10 Great British TV Shows to Learn English

450,713 views ใƒป 2017-10-10

Eat Sleep Dream English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Here are ten great British TV shows that you can watch to improve your English.
0
340
5880
่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ฆ–่ดใงใใ‚‹่‹ฑๅ›ฝใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’ 10 ๅ€‹ใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ ใ€‚
00:13
Watching TV shows is a great way to learn English because we get exposure to new and
1
13420
5580
ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๆ–ฐใ—ใ„้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ชžๅฝ™ใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใซๆœ€้ฉใชๆ–นๆณ•
00:19
very interesting vocabulary. We get to hear different accents and we also get a great
2
19000
5860
ใงใ™. ใ•ใพใ–ใพใชใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใ€ใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐ็ทด็ฟ’ใฎ็ตถๅฅฝใฎๆฉŸไผšใซใ‚‚ใชใ‚Š
00:24
opportunity for listening practice. And I think it's really important that you guys
3
24860
3810
ใพใ™ใ€‚ ็š†ใ•ใ‚“ใŒ็พไปฃ่‹ฑ่ชžใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏๆœฌๅฝ“ใซ้‡่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
00:28
get exposed to modern English. The kind of English that you are going to hear if you
4
28670
4790
ใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซๆฅ ใŸใ‚‰่žใใใ†ใช่‹ฑ่ชž
00:33
come to visit Britain.
5
33460
1220
ใ€‚
00:34
Alright, let's straight to number one.
6
34680
2080
ใ‚ˆใ—ใ€1็•ชใซ็›ด่กŒใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
00:36
Number one, The Great British Bake Off. This is a competition in which every week contestants
7
36760
6469
ใƒŠใƒณใƒใƒผใƒฏใƒณใ€ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒˆใƒ–ใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ™ใ‚คใ‚ฏใ‚ชใƒ•ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆฏŽ้€ฑๅ‚ๅŠ ่€…
00:43
have baking challenges and they are judged on the quality of the food they make. It's
8
43229
4661
ใŒใƒ™ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ ไฝœใฃใŸ้ฃŸๅ“ใฎๅ“่ณชใงๅˆคๆ–ญใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใงใ™.
00:47
fun, it's light-hearted and it's very funny. Three reasons that it's a great programme
9
47890
5249
ๆฅฝใ—ใใฆใ€ๆฐ—ใ•ใใงใ€ใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚ ็š†ใ•ใ‚“ใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถ ใฎใซๆœ€้ฉใชใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใงใ‚ใ‚‹ 3 ใคใฎ็†็”ฑ
00:53
for you guys to learn English. First of all you have a variety of accents from all around
10
53139
5350
ใ€‚ ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น ๅ…จๅœŸใฎใ•ใพใ–ใพใชใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚‹
00:58
Britain so that's really interesting to see how people speak in different parts of Britain.
11
58489
5230
ใฎใง ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ•ใพใ–ใพใชๅœฐๅŸŸใงไบบใ€…ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ™ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™.
01:03
it's a very contemporary show which means that all the contestants and all the people
12
63719
4391
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็พไปฃ็š„ใชใ‚ทใƒงใƒผใงใ‚ใ‚Š ใ€ใ™ในใฆใฎๅ‡บๅ ด่€…ใจ
01:08
in the show are using modern English. And because it's a competition they are using
13
68110
5740
ใ‚ทใƒงใƒผใฎใ™ในใฆใฎไบบใŒ็พไปฃ่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใชใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ่‡ช็„ถใช่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:13
very natural English because they are reacting to things and they are giving their opinions
14
73850
5420
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰ฉไบ‹ใซๅๅฟœใ—ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่ฟฐใน
01:19
and they are talking about their feelings. And it's all very natural. So you are going
15
79270
5010
ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆฐ—ๆŒใกใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ้žๅธธใซ่‡ช็„ถใงใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้žๅธธใซ่‡ช็„ถใช
01:24
to be exposed to phrases and vocabulary and utterances that are very natural. It's also
16
84280
5970
ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚„่ชžๅฝ™ใ€็™บ่ฉฑใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใพใŸ
01:30
quite an interesting insight into British culture and the kinds of foods that are popular
17
90250
6579
ใ€่‹ฑๅ›ฝใฎ ๆ–‡ๅŒ–ใ‚„ใ€่‹ฑๅ›ฝใงไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹้ฃŸใน็‰ฉใฎ็จฎ้กžใ€
01:36
in Britain and also just where people are from. So you'll get to know people from different
18
96829
6281
ใใ—ใฆไบบใ€…ใฎๅ‡บ่บซๅœฐใซใคใ„ใฆใฎ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆดžๅฏŸใงใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™. ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ•ใพใ–ใพใชๅœฐๅŸŸใฎไบบใ€…ใจ็Ÿฅใ‚Šๅˆใ†ใ“ใจใŒใงใใ€
01:43
parts of Britain which I think is interesting.
