Dream English, se non mi hai ancora incontrato mi chiamo Tom
00:25
and I teach fresh modern British English so that you can take your English to the next
4
25960
3819
e insegno inglese britannico fresco e moderno in modo che tu possa portare il tuo inglese al
00:29
level and achieve your life goals. Now before we get started I was only joking about Americans
5
29779
4791
livello successivo e raggiungere i tuoi obiettivi di vita. Ora, prima di iniziare, stavo solo scherzando sul fatto che gli americani
00:34
not being able to spell, it was a joke. But it does raise the issue of the differences
6
34570
5480
non fossero in grado di scrivere, era uno scherzo. Ma solleva la questione delle differenze
00:40
in spelling between British and American English. So for those of you that write a lot in English,
7
40050
5490
di ortografia tra l'inglese britannico e quello americano. Quindi per quelli di voi che scrivono molto in inglese,
00:45
this is really important to know. If you are writing a business email or you are a journalist
8
45540
4830
questo è davvero importante da sapere. Se stai scrivendo un'e-mail aziendale o sei un giornalista
00:50
or you are writing an essay for your university getting the spelling correct is really important
9
50370
4520
o stai scrivendo un saggio per la tua università, l'ortografia corretta è molto importante
00:54
and that will depend on whether you speak British English or American English. Take
10
54890
3851
e dipenderà dal fatto che tu parli inglese britannico o inglese americano. Prendi
00:58
the word apologise, in American English it ends with -ze but in British English it's
11
58741
5938
la parola scusa, in inglese americano finisce con -ze ma in inglese britannico è
01:04
-se. So apologize is -ze and apologise -se. Another example is criticise. -ze in American
12
64679
8631
-se. Quindi scusarsi è -ze e scusarsi -se. Un altro esempio è la critica. -ze in
01:13
English, -se in British English. Difference number two is -or and -our. So take the word
13
73310
7750
inglese americano, -se in inglese britannico. La differenza numero due è -o e -nostra. Quindi prendi la parola
01:21
colour, in British English we write -our in American English it's just -or. Another example
14
81060
8169
colour, in inglese britannico scriviamo -our in inglese americano è solo -or. Un altro esempio
01:29
favourite. In British English favourite and in American English favorite. So the -our
15
89229
14081
preferito. In inglese britannico favorite e in inglese americano favorite. Quindi il -nostro
01:43
and the -or. Another example neighbour. So in British English neighbour, in American
16
103310
8599
e il -o. Un altro vicino di esempio. Quindi in inglese britannico neighbour, in
01:51
English neighbor. Difference number three is the endings of -re and -er so take the
17
111909
8941
inglese americano neighbour. La differenza numero tre è la desinenza di -re e -er, quindi prendi la
02:00
word theatre. In British English we end it with -re in American English it's -er. Another
18
120850
8491
parola teatro. In inglese britannico finiamo con -re in inglese americano è -er. Un altro
02:09
example centre. So -re in British English -er in American English. This next one is
19
129341
7629
esempio di centro. So -re in inglese britannico -er in inglese americano. La prossima è
02:16
a classic difference. Now take the word practise. In American English it's with -se at the end.
20
136970
5829
una differenza classica. Ora prendi la parola pratica. In inglese americano è con -se alla fine.
02:22
Now in British English we have -ce but we also have -se. So in British English the noun
21
142799
8341
Ora nell'inglese britannico abbiamo -ce ma abbiamo anche -se. Quindi nell'inglese britannico il sostantivo
02:31
will be -ce practice with a -ce so Doctor's Practice is -ce but the verb is -se. So I'm
22
151140
8090
sarà -ce practice con a -ce quindi Doctor's Practice è -ce ma il verbo è -se. Quindi mi
02:39
going to practise the guitar is with an -se. So for the noun it's -ce with the verb it's
23
159230
5360
eserciterò con la chitarra con un -se. Quindi per il sostantivo è -ce con il verbo è
02:44
-se. Whereas in American English it's the same for both. Makes it a lot easier, right?
24
164590
4750
-se. Mentre nell'inglese americano è lo stesso per entrambi. Lo rende molto più facile, vero?
02:49
Same with the word license. So license is -se in American English, the noun in British
25
169340
5290
Lo stesso con la parola licenza. Quindi la licenza è -se in inglese americano, il sostantivo in
02:54
English is -ce and the verb to license something is -se so there's a bit of a difference there.
26
174630
6139
inglese britannico è -ce e il verbo concedere in licenza qualcosa è -se quindi c'è un po' di differenza.
