How to Pronounce 20 British Cities

655,539 views ・ 2017-10-24

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
If you want to visit Britain then you need to know how to pronounce the places that you
0
89
4221
اگر می خواهید از بریتانیا دیدن کنید، باید بدانید که چگونه مکان هایی را که می خواهید بروید تلفظ کنید
00:04
are going to go. So today we're going to look at how to pronounce twenty British cities.
1
4310
4370
. بنابراین امروز قصد داریم نحوه تلفظ بیست شهر بریتانیا را بررسی کنیم.
00:16
Are you ready to go on a tour around Britain? Ok, here we go! Before we do, I just want
2
16600
5420
آیا برای رفتن به یک تور در سراسر بریتانیا آماده اید؟ خوب، ما می رویم! قبل از این کار، فقط می خواهم
00:22
to remind you that I'm teaching you the pronunciation in my accent which is a London accent. There
3
22029
6032
به شما یادآوری کنم که تلفظ با لهجه من که لهجه لندنی است را به شما آموزش می دهم.
00:28
are many other different accents that might say these cities differently. I can only teach
4
28061
4369
بسیاری از لهجه های مختلف دیگر وجود دارد که ممکن است این شهرها را متفاوت بیان کند. فقط
00:32
you with my accent. Alright? So just bear that in mind. Now as we go through these cities
5
32430
5670
با لهجه ام میتونم بهت یاد بدم بسیار خوب؟ پس فقط این را در نظر داشته باشید. حالا که از این شهرها عبور
00:38
I'd like you to practise with me, ok? So when I'm saying London. Don't just sit there going
6
38100
5450
می کنیم، دوست دارم با من تمرین کنید، خوب؟ بنابراین وقتی می گویم لندن. فقط آنجا
00:43
ummm. Because you won't know how to say it. You'll think you are hearing it but when it
7
43550
5970
ننشین و اومم چون نمیدونی چطوری بگی شما فکر می کنید که آن را می شنوید، اما وقتی صحبت
00:49
comes to actually saying it you won't know how. So practise with me. If you find a quiet
8
49520
5290
از گفتن آن می شود، نمی دانید چگونه. پس با من تمرین کن اگر مکانی ساکت
00:54
place to do that or if you want to do it on the tube or the bus or the train, wherever
9
54810
4310
برای انجام این کار پیدا کردید یا اگر می‌خواهید این کار را در لوله یا اتوبوس یا قطار، هر کجا
00:59
you are. Just say it with me 'London'. Even stop the video and say it and then start the
10
59120
6359
که هستید انجام دهید. فقط با من بگو "لندن". حتی ویدیو را متوقف کنید و آن را بگویید و سپس
01:05
video again. So 'London, London' stop it, say it a few times. You could even say it
11
65479
6000
ویدیو را دوباره شروع کنید. بنابراین "لندن، لندن" آن را متوقف کنید ، آن را چند بار بگویید. شما حتی می توانید آن را
01:11
in different ways. You could say it very quickly 'London, London, London'. You could say it
12
71479
3670
به روش های مختلف بیان کنید. می توانید خیلی سریع بگویید "لندن، لندن، لندن". شما می توانید آن را
01:15
loudly 'London'. You could say it quietly 'London, London'. Have fun with your pronunciation
13
75149
7191
با صدای بلند بگویید "لندن". می‌توانید به آرامی بگویید «لندن، لندن». با تلفظ خود لذت
01:22
otherwise it's going to be really boring, ok? Have fun! Alright, here we go.
14
82340
4080
ببرید وگرنه واقعا خسته کننده خواهد بود، خوب؟ خوش بگذره! خوب، ما به اینجا می رویم.
01:26
The capital city of England, London, London. The stress is on the first syllable, London.
15
86420
9280
پایتخت انگلستان، لندن، لندن. تاکید روی هجای اول، لندن است.
01:35
Not London, London.
16
95700
2739
نه لندن، لندن.
01:38
The beautiful capital of Scotland, Edinburgh. Stress is on first syllable, Edinburgh. One
17
98439
7871
پایتخت زیبای اسکاتلند، ادینبورگ. تاکید بر هجای اول، ادینبورگ است. یک
01:46
more time, Edinburgh.