19
103110
2270
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:45
Alright, the next one is Black Mirror. Now this is a science-fiction TV series that looks
20
105380
6480
ใ•ใฆใ€ๆฌกใฏใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒŸใƒฉใƒผใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
01:51
at modern society and how technology is used and it's pretty dark but it's also really
21
111860
8039
็พไปฃ็คพไผšใจใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ• ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่€ƒๅฏŸใ™ใ‚‹ SF TV ใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใงใ€ใ‹ใชใ‚Šใƒ€ใƒผใ‚ฏใงใ™ใŒใ€้žๅธธใซใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
01:59
exciting. So this is maybe not one for kids, this is probably quite an adult TV series
22
119899
6650
ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใๅญไพ›ๅ‘ใ‘ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใ‹ใชใ‚Šๅคงไบบๅ‘ใ‘ใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใงใ™
02:06
but it's really good. Now the reasons why I think it's great for learning English well
23
126549
5811
ใŒใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใงใ™. ็งใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠๆ‰‹ใซๅญฆใถใฎใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ†็†็”ฑใฏใ€
02:12
because it's so well-written there's some fantastic conversations and dialogues that
24
132360
5410
้žๅธธใซใ‚ˆใๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใง
02:17
I think are really worth listening to. I also think that it's a really thought-provoking
25
137770
5600
ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่žใไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไผš่ฉฑใ‚„ๅฏพ่ฉฑใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™. ใพใŸ ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่€ƒใˆใ•ใ›ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใ ใจๆ€ใ„
02:23
TV series. It makes you think about topics to do with technology and the future and with
26
143370
6510
ใพใ™ใ€‚ ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚„ๆœชๆฅใซ้–ขไฟ‚
02:29
that there's lots of interesting topic vocabulary. So vocabulary relating to social media and
27
149880
5650
ใ™ใ‚‹ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ•ใ›ใ‚‰ใ‚Œใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏ่ชžๅฝ™ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚„ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่ชžๅฝ™
02:35
to technology, you are going to hear a lot of that so if that's something you are interested
28
155530
3620
ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่€ณ ใซใ™ใ‚‹ใฎใงใ€่ˆˆๅ‘ณ
02:39
in then this is the perfect TV series. Now because each episode is totally different
29
159150
4670
ใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŒ็’งใชใƒ†ใƒฌใƒ“ ใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚ ๅ„ใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใฏใพใฃใŸใ็•ฐใชใ‚‹
02:43
you are going to get exposed to a variety of accents as well so that's again, a really
30
163820
5850
ใŸใ‚ใ€ใ•ใพใ–ใพ ใชใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚‚ใพใŸใ€้žๅธธใซ
02:49
big bonus, is the variety of different types of English you are going to hear.
31
169670
5250
ๅคงใใชใƒœใƒผใƒŠใ‚นใงใ‚ใ‚Šใ€ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กž ใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™.
02:54
Another cooking programme but this one is different! This is Jamie Oliver. Now Jamie
32
174920
4720
ๅˆฅใฎๆ–™็†ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ้•ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ธใ‚งใ‚คใƒŸใƒผใƒปใ‚ชใƒชใƒใƒผใงใ™ใ€‚ ็พๅœจใ€ใ‚ธใ‚งใ‚คใƒŸใƒผ
02:59
Oliver is an internationally known British chef who is hugely popular around the world.
33
179640
6670
ใƒปใ‚ชใƒชใƒใƒผใฏๅ›ฝ้š›็š„ใซๆœ‰ๅใช่‹ฑๅ›ฝไบบ ใ‚ทใ‚งใƒ•ใงใ‚ใ‚Šใ€ไธ–็•Œไธญใง็ตถๅคงใชไบบๆฐ—ใ‚’่ช‡ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:06
Now the reason I think it's great for you guys is, well a couple of things. He speaks
34
186310
4260
็š†ใ•ใ‚“ใซใจใฃใฆ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ†็†็”ฑ ใฏใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏ
03:10
really informally, his English is very informal so you are going to be exposed to a lot of
35
190570
6180
ใจใฆใ‚‚ใใ ใ‘ใŸ่ฉฑใ—ๆ–นใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ๅฝผใฎ่‹ฑ่ชžใฏใจใฆใ‚‚ใใ ใ‘ใŸใ‚‚ใฎใช ใฎใงใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ
03:16
British slang phrases. Now he's from Essex which is a county to the East of London and
36
196750
6140
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็พๅœจ ใ€ๅฝผใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณๆฑ้ƒจใฎ้ƒกใงใ‚ใ‚‹ใ‚จใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นๅ‡บ่บซใงใ€
03:22
his pronunciation reflects that. So for example he won't pronounce some /t/'s in the middle
37
202890
4490
ๅฝผใฎ็™บ้Ÿณใฏใใ‚Œใ‚’ๅๆ˜ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ ๅฝผใฏๅ˜่ชžใฎ้€”ไธญใซใ‚ใ‚‹ /t/ ใ‚’็™บ้Ÿณ
03:27
of words for example he'll say water instead of water which I also sometimes do. So you
38
207380
5640
ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒ้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใจๆ€ใ†
03:33
are going to hear that kind of pronunciation which I think is fascinating. You'll also
39
213020
3880
ใใฎใ‚ˆใ†ใช็™บ้Ÿณใ‚’่žใใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† . ใพใŸ
03:36
get a great amount of food vocabulary, you'll get interesting verbs. He also uses interesting
40
216900
7110
ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใฎ่ชžๅฝ™ใ‚„ ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅ‹•่ฉžใ‚‚็ฟ’ๅพ—ใงใใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏใพใŸใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„
03:44
adjectives to describe his food. So there's a variety of interesting English that you
41
224010
5450
ๅฝขๅฎน่ฉžใ‚’ไฝฟใฃใฆ่‡ชๅˆ†ใฎๆ–™็†ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:49
can hear when you are listening to Jamie Oliver. Also you get to learn how to cook some of
42
229460
4630
ใ‚ธใ‚งใ‚คใƒŸใƒผใƒปใ‚ชใƒชใƒใƒผใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€้ข็™ฝใ„่‹ฑ่ชžใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚ ใพใŸใ€ๆœ€ใ‚‚ใŠใ„ใ—ใ„ๆ–™็†ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’่ชฟ็†ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใ‚‹
03:54
the most delicious food so that's kind of cool. Also Jamie Oliver is a really good Ambassador
43
234090
4910
ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจ ใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™. ใพใŸใ€ใ‚ธใ‚งใ‚คใƒŸใƒผใƒปใ‚ชใƒชใƒใƒผใฏ่‹ฑๅ›ฝใจ่‹ฑๅ›ฝๆ–‡ๅŒ–ใฎ้žๅธธใซๅ„ชใ‚ŒใŸๅคงไฝฟใงใ‚ใ‚‹
03:59
for Great Britain and British culture so you are going to get a lot of that in his TV shows.