03:00
The next difference is with the Ls. The Ls can be slightly different depending on whether
27
180769
3341
La prossima differenza è con la Ls. Le L possono essere leggermente diverse a seconda che si tratti
03:04
it's British or American English. For example skilful. In American English it's skillful
28
184110
7599
di inglese britannico o americano. Ad esempio abile. Nell'inglese americano è skillful
03:11
whereas in British English it's just one l so skilful. To continue that idea on take
29
191709
8370
mentre nell'inglese britannico è solo uno l così abile. Per continuare quell'idea, prendi
03:20
the word travel. Now travel is spelled the same in British and American English but when
30
200079
4220
la parola viaggio. Ora travel è scritto allo stesso modo nell'inglese britannico e americano, ma quando
03:24
you add a vowel on to to it so for example if you want to put it into the past tense
31
204299
3541
aggiungi una vocale ad esso quindi, ad esempio, se vuoi metterlo al passato
03:27
travelled then in British English you add an L so travelled with two Ls but in American
32
207840
5830
viaggiato, allora nell'inglese britannico aggiungi una L così viaggiato con due L ma in
03:33
English you stay with one L. Same with travelling, two Ls in British English, one L in American
33
213670
5790
Inglese americano stai con una L. Lo stesso vale per viaggiare, due L in inglese britannico, una L in
03:39
English. Ok, let's look at some other words that are commonly spelled differently. So
34
219460
4311
inglese americano. Ok, diamo un'occhiata ad alcune altre parole che sono comunemente scritte in modo diverso. Quindi
03:43
donut in American English, doughnut in British English. Same pronunciation but different
35
223771
9088
ciambella in inglese americano, ciambella in inglese britannico. Stessa pronuncia ma diversa
03:52
spelling. Aeroplane or airplane. Airplane in American English and aeroplane in British
36
232859
10481
grafia. Aereo o aeroplano. Aeroplano in inglese americano e aeroplano in
04:03
English. Pronunciation aeroplane, airplane, it's more or less the same when it comes down
37
243340
6280
inglese britannico. Pronuncia aeroplano, aeroplano, è più o meno lo stesso in fondo
04:09
to it I'd say aeroplane airplane. I don't know what I say, it's so interchangeable these
38
249620
6020
direi aeroplano aeroplano. Non so cosa dico, è così intercambiabile di questi
04:15
days. I wouldn't be too worried what you are saying. And in fact do you know what I probably
39
255640
4339
tempi. Non sarei troppo preoccupato per quello che stai dicendo. E infatti sai cosa probabilmente
04:19
write airplane instead of aeroplane. So I use the American English spelling just because
40
259979
5621
scrivo aeroplano invece di aeroplano. Quindi uso l'ortografia inglese americano solo perché
04:25
it is simpler in my head. I don't think it matters too much. The word Mum is also spelled
41
265600
6140
è più semplice nella mia testa. Non credo che importi troppo. Anche la parola mamma è scritta
04:31
differently. So in British English we spell it Mum. In American English Mom. Maybe that
42
271740
6590
in modo diverso. Quindi in inglese britannico lo scriviamo mamma. In inglese americano mamma. Forse questo
04:38
comes with the pronunciation, it's slightly different but Mum is spelled differently.
43
278330
4750
viene con la pronuncia, è leggermente diversa ma mamma è scritta in modo diverso. I
04:43
Jewellery is another one. So in British English you've got two Ls and in American English
44
283080
4309
gioielli sono un altro. Quindi in inglese britannico hai due L e in inglese americano
04:47
there's one L. Pyjamas, in Britain we throw a Y in there so pyjamas whereas in American
45
287389
6341
c'è una L. Pyjamas, in Gran Bretagna inseriamo una Y in so pyjamas mentre in
04:53
English it's just pa. And finally the colour grey. In British English it's grey and in
46
293730
6821
inglese americano è solo pa. E infine il colore grigio. In inglese britannico è grigio e in
05:00
American English gray. Guys, what did you think? Did you enjoy that vlog? Did you find
47
300551
6048
inglese americano grigio. Ragazzi, cosa avete pensato? Ti è piaciuto quel vlog? Lo hai trovato
05:06
it useful? Did you know the differences between British English and American English spelling?
48
306599
5361
utile? Conoscevi le differenze tra l' ortografia dell'inglese britannico e dell'inglese americano?
05:11
Let me know in the comments below. If you can think of any other examples of differences
49
311960
3829
Fammi sapere nei commenti qui sotto. Se riesci a pensare ad altri esempi di differenze
05:15
in spelling then let me know in the comments below. If you don't know already guys I'm
50
315789
4331
nell'ortografia, fammelo sapere nei commenti qui sotto. Se non lo conoscete già ragazzi, sono
05:20
on Instagram and I've got daily English content that I put on there so that you can keep updated
51
320120
5359
su Instagram e ho contenuti in inglese giornalieri che metto lì in modo che possiate tenervi aggiornati
05:25
with your English. I've also got a Facebook page so go and check them both out. If you've
52
325479
3971
con il vostro inglese. Ho anche una pagina Facebook, quindi vai a dare un'occhiata a entrambi. Se sei già
05:29
been here before you'll know that I put new videos out every Tuesday and every Friday
53
329450
3820
stato qui, saprai che pubblico nuovi video ogni martedì e ogni venerdì
05:33
to help you take your English to the next level. Thanks so much for hanging out with
54
333270
3910
per aiutarti a portare il tuo inglese al livello successivo. Grazie mille per essere usciti con
05:37
me guys. I've really enjoyed it, alright guys thank you so much for hanging out with me
55
337180
3510
me ragazzi. Mi è davvero piaciuto, va bene ragazzi, grazie mille per essere usciti con me,
05:40
this is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
56
340690
2479
questo è Tom, il Capo Sognatore, che ci saluta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7