18
106310
2439
بار دیگر، ادینبورگ.
01:48
Two famous university cities, Oxford, Oxford. Cambridge, Cambridge. Again the stress in
19
108749
10061
دو شهر دانشگاهی معروف، آکسفورد، آکسفورد. کمبریج، کمبریج. باز هم تاکید
01:58
on the first syllable of both cities. Oxford. Cambridge.
20
118810
5669
بر هجای اول هر دو شهر. آکسفورد کمبریج.
02:04
One of the most famous seaside towns in Britain, Brighton. I'll say it one more time, Brighton.
21
124479
7471
یکی از معروف ترین شهرهای ساحلی بریتانیا، برایتون. برایتون یک بار دیگر می گویم.
02:11
Now personally with my pronunciation sometimes I will not say the /t/ sound, I will miss
22
131950
6060
حالا شخصاً با تلفظم گاهی صدای /t/ را نمی گویم، /t/ را از دست می دهم
02:18
out the /t/. So it sounds like Brighton. This is a glottalization. So sometimes I'll say
23
138010
8369
. بنابراین شبیه برایتون است. این یک گلوتالیزاسیون است. بنابراین گاهی اوقات می گویم
02:26
Brighton, sometimes I'll say Brighton. I guess I'll do that in more informal situations,
24
146379
7840
برایتون، گاهی اوقات می گویم برایتون. حدس می‌زنم این کار را در موقعیت‌های غیررسمی‌تر انجام می‌دهم،
02:34
conversational situations where I am quite relaxed and I'm speaking more informally I'll
25
154219
4561
موقعیت‌های مکالمه‌ای که کاملاً آرام هستم و غیررسمی‌تر صحبت می‌کنم،
02:38
probably say Brighton without the /t/ sound. But if I am trying to be a little bit more
26
158780
4439
احتمالاً برایتون بدون صدای /t/ می‌گویم. اما اگر سعی می کنم کمی
02:43
formal, maybe I am in class or something like that I'll say Brighton. That's just a personal
27
163219
5681
رسمی تر باشم، شاید در کلاس هستم یا چیزی شبیه به آن، می گویم برایتون. این فقط یک
02:48
thing, that doesn't apply to everyone. But it's just good to be aware of different pronunciations
28
168900
5459
چیز شخصی است، که برای همه صدق نمی کند. اما خوب است که از تلفظ های مختلف
02:54
of a similar word. So Brighton or Brighton, you might hear both.
29
174359
4240
یک کلمه مشابه آگاه باشید. بنابراین برایتون یا برایتون ، ممکن است هر دو را بشنوید.
02:58
A huge city up in the north of England, famous for football and music, Manchester. Again
30
178599
7920
شهر بزرگی در شمال انگلستان، شهرت فوتبال و موسیقی، منچستر.
03:06
the stress is on the first syllable, Manchester. The second biggest city in England, Birmingham.
31
186519
8050
دوباره تاکید بر هجای اول، منچستر است. دومین شهر بزرگ انگلستان، بیرمنگام.
03:14
Now I know that the ham there looks like it should be Birmingham but actually when we
32
194569
4760
اکنون می دانم که ژامبون آنجا به نظر می رسد که باید بیرمنگام باشد، اما در واقع
03:19
have the ham at the end of a place it's just 'um. So Birmingham. So three syllables there,
33
199329
11311
وقتی ژامبون را در انتهای یک مکان داریم، فقط اوم. پس بیرمنگام. بنابراین سه هجا وجود دارد،
03:30
Birmingham. The stress is on the first syllable. Birmingham. Another big famous northern city
34
210640
6739
بیرمنگام. تاکید روی هجای اول است. بیرمنگام یکی دیگر از شهرهای بزرگ شمالی
03:37
famous for music like the Beatles, the football team Liverpool. The pronunciation is Liverpool.
35
217379
8231
معروف به موسیقی مانند بیتلز، تیم فوتبال لیورپول است. تلفظ لیورپول است.