44
239000
5740
ใŸใ‚ ใ€ๅฝผใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใงๅคšใใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
04:04
This one is X Factor. Now X Factor is the most popular singing competition I think on
45
244740
5100
ใ“ใ‚ŒใŒXใƒ•ใ‚กใ‚ฏใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚ X Factor ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใง ๆœ€ใ‚‚ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ๆญŒใฎใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
04:09
British TV. Now why I think it's so good for learning English is a couple of things. First
46
249840
6210
ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใซใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใจๆ€ใ†็†็”ฑ ใฏใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใพใš็ฌฌไธ€
04:16
of all, for each contestant they always go and tell their story about how they got to
47
256050
7020
ใซใ€ๅ„ๅ‡บๅ ด่€…ใซๅฏพใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใฎๅคงไผšใซ ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ™
04:23
this competition. So where they came from, what they used to do as a job or what they
48
263070
5440
ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎ ใ‹ใ€ไปฅๅ‰ใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ€
04:28
still do as a job and the story about how they came to X Factor. Now in these stories
49
268510
6280
ไปŠใ‚‚ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใใ—ใฆใฉใฎ ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆ X Factor ใซใŸใฉใ‚Š็€ใ„ใŸใฎใ‹ใซใคใ„ใฆใฎ่ฉฑใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰ฉ่ชž
04:34
you are going to be hearing narrative tenses, lots of past tenses, past perfect, past simple
50
274790
6010
ใงใฏใ€็‰ฉ่ชžใฎๆ™‚ๅˆถใ€ ๅคšใใฎ้ŽๅŽปๆ™‚ๅˆถใ€้ŽๅŽปๅฎŒไบ†ๅฝขใ€ๅ˜็ด”้ŽๅŽปๅฝขใ‚’่žใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€็‰ฉ่ชž
04:40
and that's a really great way to kind of pick up on how to tell a story. How to bring emotion
51
280800
7000
ใ‚’่ชžใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซๅ„ชใ‚ŒใŸๆ–นๆณ• ใงใ™ใ€‚
04:47
in to your English as well. Now it is a very emotional TV programme and you are going to
52
287800
4850
่‹ฑ่ชžใซใ‚‚ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๆŒใก่พผใ‚€ๆ–นๆณ•ใ€‚ ไปŠใงใฏ้žๅธธใซ ใ‚จใƒขใƒผใ‚ทใƒงใƒŠใƒซใชใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„
04:52
hear lots of natural exchanges between the contestants and the judges so again lots of
53
292650
5770
ใงใ€ๅ‡บๅ ด่€…ใจๅฏฉๆŸปๅ“กใฎ้–“ใฎ่‡ช็„ถใชใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่žใใ“ใจใŒ ใงใใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ“ใงใ‚‚
04:58
natural English, opinion phrases, adjectives. So there a lot of really interesting English
54
298420
7530
่‡ช็„ถใช่‹ฑ่ชžใ€ๆ„่ฆ‹ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ๅฝขๅฎน่ฉžใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่žใใ“ใจใซใชใ‚‹ๆœฌๅฝ“ใซ้ข็™ฝใ„่‹ฑ่ชžใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š
05:05
that you are going to hear. Also it's a really insight into British culture so you are going
55
305950
5200
ใพใ™. ใพใŸใ€ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๆ–‡ๅŒ–ใ‚’ๆทฑใ็†่งฃใงใใ‚‹ใฎใง
05:11
to hear lots of British music, you'll obviously see the fashion, the clothes of the contestants
56
311150
6150
ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ้Ÿณๆฅฝใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใ‚„ๅ‡บๅ ด่€…ใฎๆœ่ฃ…ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹
05:17
and you'll also get again a variety of accents because the competition goes around Britain.
57
317300
6080
ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไธญใ‚’ๅ›žใ‚‹ใฎใงใ€ใ•ใพใ–ใพใชใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚‚ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
05:23
So sometimes they are in Liverpool, sometimes they are in Birmingham, in London so you are
58
323380
4130
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒชใƒใƒ—ใƒผใƒซใซใ„ใ‚‹ใจใใ‚‚ใ‚ใ‚Œ ใฐใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใซใ„ใ‚‹ใจใใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใง
05:27
going to hear a variety of accents again. Plus it's quite fun. It is quite a fun show
59
327510
6420
ใ€ใพใŸใ•ใพใ–ใพใชใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’่žใใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ•ใ‚‰ใซใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใ‚ทใƒงใƒผ
05:33
yeah, I think you might enjoy it. Now just to remind you guys, you can find a lot of
60
333930
5060
ใงใ™ใ€‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็š†ใ•ใ‚“ใซๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใ„ใŸใ ใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€YouTube ใงใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็•ช็ต„ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
05:38
these shows on YouTube. Even if it's not the full episode you'll get clips and I know for
61
338990
5551
ใ€‚ ๅฎŒๅ…จใชใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใงใฏใชใ„ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ™
05:44
a fact that X Factor has it's own YouTube channel and there are loads of videos on there
62
344541
5170
ใ€‚X Factor ใซใฏ็‹ฌ่‡ชใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ“ใซใฏ
05:49
that you can watch and follow the show. So you don't need to watch the whole episode
63
349711
5269
็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใงใใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™. ใ—ใŸใŒใฃใฆ ใ€ใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ๅ…จไฝ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
05:54
you could just go on YouTube and check out their channel there.
