A Guide to the Yorkshire Accent

2,704 views ・ 2025-04-07

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Today we're talking about the Yorkshire accent,
0
0
2790
- امروز در مورد لهجه یورکشایر صحبت می کنیم
00:02
and we're going to find out why.
1
2790
1470
و می خواهیم دلیل آن را پیدا کنیم.
00:04
Hollywood actor, Timotheée Chalamet said this.
2
4260
3900
تیموتی شالامه، بازیگر هالیوودی این را گفت.
00:08
I like the Hull accent. You like
3
8160
2490
من لهجه هال را دوست دارم. دوست داری
00:11
- Hu?
4
11760
1000
- هو؟
00:12
Yeah. Why is everyone cracking up? What? What is that?
5
12760
1310
آره چرا همه دارن قلقلک میدن؟ چی؟ اون چیه؟
00:14
Is it not? Is it not a sexy accent?
6
14070
1335
اینطور نیست؟ آیا لهجه [ __ ] نیست؟
00:15
- Hull is sexy.
7
15405
1070
- هال [ __ ] است.
00:16
Hull is a city in Yorkshire,
8
16475
1765
هال شهری در یورکشایر است
00:18
and honestly, the accent is so sexy.
9
18240
3090
و راستش لهجه آن بسیار جذاب است.
00:21
You might need to close the curtains and light some candles.
10
21330
2460
ممکن است لازم باشد پرده ها را ببندید و چند شمع روشن کنید.
00:23
- I've got to go now. - But
11
23790
1410
- الان باید برم - اما
00:25
before we get to that, do you know
12
25200
3300
قبل از اینکه به آن برسیم، آیا می دانید
00:28
what a Yorkshire accent sounds like?
13
28500
1920
لهجه یورکشایر چگونه به نظر می رسد؟
00:30
Well, if you've watched Game of Thrones, you've heard one.
14
30420
3060
خوب، اگر بازی تاج و تخت را تماشا کرده باشید، یکی از آن ها را شنیده اید.
00:33
- But winter is coming. We know what's coming with it.
15
33480
4410
- اما زمستان در راه است. ما می دانیم که چه چیزی با آن همراه است.
00:40
We can't face it alone.
16
40080
1440
ما نمی توانیم به تنهایی با آن روبرو شویم.
00:41
- If you're a fan of One Direction,
17
41520
1800
- اگر از طرفداران One Direction هستید، با لهجه یورکشایر
00:43
you'll also be familiar with Yorkshire accent.
18
43320
1950
نیز آشنا خواهید بود .
00:45
- Personally, again, I'm not like a very outgoing
19
45270
3360
- شخصاً باز هم می گویم که مانند یک فرد اجتماعی بسیار برون گرا نیستم
00:49
like social person, like in terms of a big groups of people.
20
49710
4200
، مانند گروه های بزرگی از مردم.
00:53
- And if you're a Dr Who fanatic your 13th doctor
21
53910
3600
- و اگر شما دکتر هوی هستید که سیزدهمین دکتر خود را
00:57
who had a lovely Yorkshire accent,
22
57510
2700
که لهجه دوست داشتنی یورکشایری داشت، متعصب هستید،
01:00
- I eat danger for breakfast.
23
60210
2010
- من برای صبحانه خطر می خورم.
01:02
I don't. I prefer cereal or croissants.
24
62220
2580
من این کار را نمی کنم. من غلات یا کروسان را ترجیح می دهم.
01:04
Oh, there's little fried Portuguese. Nevermind. It's not
25
64800
3000
اوه، پرتغالی سرخ شده کمی وجود دارد . مهم نیست. این نیست
01:07
- Important.
26
67800
1000
- مهم است.
01:08
Now, before we jump into the accent itself, you've got
27
68800
2690
اکنون، قبل از اینکه به خود لهجه بپردازیم، باید
01:11
to understand where it all comes from, known
28
71490
2580
بفهمید که همه اینها از کجا می آید، که
01:14
as God's own country.
29
74070
1110
به عنوان کشور خود خدا شناخته می شود.
01:15
Yorkshire isn't just a county,
30
75180
1680
یورکشایر فقط یک شهرستان نیست، بلکه
01:16
it's the largest county in England.
31
76860
2340
بزرگترین شهرستان در انگلستان است.
01:19
We're talking about a place so big they had
32
79200
2370
ما در مورد مکانی به قدری بزرگ صحبت می کنیم که مجبور شدند
01:21
to chop it up into West Yorkshire, south Yorkshire,
33
81570
3330
آن را به یورکشایر غربی، یورکشایر جنوبی،
01:24
north Yorkshire, and east riding just
34
84900
2340
یورکشایر شمالی و سوارکاری شرقی تقسیم کنند
01:27
to keep it under control.
35
87240
1590
تا فقط آن را تحت کنترل داشته باشند.
01:28
You want big cities, you've got them Leeds, Sheffield,
36
88830
2790
شما شهرهای بزرگ می خواهید، لیدز، شفیلد،
01:31
York, Hull. Take your pick.
37
91620
2430
یورک، هال را دارید. انتخاب خود را انتخاب کنید.
01:34
You want endless countryside
38
94050
1770
شما می خواهید حومه شهر بی پایانی داشته باشید
01:35
that makes you feel like you are wandering
39
95820
2160
که به شما احساس کند
01:37
through a Jane Austen novel.
40
97980
1650
در رمان جین آستن سرگردان هستید.
01:39
They've got that too. The Yorkshire Dales. The Moores Muah.
41
99630
3270
اونا هم اینو دارن یورکشایر دیلز. مورز موآ.
01:42
Beautiful. Now it's not just the place
42
102900
2280
زیبا. اکنون فقط مکان
01:45
that's impressive, it's the people.
43
105180
2130
تأثیرگذار نیست، بلکه مردم هستند. زمانی که در دانشگاه بودم
01:47
I lived in Leeds for three years while at uni,
44
107310
2730
به مدت سه سال در لیدز زندگی کردم
01:50
and I met some of the warmest, friendliest people.
45
110040
2340
و با برخی از صمیمی ترین و دوستانه ترین افراد آشنا شدم.
01:52
One of my closest friends was a guy called Andy,
46
112380
2250
یکی از نزدیکترین دوستان من پسری به نام اندی بود که
01:54
who was from Sheffield.
47
114630
1290
اهل شفیلد بود.
01:55
Now, I couldn't understand a bloody word he was saying,
48
115920
2340
حالا، نمی‌توانستم یک کلمه خونین را بفهمم که او می‌گفت،
01:58
but he was a total legend
49
118260
1860
اما او یک افسانه بود
02:00
and he's not the only one to come from Yorkshire.
50
120120
1890
و او تنها کسی نیست که از یورکشایر آمده است.
02:02
We've got actor
51
122010
1110
ما بازیگر
02:03
and big tea drinker Sean Bean Spice Girl, Mel b Alex Turner
52
123120
4800
و چای خور بزرگ شان بین اسپایس گرل، مل بی الکس ترنر
02:07
from the Arctic Monkeys, and Jenny and Lee from Gogglebox.
53
127920
3060
از Arctic Monkeys و جنی و لی از Gogglebox را داریم.
02:10
But the true beauty of Yorkshire is the language, the words,
54
130980
3840
اما زیبایی واقعی یورکشایر در زبان، کلمات،
02:14
the sayings, the way it sounds.
55
134820
2460
گفته ها، و صدای آن است.
02:17
I mean, who else but a Yorkshire person would come up
56
137280
2790
منظورم این است که چه کسی جز یک فرد یورکشایری
02:20
with this phrase, "Where there's muck
57
140070
2310
این عبارت را به ذهن می‌آورد، "هرجا که گل و لای وجود دارد،
02:22
there's brass" which basically means if you're willing
58
142380
2910
برنج وجود دارد" که اساساً به این معنی است که اگر بخواهید
02:25
to get your hands dirty, you can make money.
59
145290
2310
دستان خود را کثیف کنید، می‌توانید درآمد کسب کنید.
02:27
And that's the thing about Yorkshire.
60
147600
1740
و این چیزی است که در مورد یورکشایر وجود دارد.
02:29
There's a toughness and warmth to the people, the landscape,
61
149340
3780
برای مردم، منظره،
02:33
and especially the way they speak.
62
153120
1770
و به خصوص نحوه صحبت کردنشان، صلابت و گرمی وجود دارد.
02:34
Now, one thing to keep in mind is there's no one
63
154890
3000
اکنون، یک چیزی که باید در نظر داشت این است که هیچ
02:37
Yorkshire accent.
64
157890
1140
لهجه یورکشایری وجود ندارد.
02:39
It changes depending on where you are.
65
159030
2310
بسته به جایی که هستید تغییر می کند.
02:41
But today we're going to cover the essentials.
66
161340
2760
اما امروز به موارد ضروری می پردازیم.
02:44
I'll break down some of the most important
67
164100
1830
من برخی از مهمترین
02:45
pronunciation features.
68
165930
1410
ویژگی های تلفظ را توضیح خواهم داد.
02:47
We'll get expert tips from a true Yorkshireman,
69
167340
2640
ما نکات تخصصی را از یک مرد واقعی یورکشایر،
02:49
Dan from BritSpeak,
70
169980
1350
دن از BritSpeak دریافت خواهیم کرد،
02:51
and at the end I'll put you to the test
71
171330
2190
و در پایان شما را
02:53
with a Yorkshire accent challenge.
72
173520
2310
با یک چالش لهجه یورکشایر امتحان خواهم کرد.
02:55
Plus there's loads of opportunities to practice throughout.
73
175830
3130
به علاوه فرصت‌های زیادی برای تمرین در سرتاسر وجود دارد.
02:58
Right? Let's crack on.
74
178960
1800
درسته؟ بیایید کرک کنیم.
03:00
Alright, we're starting with one
75
180760
1170
خوب، ما با یکی
03:01
of my favorite all time UK accent sounds, the /ɜː/
76
181930
4440
از صداهای مورد علاقه من در بریتانیا شروع می کنیم، صدای /ɜː/ که
03:06
sound replacing an /əʊ/
77
186370
2040
جایگزین /əʊ/ می شود،
03:08
So when I lived in Yorkshire, a friend
78
188410
1710
بنابراین وقتی در یورکشایر زندگی می کردم، یکی
03:10
of mine dated a local girl and her accent was amazing.
79
190120
2910
از دوستانم با یک دختر محلی قرار ملاقات گذاشت و لهجه او شگفت انگیز بود.
03:13
And she say things like, I don't know. No, I don dunno.
80
193030
4020
و او چیزهایی از این قبیل می گوید، من نمی دانم. نه، نمی دانم
03:17
I'm on the phone. Amazing.
81
197050
2730
من تلفنی هستم. شگفت انگیز. می
03:19
I could listen to that all day long.
82
199780
1740
توانستم تمام روز به آن گوش کنم.
03:21
So you can hear the elongated /ɜː/ sound
83
201520
3300
بنابراین می‌توانید صدای بلند /ɜː/ را بشنوید که
03:24
where other accents would say, /əʊ/, my understanding is
84
204820
3270
در آن لهجه‌های دیگر می‌گویند : /əʊ/، درک من این است
03:28
that this is a particular feature
85
208090
2070
که این ویژگی خاص
03:30
of the eastern part of Yorkshire.
86
210160
2040
بخش شرقی یورکشایر است.
03:32
Like Hull. And maybe this is why Timotheée Chalamet
87
212200
3450
مثل هال. و شاید به همین دلیل است که تیموتی شالامه
03:35
thinks it's so sexy.
88
215650
1770
فکر می کند آنقدر [ __ ] است.
03:37
Phone. Go. Home. No.
89
217420
3930
تلفن برو صفحه اصلی. نه.
03:41
If Timotheée Chalamet is watching this video, he might want
90
221350
4230
اگر تیموتی شالامه در حال تماشای این ویدیو باشد، ممکن است بخواهد
03:45
to turn down the lights because here is comedian
91
225580
2610
چراغ ها را کم کند زیرا در اینجا
03:48
and whole native Lucy Beaumont giving us a few examples
92
228190
3600
لوسی بومونت کمدین و بومی مادری چند نمونه
03:51
of her wonderful sexy Hull accent.
93
231790
2760
از لهجه هال [ __ ] فوق العاده اش را به ما می دهد.
03:54
- And then we, we parked up and he turned to me
94
234550
2370
- و بعد ما، پارک کردیم و او به سمت من برگشت
03:56
and he said, I've got to go.
95
236920
2040
و گفت، باید بروم.
03:58
And I was like, oh, alright then just wait till you get.
96
238960
2190
و من فکر می کردم، اوه، خوب پس فقط منتظر بمانید تا برسید.
