Why can't Americans Spell........(like Brits)?

25,628 views ・ 2018-07-06

Eat Sleep Dream English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Guys, why can't Americans spell the same as Brits? It's total madness. We speak the same
0
310
5650
Chicos, ¿por qué los estadounidenses no pueden escribir lo mismo que los británicos? Es una locura total. Hablamos el mismo
00:05
language but we spell completely differently. So we are going to look at six differences
1
5960
4350
idioma, pero lo escribimos de manera completamente diferente. Así que vamos a ver seis diferencias
00:10
between British English spelling and American English spelling. Let's get into this madness.
2
10310
4470
entre la ortografía del inglés británico y la ortografía del inglés americano. Entremos en esta locura.
00:22
Hello and welcome to Eat Sleep Dream English, if you haven't met me before my name is Tom
3
22560
3400
Hola y bienvenido a Eat Sleep Dream English, si no me conoces antes, mi nombre es Tom
00:25
and I teach fresh modern British English so that you can take your English to the next
4
25960
3819
y enseño inglés británico moderno y fresco para que puedas llevar tu inglés al siguiente
00:29
level and achieve your life goals. Now before we get started I was only joking about Americans
5
29779
4791
nivel y alcanzar tus objetivos de vida. Ahora, antes de comenzar, solo estaba bromeando acerca de que los estadounidenses
00:34
not being able to spell, it was a joke. But it does raise the issue of the differences
6
34570
5480
no pueden deletrear, era una broma. Pero plantea la cuestión de las diferencias
00:40
in spelling between British and American English. So for those of you that write a lot in English,
7
40050
5490
en la ortografía entre el inglés británico y el americano. Entonces, para aquellos de ustedes que escriben mucho en inglés
00:45
this is really important to know. If you are writing a business email or you are a journalist
8
45540
4830
, es muy importante saber esto. Si está escribiendo un correo electrónico comercial o es periodista
00:50
or you are writing an essay for your university getting the spelling correct is really important
9
50370
4520
o está escribiendo un ensayo para su universidad, es muy importante que la ortografía sea correcta
00:54
and that will depend on whether you speak British English or American English. Take
10
54890
3851
y eso dependerá de si habla inglés británico o inglés americano. Tome
00:58
the word apologise, in American English it ends with -ze but in British English it's
11
58741
5938
la palabra disculpa, en inglés americano termina con -ze pero en inglés británico es
01:04
-se. So apologize is -ze and apologise -se. Another example is criticise. -ze in American
12
64679
8631
-se. Entonces disculparse es -ze y disculparse -se. Otro ejemplo es la crítica. -ze en
01:13
English, -se in British English. Difference number two is -or and -our. So take the word
13
73310
7750
inglés americano, -se en inglés británico. La diferencia número dos es -o y -nuestro. Así que toma la palabra
01:21
colour, in British English we write -our in American English it's just -or. Another example
14
81060
8169
color, en inglés británico escribimos -nuestro en inglés americano es simplemente -o. Otro ejemplo
01:29
favourite. In British English favourite and in American English favorite. So the -our
15
89229
14081
favorito. En inglés británico favorito y en inglés americano favorito. Entonces el -nuestro
01:43
and the -or. Another example neighbour. So in British English neighbour, in American
16
103310
8599
y el -o. Otro ejemplo vecino. Así que en inglés británico vecino, en
01:51
English neighbor. Difference number three is the endings of -re and -er so take the
17
111909
8941
inglés americano vecino. La diferencia número tres son las terminaciones de -re y -er, así que toma la
02:00
word theatre. In British English we end it with -re in American English it's -er. Another
18
120850
8491
palabra teatro. En inglés británico terminamos con -re, en inglés americano es -er. Otro
02:09
example centre. So -re in British English -er in American English. This next one is
19
129341
7629
ejemplo de centro. So -re en inglés británico -er en inglés americano. La siguiente es
02:16
a classic difference. Now take the word practise. In American English it's with -se at the end.
20
136970
5829
una diferencia clásica. Ahora toma la palabra práctica. En inglés americano va con -se al final.
02:22
Now in British English we have -ce but we also have -se. So in British English the noun
21
142799
8341
Ahora en inglés británico tenemos -ce pero también tenemos -se. Entonces, en inglés británico, el sustantivo
02:31
will be -ce practice with a -ce so Doctor's Practice is -ce but the verb is -se. So I'm
22
151140
8090
será -ce Practice con -ce, por lo que Doctor's Practice es -ce pero el verbo es -se. Así que
02:39
going to practise the guitar is with an -se. So for the noun it's -ce with the verb it's
23
159230
5360
voy a practicar la guitarra con -se. Entonces, para el sustantivo es -ce con el verbo es
02:44
-se. Whereas in American English it's the same for both. Makes it a lot easier, right?
24
164590
4750
-se. Mientras que en inglés americano es lo mismo para ambos. Hace que sea mucho más fácil, ¿verdad?
02:49
Same with the word license. So license is -se in American English, the noun in British
25
169340
5290
Lo mismo con la palabra licencia. Entonces, la licencia es -se en inglés americano, el sustantivo en
02:54
English is -ce and the verb to license something is -se so there's a bit of a difference there.
26
174630
6139
inglés británico es -ce y el verbo para licenciar algo es -se, así que hay una pequeña diferencia allí.