64
354980
2730
ใ€‚YouTube ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆ ใ€ใใ“ใงๅฝผใ‚‰ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:57
The world's most famous detective Sherlock played by Benedict Cumberbatch. This is a
65
357710
5550
ใƒ™ใƒใƒ‡ใ‚ฃใ‚ฏใƒˆใƒปใ‚ซใƒณใƒใƒผใƒใƒƒใƒๆผ”ใ˜ใ‚‹ไธ–็•Œไธ€ๆœ‰ๅใชๆŽขๅตใ‚ทใƒฃใƒผใƒญใƒƒใ‚ฏ ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
06:03
classic TV series and I'm sure you are probably familiar with it. So what you've got is fantastic
66
363260
5750
ๅคๅ…ธ็š„ใชใƒ†ใƒฌใƒ“ ใ‚ทใƒชใƒผใ‚บใงใ‚ใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใใ”ๅญ˜็Ÿฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„
06:09
vocabulary and conversations that are really funny so really playful with the language.
67
369010
6280
่ชžๅฝ™ใจไผš่ฉฑใง ใ‚ใ‚Šใ€ใใฎ่จ€่ชžใงๆœฌๅฝ“ใซ้ข็™ฝใใฆใจใฆใ‚‚้ŠใณๅฟƒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:15
You've also got it set in modern London which is fantastic, so you get to see London and
68
375290
5280
ใพใŸใ€็พไปฃใฎใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ‚’่ˆžๅฐใซใ— ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:20
also again a variety of accents because there are different characters coming in so yeah
69
380570
4680
ใพใŸใ€ใ•ใพใ–ใพใช ใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใŒ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ใŸใ‚
06:25
again, variety of accents that you are going to be exposed to. Plus it's extremely thrilling
70
385250
5710
ใ€ใ•ใพใ–ใพใชใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใพใŸใ€ใ•ใพใ–ใพใชใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆ ใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚‰ใซใ€้žๅธธใซใ‚นใƒชใƒชใƒณใ‚ฐใช
06:30
so you are going to want to watch not just one episode but another one and another one
71
390960
4070
ใฎใงใ€ 1 ใคใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ ใ‘ใงใชใใ€ๅˆฅใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ€ๅˆฅใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ€ๅˆฅใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
06:35
and another one. We call this binge watching. If you just keep watching the same TV show
72
395030
5280
ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚’ใฉใ‚“ใกใ‚ƒใ‚“้จ’ใŽใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใƒใƒณใ‚ฐใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ ๅŒใ˜ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’
06:40
just the next episode and the next episode it's to binge watch. So I'm going to predict
73
400310
5130
ๆฌกใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใจๆฌกใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ ใ‘ใง ่ฆ‹็ถšใ‘ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏใฉใ‚“ใกใ‚ƒใ‚“้จ’ใŽใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ€
06:45
that you will binge watch Sherlock once you start watching it.
74
405440
4140
ใ‚ทใƒฃใƒผใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’่ฆ‹ๅง‹ใ‚ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใฉใ‚“ใกใ‚ƒใ‚“้จ’ใŽใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ .
06:49
Another competition, this time a dancing competition. Strictly Come Dancing. The reasons that I
75
409580
6130
ๅˆฅใฎ็ซถๆŠ€ใ€ไปŠๅ›žใฏใƒ€ใƒณใ‚น็ซถๆŠ€ใงใ™ใ€‚ ๅŽณๅฏ†ใซ่ธŠใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:55
recommend this one is because A it's really fun. I mean it's just a fun show. If you love
76
415710
4730
ใ“ใ‚Œใ‚’ใŠใ™ใ™ใ‚ใ™ใ‚‹็†็”ฑใฏ A ใจใฆใ‚‚ ๆฅฝใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใŸใ ใฎๆฅฝใ—ใ„ใ‚ทใƒงใƒผใงใ™ใ€‚
07:00
music and you love dancing, you'll love watching it. Secondly once again you've got natural
77
420440
5420
้ŸณๆฅฝใŒๅฅฝใใงใ€ใƒ€ใƒณใ‚นใŒๅฅฝใใชใ‚‰ใ€ใใฃใจๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใฏใš ใงใ™ใ€‚ ็ฌฌไบŒใซใ€ใ‚ทใƒงใƒผใง
07:05
reactions to the things that are happening in the show. So you'll be exposed to natural
78
425860
4790
่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๅฏพใ—ใฆ่‡ช็„ถใชๅๅฟœใ‚’ ็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ๅ†ใณ่‡ช็„ถใช่‹ฑ่ชžใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
07:10
English once again. So whether that's the judges giving their opinions or the contestants
79
430650
4910
ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ ๅฏฉๆŸปๅ“กใŒๆ„่ฆ‹ใ‚’่ฟฐในใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€็ซถๆŠ€่€…
07:15
saying how happy they are at doing the dance. Whatever the reaction is you're going to hear
80
435560
6460
ใŒใƒ€ใƒณใ‚นใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใฆใฉใ‚Œใปใฉๅนธใ›ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹. ๅๅฟœใŒใฉใ†ใง
07:22
it as being quite natural. Maybe they are going to stumble on their words, maybe they
81
442020
4179
ใ‚ใ‚Œใ€้žๅธธใซ่‡ช็„ถใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚ ่จ€่‘‰ใซใคใพใšใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
07:26
don't think of the right words, maybe you might even hear some grammatical mistakes
82
446199
3721
ใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๆญฃใ—ใ„่จ€่‘‰ใ‚’ๆ€ใ„ใคใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ—ใ€ๆ–‡ๆณ•็š„ใช้–“้•ใ„ใ‚’่žใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
07:29
but that's natural English. So that's why I think it's really great for you guys to
83
449920
4630
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่‡ช็„ถใช่‹ฑ่ชžใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ็š†ใ•ใ‚“ใŒใ“ใฎ็จฎใฎใƒชใ‚ขใƒชใƒ†ใ‚ฃ็•ช็ต„ใ‚’่ฆ–่ดใ™ใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„
07:34
watch these kinds of reality TV shows because yeah, you are going to hear really every day
84
454550
7320
ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€ๆฏŽๆ—ฅ่‹ฑ่ชžใ‚’่žใใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰
07:41
English.