04:01
He was like, I've got to go now.
97
241150
1890
او مثل این بود که الان باید بروم.
04:03
I don't know if you've noticed,
98
243040
1380
نمی‌دانم متوجه شده‌اید یا نه،
04:04
but I've, I've started to do a bit of telly now,
99
244420
2160
اما من متوجه شده‌ام، من الان شروع کردم به کار کردن با تلویزیون،
04:07
- Blimey!
100
247750
1000
- بلیمی!
04:08
Now if you like that sound, get yourself ready
101
248750
3050
حالا اگر آن صدا را دوست دارید، خودتان را آماده کنید،
04:11
because this next one is possibly just as sexy
102
251800
3480
زیرا صدای بعدی احتمالاً به همان اندازه جذاب
04:15
and even more Yorkshire.
103
255280
1830
و حتی یورکشایر بیشتر است.
04:17
The /t/ sound.
104
257110
1950
صدای /t/.
04:19
Now Yorkshire has a funny relationship with the T sound.
105
259060
3600
اکنون یورکشایر با صدای T رابطه خنده‌داری دارد.
04:22
It often drops it in the middle of words
106
262660
2250
اغلب آن را در وسط کلمات می اندازد
04:24
and replaces it with a glottal T like water. Butter. Later.
107
264910
5000
و با یک T گلوتال مانند آب جایگزین می کند. کره. بعدا
04:29
which is something that, well, to be honest,
108
269920
2250
این چیزی است که، خوب، صادقانه بگویم،
04:32
most UK accents do.
109
272170
1980
اکثر لهجه های بریتانیا انجام می دهند.
04:34
But it also does something very unique.
110
274150
2640
اما کار بسیار منحصر به فردی را نیز انجام می دهد.
04:36
It replaces the word the with a true T sound,
111
276790
3300
کلمه the را با صدای T واقعی جایگزین می‌کند
04:40
or it just omits the altogether.
112
280090
2520
یا کلاً آن را حذف می‌کند.
04:42
So for example, I'm going to the shops, becomes I'm going
113
282610
4170
به عنوان مثال، من به مغازه‌ها می‌روم، می‌توانم به
04:46
t'shop, puts it on the table,
114
286780
3120
فروشگاه بروم، آن را روی میز می‌گذارم،
04:49
becomes put it on' table.
115
289900
3120
می‌توانم آن را روی میز بگذارم.
04:53
I live down the road, I live down t'road.
116
293020
4140
من در جاده زندگی می کنم، من در پایین جاده زندگی می کنم.
04:57
Sounds a bit mad, doesn't it? Yeah.
117
297160
2430
کمی دیوانه به نظر می رسد، اینطور نیست؟ آره
04:59
Let's hear it used in context.
118
299590
2190
بیایید بشنویم که در زمینه استفاده می شود.
05:01
- Before I got in banned, I said to anyone who knew me,
119
301780
3630
- قبل از اینکه در ممنوع التصویر بشوم، به هرکسی که مرا می شناسد، گفتم،
05:05
I'd never have a tattoo and I'd never smoke cigarettes
120
305410
2790
هرگز خالکوبی نمی کنم و سیگار نمی کشم
05:08
- Blimey!
121
308200
1000
- بلیمی!
05:09
That is quite something.
122
309200
1280
این کاملاً چیزی است.
05:10
Later in the video, we're going
123
310480
1200
بعداً در این ویدیو،
05:11
to do some shadowing technique exercises so
124
311680
2760
چند تمرین تکنیک سایه زدن را انجام می دهیم
05:14
that you can have some fun with the Yorkshire accent.
125
314440
2160
تا بتوانید با لهجه یورکشایر لذت ببرید.
05:17
By the way, if you are looking for help
126
317590
1980
ضمناً، اگر به دنبال کمک
05:19
with your British English pronunciation,
127
319570
1890
برای تلفظ انگلیسی انگلیسی خود هستید،
05:21
I have a free five day British pronunciation
128
321460
3390
من یک چالش پنج روزه رایگان تلفظ انگلیسی را
05:24
challenge just for you.
129
324850
1770
فقط برای شما دارم.
05:26
It's an online course with video lessons, quizzes,
130
326620
3450
این یک دوره آنلاین با درس های ویدیویی، آزمون ها،
05:30
and practice tasks
131
330070
1470
و کارهای تمرینی است
05:31
that will help you get started on your British
132
331540
2490
که به شما کمک می کند
05:34
English pronunciation journey.
133
334030
1290
سفر تلفظ انگلیسی انگلیسی خود را شروع کنید.
05:35
We'll cover the main pronunciation features and the tips
134
335320
3150
ما ویژگی‌های اصلی تلفظ و نکات
05:38
and tricks that Brits use to sound so natural.
135
338470
3480
و ترفندهایی را که بریتانیایی‌ها برای به نظر رسیدن بسیار طبیعی استفاده می‌کنند، پوشش خواهیم داد.
05:41
Are you ready to start communicating more
136
341950
1740
آیا برای شروع ارتباط با
05:43
confidently and fluently?
137
343690
1890
اطمینان بیشتر و روان آماده هستید؟
05:45
All right, well, the link is in the description blow,
138
345580
2790
بسیار خوب، خوب، لینک در قسمت توضیحات است،
05:48
or you can scan this QR code.
139
348370
1920
یا می توانید این کد QR را اسکن کنید.
05:50
You can enroll today
140
350290
1470
شما می توانید امروز ثبت نام کنید
05:51
and let's get you speaking brilliant British English.
141
351760
2700
و اجازه دهید شما را به انگلیسی انگلیسی انگلیسی عالی صحبت کنید.
05:54
Okay, this next one is a truly classic sound that distinguishes the north
142
354460
3850
خوب، این صدای بعدی یک صدای واقعا کلاسیک است که شمال
05:58
and Yorkshire from the south, it's the /æ/ sound.
143
358310
4050
و یورکشایر را از جنوب متمایز می کند، این صدای /æ/ است.
06:02
So in the south of England, you'll hear the longer vowel
144
362360
3330
بنابراین در جنوب انگلستان، صدادار بلندتر
06:05
of /a:/, on words like bath laugh ask.
145
365690
4680
/a:/ را در کلماتی مانند bath laugh ask خواهید شنید.
06:10
But in the north of England, it's pronounced with an /æ/
146
370370
2760
اما در شمال انگلستان، با /æ/ تلفظ می شود
06:13
So it's bath, laugh and ask.
147
373130
3240
پس حمام، بخند و بپرس.
06:16
Now, linguists call this the trap bath split /æ/
148
376370
4200
اکنون، زبان شناسان این را حمام تله ای /æ/
06:20
and /a:/ trap bath, and it divides England in half.
149
380570
4980
و /a:/ می نامند و انگلستان را به نصف تقسیم می کند.
06:25
So the most common time you'll hear this divide is
150
385550
3120
بنابراین رایج‌ترین زمانی که این تقسیم‌بندی را می‌شنوید
06:28
with words where the A is followed by a th an f
151
388670
3930
با کلماتی است که در آن A با a th و f an
06:32
an s or an n.
152
392600
1650
s یا n دنبال می‌شود.
06:34
So in Yorkshire, you'll hear bath laugh
153
394250
4020
بنابراین در یورکشایر،
06:38
after last chance.
154
398270
3090
پس از آخرین فرصت، خنده حمام را خواهید شنید.
06:41
France glass. Here's an example sentence.
155
401360
4200
شیشه فرانسه. در اینجا یک جمله مثال است.
06:45
I had a right laugh last night.
156
405560
2250
دیشب درست خندیدم
06:47
I had a right laugh last night.
157
407810
2580
دیشب درست خندیدم
06:50
Let's hear the sound used by proper Yorkshire folks,
158
410390
3180
بیایید صدای استفاده شده توسط مردم یورکشایر را بشنویم،
06:53
- I'm allowed to say this out because this goes out past
159
413570
2340
- من اجازه دارم این را بگویم، زیرا
06:55
when kids have gone to bed,
160
415910
1440
زمانی که بچه ها به رختخواب می روند، این صدا از بین می رود،
06:57
- They tried everything, but he, he stood fast
161
417350
2850
- آنها همه چیز را امتحان کردند، اما او، او
07:00
by what he believed in.
162
420200
1230
به چیزی که به آن اعتقاد داشت ایستادگی کرد.
07:01
He's the only one with a moral compass.
163
421430
1560
او تنها کسی است که یک قطب نما اخلاقی دارد.
07:02
The only one who, who would you, you you be able to trust
164
422990
3450
تنها کسی که دوست داری به کی اعتماد کنی
07:06
and to be able to rely on and ask for advice and counsel.
165
426440
3300
و بتونی بهش تکیه کنی و نصیحت و نصیحت کنی.
07:09
- Oh, I can't eat that last bit. Oh, what a waste
166
429740
3750
- اوه، من نمی توانم آن لقمه آخر را بخورم. اوه، چه ضایع
07:13
- All right, here we go with our next sound,
167
433490
1590
- بسیار خوب، در اینجا ما با صدای بعدی خود،
07:15
which is the /ʊ/ sound.
168
435080
2040
که صدای /ʊ/ است، می رویم.
07:17
It's used in Yorkshire on words like up come done,
169
437120
4740
این در یورکشایر برای کلماتی مانند تا انجام شد،
07:21
mother and bus in the south of England,
170
441860
3060
مادر و اتوبوس در جنوب انگلستان استفاده می شود،
07:24
you hear the /ʌ/ sound.
171
444920
1605
صدای /ʌ/ را می شنوید.
07:26
So it'll be up. Come done mother bus.
172
446525
4365
پس درست میشه بیا اتوبوس مادر.
07:30
But in Yorkshire it's the sound. An example sentence.
173
450890
4530
اما در یورکشایر این صداست. یک جمله مثال
07:35
What time does the bus arrive?
174
455420
2340
اتوبوس ساعت چند می رسد؟
07:37
What time does the bus arrive? Does and bus.
175
457760
4620
اتوبوس ساعت چند می رسد؟ آیا و اتوبوس.
07:42
Alright, let's hear this sound said in context.
176
462380
3300
خوب، بیایید این صدا را که در متن گفته می شود بشنویم.
07:45
- So I loved like dressing up in suits
177
465680
3780
- بنابراین من دوست داشتم در کت و شلوار بپوشم
07:49
and like wearing like specific tied on a
178
469460
2490
و دوست داشتم به روشی خاص مانند گره خورده بپوشم
07:51
certain way. And like
179
471950
1590
. و مانند
07:53
- Brothers, sisters,
180
473540
2250
- برادران، خواهران،
07:55
- My boyfriend at the time, now husband who's from Tucson,
181
475790
4410
- دوست پسر من در آن زمان، اکنون شوهر من که اهل توسان است،
08:00
got out at Wakey train station and Shat taxi picked us up.
182
480200
3455
در ایستگاه قطار Wakey پیاده شد و تاکسی شات ما را سوار کرد.
08:03
He was like, oh my god.
183
483655
2125
او مثل خدای من بود.
08:05
- Right? Let's discuss more constant sounds
184
485780
2130
- درسته؟ بیایید در مورد صداهای ثابت تر
08:07
and in particular the th sounds of the,
185
487910
2100
و به ویژه صداهای th
08:10
and the, which often change to /v/, and /f/.
186
490910
4260
و the صحبت کنیم که اغلب به /v/ و /f/ تغییر می کنند.
08:15
It's a process we call th fronting.
187
495170
2670
این فرآیندی است که ما آن را th fronting می نامیم.
08:17
It's not done by all speakers,
188
497840
1560
این کار توسط همه بلندگوها انجام نمی‌شود،
08:19
but it's a feature worth talking about.
189
499400
2190
اما ویژگی‌ای است که ارزش صحبت کردن را دارد.
08:21
Examples. So brother becomes brother, mother becomes mother.
190
501590
5000
نمونه ها پس برادر برادر می شود ، مادر می شود مادر.
08:26
That becomes that bath becomes bath,
191
506870
4560
آن حمام می شود حمام،
08:31
think, becomes think.
192
511430
2220
فکر کن، می شود فکر.
08:33
And thanks becomes thanks.
193
513650
2760
و تشکر تبدیل به تشکر می شود.
08:36
Now in Sheffield they do something totally different,
194
516410
2940
اکنون در شفیلد آنها کار کاملاً متفاوتی انجام می دهند،
08:39
but we're gonna talk more about that.