03:00
The next difference is with the Ls. The Ls can be slightly different depending on whether
27
180769
3341
La siguiente diferencia es con los Ls. Las L pueden ser ligeramente diferentes dependiendo de si
03:04
it's British or American English. For example skilful. In American English it's skillful
28
184110
7599
se trata de inglés británico o americano. Por ejemplo hábil. En inglés americano es hábil
03:11
whereas in British English it's just one l so skilful. To continue that idea on take
29
191709
8370
mientras que en inglés británico es solo una l tan hábil. Para continuar con esa idea, toma
03:20
the word travel. Now travel is spelled the same in British and American English but when
30
200079
4220
la palabra viajar. Ahora travel se escribe igual en inglés británico y americano, pero cuando
03:24
you add a vowel on to to it so for example if you want to put it into the past tense
31
204299
3541
le agregas una vocal, por ejemplo, si quieres ponerlo en tiempo pasado
03:27
travelled then in British English you add an L so travelled with two Ls but in American
32
207840
5830
traveled, entonces en inglés británico agregas una L, así que traveled con dos L pero en En
03:33
English you stay with one L. Same with travelling, two Ls in British English, one L in American
33
213670
5790
inglés americano te quedas con una L. Lo mismo con travelling, dos L en inglés británico, una L en
03:39
English. Ok, let's look at some other words that are commonly spelled differently. So
34
219460
4311
inglés americano. Ok, veamos algunas otras palabras que comúnmente se escriben de manera diferente.
03:43
donut in American English, doughnut in British English. Same pronunciation but different
35
223771
9088
Donut en inglés americano, donut en inglés británico. Misma pronunciación pero diferente
03:52
spelling. Aeroplane or airplane. Airplane in American English and aeroplane in British
36
232859
10481
ortografía. Avión o avión. Avión en inglés americano y avión en
04:03
English. Pronunciation aeroplane, airplane, it's more or less the same when it comes down
37
243340
6280
inglés británico. Pronunciación aeroplane, aeroplano , es más o menos lo mismo
04:09
to it I'd say aeroplane airplane. I don't know what I say, it's so interchangeable these
38
249620
6020
a fin de cuentas yo diría aeroplano aeroplano. No sé lo que digo, es tan intercambiable en estos
04:15
days. I wouldn't be too worried what you are saying. And in fact do you know what I probably
39
255640
4339
días. No me preocuparía mucho lo que dices. Y, de hecho, ¿sabes lo que probablemente
04:19
write airplane instead of aeroplane. So I use the American English spelling just because
40
259979
5621
escribo avión en lugar de avión? Así que uso la ortografía del inglés americano simplemente
04:25
it is simpler in my head. I don't think it matters too much. The word Mum is also spelled
41
265600
6140
porque es más simple en mi cabeza. No creo que importe demasiado. La palabra mamá también se escribe de forma
04:31
differently. So in British English we spell it Mum. In American English Mom. Maybe that
42
271740
6590
diferente. Así que en inglés británico lo deletramos mamá. En inglés americano mamá. Tal vez eso
04:38
comes with the pronunciation, it's slightly different but Mum is spelled differently.
43
278330
4750
viene con la pronunciación, es un poco diferente, pero mamá se escribe de manera diferente.
04:43
Jewellery is another one. So in British English you've got two Ls and in American English
44
283080
4309
La joyería es otra. Entonces, en inglés británico tienes dos L y en inglés americano
04:47
there's one L. Pyjamas, in Britain we throw a Y in there so pyjamas whereas in American
45
287389
6341
hay una L. Pyjamas, en Gran Bretaña ponemos una Y ahí, pajamas, mientras que en
04:53
English it's just pa. And finally the colour grey. In British English it's grey and in
46
293730
6821
inglés americano es solo pa. Y finalmente el color gris. En inglés británico es gris y en
05:00
American English gray. Guys, what did you think? Did you enjoy that vlog? Did you find
47
300551
6048
inglés americano gris. Chicos, ¿qué les pareció? ¿Disfrutaste ese vlog? ¿Lo
05:06
it useful? Did you know the differences between British English and American English spelling?
48
306599
5361
encontraste útil? ¿Sabías las diferencias entre la ortografía del inglés británico y el inglés americano?
05:11
Let me know in the comments below. If you can think of any other examples of differences
49
311960
3829
Déjame saber abajo en los comentarios. Si puede pensar en otros ejemplos de diferencias
05:15
in spelling then let me know in the comments below. If you don't know already guys I'm
50
315789
4331
en la ortografía, hágamelo saber en los comentarios a continuación. Si aún no lo saben, chicos, estoy
05:20
on Instagram and I've got daily English content that I put on there so that you can keep updated
51
320120
5359
en Instagram y tengo contenido diario en inglés que pongo allí para que puedan mantenerse actualizados
05:25
with your English. I've also got a Facebook page so go and check them both out. If you've
52
325479
3971
con su inglés. También tengo una página de Facebook, así que ve y échales un vistazo. Si has
05:29
been here before you'll know that I put new videos out every Tuesday and every Friday
53
329450
3820
estado aquí antes, sabrás que publico nuevos videos todos los martes y todos los viernes
05:33
to help you take your English to the next level. Thanks so much for hanging out with
54
333270
3910
para ayudarte a llevar tu inglés al siguiente nivel. Muchas gracias por pasar el rato
05:37
me guys. I've really enjoyed it, alright guys thank you so much for hanging out with me
55
337180
3510
conmigo chicos. Realmente lo disfruté, muy bien, muchachos, muchas gracias por pasar el rato conmigo,
05:40
this is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
56
340690
2479
aquí Tom, el Soñador Principal, se despide.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7