85
461870
1000
ใงใ™ใ€‚
07:42
Ok this is the first comedy programme I'm recommending. Now generally i don't recommend
86
462870
4579
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒใŠๅ‹งใ‚ใ™ใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎใŠ็ฌ‘ใ„็•ช็ต„ใงใ™ ใ€‚
07:47
watching comedy in another language because comedy is a really cultural thing and I think
87
467449
5530
ใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ–‡ๅŒ–็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€
07:52
so much of what one culture finds funny, another perhaps won't do. However, having said that
88
472979
7720
ใ‚ใ‚‹ๆ–‡ๅŒ–ใŒ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใฎๅคšใใฏๅˆฅใฎๆ–‡ๅŒ–ใงใฏ้ข็™ฝใใชใ„ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซ็งใฏๅˆฅใฎ่จ€่ชžใงใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ— ใพใ›ใ‚“. ใ—ใ‹ใ—
08:00
I think Peep Show is, it's a really good programme for a number of reasons. First of all, it
89
480699
6791
ใ€็งใฏใƒ”ใƒผใƒ— ใ‚ทใƒงใƒผใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็†็”ฑใ‹ใ‚‰้žๅธธใซๅ„ชใ‚ŒใŸใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ  ใงใ™ใ€‚ ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ใใ‚Œ
08:07
is funny, I think it is funny and I think that humour can translate, you know, to different
90
487490
7010
ใฏ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€ใใ—ใฆใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใฏ็•ฐใชใ‚‹
08:14
cultures. The idea is that it's two men in their thirties that live together and they
91
494500
5521
ๆ–‡ๅŒ–ใซ็ฟป่จณใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™. ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฏใ€30 ไปฃใฎ 2 ไบบใฎ็”ทๆ€งใŒ ไธ€็ท’ใซไฝใ‚“ใง
08:20
have very different personalities and it's their lives and how they interact with the
92
500021
4589
ใ„ใฆใ€้žๅธธใซ็•ฐใชใ‚‹ๆ€งๆ ผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ ใจใ„ใ†ใ“ใจ
08:24
world. They get into all kinds of adventures and mishaps, it's the relationships they have
93
504610
6210
ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅ†’้™บ ใ‚„ไบ‹ๆ•…ใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใพใ™ใ€‚ใใ‚Œ
08:30
with other people and yeah it's a good programme. The English that you'll hear is pretty clear.
94
510820
6089
ใฏไป–ใฎไบบใ€…ใจใฎ้–ขไฟ‚ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใงใ™. ใ‚ใชใŸใŒ่žใ่‹ฑ่ชžใฏใ‹ใชใ‚Šๆ˜Ž็ขบใงใ™ใ€‚
08:36
I mean they are very clear in the way that they speak so that's really good. I think
95
516909
4430
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ่ฉฑใ—ๆ–นใฏ้žๅธธใซๆ˜Ž็ขบใช ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:41
you'll be able to understand them pretty well. The vocabulary that they use it's contemporary,
96
521339
5151
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ˆใ็†่งฃใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒไฝฟใ†่ชžๅฝ™ใฏ็พไปฃ็š„ใงใ€
08:46
it's modern English. Now it can be a little bit rude so you want to be careful if you
97
526490
3251
็พไปฃ่‹ฑ่ชžใงใ™ใ€‚ ไปŠใฏ ๅฐ‘ใ—ๅคฑ็คผ
08:49
are watching it with children you maybe want to think about that. But yeah, it's very clear
98
529741
5859
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ๅญไพ›ใจไธ€็ท’ใซ่ฆ‹ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏๆณจๆ„ใ—ใŸใ„ใฎใงใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ . ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆ˜Ž็ขบใช
08:55
English and it's very modern and contemporary English as well. And I think it's quite funny,
99
535600
6070
่‹ฑ่ชžใงใ‚ใ‚Šใ€้žๅธธใซ็พไปฃ็š„ใง็พไปฃ็š„ใช ่‹ฑ่ชžใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™. ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚ŒใŒใ‹ใชใ‚Š้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ„
09:01
maybe you'll disagree with me, I don't know, check it out. It's on YouTube, it's on Netflix.
100
541670
5430
ใพใ™.ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏ็งใซๅŒๆ„ใ—ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†.็งใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ .ใใ‚Œใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„. ใใ‚Œใฏ YouTube ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏ Netflix ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:07
It's from Channel 4 so yeah check it out, see what you think. It also kind of shows
101
547100
5239
ใใ‚Œใฏใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ 4 ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใชใฎใงใ€ใœใฒใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆ ใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใพใŸ
09:12
the boring side of living in London. They live in a London suburb and their lives are
102
552339
5790
ใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงใฎ็”Ÿๆดปใฎ้€€ๅฑˆใชๅด้ขใ‚‚็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ ใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎ้ƒŠๅค–ใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ็”Ÿๆดปใฏ
09:18
pretty boring so it's kind of interesting to see that side of Britain as well. Britain
103
558129
6301
ใ‹ใชใ‚Š้€€ๅฑˆใชใฎใง ใ€่‹ฑๅ›ฝใฎใใฎๅด้ขใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™. ่‹ฑๅ›ฝ
09:24
and London isn't just Big Ben and Tower Bridge, it can be boring suburban lives as well.