195
519350
1650
اما ما بیشتر در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
08:41
But Dan later on. But first let's hear the
196
521000
2820
اما دن بعدا اما ابتدا بیایید
08:43
th fronting in action. There's
197
523820
1560
قسمت اول را در عمل بشنویم. وجود دارد
08:45
- Just one that bothered me and this guy had put
198
525380
3720
- فقط یک مورد که من را آزار می دهد و این پسر گذاشته بود
08:49
- Our final sound is not really a sound at all.
199
529100
3180
- صدای نهایی ما واقعاً یک صدا نیست.
08:52
Yeah, how does that work? All right, let me explain.
200
532280
2860
بله، چگونه کار می کند؟ باشه بذار توضیح بدم
08:55
So in most Yorkshire accents the H sound,
201
535140
3990
بنابراین در بیشتر لهجه های یورکشایر صدای H،
08:59
the /h/ is actually dropped.
202
539130
2130
/h/ در واقع حذف می شود.
09:01
So this is, to be honest, this is really common in lots
203
541260
2940
بنابراین، صادقانه بگویم، این واقعاً در بسیاری
09:04
of UK accents,
204
544200
1260
از لهجه‌های بریتانیایی رایج است،
09:05
especially when it's at the front position of a word.
205
545460
3150
به‌ویژه زمانی که در جلوی یک کلمه باشد.
09:08
So for example, instead of saying hotel,
206
548610
3030
به عنوان مثال، به جای گفتن هتل،
09:11
it would be otel instead of house.
207
551640
3480
به جای خانه، otel خواهد بود.
09:15
ouse. Instead of, hello, ello.
208
555120
2970
استفاده کنید. به جای، سلام، سلام.
09:18
Instead of happy, appy, here's an example sentence.
209
558090
4500
به جای خوشحالی، برنامه‌ریزی، در اینجا یک جمله مثال است.
09:22
Hello, love, how's it going? Hello, love. How's it going?
210
562590
4380
سلام عزیزم حالت چطوره؟ سلام عشق حالش چطوره؟
09:26
Let's hear it said in context.
211
566970
1740
بیایید بشنویم که در متن گفته می شود.
09:28
- No, no reasoning
212
568710
1140
- نه، هیچ دلیلی
09:29
behind it wanting something big for me all.
213
569850
2040
پشت آن وجود ندارد که چیزی بزرگ برای همه من بخواهد.
09:31
But if you're from the village
214
571890
1050
اما اگر اهل روستا هستید
09:32
and the workers has lived in the village, you are a shatter.
215
572940
2640
و کارگران در روستا زندگی می‌کردند، شما متلاشی هستید.
09:35
And then now, however many years later,
216
575580
3090
و حالا، هر چند سال‌ها بعد،
09:38
you're from Sha they all hurt anyone who's saying they
217
578670
2700
تو اهل شای هستی، همه آنها به هر کسی که می‌گوید این کار را
09:41
don't, hurt, it's bullshitting. They all hurt
218
581370
2440
نمی‌کند، صدمه می‌زنند، این مزخرف است. همه آنها صدمه دیده اند
09:43
- Okay, I think it's time we got a proper Yorkshire expert
219
583810
3320
- خوب، فکر می کنم وقت آن رسیده است که یک متخصص یورکشایر مناسب داشته باشیم
09:47
in to help us to understand a few things while we chat
220
587130
3390
تا به ما کمک کند تا در حین گفتگو
09:50
to my mate, Dan from the YouTube channel, BritSpeak.
221
590520
2580
با همسرم، دان از کانال YouTube، BritSpeak، چند چیز را بفهمیم. از
09:53
I want you to listen for any examples of the sounds
222
593100
3660
شما می‌خواهم به نمونه‌هایی از صداهایی
09:56
that we've just looked at.
223
596760
1500
که اخیراً به آنها نگاه کردیم گوش دهید.
09:58
So when does he use the /æ/ sound?
224
598260
2490
پس چه زمانی از صدای /æ/ استفاده می کند؟
10:00
When does he use the, /ʊ/, when does he drop his Hs?
225
600750
3720
چه زمانی از /ʊ/ استفاده می کند، چه زمانی Hs خود را رها می کند؟
10:04
Does he use that funny T thing t'shop?
226
604470
3030
آیا او از آن T چیز خنده دار t'shop استفاده می کند؟
10:07
Listen out and pay attention. Alright, here's Dan.
227
607500
3630
گوش کن و توجه کن باشه، دن اینجاست.
10:11
Okay, it's time to welcome Dan from BritsSpeak.
228
611130
3780
خوب، زمان خوش آمدگویی به دن از BritsSpeak است.
10:14
Dan, welcome.
229
614910
1050
دن، خوش اومدی
10:16
- Hey up mate. How we doing?
230
616800
1260
- هی بالا رفیق حال ما چگونه است؟
10:18
- Ah, so good to have you man. So good to see you now. Yeah.
231
618060
3000
- آه، خیلی خوب است که تو را دارم. خیلی خوشحالم که الان میبینمت آره
10:21
Ladies and gentlemen, Dan is a legit yorkshireman like this,
232
621060
4950
خانم‌ها و آقایان، دن یک مرد یورکشایری قانونی مانند این است،
10:26
I, I put you up as the most yorkshireman
233
626010
2850
من شما را به‌عنوان یورکشایرنشین‌ترین
10:28
yorkshireman I've ever met. Is that fair to say?
234
628860
2700
یورکشایرنشینی که تا به حال ملاقات کرده‌ام معرفی می‌کنم. آیا این منصفانه است؟
10:32
- I'll take it. That'll do alright. Yep. Sounds good.
235
632550
2940
- میبرمش درست میشه بله به نظر خوب می رسد.
10:35
- So tell us about whereabouts in Yorkshire are you from?
236
635490
3090
- پس به ما بگویید اهل کجای یورکشایر هستید؟
10:39
- Right, so I'm originally from Sheffield, kind
237
639450
2970
- درست است، بنابراین من اصالتاً اهل شفیلد، نوعی
10:42
of South Yorkshire, actually Rotherham, but we don't say that
238
642420
4170
یورکشایر جنوبی، در واقع روترهام هستم، اما ما این را نمی گوییم
10:46
because it's not as good as Sheffield.
239
646590
1380
زیرا به خوبی شفیلد نیست.
10:47
So Oh, born in Rotherham Hospital, but I lived in Sheffield.
240
647970
4620
بنابراین اوه، در بیمارستان روترهام به دنیا آمدم، اما در شفیلد زندگی می کردم.
10:52
So take that for what you like and yeah,
241
652590
2730
پس آن را برای چیزی که دوست دارید در نظر بگیرید و بله،
10:55
but I moved to Japan, you know, 10 years ago,
242
655320
2760
اما من 10 سال پیش به ژاپن نقل مکان کردم ،
10:58
so I've lost a bit of my accent.
243
658080
1380
بنابراین کمی لهجه ام را از دست داده ام.
10:59
But you can take the lad outta Yorkshire, but you know,
244
659460
4260
اما شما می توانید پسر را از یورکشایر خارج کنید، اما می دانید،
11:03
- That's it.
245
663720
1000
- همین. صادقانه بگویم،
11:04
You still sound as Yorkshire as as it comes, honestly.
246
664720
4460
شما هنوز هم به همان اندازه یورکشایر به نظر می رسید.
11:09
So particularly sort of Sheffield twang, right?
247
669180
2700
به طور خاص نوعی توانگ شفیلد، درست است؟
11:11
There are bits of your accent
248
671880
1980
تکه هایی از لهجه شما
11:13
that are particularly Sheffield.
249
673860
1440
به خصوص شفیلد وجود دارد.
11:15
Now. Could you just start us off by describing
250
675300
1950
در حال حاضر. آیا می توانید ما را با توصیف
11:18
I guess the different regions of Yorkshire
251
678870
2100
مناطق مختلف یورکشایر
11:20
and what, what is Yorkshire's status within the uk?
252
680970
3960
و اینکه وضعیت یورکشایر در بریتانیا چیست، شروع کنید؟
11:24
Like, how is it perceived?
253
684930
1170
مثلاً چگونه درک می شود؟
11:27
- So yeah, I mean inside Yorkshire you've kind
254
687780
3870
- پس بله، منظورم این است که شما در داخل یورکشایر به
11:31
of got South Yorkshire, which is like your Sheffield
255
691650
2850
نوعی یورکشایر جنوبی را دارید، که مانند شفیلد
11:34
and Barnsley and Rotherham
256
694500
1980
و بارنزلی و روترهام شما
11:36
and all them places, which is closer
257
696480
2610
و همه آنهاست، که
11:39
to Derbyshire, like that way on.
258
699090
2280
به دربی‌شایر نزدیک‌تر است، مانند آن راه.
11:41
Then you've got Leeds, which is a bit more
259
701370
3990
سپس شما لیدز را دارید، که کمی بیشتر از
11:45
West Yorkshire North.
260
705360
1620
غرب یورکشایر شمالی است.
11:46
It's north of Sheffield, but it's west towards
261
706980
1740
این در شمال شفیلد است، اما از غرب به سمت
11:48
Manchester, Lancashire, that way on.
262
708720
2160
منچستر، لنکاوی، از آن طرف است.
11:50
Then you've got like east riding of, of Yorkshire
263
710880
4120
پس از آن می‌بینید که در شرق، یورکشایر
11:55
or whatever, where a bit posher up them, up them ends,
264
715000
3660
یا هر چیز دیگری، جایی که کمی شیک‌تر از آن‌ها به پایان می‌رسد،
11:58
and then, yeah, I mean obviously York itself is kinda
265
718660
5000
و سپس، بله، منظورم این است که واضح است که یورک به نوعی
12:04
capital, if you like, of Yorkshire,
266
724330
2400
پایتخت یورکشایر است، اگر دوست داشته باشید،
12:06
but I don't know, like looking from outside people,
267
726730
4170
اما نمی‌دانم، مثل نگاه کردن از بیرون،
12:10
there's a couple of stereotypes
268
730900
1140
چند کلیشه وجود دارد
12:12
that come with Yorkshire people.
269
732040
1170
که با مردم یورکشایر همراه است.
12:13
It's like we are on a honest hard working folk, like, you know,
270
733210
4200
مثل این است که ما در یک قوم سخت‌کوش هستیم، مثل، می‌دانید،
12:17
no nonsense from Yorkshire and all that,
271
737410
1950
هیچ چیز مزخرفی از یورکشایر و این چیزها نیست،
12:20
but of it often gets to the stereotype,
272
740500
2100
اما اغلب به کلیشه‌ای تبدیل می‌شود، می‌دانید که از یورکشایر
12:22
like not well educated, you know,
273
742600
2460
تحصیل‌کرده‌ای ندارند، می‌دانید،
12:26
from Yorkshire thick in arm and thick in head as it comes.
274
746170
3420
از یورکشایر با بازو و سر کلفت.
12:30
So there is the kind of that, but we considered quite
275
750700
1950
بنابراین نوعی از آن وجود دارد، اما ما فکر می‌کنم کاملاً
12:32
friendly I think, but
276
752650
1320
دوستانه می‌دانیم، اما
12:33
- Yeah, - Yeah,
277
753970
1470
- بله، - بله،
12:35
Yorkshire people have always got this idea a grandeur
278
755440
2310
مردم یورکشایر همیشه این ایده را عظمت و عظمت دارند
12:37
as well, like that we're so much better there.
279
757750
2280
، مثل اینکه ما در آنجا خیلی بهتر هستیم.
12:40
God's chosen country, you know?
280
760030
2010
کشور برگزیده خدا، می دانید؟
12:42
- Yeah, right. This phrase, I've heard it a few times,
281
762040
2310
- آره درسته این عبارت را چند بار شنیده ام،
12:44
God's own country, what does that mean to, to you
282
764350
3180
کشور خود خدا، برای تو
12:47
and to, to Yorkshire?
283
767530
1320
و به یورکشایر چه معنایی دارد؟
12:49
- It's a bit daft, but basically it's like
284
769690
3000
- کمی گنگ است، اما اساساً مانند
12:52
Yorkshire's so perfect.
285
772690
1470
یورکشایر بسیار عالی است.
12:54
Only God could have made it for himself.
286
774160
1770
فقط خدا می توانست آن را برای خودش بسازد.
12:57
It's, it's not that good.
287
777820
1440
این است، آنقدرها هم خوب نیست.
12:59
I mean, I, I've been
288
779260
1890
منظورم این است که من،
13:01
to Barnsley, it's not that great, you know,
289
781150
1650
بارنزلی بوده ام، آنقدرها هم عالی نیست، می دانید،
13:05
- But I mean, it is a beautiful county.
290
785860
2130
- اما منظورم این است که شهرستان زیبایی است.
13:07
There are some amazing parts of it, right? The countryside.