03:45
The stress is on the first syllable, Liverpool. A big city in the north east of England, Newcastle.
36
225610
9070
تاکید روی هجای اول، لیورپول است. شهر بزرگی در شمال شرقی انگلستان، نیوکاسل.
03:54
My stress is on the first syllable. Now this is pronounced very differently locally in
37
234680
4610
تاکید من روی هجای اول است. اکنون این به صورت محلی در نیوکاسل بسیار متفاوت تلفظ می شود،
03:59
Newcastle where they stress the 'castle' so it's Newcastle. But I'm a southerner, I'm
38
239290
6739
جایی که آنها بر "قلعه" تاکید می کنند، بنابراین نیوکاسل است. اما من یک جنوبی هستم، من اهل لندن هستم،
04:06
from London so I stress the first syllable, Newcastle. You can do whatever you want.
39
246029
5561
بنابراین روی هجای اول، نیوکاسل تاکید می کنم. شما می توانید هر آنچه می خواهید انجام دهید.
04:11
A really popular city for English language students to visit is Bournemouth. Not Bournemouth.
40
251590
6810
شهر بسیار محبوبی برای بازدید دانشجویان زبان انگلیسی بورنموث است. نه بورنموث
04:18
Like the mouth. It's Bournemouth. Stress on the first syllable again Bournemouth.
41
258400
9460
مثل دهان. بورنموث است. دوباره روی هجای اول بورنموث تاکید کنید.
04:27
A really popular place to visit for the Roman baths is Bath. You have the /th/ sound at
42
267860
7100
یک مکان واقعاً محبوب برای بازدید از حمام های رومی حمام است. شما صدای /th/ را
04:34
the end there. Bath. Now I think locally they might say Bath with a softer a, again my pronunciation
43
274960
7989
در انتهای آن دارید. حمام حالا فکر می کنم در محلی ممکن است بگویند Bath با a ملایم تر، دوباره تلفظ من
04:42
is Bath.
44
282949
2421
Bath است. بریستول
04:45
Very close to Bath in the west of England is Bristol. Stress on the first syllable,
45
285370
7530
بسیار نزدیک به باث در غرب انگلستان است. بر هجای اول،
04:52
Bristol.
46
292900
1720
بریستول تاکید کنید.
04:54
Back up in Scotland, we have Glasgow. Stress on again the first syllable. I'm seeing a
47
294620
9240
در اسکاتلند، گلاسکو داریم. دوباره روی هجای اول تاکید کنید. من
05:03
pattern here. Glasgow. Again that pronunciation is different from how they would locally say
48
303860
4420
در اینجا یک الگو می بینم. گلاسکو باز هم این تلفظ با نحوه بیان محلی آنها متفاوت
05:08
it. My a there Glasgow is a very southern a instead of Gla. I think further north they'd
49
308280
8080
است. من آنجا گلاسکو یک a بسیار جنوبی به جای Gla است. من فکر می کنم بیشتر شمال آنها می
05:16
say Glasgow but I'm saying Glasgow because that's the pronunciation that I have. Glasgow.
50
316360
5470
گویند Glasgow اما من می گویم Glasgow چون این تلفظی است که من دارم. گلاسکو
05:21
One of my favourite cities and where I went to university, Leeds. Nice long /i/ sound
51
321830
6670
یکی از شهرهای مورد علاقه من و جایی که به دانشگاه رفتم، لیدز. صدای بلند /i/ خوب
05:28
there, Leeds. So you really open up the mouth, Leeds.
52
328500
4930
آنجاست، لیدز. پس تو واقعاً دهانت را باز کن، لیدز.
05:33
The capital of Wales, Cardiff. It's like Car diff. Cardiff. Stress on the first syllable.
53
333430
11949
پایتخت ولز، کاردیف. این مانند تفاوت ماشین است . کاردیف روی هجای اول تاکید کنید.
05:45
Cardiff.