104
564430
8240
ใจใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฏใ€ใƒ“ใƒƒใ‚ฐ ใƒ™ใƒณใจใ‚ฟใƒฏใƒผ ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใ ใ‘ใงใฏใชใใ€ ้€€ๅฑˆใช้ƒŠๅค–ใฎ็”Ÿๆดปใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:32
The complete opposite to Peep Show is Downton Abbey. Downton Abbey is hugely popular around
105
572670
7380
Peep Show ใฎๆญฃๅๅฏพใฏ Downton Abbey ใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒˆใƒณใƒปใ‚ขใƒ“ใƒผใฏไธ–็•Œไธญใง็ตถๅคงใชไบบๆฐ—ใ‚’่ช‡ใฃใฆ
09:40
the world. I'm sure you have seen it or probably heard of it at least. So Downton Abbey is
106
580050
5670
ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒˆใƒณ ใ‚ขใƒ“ใƒผใฎ
09:45
set in the early 1900s. It's a historical drama, so it's the life of this aristocratic
107
585720
7070
่ˆžๅฐใฏ 1900 ๅนดไปฃๅˆ้ ญใงใ™ใ€‚ ๆ™‚ไปฃ ๅŠ‡ใชใฎใงใ€ใ“ใฎ่ฒดๆ—
09:52
family in their home and then it's kind of compared. So you have this aristocratic family,
108
592790
4980
ใฎๅฎถใงใฎ็”Ÿๆดปใจใ€ใใ‚Œใ‚’ ๆฏ”่ผƒใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎ่ฒดๆ—ใฎๅฎถๆ—ใŒใ„ใฆใ€
09:57
a very rich family living upstairs and then the servants living downstairs. So you have
109
597770
6710
2้šŽใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹้žๅธธใซ่ฃ•็ฆใชๅฎถๆ—ใจใ€ ้šŽไธ‹ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไฝฟ็”จไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€
10:04
these two different worlds and how they interact. It's obviously not contemporary English so
110
604480
8089
ใ“ใ‚Œใ‚‰ 2 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ไธ–็•ŒใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็›ธไบ’ไฝœ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็พไปฃ่‹ฑ่ชžใงใฏใชใ„ใฎใง
10:12
in that respect some of the vocabulary and the way they speak maybe isn't how we speak
111
612569
5481
ใ€ใใฎ็‚นใง่ชžๅฝ™ใฎใ„ใใคใ‹ใจ ๅฝผใ‚‰ใฎ่ฉฑใ—ๆ–นใฏใ€็งใŸใกใŒ็พๅœจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใจใฏ็•ฐใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
10:18
now. However, it is a really interesting show and you're going to get lots of interesting
112
618050
4110
. ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚ทใƒงใƒผ ใงใ‚ใ‚Šใ€ๅคšใใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„
10:22
dialogue, conversations and again a variety of accents you'll hear as well. So I think
113
622160
6090
ๅฏพ่ฉฑใ€ไผš่ฉฑใ€ใใ—ใฆใ•ใพใ–ใพ ใชใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚‚่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™. ใ ใ‹ใ‚‰
10:28
it's worth watching and certainly it's a very popular TV programme so even if you just watch
114
628250
5559
่ฆ‹ใ‚‹ไพกๅ€คใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ—ใ€็ขบใ‹ใซ ไบบๆฐ—็•ช็ต„ใชใฎใงๅฅฝใใ ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ—
10:33
it because you love it, more than anything else then that's perfect.
115
633809
4460
ใ€ไฝ• ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
10:38
This one is a personal favourite of mine Planet Earth. Now specifically I want to talk about
116
638269
5851
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎๆƒ‘ๆ˜Ÿๅœฐ็ƒใฎๅ€‹ไบบ็š„ใชใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใงใ™ ใ€‚ ใ“ใ“ใงๅ…ทไฝ“็š„ใซใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใ„ใฎ
10:44
the narrator of Planet Earth David Attenborough, or sorry Sir David Attenborough. Now he is
117
644120
6199
ใฏใ€ใƒ—ใƒฉใƒใƒƒใƒˆ ใ‚ขใƒผใ‚นใฎใƒŠใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใ€ ใƒ‡ใƒ“ใƒƒใƒ‰ ใ‚ขใƒƒใƒ†ใƒณใƒœใƒญใƒผใงใ™ใ€‚็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒ‡ใƒ“ใƒƒใƒ‰ ใ‚ขใƒƒใƒ†ใƒณใƒœใƒญใƒผๅฟใงใ™ใ€‚ ็พๅœจใ€ๅฝผใฏ
10:50
considered in Britain to be a national treasure. He is someone that everybody respects and
118
650319
6440
่‹ฑๅ›ฝใงๅ›ฝๅฎใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏ่ชฐใ‚‚ใŒๅฐŠๆ•ฌใ—ใ€
10:56
everybody loves. I've been listening to his voice every since I was a child, he narrates,
119
656759
6421
่ชฐใ‚‚ใŒๆ„›ใ™ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚ ็งใฏๅญไพ›ใฎ้ ƒใ‹ใ‚‰ๅฝผใฎๅฃฐ
11:03
well he has narrated every wildlife programme I've ever listened to and his voice is so
120
663180
5250
ใ‚’่žใ„ใฆใ„
11:08
comforting and soothing. It's like the grandfather that you never had. Now Planet Earth is, I
121
668430
6441
ใพใ—ใŸ. ใใ‚Œ ใฏใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸ็ฅ–็ˆถใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ็พๅœจใ€ใƒ—ใƒฉใƒใƒƒใƒˆ ใ‚ขใƒผใ‚นใฏใ€
11:14
think, one of the greatest TV programmes of all time. And it looks at different aspects
122
674871
5958
ๅฒไธŠๆœ€้ซ˜ใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใฎ 1 ใคใ ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚ ใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฐใƒซใ€็ ‚ๆผ ใ€ๆตท
11:20
of the world and the nature that lives in each one so it could be the jungle, the desert,
123
680829
5800
ใชใฉใ€ไธ–็•Œใฎใ•ใพใ–ใพใชๅด้ขใจใใ‚Œใžใ‚Œใซ็”Ÿๆฏใ™ใ‚‹่‡ช็„ถใซ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘ใพใ™
11:26
the seas. And David Attenborough, sorry Sir David Attenborough narrates the stories of
124
686629
7130
ใ€‚ ใใ—ใฆใƒ‡ใƒ“ใƒƒใƒ‰ใƒปใ‚ขใƒƒใƒ†ใƒณใƒœใƒญใƒผใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใƒ‡ใƒ“ใƒƒใƒ‰ใƒปใ‚ขใƒƒใƒ†ใƒณใƒœใƒญใƒผๅฟใฏ
11:33
these places just absolutely beautifully. His vocabulary is incredible. The way he delivers
125
693759