291
787990
3210
بخش های شگفت انگیزی از آن وجود دارد، درست است؟ حومه شهر
13:11
Yeah, sure. The Yorkshire Dales and all that stuff.
292
791200
1445
آره حتما یورکشایر دیلز و همه این چیزها.
13:12
It, it, it is quite a beautiful place.
293
792645
2695
این، آن، مکان بسیار زیبایی است.
13:15
I can see why they would think that.
294
795340
2670
من می توانم ببینم چرا آنها چنین فکر می کنند.
13:18
- Yeah. But I think it's just like, also Yorks people, well,
295
798010
2580
- آره اما فکر می‌کنم درست مثل مردم یورک است، خوب، می‌دانید،
13:20
you know, we kind of, I don't know, I think it may be like,
296
800590
4050
ما به نوعی، نمی‌دانم ، فکر می‌کنم ممکن است اینطور باشد،
13:24
'cause it, it were quite insular for a while
297
804640
1740
زیرا برای مدتی کاملاً جزیره‌ای بود
13:26
and you, we don't want to from of it big ills.
298
806380
2460
و شما، ما نمی‌خواهیم از بیماری‌های بزرگ آن خلاص شوید.
13:28
We just want his own thing
299
808840
1230
ما فقط چیز خودش را می خواهیم
13:30
and we kinda segregate from the rest of the UK in our minds.
300
810070
4710
و در ذهنمان به نوعی از بقیه بریتانیا جدا می شویم.
13:34
I think it's like, it's his own thing.
301
814780
2490
من فکر می کنم مثل این است که این مال خودش است.
13:37
So, but yeah, I know what you mean.
302
817270
2070
بنابراین، اما بله، می دانم منظور شما چیست.
13:39
- I definitely think as a, as a Londoner,
303
819340
1590
- من قطعا فکر می کنم به عنوان یک لندنی،
13:40
we have a perception of Yorkshire.
304
820930
1770
ما تصوری از یورکشایر داریم.
13:42
Like people up there are super friendly. Like it's,
305
822700
2705
مثل افرادی که در آنجا فوق العاده دوستانه هستند. مثل اینکه،
13:45
- Yeah.
306
825405
1000
- آره.
13:46
- It's like you can walk down the street
307
826405
915
- مثل اینه که می تونی تو خیابون راه بری
13:47
and you people are like, all love.
308
827320
2430
و تو مردم مثل همه عشق هستی.
13:49
Alright, love. Alright Chuck, and you're like,
309
829750
1740
باشه عشق خوب چاک، و تو می گویی،
13:51
- Yeah, for - Me it as a London, that's just weird
310
831490
2340
- آره، برای من، به عنوان یک لندن، این فقط عجیب است
13:53
and like it's, it's, I love it, but it's, it's different.
311
833830
4170
و مثل این است، این است، من آن را دوست دارم، اما اینطور است، متفاوت است.
13:58
- Yeah. When I first went to London,
312
838000
1110
- آره وقتی برای اولین بار به لندن رفتم،
13:59
like they don't say hello to each other down here.
313
839110
1770
انگار اینجا پایین به هم سلام نمی کنند.
14:03
- Yeah. Sadly we don't. - I will.
314
843280
2785
- آره متاسفانه ما نداریم. - من خواهم کرد.
14:07
- Okay. So we've talked a little bit about the accent
315
847090
2220
- باشه بنابراین ما کمی در مورد لهجه صحبت کرده‌ایم
14:09
and obviously viewers can hear your beautiful Yorkshire
316
849310
3690
و بدیهی است که بینندگان می‌توانند لحن زیبای یورکشایر شما را
14:13
tones as we go through, I've got a few bits of vocabulary
317
853000
4530
در حین بررسی بشنوند، من چند بیت واژگان دارم
14:17
that are very specific to Yorkshire that I'd love to go
318
857530
3150
که بسیار خاص یورکشایر است که دوست دارم آن‌ها را
14:20
through and you help us sure.
319
860680
1380
مرور کنم و شما مطمئناً به ما کمک کنید.
14:22
To translate them, if that's okay. Yeah.
320
862060
2310
برای ترجمه آنها، اگر اشکالی ندارد. آره
14:24
So can, first one is aop, aop aop. What, what is aop?
321
864370
5000
بنابراین می توانید، اولی aop، aop aop است. چی، aop چیست؟
14:30
- Well, first of all it's, if I used
322
870010
1290
- خب، اول از همه، اگر قبلاً
14:31
to say it in a more polished section, HEOP
323
871300
3165
آن را در بخش صیقلی‌تر می‌گفتم، HEOP
14:36
as in, hey, hello, hi.
324
876160
2220
مانند، هی، سلام، سلام.
14:38
But you know, we, we don't pronounce h at
325
878380
2370
اما می دانید، ما معمولاً h را در
14:40
beginning of words usually.
326
880750
1170
ابتدای کلمات تلفظ نمی کنیم.
14:41
So a rather than he
327
881920
2100
بنابراین به جای او
14:44
and Aop I think is just like a nice way of saying hello,
328
884020
2490
و Aop من فکر می کنم درست مانند یک روش خوب برای سلام کردن است،
14:46
basically Aup you all right?
329
886510
1800
اساسا Aup شما خوب هستید؟
14:49
And yeah, I say that a lot.
330
889420
1510
و بله، من این را زیاد می گویم.
14:50
- Yeah, yeah, yeah. I've also heard like how do or how do,
331
890930
4710
-آره آره آره من همچنین شنیده‌ام که چگونه می‌شود یا چطور،
14:55
- How do, yeah, how do is other one, how do you do, how do
332
895640
3120
- چطور، آره، یکی دیگر چطور است، چطور انجام می‌دهی، چطور
15:01
- Also now then is that
333
901070
2670
- همین الان هم همینطور است
15:03
- This is really common now then like somebody, you know,
334
903740
3660
- این واقعاً رایج است، حالا مثل یک نفر، می‌دانی،
15:07
you're, you're in, you're in pub, you're having a pint
335
907400
2850
تو هستی، داخل میخانه هستی، در میخانه‌ای که
15:10
where your mate and another mate walks, ah,
336
910250
1260
همسرت و رفیق دیگر راه می‌روند، آه،
15:11
nah, then look who here?
337
911510
1350
نه، پس ببین کی اینجاست؟
15:13
Yeah. Like that kind of thing. So
338
913820
1830
آره مثل همچین چیزی بنابراین
15:15
- A couple of nice little greetings there.
339
915650
1620
- چند سلام کوچک خوب وجود دارد.
15:17
Yeah. One that you say that I've noticed is,
340
917270
3420
آره یکی که شما می گویید متوجه شده ام این است،
15:20
and a couple of my friends from Sheffield are like, it's,
341
920690
2790
و چند نفر از دوستانم از شفیلد می گویند،
15:23
it's re reek good or instead of,
342
923480
2310
بوی خوبی دارد یا به جای آن،
15:25
- Right.
343
925790
1000
- درست است.
15:26
Yeah. I mean this, this is also a bit
344
926790
1490
آره منظورم این است، این نیز کمی
15:28
of a variation in Yorkshire.
345
928280
1350
تغییر در یورکشایر است.
15:29
In Sheffield it's more like rate, like, dunno,
346
929630
3630
در شفیلد بیشتر شبیه نرخ است، مانند، نمی‌دانم،
15:33
if you can see behind me on this sign up here, berate, REYT.
347
933260
5000
اگر می‌توانید پشت سر من را در این ثبت‌نام اینجا ببینید، به‌رایت، REYT.
15:38
So rate is the pronunciation in Sheffield
348
938720
3060
بنابراین نرخ تلفظ در شفیلد است
15:41
and it means, right.
349
941780
1020
و به معنای درست است. می‌دانید
15:42
You know, so re is more kind of leads
350
942800
4830
، بنابراین re بیشتر از نوع سرنخ‌ها است که
15:47
where it is like, all right, all reit,
351
947630
1350
شبیه، خوب، همه چیز است،
15:51
but for me, all right, but much of a muchness, you know,
352
951050
3630
اما برای من، بسیار خوب، اما بسیار زیاد است، می‌دانید،
15:54
but it basically, it's a pronunciation thing where Right,
353
954680
3810
اما اساساً، این یک چیز تلفظی است که در آن Right،
15:58
the kind of the I dip th just becomes e reit. Yeah.
354
958490
4680
نوع I dip به e reit تبدیل می‌شود. آره
16:03
- Interesting. Two words
355
963170
2490
- جالبه دو کلمه ای
16:05
that I think are classically Yorkshire are nout and out.
356
965660
3855
که فکر می کنم به طور کلاسیک یورکشایر هستند، نامتعارف هستند.
16:09
Yeah. Can you, can you talk us through those two? Of
357
969515
2835
آره آیا می توانید، می توانید از طریق آن دو با ما صحبت کنید؟ البته
16:12
- Course.
358
972350
1000
- البته
16:13
So, and once again, it depends where you are out and out
359
973350
2810
بنابراین، و یک بار دیگر، این بستگی دارد که شما کجا بیرون و خارج هستید
16:16
or o and note where I'm from.
360
976160
1980
یا o و توجه داشته باشید که من اهل کجا هستم.
16:18
But it, it's very much the same thing.
361
978140
2220
اما این، بسیار همان چیزی است.
16:20
O is o wt meaning anything
362
980360
3870
O است o w به معنای هر چیزی
16:25
a note, meaning not anything or nothing.
363
985190
2760
یک نت است، یعنی نه چیزی یا هیچ.
16:27
If you prefer, you know, and the other one that's connected
364
987950
3570
اگر ترجیح می دهید، می دانید، و دیگری که
16:31
to that is summit, ah, summit.
365
991520
2640
به آن متصل است قله است، آه، قله.
16:34
Oh, a note, something, anything and nothing.
366
994160
2340
اوه، یک یادداشت، چیزی، هر چیزی و هیچ چیز.
16:37
Aha example might say something like, I'm gonna shop,
367
997700
4080
آها مثال ممکن است چیزی شبیه به، من می خواهم خرید،
16:41
do you wanna Yeah.
368
1001780
1260
آیا شما می خواهید بله.
16:43
Get me some? Yeah.
369
1003040
1990
برایم بیاور؟ آره
16:45
- What's the translation of that?
370
1005030
1040
- ترجمه آن چیست؟
16:46
Then I'm going to the shop. Do you want anything?
371
1006070
2580
بعد میرم مغازه چیزی می خواهی؟
16:48
Would you like anything?
372
1008650
1135
چیزی دوست داری؟
16:50
- Yes, please get me something. You know?
373
1010690
1800
-بله لطفا یه چیزی برام بیار می دانی؟
16:52
- Okay. All right. Summit. Brilliant. That's so good.
374
1012490
3300
- باشه بسیار خوب. اجلاس سران. درخشان خیلی خوبه
16:57
I like outrun now I'm, I'm, I'm starting to use it.
375
1017410
2310
من دوست دارم outrun در حال حاضر من، من، من شروع به استفاده از آن.
16:59
It's definitely a very Yorkshire Northern Oh,
376
1019720
2190
مطمئناً یک منطقه شمالی یورکشایر است
17:01
- For sure.
377
1021910
1000
.
17:02
- Phrase, but I, I quite like using it occasionally. Yeah.
378
1022910
1820
- عبارت، اما من، من کاملاً دوست دارم گهگاه از آن استفاده کنم. آره
17:06
Okay. One that I do not understand is,
379
1026140
2790
باشه چیزی که من متوجه نمی شوم این است که آیا
17:11
is it th thou the
380
1031150
1650
تو هستی
17:12
- Ah, okay.
381
1032800
1350
- آه، باشه.
17:14
Like the the pronouns.
382
1034150
1200
مانند ضمایر.
17:15
- Yeah, the old fashioned pronouns.
383
1035350
1920
- آره، ضمایر قدیمی. با
17:17
Talk me through all that stuff.
384
1037270
1560
من در مورد همه چیز صحبت کنید.
17:18
- Yeah, basically, for example, you
385
1038830
3720
- بله، اساساً، برای مثال، شما
17:22
and your are the most common ones, and it'd be the, and th
386
1042550
3275
و شما رایج‌ترین افراد هستید، و این می‌شود، و
17:26
- Okay, - So the and is you
387
1046695
3710
- بسیار خوب، - پس the and is you
17:30
and th is yours.
388
1050405
1535
و th مال شماست.
17:31
Right. So I've just seen that, that lad dance street.
389
1051940
4045
درسته بنابراین من به تازگی آن خیابان رقص پسران را دیدم.
17:36
- Okay. - Yeah. So,
390
1056895
1470
- باشه - آره بنابراین،
17:38
- So just seeing - Lad this, and it's normal for me.