54
345379
1281
کاردیف
05:46
A really popular city for tourists to visit in the north of England is York. Say it one
55
346660
7120
یک شهر واقعاً محبوب برای بازدید گردشگران در شمال انگلستان، یورک است. یه
05:53
more time, York. Where Robin Hood was originally from, Nottingham. Again here we have the ham
56
353780
8560
بار دیگه بگو یورک جایی که رابین هود در اصل اهل ناتینگهام بود. دوباره در اینجا ما ژامبون را
06:02
at the end just like we did with Birmingham. So it's not Nottingham, it's Nottingham. So
57
362340
7381
در انتها داریم، درست مانند کاری که با بیرمنگام انجام دادیم. پس ناتینگهام نیست، ناتینگهام است. بنابراین
06:09
let's say that one more time 'Nottingham' stress on the first syllable. Nottingham.
58
369721
7359
بیایید بگوییم که یک بار دیگر «ناتینگهام» روی هجای اول تأکید می کند. ناتینگهام
06:17
The capital of Northern Ireland, Belfast. Stress again on the first syllable. I think
59
377080
7339
پایتخت ایرلند شمالی، بلفاست. دوباره روی هجای اول تاکید کنید. من فکر
06:24
that's different from how the locals would say it where they would put the stress on
60
384419
2911
می‌کنم این با نحوه بیان مردم محلی فرق می‌کند که
06:27
the second syllable but my pronunciation it goes on the first. So Belfast.
61
387330
6030
روی هجای دوم تاکید می‌کنند، اما تلفظ من روی هجای اول ادامه دارد. بنابراین بلفاست.
06:33
Alright I'm including this one because it causes so many problems and also their football
62
393360
4070
بسیار خوب، من این مورد را اضافه می کنم زیرا مشکلات زیادی ایجاد می کند و همچنین تیم فوتبال آنها
06:37
team won the Premier League a few years ago and there's a place in London with a similar
63
397430
4320
چند سال پیش قهرمان لیگ برتر شد و جایی در لندن با نام مشابه وجود دارد
06:41
name. Leicester. Not Leicester. Leicester. Stress on the first syllable. Leicester. And
64
401750
10259
. لستر نه لستر لستر روی هجای اول تاکید کنید. لستر
06:52
the last one, Sheffield. Stress on the first syllable again. Sheffield.
65
412009
10021
و آخرین مورد، شفیلد. دوباره روی هجای اول تاکید کنید. شفیلد.
07:02
Why did I choose these cities. Well, they are the biggest cities in Britain so that's
66
422030
4691
چرا این شهرها را انتخاب کردم. خب، آنها بزرگترین شهرهای بریتانیا هستند، بنابراین
07:06
the first reason. Secondly these are the ones that I've found tourists and English students
67
426721
5658
این اولین دلیل است. ثانیاً اینها مواردی هستند که من بیشتر از همه گردشگران و دانشجویان انگلیسی
07:12
visiting the most. So a lot of these cities have big student populations and universities.
68
432379
5731
از آنها بازدید می کنند. بنابراین بسیاری از این شهرها دارای جمعیت دانشجویی و دانشگاه های بزرگ هستند.
07:18
Or they are popular with English language students who want to learn English or they
69
438110
4619
یا در بین دانشجویان زبان انگلیسی که می خواهند انگلیسی یاد بگیرند محبوب هستند یا
07:22
are just famous for being big tourist cities as well. So those are the kind of main reasons
70
442729
5601
فقط به دلیل اینکه شهرهای بزرگ توریستی هستند نیز مشهور هستند . بنابراین اینها دلایل اصلی
07:28
why I chose these twenty cities. There are of course lots of other cities in Britain
71
448330
4589
انتخاب من این بیست شهر هستند. البته بسیاری از شهرهای دیگر در بریتانیا وجود دارند
07:32
that I could have chosen but these are the ones I think that you are most likely to visit
72
452919
5340
که می‌توانستم آنها را انتخاب کنم، اما اینها شهرهایی هستند که فکر می‌کنم به احتمال زیاد از آنها بازدید
07:38
or you are most likely to need to pronounce.
73
458259
2240
می‌کنید یا احتمالاً نیاز به تلفظ آنها دارید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7