6291
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ ดๆ‰€ใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’้žๅธธใซ็พŽใ—ใ่ชžใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฎ่ชžๅฝ™ใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใงใ™ใ€‚
11:40
his sentences are so clear and it's with such grace and charm about them. Yeah, it's worth
126
700050
7379
ๅฝผใฎๆ–‡็ซ ใฎไผใˆๆ–นใฏใจใฆใ‚‚ๆ˜Žๅฟซใงใ€ใจใฆใ‚‚ ๅ„ช้›…ใง้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€
11:47
watching Planet Earth just to listen to David Attenborough. Now I think the vocabulary can
127
707429
4780
ใƒ‡ใƒ“ใƒƒใƒ‰ใƒปใ‚ขใƒƒใƒ†ใƒณใƒœใƒญใƒผใฎ่ฉฑใ‚’่žใใ ใ‘ใงใ‚‚ใ€ใƒ—ใƒฉใƒใƒƒใƒˆ ใ‚ขใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ไพกๅ€คใฏใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ่ชžๅฝ™
11:52
be quite difficult sometimes so subtitles are a really good idea and you don't need
128
712209
4141
ใฏๆ™‚ใ€…้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ๅญ—ๅน• ใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใงใ™ใ€‚
11:56
to understand every word with this because he uses a lot of technical vocabulary to do
129
716350
5269
ๅฝผใฏๅ‹•็‰ฉใ‚„้‡Ž็”Ÿ็”Ÿ็‰ฉใซ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ๅคšใใฎๆŠ€่ก“่ชžๅฝ™ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใงใ™ในใฆใฎๅ˜่ชžใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
12:01
with the animals and to do with wildlife. I don't understand a lot of them but that
130
721619
6631
. ็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๅคšใใ‚’็†่งฃใ—ใฆ
12:08
doesn't matter, that's not what we are doing. We are matching some of the most incredible
131
728250
4990
ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ€ๆœ€ใ‚‚ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„
12:13
sort of cinematography with his voice and the way he speaks. And I think that's worth
132
733240
6399
ใ‚ˆใ†ใชๆ˜ ็”ปๆ’ฎๅฝฑๆณ•ใ‚’ๅฝผใฎๅฃฐ ใจ่ฉฑใ—ๆ–นใซใƒžใƒƒใƒใ•ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ
12:19
watching just in itself.
133
739639
1550
ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:21
And my final one. Now I've given you a variety of TV programmes. We've had reality TV programmes,
134
741189
6441
ใใ—ใฆ็งใฎๆœ€ๅพŒใฎใ‚‚ใฎใ€‚ ไปŠใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซใ•ใพใ–ใพ ใชใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใƒชใ‚ขใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒผ็•ช็ต„ใ€
12:27
we've had natural history programmes, we've had comedy. This last one is a bit different.
135
747630
6759
่‡ช็„ถๅฒ็•ช็ต„ใ€ใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใƒผ็•ช็ต„ใ‚’ๆ”พ้€ใ—ใฆใ ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใฎๆœ€ๅพŒใฎใ‚‚ใฎใฏๅฐ‘ใ—็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:34
It's two programmes that I want to kind of talk about and you can choose which one you
136
754389
5320
็งใŒใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใ„ใฎใฏ 2 ใคใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใงใ€ ใฉใกใ‚‰ใ‚’ๅฅฝใ‚€ใ‹ใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใใ ใ•ใ„
12:39
prefer. One is Made in Chelsea and the other one is The Only Way is Essex. Now these are
137
759709
6910
ใ€‚ 1 ใคใฏ Made in Chelsea ใงใ€ใ‚‚ใ† 1 ใคใฏ The Only Way is Essex ใงใ™ใ€‚ ็พๅœจใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ
12:46
structured reality shows so they are presented as being reality but they're not. Why do I
138
766619
8743
ๆง‹้€ ๅŒ–ใ•ใ‚ŒใŸใƒชใ‚ขใƒชใƒ†ใ‚ฃ็•ช็ต„ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็พๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใจๆ็คบ ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
12:55
think these are really interesting for you guys to watch? A couple of reasons. First
139
775362
6179
็š†ใ•ใ‚“ใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใฆๆœฌๅฝ“ใซ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ†ใฎใฏใชใœ ใงใ™ใ‹? ใ„ใใคใ‹ใฎ็†็”ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใพใš็ฌฌไธ€
13:01
of all you have Made in Chelsea which is a group of young, beautiful rich people in West
140
781541
8619
ใซ ใ€่ฅฟใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎ่‹ฅใใฆ็พŽใ—ใ„้‡‘ๆŒใกใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงใ‚ใ‚‹ Made in Chelsea ใŒใ‚ใ‚Š
13:10
London. And then with The Only Way is Essex you have a group of young, good-looking people
141
790160
7599
ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€The Only Way is Essex
13:17
from Essex, which is, as I said before, to the East of London. And they are very different
142
797759
5860
ใงใฏใ€ๅ‰ใซใ‚‚่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎๆฑใซใ‚ใ‚‹ใ‚จใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นๅ‡บ่บซใฎ่‹ฅใใฆใƒใƒณใ‚ตใƒ ใชไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ็•ฐใชใ‚‹
13:23
social groups so that's a really interesting thing to begin with. Is that you are going
143
803619
4320
็คพไผš้›†ๅ›ฃใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใ‚‚ใใ‚‚้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ ใ“ใจใงใ™.
13:27
to get an interesting insight into British culture and these different types of people.
144
807939
5871
่‹ฑๅ›ฝใฎ ๆ–‡ๅŒ–ใจใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ•ใพใ–ใพใชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆดžๅฏŸใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹.