391
1058365
2335
- پس فقط می بینم - پسر این، و برای من عادی است.
17:40
Yeah, exactly. I've just seen your lad.
392
1060700
2640
آره دقیقا من تازه پسرت را دیدم
17:43
I've just seen that lad. So it's a bit old fashioned.
393
1063340
5000
من تازه اون پسره رو دیدم بنابراین کمی قدیمی است.
17:48
It feels a bit like Shakespeare, like thou, thou, you know,
394
1068350
3220
کمی شبیه شکسپیر است، مثل تو، تو، می‌دانی،
17:51
but we don't really say thou, but the,
395
1071570
1650
اما ما واقعاً نمی‌گوییم تو، بلکه
17:53
and th a hundred percent you'll hear instead of you
396
1073220
3540
صددرصدی که به‌جای خودت
17:56
and your, but once again,
397
1076760
3270
و خودت می‌شنویم، اما یک بار دیگر،
18:00
that means something you might have
398
1080030
1080
این به معنای چیزی است که ممکن است
18:01
covered in the accent stuff.
399
1081110
1200
در موارد لهجه‌ای به آن پرداخته باشید.
18:02
But we do a lot of th stopping th front in, in Yorkshire.
400
1082310
3420
اما ما در یورکشایر، جلوی آن را متوقف می کنیم.
18:05
- Right. - So especially in Sheffield it becomes D
401
1085730
2850
- درسته - بنابراین مخصوصاً در شفیلد به D
18:08
and D, which is why people from Sheffield have got the
402
1088580
4140
و D تبدیل می شود، به همین دلیل است که مردم شفیلد
18:12
nickname D das.
403
1092720
1290
لقب D das را گرفته اند.
18:15
So because we say D and D.
404
1095330
1290
بنابراین چون می گوییم D و D.
18:17
- Right, right, right. I've heard this.
405
1097580
1500
- درست، درست، درست است. من این را شنیده ام
18:19
So I went to uni in Leeds and a couple of Sheffield friends
406
1099080
3750
بنابراین من به دانشگاه لیدز و چند تن از دوستان شفیلد
18:22
and within the Yorkshire community.
407
1102830
2850
و در جامعه یورکشایر رفتم.
18:25
Yeah, they would always refer,
408
1105680
1200
بله، آنها همیشه مراجعه می کردند،
18:26
- Call each other.
409
1106880
1140
- با هم تماس بگیرید.
18:28
- Yeah. My Sheffield friends is DDAs. Ah, you're dda.
410
1108020
2280
- آره دوستان شفیلد من DDA هستند. آه، تو بابا هستی
18:30
- Yeah, yeah, exactly. Yeah.
411
1110300
1680
-آره آره دقیقا آره
18:31
- Okay. That's that one explained. No, I,
412
1111980
2755
- باشه اون یکی توضیح داد نه، من،
18:34
- 'cause of the v and d becomes D and D from Sheffield.
413
1114735
2645
- علت v و ​​d از شفیلد به D و D تبدیل می شود.
18:37
'cause we're special like that.
414
1117380
1410
چون ما اینطور خاص هستیم
18:41
- I asked my audience for some questions.
415
1121040
2370
- از مخاطبانم سؤالاتی پرسیدم.
18:43
Oh, wick could for you
416
1123410
1500
اوه، فتیله می تواند برای شما باشد،
18:44
because people are very interested in Yorkshire
417
1124910
3180
زیرا مردم به یورکشایر علاقه زیادی دارند
18:48
and Oh, nice.
418
1128090
1020
و اوه، خوب است.
18:49
Oh, nice. They want to know some more stuff. So let me go
419
1129110
1680
اوه، خوب. آنها می خواهند چیزهای بیشتری بدانند. پس اجازه دهید
18:50
through these questions.
420
1130790
1590
این سوالات را مرور کنم.
18:52
Oh, this is actually from fellow Yorkshire Las
421
1132380
3510
اوه، این در واقع از تلفظ لاس یورکشایر
18:55
pronunciation with Emma.
422
1135890
1680
با اِما است.
18:57
Oh. And she asks, what a Snicket,
423
1137570
2670
اوه و او می پرسد، چه اسنیکت،
19:00
what's a Snicket Mardi lug.
424
1140240
3210
یک لگ مردی اسنیکت چیست.
19:03
And to bagsy mean, I know to Bagsy Bagsy is
425
1143450
3120
و بگسی به این معناست که من به باگسی باگسی می‌دانم که
19:06
to say it's yours to claim something.
426
1146570
1650
ادعای چیزی متعلق به شماست.
19:08
- Yeah. It's like the Americans say shotgun, right?
427
1148220
2850
- آره مثل اینکه آمریکایی ها می گویند شاتگان، درست است؟
19:11
Like when you're gonna a car
428
1151070
1020
مثل وقتی که می‌خواهی ماشین بخری
19:12
and you wanna sit in front, you're like Bagsy.
429
1152090
1740
و می‌خواهی جلویش بنشینی، مثل باگسی هستی.
19:13
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. A Snicket. What's a Snicket
430
1153830
3750
- آره، آره، آره، آره، آره. یک اسنیکت. اسنیکت چیست
19:17
- Snicket?
431
1157580
1000
- اسنیکت؟
19:18
Some people call a gentle
432
1158580
1340
برخی افراد
19:19
or a gill depending on where you're from,
433
1159920
2070
بسته به اینکه اهل کجا هستید به آرامی یا آبشش می گویند،
19:21
but it's like the little path between two houses.
434
1161990
3150
اما مانند مسیر کوچک بین دو خانه است.
19:25
- Okay. - So no, sometimes you've got a house and a house
435
1165140
2555
- باشه - پس نه، گاهی اوقات شما یک خانه و یک خانه
19:27
and a little path to walk in between them.
436
1167695
2305
و یک مسیر کوچک برای قدم زدن بین آنها دارید.
19:30
Like a public path that's a Snicket or a Gill
437
1170000
2580
مانند یک مسیر عمومی که اسنیکت یا گیل
19:32
or a Genal or whatever.
438
1172580
1680
یا جنال یا هر چیز دیگری است. آه
19:34
Ah. Depends on where,
439
1174260
1620
بستگی به این دارد که از کجا، از
19:35
where in Yorkshire from, you'll pronounce it Gill.
440
1175880
1680
کجا در یورکشایر، آن را گیل تلفظ کنید.
19:37
Genal. Snicket. But they're all the same thing. Okay.
441
1177560
2731
جنال. اسنیکت. اما همه آنها یکسان هستند. باشه
19:40
So that's a good one. What were the other ones?
442
1180291
1649
پس این یکی خوب است. بقیه چی بودند؟
19:41
- Marty? But I know Marty because,
443
1181940
2010
- مارتی؟ اما من مارتی را می شناسم زیرا،
19:43
- Yeah, I've listened - To the Arctic Monkeys.
444
1183950
2085
- آره، من به میمون های قطبی گوش داده ام.
19:46
- So yeah, I think a lot of people know that one Koa,
445
1186035
2085
- پس آره، فکر می کنم خیلی ها آن یک کوآ،
19:48
that song now they're Marty Boom
446
1188120
1680
آن آهنگ را می شناسند، حالا آنها مارتی بوم هستند
19:49
or whatever. It's Marty. Boom.
447
1189800
1285
یا هر چیز دیگری. مارتی است. بوم.
19:51
- Yeah. So Marty means like moody, right?
448
1191085
2675
- آره پس مارتی یعنی مثل بداخلاق، درسته؟
19:53
- Yeah. Miserable, grumpy, moody, that kind of thing. Yeah.
449
1193760
4265
- آره بدبخت، بد خلق، بداخلاق، از این جور چیزها. آره
19:58
- Yeah. - That's a
450
1198025
1000
- آره - این یک
19:59
- Good one. And
451
1199025
930
19:59
- And lug was the other one you? Yeah, lug,
452
1199955
3375
- خوب است. و
- و لوگ یکی دیگر شما بود؟ آره لوگ،
20:03
- What is it?
453
1203330
1000
- چیه؟
20:04
Oh, you, your lug hole. Okay. Yeah. You okay.
454
1204330
2185
اوه، تو، سوراخ چنگک تو. باشه آره تو باشه
20:06
- And in York, should we say lug all lug oil?
455
1206515
2995
- و در یورک، باید بگوییم روغن تمام لوگ؟
20:09
Yeah. The hole in your ear.
456
1209510
2040
آره سوراخ در گوش شما
20:11
- Your lug hole. - Yeah.
457
1211550
2100
- سوراخ خراطی تو - آره
20:13
'cause the ear hole, like the, we'll say lug oil,
458
1213650
3870
چون سوراخ گوش، مانند آن، ما می گوییم روغن لوگ،
20:17
you've got soit in your oil, can't you hear?
459
1217520
1650
شما در روغن خود دوده دارید ، نمی شنوید؟
20:20
- Okay. All I'm learning, I'm learning.
460
1220880
3030
- باشه هرچه یاد می‌گیرم، دارم یاد می‌گیرم.
20:23
Aino asks How different are traditional Yorkshire puddings
461
1223910
3660
آینو می پرسد پودینگ های سنتی یورکشایر چقدر
20:27
from those served in London or other parts of the uk?
462
1227570
3630
با آنهایی که در لندن یا سایر نقاط بریتانیا سرو می شوند متفاوت است؟
20:32
- I think actually it's not that bad.
463
1232280
2250
- من فکر می کنم در واقع آنقدرها هم بد نیست.
20:34
Aunt Bessie kind took over
464
1234530
1470
خاله بسی همونجوری قدرت رو به دست گرفت
20:36
and you know, like her mafia of
465
1236000
4380
و میدونی، مثل مافیای او که
20:40
Yorkshire puddings took over the uk.
466
1240380
1620
پودینگ های یورکشایر بریتانیا رو در دست گرفت.
20:42
So I think it's one of the few things from Yorkshire
467
1242000
2670
بنابراین من فکر می کنم این یکی از معدود چیزهایی است که از یورکشایر
20:44
that's been exported relatively well
468
1244670
2350
به نسبت خوب صادر شده است
20:47
and it's done pretty well all over country.
469
1247020
2070
و به خوبی در سراسر کشور انجام شده است.
20:49
But I like, if I have a Yorkshire pudding in London,
470
1249090
3690
اما من دوست دارم، اگر یک پودینگ یورکشایر در لندن داشته باشم،
20:52
I'm not gonna sit there and be like, oh, it's not as good
471
1252780
1980
نمی‌خواهم آنجا بنشینم و بگویم، اوه، آنقدرها هم خوب نیست
20:54
as, actually it's not from Yorkshire, you know, that kind
472
1254760
3240
که، در واقع از یورکشایر نیست، می‌دانی، این جور است،
20:58
of, so,
473
1258000
1635
20:59
but yeah, I think in, in Yorkshire though,
474
1259635
2565
اما بله، من فکر می‌کنم در یورکشایر،
21:02
it depends on whether you're having like one big one
475
1262200
2370
این بستگی به این دارد که شما مثل یک بزرگ‌تر می‌خورید
21:04
or a bunch of little ones.
476
1264570
1290
یا یک دسته کوچک.
21:05
Like that's a big thing.
477
1265860
1745
مثل اینکه این یک چیز بزرگ است.
21:07
- Yeah, yeah. So you guys almost use it like a
478
1267605
2335
- آره آره بنابراین شما بچه ها تقریباً از آن مانند بشقاب استفاده می کنید
21:09
plate, right? Like
479
1269940
1145
، درست است؟ مانند
21:11
- It's, yeah, it's basically like an edible plate.
480
1271085
1945
- بله، اساساً مانند یک بشقاب خوراکی است.
21:13
You bang everything in it. Ton of gravy. Berate
481
1273030
2520
همه چیز را در آن می کوبی. تن سس. Berate
21:16
- A genius idea, an edible plate.
482
1276720
2550
- یک ایده نابغه، یک بشقاب خوراکی.
21:19
- But I did see on Instagram in Camden,
483
1279270
2340
- اما من در اینستاگرام در کامدن دیدم که
21:21
somebody's making like burrito wraps,
484
1281610
3570
کسی در حال درست کردن روکش های بوریتو است،
21:25
but with Yorkshire puddings, I'm like,
485
1285180
1530
اما با پودینگ های یورکشایر،
21:27
good idea that mate. Well the
486
1287640
1350
فکر خوبی برای آن همسر دارم. خوب
21:28
- Yorkshire Burrito.
487
1288990
1135
- یورکشایر بوریتو.
21:30
Yeah, yeah, yeah. Yeah. Technically you guys have been
488
1290125
1925
آره، آره، آره آره از نظر فنی شما بچه ها
21:32
to Camden, the Yorkshire Burrito definitely worth the trip.
489
1292050
2665
به کامدن رفته اید، یورکشایر بوریتو قطعا ارزش سفر را دارد. برای به دست آوردن آن
21:34
It it, you need a lot of moisture, a lot
490
1294715
1805
، به رطوبت زیادی نیاز دارید، مقدار زیادی
21:36
of gravy in there to get it.
491
1296520
1170
آبگوشت در آن وجود دارد.
21:37
- Ah, moist. Get some wet on it,
492
1297690
1980
- آه، مرطوب. بر آن خیس کن،
21:39
- Get some wet on it.
493
1299670
1560
- مقداری بر آن خیس کن.
21:41
But it's delicious. Basically it's a Sunday roast in
494
1301230
2430
اما خوشمزه است. اساساً این یک کباب یکشنبه در
21:43
a Yorkshire pudding,
495
1303660
1440
پودینگ یورکشایر است
21:45
- Like wrapped up like a burrito in it.
496
1305100
1675
- مانند یک بوریتو در آن پیچیده شده است.
21:46
Yeah, it looks good. Looks good. That it's really good.
497
1306775
2435
آره به نظر خوبه خوب به نظر می رسد . که واقعا خوبه
21:49
So another thing I'd like to add about Yorkshire
498
1309210
3000
بنابراین چیز دیگری که می خواهم در مورد یورکشایر اضافه کنم
21:52
that's quite weird is our choice of verbs,
499
1312210
3990
که بسیار عجیب است، انتخاب افعال ما است،
21:56
especially third person verbs.
500
1316200
1860
به خصوص افعال سوم شخص. می
21:58
You know, usually it'd be like, I do,
501
1318060
2400
دانید، معمولاً اینطور است که من انجام می دهم،
22:00
you do, he does, right?
502
1320460
1680
شما انجام می دهید، او می کند، درست است؟
22:03
But in Yorkshire we don't really play
503
1323010
1980
اما در یورکشایر ما واقعاً
22:04
that game, for example.
504
1324990
1950
آن بازی را انجام نمی دهیم.
22:06
It's never, I was, you were, he was, you know,
505
1326940
4590
هرگز، من نبودم، تو بودی، او بود، می‌دانی،
22:11
they're all were I were you were e were she where they were.
506
1331530
3840
همه آنها همان جایی هستند که من بودم، تو بودی و او آنجا بودند.
22:16
And we don't differentiate at all.
507
1336570
3720
و ما اصلاً فرقی نمی کنیم.
22:20
And it's probably the biggest comment I get on my videos is
508
1340290
2610
و این احتمالاً بزرگترین نظری است که من در مورد ویدیوهایم دریافت می کنم این است که
22:22
like, you using the verb wrong?
509
1342900
1230
شما از فعل اشتباه استفاده می کنید؟
22:24
I'm like, nah, they're just the same thing where I'm from,
510
1344130
2460
من می گویم، نه، آنها همان چیزی هستند که من اهل آن هستم،
22:26
- Right?
511
1346590
1000
- درست است؟
22:27
- So I, were going to shop E, were going to school.
512
1347590
3170
- پس من، داشتم به فروشگاه E می رفتم، به مدرسه می رفتم.
22:30
And they're basically exactly the same.
513
1350760
2400
و اساساً دقیقاً یکسان هستند.
22:33
And another great example of it is doesn't
514
1353160
2880
و یکی دیگر از نمونه های عالی آن این است که نمی شود
22:36
and don't become, don't, it's not even closer either word.
515
1356040
5000
و نمی شود، نکن، این دو کلمه حتی نزدیک تر نیست.
22:41
D-U-N-T-I would spell it Dun, I don't know.
516
1361080
4260
D-U-N-T-من آن را دان می نویسم، نمی دانم.
22:45
He don't know. He don't go to school on Sunday.
517
1365340
2670
او نمی داند. او یکشنبه به مدرسه نمی رود.
22:49
And it's quite simple for English learners
518
1369390
2820
و برای زبان آموزان انگلیسی بسیار ساده است
22:52
because they don't have to worry about
519
1372210
1230
زیرا آنها مجبور نیستند نگران
22:53
this, which one is it?
520
1373440
1350
این موضوع باشند، کدام یک است؟
22:55
But people will assume
521
1375840
1740
اما مردم تصور می کنند
22:57
that you can't speak English very well.
522
1377580
1740
که شما نمی توانید به خوبی انگلیسی صحبت کنید.
23:01
- That's really interesting. Yeah.
523
1381390
1320
- واقعاً جالب است. آره
23:02
These sort of regional variations
524
1382710
1800
این نوع از تغییرات منطقه ای
23:04
and from the sort of deviate from standard,
525
1384510
3030
و از نوع انحراف از استاندارد و
23:07
standard English.
526
1387540
1290
استاندارد انگلیسی است.
23:08
- Yeah. - And there's this perception that it's wrong.
527
1388830
2280
- آره - و این تصور وجود دارد که اشتباه است.
23:11
It's like, no, it's just, it's this non-standard form
528
1391110
3240
مثل این است که، نه، فقط، این فرم غیر استاندارد است
23:14
that has grown up
529
1394350
1830
که
23:16
or developed in this region of the UK or whatever.
530
1396180
3630
در این منطقه از بریتانیا یا هر چیز دیگری رشد یا توسعه یافته است.
23:19
So yeah, we've got lots of examples of that.
531
1399810
2670
بنابراین بله، ما نمونه های زیادی از آن داریم.
23:22
That's really interesting that you, you said that,
532
1402480
1710
این واقعا جالب است که شما، این را گفتید،
23:24
well I've heard of also like Ant, is it a NT? So like
533
1404190
3865
خوب من مانند مورچه نیز شنیده ام ، آیا این یک NT است؟ بنابراین مانند
23:28
- Yeah, I haven't done anything.
534
1408055
1775
- بله، من هیچ کاری انجام نداده ام.
23:29
I haven't but A and the V disappear, I haven't done it.
535
1409830
4050
من انجام نداده ام اما A و V ناپدید می شوند، این کار را نکرده ام.
23:33
I haven't done OI haven't done anything.
536
1413880
2760
من انجام نداده ام. هیچ کاری نکرده ام.
23:36
I dunno if police come and get you or whatever. Right.
537
1416640
2850
نمی دانم پلیس می آید و شما را می گیرد یا هر چیز دیگری. درسته
23:39
- What - Are you doing? I dunno.
538
1419490
2160
- چیکار می کنی؟ من نمی دانم.
23:41
- So contract, is it, so will we
539
1421650
1560
- پس قرارداد، آیا
23:43
describe it as contractions? I guess like,
540
1423210
2080
آن را به عنوان انقباضات توصیف می کنیم؟ حدس می‌زنم،
23:45
- I think, I mean when you get rid
541
1425290
1530
- فکر می‌کنم، یعنی وقتی
23:46
of more than half the letters,
542
1426820
1020
از شر بیش از نیمی از حروف خلاص می‌شوید، آیا
23:47
can it be considered a contraction at that point?
543
1427840
2685
می‌توان آن را یک انقباض در آن نقطه در نظر گرفت؟
23:51
Yeah, I mean it basically haven't becomes an,
544
1431675
4025
بله، منظورم این است که اساساً تبدیل به یک نشده است،
23:55
I mean we've literally got two sounds.
545
1435700
1770
منظورم این است که ما به معنای واقعی کلمه دو صدا داریم. به هر حال
23:57
'cause the T's G globalized anyway, so that disappears.
546
1437470
2190
T's G جهانی می شود ، به طوری که ناپدید می شود.
23:59
And the H we never pronounce it so
547
1439660
2160
و H ما هرگز آن را تلفظ نمی کنیم، بنابراین
24:01
the V just disappears for some reason.
548
1441820
1800
V به دلایلی ناپدید می شود.
24:03
We've got, and I ain't done it. I hadn't done my own work.
549
1443620
2790
ما داریم، و من این کار را انجام ندادم. من کار خودم را نکرده بودم.
24:06
- Yeah, yeah, yeah. So for listeners
550
1446410
2640
-آره آره آره بنابراین برای شنوندگان
24:09
and people who are in Yorkshire are trying to understand,
551
1449050
3060
و افرادی که در یورکشایر تلاش می کنند بفهمند، چیزهای
24:12
there's a lot that's missing, right?
552
1452110
2730
زیادی گم شده است، درست است؟
24:14
That's being, yeah. Sort of alighted out of the word.
553
1454840
4140
همین هست، آره به نوعی از کلمه خارج شد.
24:18
- Yeah. We take Glot lies into the next level
554
1458980
2490
- آره ما دروغ‌های Glot را به سطح بعدی می‌بریم که در آن
24:21
where we just glot articles as well.
555
1461470
2160
فقط مقالات را نیز گلچین می‌کنیم.
24:23
Like the doesn't exist in Yorkshire
556
1463630
2130
مثل اینکه الان در یورکشایر وجود ندارد
24:25
now, it depends where you are.
557
1465760
1350
، بستگی دارد کجا باشید.
24:27
Sometimes you'll get an actual like dental tea sound going
558
1467110
3510
گاهی اوقات با رفتن به مغازه ها صدایی شبیه چای دندانپزشکی به گوش می رسد
24:30
to shops, you know, this kind of to the shops.
559
1470620
3180
، می دانید، چنین صدایی در مغازه ها.
24:35
But a lot of times Yorkshire should glot lies out
560
1475030
2400
اما بسیاری از مواقع یورکشایر باید دروغ‌هایی را آشکار کند
24:37
so people get confused.
561
1477430
1500
تا مردم گیج شوند.
24:38
'cause they expect, you hear I am going to the shops,
562
1478930
5000
چون انتظار دارند، می شنوید که من به مغازه ها می روم،
24:44
but what you actually get in Yorkshire is I'm gonna shop.
563
1484150
2580
اما چیزی که در واقع در یورکشایر به دست می آورید این است که من می خواهم خرید کنم.
24:47
Right. It's, it's not even close to the same thing.
564
1487660
2910
درسته این است، حتی به همان چیزی نزدیک نیست.
24:50
- So different. Yeah, yeah, yeah.
565
1490570
2340
- خیلی متفاوته آره، آره، آره
24:52
- Wow. So it's really hard to keep up with Yorkshire.
566
1492910
1980
- عجب بنابراین همگام شدن با یورکشایر واقعاً سخت است.
24:54
'cause you know, we don't say off at words
567
1494890
2160
چون می‌دانی، ما با کلمات حرف نمی‌زنیم
24:57
and even when we do, we, we don't, we don't see 'em.
568
1497050
2400
و حتی وقتی می‌گوییم، ما، نمی‌کنیم، آنها را نمی‌بینیم.
24:59
Right.
569
1499450
1655
درسته
25:01
- So I mean, for people who maybe are visiting Yorkshire,
570
1501105
2785
- پس منظورم این است که برای افرادی که شاید از یورکشایر دیدن می کنند،
25:03
maybe they're, they're going to uni there, like
571
1503890
2640
شاید هم هستند، می خواهند آنجا دانشگاه شوند، مانند
25:06
to Leeds, to Sheffield, to
572
1506530
1110
لیدز، شفیلد،
25:07
- York, - And they wanna get used to the sounds of,
573
1507640
3060
یورک، - و می خواهند به صداهای
25:10
of a Yorkshire accent.
574
1510700
1080
لهجه یورکشایر عادت کنند.
25:11
Of course Yorkshire accents come in different forms
575
1511780
2640
البته لهجه های یورکشایر به اشکال مختلف
25:14
and different strengths.
576
1514420
1680
و نقاط قوت متفاوتی می آیند.
25:16
What would you say would be a good next step to,
577
1516100
3330
به نظر شما گام بعدی خوب
25:19
to understanding a, a Yorkshire accent?
578
1519430
2880
برای درک یک لهجه یورکشایری چیست؟
25:22
- Yeah, that's a good one. I mean obviously with,
579
1522310
1980
- آره، این یکی خوب است. منظورم این است که واضح است،
25:24
with any accent you, the good thing to do is find kind of a
580
1524290
4740
با هر لهجه‌ای، کار خوب این است که یک
25:29
model, you know, go
581
1529030
1410
مدل پیدا کنید، می‌دانید، بروید
25:30
and find like a famous Yorkshire Sean Bean
582
1530440
2280
و مانند یک معروف یورکشایر شان بین
25:32
or you know, whoever and listen to
583
1532720
3060
یا می‌دانید، هر کسی را پیدا کنید و به
25:36
interviews with those kind of people.
584
1536650
2370
مصاحبه‌های آن نوع افراد گوش دهید.