13:33
Also you're going to get really fascinating vocabulary. So the difference of vocabulary
145
813810
4760
ใพใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซ้ญ…ๅŠ›็š„ใช่ชžๅฝ™ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
13:38
they use, it's very modern but it's not something you are going to find in your English language
146
818570
5579
ๅฝผใ‚‰ใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่ชžๅฝ™ใฎ้•ใ„ใฏใ€้žๅธธใซ็พไปฃ็š„ ใงใ™ใŒใ€่‹ฑ่ชžใฎๆ•™็ง‘ๆ›ธใซใฏ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™
13:44
course book. So I think that's great, to expose you to really fascinating vocabulary, phrases,
147
824149
5440
ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซ้ญ…ๅŠ›็š„ใช่ชžๅฝ™ใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€
13:49
idioms, slang, all that kind of stuff, it's going to be there. You're also going to get
148
829589
4951
ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ€ใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใชใฉใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใซ่งฆใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใŸใ€
13:54
very different accents. So over in Chelsea you're going to get very posh, received pronunciation,
149
834540
8579
้žๅธธใซ็•ฐใชใ‚‹ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใƒใ‚งใƒซใ‚ทใƒผ ใงใฏใ€้žๅธธใซไธŠๅ“ใงใ€็™บ้ŸณใŒ
14:03
very very, almost upper class accents. In Essex, in The Only Way is Essex you're going
150
843119
6280
้žๅธธใซใ€ใปใจใ‚“ใฉไธŠๆต้šŽ็ดšใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚จใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใฏใ€The Only Way is Essex ใงใฏใ€
14:09
to get Essex accents which is very different. So the variety is fascinating to watch. So
151
849399
6490
้žๅธธใซ็•ฐใชใ‚‹ใ‚จใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒใƒฉใ‚จใƒ†ใ‚ฃใฏ่ฆ‹ใฆใ„ใฆ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€2 ใคใฎ้žๅธธใซ็•ฐใชใ‚‹ใ‚ทใƒงใƒผ
14:15
I think it's an interesting way to look at British culture and the language as well,
152
855889
6360
ใงใ€่‹ฑๅ›ฝใฎๆ–‡ๅŒ–ใจ่จ€่ชžใ‚’่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆ–นๆณ•ใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„
14:22
in two very different shows. Now, I'm going to say now I don't watch ether of them but
153
862249
5851
ใพใ™ใ€‚ ไปŠใ€ ็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚จใƒผใƒ†ใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใŒ
14:28
I know that if I did start watching one of them I might get a little bit addicted. So
154
868100
4450
ใ€ใใฎใ†ใกใฎ1ใคใ‚’่ฆ‹ๅง‹ใ‚ ใŸใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใ—ไธญๆฏ’ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
14:32
that's maybe why i don't watch it so i don't get addicted to them.
155
872550
3649
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไธญๆฏ’ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ€‚
14:36
Alright, so those are ten of the best British TV shows that you can watch to help you learn
156
876199
6791
ไปฅไธŠใŒใ€่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใค่‹ฑๅ›ฝใฎๆœ€้ซ˜ใฎ ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใฎ 10 ใงใ™
14:42
English. Now of course there are so many more. I've left out so many TV shows that you could
157
882990
4980
ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไปŠใฏใ‚‚ใฃใจใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅคšใใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’
14:47
watch and of course I've left out all the American ones. There are some amazing American
158
887970
4440
้™คๅค–ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ็•ช็ต„ใ‚‚ใ™ในใฆ้™คๅค–ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ†็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™
14:52
TV programmes that I think would be fantastic to learn English. Obviously I've just focused
159
892410
4669
. ็งใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชž
14:57
on the British ones today because I teach British English but I think I will try and
160
897079
4300
ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใซ็„ฆ็‚นใ‚’ๅฝ“ใฆใพใ—ใŸใŒใ€ๅญฆใถในใ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใง
15:01
do an American English one as well at some point because there's so much great TV to
161
901379
4310
ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ‚‚่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™
15:05
learn from. If you have enjoyed this video guys please give it a big thumbs up, share
162
905689
4171
. ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใ‚‰ใ€้ซ˜่ฉ•ไพกใ‚’ ใŠ้ก˜ใ„ใ—
15:09
it with anyone you know that is trying to learn English. If you are a student and you
163
909860
3990
ใพใ™ใ€‚ใพใŸใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใผใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹็Ÿฅใ‚Šๅˆใ„ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๅญฆ็”Ÿใง
15:13
have an English teacher, if you could share it with them so that they can tell all their
164
913850
4549
ใ€่‹ฑ่ชžใฎๅ…ˆ็”ŸใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ ใ—ใฆใ€็”Ÿๅพ’ๅ…จๅ“กใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ไผใˆใ‚‹
15:18
students that would be fantastic. So please share it because I'd love to just spread the
165
918399
4670
ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐ. ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎไบบใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถ ๆ‰‹ๅŠฉใ‘ใ‚’ใ—ใŸใ„ใฎใงใ€ใ‚ทใ‚งใ‚ขใ—ใฆใใ ใ•ใ„
15:23
word and help as many people as possible to learn English. Thank you so much for watching
166
923069
4390
ใ€‚ ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
15:27
guys. Remember I've got new videos out every Tuesday and every Friday. Check them out!
167
927459
5161
ใ€‚ ๆฏŽ้€ฑ็ซๆ›œๆ—ฅใจๆฏŽ้€ฑ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ…ฌ้–‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„๏ผ
15:32
Subscribe so you don't miss any of them. This is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye!
168
932620
4510
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใ‚’่ฆ‹้€ƒใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ณผ่ชญใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ใƒใƒผใƒ•ใƒปใƒ‰ใƒชใƒผใƒžใƒผใฎใƒˆใƒ ใงใ™๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7