25:39
Art, what's it called? Alex Turner art one.
585
1539020
2075
هنر اسمش چیه الکس ترنر هنر اول.
25:41
Like something like that from his early days, especially
586
1541095
2185
چیزی شبیه به آن از روزهای اولیه زندگی، به خصوص
25:43
before his accent got weird.
587
1543280
1230
قبل از اینکه لهجه اش عجیب شود.
25:45
Go and listen to it and like, just kind of pay attention
588
1545650
3720
برو و به آن گوش کن و لایک کن، فقط
25:49
to some of the linguistic features I'm sure you,
589
1549370
1920
به برخی از ویژگی های زبانی توجه کن که مطمئنم
25:51
you've talked about in your video.
590
1551290
1230
شما در ویدیوی خود در مورد آن صحبت کرده اید.
25:52
You know, like vowel flattening
591
1552520
1860
می‌دانی، مانند صاف کردن واکه‌ها
25:54
and you know, eh, at the end of world
592
1554380
3030
و می‌دانی، اوه، در پایان دنیا
25:57
and all this y clipping
593
1557410
1290
و این همه بریده شدن
25:58
and all that kind of weird stuff that we do.
594
1558700
2130
و همه چیزهای عجیب و غریبی که ما انجام می‌دهیم.
26:00
And I think like any accent, it's got
595
1560830
3240
و من فکر می‌کنم مانند هر لهجه دیگری، باید
26:04
to come down to exposure.
596
1564070
2190
در معرض نمایش قرار گیرد.
26:06
So try and listen as much as you can
597
1566260
2820
پس سعی کنید تا جایی که می توانید گوش کنید
26:09
and don't feel pressure to do it yourself.
598
1569080
2460
و برای انجام آن خودتان فشار نیاورید.
26:11
If you don't want to, like, that's fine,
599
1571540
2610
اگر نمی خواهید، خوب است،
26:14
but just be aware of some of the,
600
1574150
3510
اما فقط از برخی از
26:17
the more obvious linguistic features.
601
1577660
2670
ویژگی های زبانی واضح تر آگاه باشید.
26:20
And I suppose that's things like foot split
602
1580330
3030
و من فکر می کنم این چیزهایی مانند شکافتن پا
26:23
and like bath trap split
603
1583360
1830
و مانند شکافتن تله حمام
26:25
and this kind of really obvious stuff that'll point you in
604
1585190
2220
و این نوع چیزهای واقعاً آشکار است که شما را در
26:27
the right direction so you can pick out
605
1587410
1980
مسیر درست راهنمایی می کند تا بتوانید
26:29
what we're actually trying to say.
606
1589390
1410
آنچه را که واقعاً می خواهیم بگوییم انتخاب کنید. -آره
26:30
- Yeah, definitely. Yeah, I think you're right.
607
1590800
1710
حتما آره فکر کنم حق با شماست
26:32
I think that exposure to, to the sounds, I guess it's,
608
1592510
2610
من فکر می‌کنم قرار گرفتن در معرض صداها، حدس می‌زنم این است که
26:35
it's knowing what sounds to be looking out
609
1595120
1740
بدانیم باید مراقب چه صداهایی باشیم،
26:36
for then exposing yourself to them and then Yeah, exactly.
610
1596860
3990
سپس خودت را در معرض آن‌ها قرار دهیم و سپس بله، دقیقاً.
26:40
Not necessarily trying to implement it yourself.
611
1600850
2200
لزوماً سعی نمی کنید خودتان آن را پیاده سازی کنید.
26:43
Just in terms of like understanding people.
612
1603050
2670
فقط از نظر درک مردم.
26:45
And I mean, let's be honest, Dan,
613
1605720
1680
و منظورم این است، بیایید صادق باشیم، دن،
26:47
if they started following you
614
1607400
1170
اگر آنها شروع به دنبال کردن شما می کردند
26:48
and listened to you for a little while, they would,
615
1608570
1650
و برای مدتی به شما گوش می دادند،
26:50
they would start to pick that those,
616
1610220
1230
آنها شروع به انتخاب این
26:51
you know, those sounds up.
617
1611450
1650
صداها می کردند.
26:53
- Yeah. Maybe get a bit of it coming through.
618
1613100
1590
- آره شاید کمی از آن عبور کند. به
26:55
Especially, I mean it's hard
619
1615890
1350
خصوص، منظورم این است که سخت است،
26:57
'cause I've been in Japan for a while now,
620
1617240
1680
زیرا من مدتی است که در ژاپن هستم،
26:58
but you can't get rid of it completely.
621
1618920
3000
اما شما نمی توانید به طور کامل از شر آن خلاص شوید.
27:01
But when I became a teacher, I did have to learn
622
1621920
2580
اما وقتی معلم شدم، مجبور شدم
27:04
to elute a bit more.
623
1624500
2550
کمی بیشتر شست و شو را یاد بگیرم.
27:07
You know, I 'cause a point in case is like bus love.
624
1627050
5000
میدونی، من چون یه نکته مثل عشق اتوبوسه.
27:12
This sound didn't exist in my world.
625
1632210
2790
این صدا در دنیای من وجود نداشت.
27:15
I had to actually teach myself how to make this sound
626
1635000
3690
من باید در واقع به خودم یاد می دادم که چگونه این صدا را ایجاد کنم
27:18
because it just didn't exist.
627
1638690
1530
زیرا وجود نداشت.
27:20
Love and boss. And so even
628
1640220
3150
عشق و رئیس. و بنابراین حتی
27:23
for me the other way, it was tricky. So, you know,
629
1643370
4290
برای من از راه دیگر، این مشکل بود. بنابراین، می دانید،
27:27
- Yeah, - Just kind of identify the sounds, isolate 'em,
630
1647660
3810
- آره، - فقط یک جورهایی صداها را شناسایی کنید، آنها را جدا کنید،
27:31
and then exposure and you know,
631
1651470
2340
و سپس نوردهی کنید و می دانید،
27:33
before that knows it, it'll be talking like that.
632
1653810
1710
قبل از اینکه متوجه شود، اینطور صحبت می شود.
27:37
- Are there like thousands of Japanese people speaking
633
1657055
2935
- آیا اکنون هزاران ژاپنی
27:39
with the Yorkshire accent now? Is that
634
1659990
1260
با لهجه یورکشایر صحبت می کنند؟ آیا این
27:41
- I've done me bit, I've done as much as I can do.
635
1661250
1920
کار را انجام داده ام، تا جایی که بتوانم انجام داده ام.
27:45
But honestly like when I first came here, like I working
636
1665930
2550
اما صادقانه بگویم مثل زمانی که برای اولین بار به اینجا آمدم، مثل اینکه
27:48
with an Aussie and a Canadian
637
1668480
1110
با یک استرالیایی و یک کانادایی کار می‌کردم
27:49
and they couldn't really understand me very well
638
1669590
2820
و آنها واقعا نمی‌توانستند مرا به خوبی درک کنند
27:52
and I like these little Japanese kids have got no chance.
639
1672410
2640
و من دوست دارم این بچه‌های ژاپنی هیچ شانسی نداشته باشند.
27:55
So I had to really work on the more neutral accent
640
1675050
3780
بنابراین من باید واقعاً روی لهجه خنثی تری کار می کردم
27:58
that people would expect from a British person.
641
1678830
2370
که مردم از یک فرد بریتانیایی انتظار دارند.
28:01
One big problem, one thing that I always try and do,
642
1681200
2640
یک مشکل بزرگ، چیزی که من همیشه سعی می‌کنم و انجام می‌دهم،
28:03
and I think you try very much to do this as well, is
643
1683840
2790
و فکر می‌کنم شما هم برای انجام این کار بسیار تلاش می‌کنید، این است که
28:06
to be like a bridge between the, the Cambridge CDs
644
1686630
3780
مانند پلی بین سی‌دی‌های کمبریج باشید
28:10
that came with your textbooks.
645
1690410
1680
که همراه با کتاب‌های درسی شما آمده است.
28:12
You know, John is going to the park,
646
1692090
2760
میدونی جان داره میره پارک،
28:14
what is he going to see there?
647
1694850
1980
اونجا قراره چی ببینه؟
28:16
And then, you know, you rock up
648
1696830
2310
و سپس، می دانید، شما
28:19
in Yorkshire like, all right, what they doing?
649
1699140
1455
در یورکشایر تکان می خورید، خوب، آنها چه کار می کنند؟
28:20
They're like, what? What the, aren't we?
650
1700595
2200
اونا مثل چی هستن چیه، ما نیستیم؟
28:22
And you, there's, there's not enough of a bridge in
651
1702795
1895
و شما، وجود دارد، پل کافی
28:24
between the two things.
652
1704690
1080
بین این دو چیز وجود ندارد.
28:25
So I think I try
653
1705770
1860
بنابراین فکر می‌کنم سعی می‌کنم
28:27
and fit in that gap where I'm not
654
1707630
3210
در آن شکافی جا بیفتم که
28:30
completely like a textbook, but I'm not a hundred percent.
655
1710840
4620
کاملاً شبیه یک کتاب درسی نیستم، اما صددرصد نیستم.
28:35
I'm somewhere in the middle. So
656
1715460
1530
من یک جایی وسط هستم. پس
28:36
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
657
1716990
1000
- آره، آره، آره، آره.
28:37
I think that's exactly, that's a
658
1717990
920
من فکر می کنم دقیقاً همین است، این یک
28:38
really great way of putting it.
659
1718910
1440
راه واقعا عالی برای بیان آن است.
28:41
A bridge between the two
660
1721310
1470
پلی بین این دو
28:43
- Extremes. Extremes.
661
1723650
1405
- افراط. افراطی ها
28:45
- Yeah. Yeah, yeah. Perfect. - It's a good idea.
662
1725055
3635
- آره آره آره عالی - فکر خوبی است.
28:48
- Okay Dan, I would like you
663
1728690
1800
- باشه دن، دوست دارم
28:50
to rate my Yorkshire accent. So
664
1730490
3420
به لهجه یورکشایری من امتیاز بدی. بنابراین
28:53
- You are good at accents.
665
1733910
1000
- شما در لهجه ها خوب هستید. من
28:54
I'm looking forward to this.
666
1734910
1340
مشتاقانه منتظر این هستم.
28:56
- We'll see. So there's a phrase is gonna appear.
667
1736250
3390
- خواهیم دید. بنابراین یک عبارت ظاهر می شود.
28:59
I'm gonna say it and out of, out of far, out of 10.
668
1739640
4590
من آن را می گویم و از 10 تا.
29:04
- Alright, we'll do outta 10, - But you're
669
1744230
1470
29:05
not allowed to say seven.
670
1745700
1440
29:07
So you gotta commit all. You've gotta commit. All right.
671
1747140
3150
بنابراین شما باید همه را متعهد کنید. تو باید متعهد بشی بسیار خوب.
29:10
Okay, here we go. All
672
1750290
1395
خوب، ما می رویم. همه
29:11
- Here we go.
673
1751685
1110
- ما رفتیم.
29:12
- Loosen up. Here we go. Alright, come on. Here we go.
674
1752795
3105
- شل کن در اینجا ما می رویم. باشه بیا در اینجا ما می رویم.
29:16
Hey, up. How's that doing? I'll do it again. That's not bad.
675
1756920
3630
هی، بالا چطور است؟ دوباره انجامش میدم این بد نیست.
29:20
Hey, up. How's that doing?
676
1760550
1200
هی، بالا چطور است؟
29:22
- So the only thing I would've said is the, the
677
1762740
3900
- پس تنها چیزی که می‌گفتم این است که
29:26
longer on the A sound as they're doing. As they're doing.
678
1766640
4235
صدای A طولانی‌تر باشد . همانطور که آنها انجام می دهند.
29:30
- As they're doing as, yeah. - Hey.
679
1770875
1780
- همانطور که آنها دارند انجام می دهند، بله. - سلام.
29:32
- Oh, as they're doing. As
680
1772655
1200
- اوه، همانطور که آنها انجام می دهند. همانطور که
29:33
- They're doing.
681
1773855
1000
- آنها انجام می دهند.
29:34
Yeah. So overall good stuff. I'd say eight.
682
1774855
4115
آره بنابراین در کل چیزهای خوبی هستند. من می گویم هشت.
29:38
Eight outta 10 on that one. All right.
683
1778970
1620
هشت از 10 در آن یکی. بسیار خوب.
29:40
The only one sound that were a bit off rest of it,
684
1780590
2020
تنها صدایی که از بقیه آن کمی دور بود، صدای
29:42
were Bob on.
685
1782610
1560
باب بود.
29:44
- All right. Eight, not bad. All right, I'm happy with that.
686
1784170
2310
- باشه هشت بد نیست بسیار خوب، من از آن راضی هستم.
29:46
Okay. Number two, I will reach chuff with that.
687
1786480
3475
باشه شماره دو، من با آن به چاف خواهم رسید.
29:49
I'll re off with that.
688
1789955
1447
من با آن ادامه خواهم داد.
29:52
- So yeah, this is once again
689
1792265
2285
- پس بله، این یک بار دیگر همان
29:54
the re write thing that we were talking about earlier.
690
1794550
2640
چیزی است که قبلاً درباره آن صحبت می کردیم دوباره بنویسیم.
29:57
I wear re chuffed, re chuff with that
691
1797190
2670
من دوباره chuffed می پوشم، دوباره chuff با آن
29:59
and I thought that were good.
692
1799860
1320
و فکر می کردم که خوب بود.
30:01
I once again like, you know,
693
1801180
1860
من یک بار دیگر دوست دارم، می دانید،
30:03
let's even go further nine for that one.
694
1803040
1830
برای آن یکی حتی از 9 جلوتر برویم.
30:04
- Whoa. Okay. All right.
695
1804870
1255
- اوه باشه بسیار خوب.
30:06
- But you have to be careful though 'cause if you say REIT
696
1806970
2010
- اما باید مراقب باشید، زیرا اگر
30:08
with too much stress, it sounds like a Jody.
697
1808980
2400
با استرس بیش از حد بگویید REIT، مانند جودی به نظر می رسد.
30:11
- Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, - Yeah, yeah.
698
1811380
1225
- آه، آره، آره، آره، آره، - آره، آره.
30:12
So I mean, they're not far away like,
699
1812605
1745
بنابراین منظورم این است که آنها خیلی دور نیستند،
30:14
but for Yorks it's less stress on that.
700
1814350
1835
اما برای یورک ها استرس کمتری روی آن وجود دارد.
30:16
But chuff with that proper Oh, oh,
701
1816185
2665
اما با آن درست شوف کن اوه، اوه،
30:18
right know we didn't follow that foot strut thing
702
1818850
2730
درست می دانی که ما از آن چیزی
30:21
that you guys are down south.
703
1821580
1775
که شما بچه ها در جنوب هستید پیروی نکردیم.
30:23
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
704
1823355
1230
- آره، آره، آره، آره، آره. آه
30:24
The oh and the ah, yeah. Classic.
705
1824585
2335
و آه، آره. کلاسیک.
30:26
- Oh, reach chuffed with that. - Brilliant. Okay, last one.
706
1826920
4170
- اوه، با آن دست به دست شو. - درخشان باشه آخری
30:31
- Go on then. - Now then. Fancy copper.
707
1831090
2280
- پس ادامه بده - حالا پس مس فانتزی.
30:34
- Ah, okay.
708
1834240
1590
- آه، باشه
30:35
This, I'm gonna give you a lower
709
1835830
1590
این، من به شما نمره کمتری می دهم
30:37
score, but it's not your fault.
710
1837420
1590
، اما این تقصیر شما نیست.
30:39
Oh. So I'm going to say, I'm gonna tell you five, but
711
1839010
2970
اوه بنابراین می‌خواهم بگویم، پنج تا را به شما می‌گویم، اما
30:41
because we don't say copper
712
1841980
1620
چون
30:43
that much up north, we say a brew.
713
1843600
1680
در شمال آنقدر مس نمی‌گوییم، می‌گوییم دم کرده.
30:46
- Ah, of course I should have known that.
714
1846450
1585
- آه، البته باید این را می دانستم.
30:48
- But other than that, the word choice was a bit off.
715
1848035
4175
- اما غیر از این، کلمه انتخاب کمی دور بود.
30:52
- Okay. - But it's not like I'm not gonna understand.
716
1852210
2700
- باشه - اما اینطور نیست که نفهمم.
30:54
You'd be like, what do you mean? Yeah, I can't
717
1854910
2160
شما می خواهید، منظور شما چیست؟ بله، من نمی توانم
30:57
- Possibly understand what is ing you a copper A what?
718
1857070
2665
- احتمالاً می توانم بفهمم که چه چیزی شما را مس می کند؟
31:00
- But yeah, we would probably say a brew fancier brew brew.
719
1860760
3300
- اما بله، احتمالاً می‌توانیم بگوییم یک دم دم‌آور دم کرده.
31:04
That's really important. And then you've got
720
1864060
1170
این واقعاً مهم است. و سپس شما
31:05
to do gesture brew, fancier
721
1865230
1620
باید دم کردن با ژست را انجام دهید
31:06
- Brew, fancier brew.
722
1866850
1530
.
31:08
That's really important. I think that is really important.
723
1868380
2160
این واقعاً مهم است. من فکر می کنم که واقعا مهم است.
31:10
It's like, it's those little subtle things
724
1870540
1950
مثل این است که این چیزهای ظریف کوچکی هستند
31:12
that really tell you where someone is from.
725
1872490
2610
که واقعاً به شما می‌گویند اهل کجاست.
31:15
Like the, the, the, the vocab choice is geography. Right?
726
1875100
4020
مانند واژگان، انتخاب لغت، جغرافیا است. درسته؟
31:19
It's so true. Yeah. Like you wouldn't say tappa,
727
1879120
2220
این خیلی درست است. آره مثل اینکه نمی گویید تاپا،
31:21
right? That's really important to know.
728
1881340
1320
درست است؟ این واقعا مهم است که بدانید.
31:22
- No, growing up we'd say a brew, fancier brew.
729
1882660
2160
- نه، وقتی بزرگ می‌شویم، می‌توانیم بگوییم یک دم‌نوش، دم‌نوش‌تر.
31:26
And I think the best example
730
1886020
1170
و من فکر می کنم بهترین مثال
31:27
of the geography thing is like, what's it called?
731
1887190
1830
از چیزهای جغرافیا این است که نام آن چیست؟
31:29
A bread cake, a BA roll, whatever it is, every 10 mile.
732
1889020
3270
یک کیک نان، یک رول BA، هر چه که باشد، هر 10 مایل.
31:32
It's a different answer. So
733
1892290
1200
این یک پاسخ متفاوت است. پس
31:33
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
734
1893490
1293
- آره، آره، آره، آره، آره.
31:34
Yeah. It's, there's great map I think I've seen of the UK
735
1894783
2727
آره این است، یک نقشه عالی وجود دارد که فکر می‌کنم از بریتانیا دیده‌ام
31:37
and it just has Yeah,
736
1897510
1230
و فقط بله،
31:38
the the different words in the different places.
737
1898740
2190
کلمات مختلف در مکان‌های مختلف را دارد.
31:40
- Yeah. Where you're from, what do you call it? Yeah,
738
1900930
1950
- آره اهل کجایی، اسمش چیه؟ آره
31:42
- Yeah.
739
1902880
1000
- آره
31:43
It's like there's 10 different versions.
740
1903880
833
مثل اینکه 10 نسخه مختلف وجود دارد.
31:44
- It's funny of that. - Yeah. Fabulous.
741
1904713
2967
- این خنده دار است. - آره افسانه ای
31:47
Dan, thank you so much for your
742
1907680
1650
دن، از شما بسیار متشکرم
31:49
- Insights.
743
1909330
1000
- بینش شما.
31:50
You are more than welcome my friend.
744
1910330
1760
خیلی خوش اومدی دوست من
31:52
- And at the end of the video,
745
1912090
2100
- و در پایان ویدیو،
31:54
we're gonna have some phrases from Dan
746
1914190
2340
عباراتی از دن خواهیم داشت
31:56
and you guys get a chance to repeat exactly what he says
747
1916530
3810
و شما بچه ها این فرصت را خواهید داشت که دقیقاً همان چیزی را که او می گوید تکرار کنید
32:00
and sound like a proper Yorkshire person.
748
1920340
2820
و مانند یک فرد مناسب یورکشایر به نظر برسید.
32:03
So look forward to that.
749
1923160
2520
پس مشتاقانه منتظر آن باشید.
32:05
Dan, where can people find you?
750
1925680
3210
دن، مردم کجا می توانند تو را پیدا کنند؟
32:08
You are on Instagram and YouTube. Where can they find you?
751
1928890
2730
شما در اینستاگرام و یوتیوب هستید. کجا می توانند شما را پیدا کنند؟
32:11
- Yeah, so basically my online name is Brit, speak
752
1931620
4350
- بله، بنابراین اساساً نام آنلاین من بریت است،
32:15
as in Britain, speak Brit speak.
753
1935970
2490
همانطور که در بریتانیا صحبت می کنید، انگلیسی صحبت کنید.
32:18
So if you search, you'll find me my little
754
1938460
2310
بنابراین اگر جستجو کنید، چهره کوچک من را در جایی پیدا خواهید کرد
32:20
face on there somewhere.
755
1940770
1380
.
32:23
But yeah, I'm pretty easy to spot.
756
1943800
2490
اما آره، تشخیص من خیلی راحته
32:26
- You are teaching fantastic British English.
757
1946290
2340
- شما در حال آموزش عالی انگلیسی بریتانیایی هستید.
32:29
Love what you do. Cheer me.
758
1949650
990
کاری که انجام می دهید را دوست داشته باشید. مرا تشویق کن
32:30
Thank you so much for joining us, Dan. Appreciate.
759
1950640
1710
خیلی ممنون که به ما پیوستی، دن. قدردانی کنید.
32:32
- Oh, you're more than welcome. More than
760
1952350
1320
- اوه، خیلی خوش اومدی. بیشتر از
32:33
welcome. Thanks for having us.
761
1953670
1470
خوش آمدید. از اینکه ما را دارید متشکرم
32:35
- Alright guys, it's time
762
1955140
1080
- خوب بچه ها، وقت آن است که
32:36
to take the great Yorkshire accent challenge.
763
1956220
2980
چالش بزرگ لهجه یورکشایر را انجام دهید.
32:39
Dan has got three sentences for you
764
1959200
2100
دن برای شما سه جمله دارد
32:41
and I want you to shallow him
765
1961300
1590
و می خواهم او را کم عمق کنید
32:42
and repeat the same words exactly as he says it.
766
1962890
4200
و همان کلمات را دقیقاً همانطور که می گوید تکرار کنید.
32:47
We'll repeat each sentence twice.
767
1967090
2280
هر جمله را دوبار تکرار می کنیم.
32:49
- Good luck. Hey, up as they're doing.
768
1969370
1675
- موفق باشی هی، همان طور که دارند انجام می دهند.
32:54
Hey, up as they're doing
769
1974935
1020
هی، همینطور که در حال
33:00
our reach, chuffed our
770
1980140
4800
رسیدن به ما هستند،
33:04
reach cht.
771
1984940
1385
cht دسترسی ما را کم کرد.
33:09
Fancier brew.
772
1989980
900
دم فنسیر.
33:14
Fancier brew.
773
1994570
840
دم فنسیر.
33:19
Alright, how'd it go?
774
1999220
1890
خوب، چطور شد؟
33:21
- Are your proper Yorkshire? Now?
775
2001110
1500
- آیا یورکشایر مناسب شماست؟ حالا؟
33:22
I think you might be, of course you don't need
776
2002610
2760
من فکر می‌کنم ممکن است، البته نیازی نیست که
33:25
to actually speak with a Yorkshire accent,
777
2005370
2070
واقعاً با لهجه یورکشایری صحبت کنید،
33:27
but it's really useful to be able to identify the sounds
778
2007440
3540
اما واقعاً مفید است که بتوانید صداهایی را
33:30
that might be in different Yorkshire accents.
779
2010980
2460
که ممکن است در لهجه‌های یورکشایری مختلف وجود داشته باشد شناسایی کنید.
33:33
So when you hear them, you'll be able
780
2013440
2190
بنابراین وقتی آنها را بشنوید،
33:35
to understand it better.
781
2015630
1650
بهتر می توانید آن را درک کنید.
33:37
Now don't forget to sign up
782
2017280
1680
اکنون فراموش نکنید که
33:38
to my free five day British English pronunciation challenge.
783
2018960
4170
در چالش پنج روزه رایگان تلفظ انگلیسی بریتانیایی من ثبت نام کنید.
33:43
The link is in the description below
784
2023130
1740
لینک در توضیحات زیر است
33:44
or you can scan the QR code.
785
2024870
1650
یا می توانید کد QR را اسکن کنید.
33:46
And if you want to learn more about British accents,
786
2026520
2310
و اگر می‌خواهید درباره لهجه‌های بریتانیایی بیشتر بدانید،
33:48
you can watch this video here or this video.
787
2028830
2910
می‌توانید این ویدیو را در اینجا یا این ویدیو را تماشا کنید.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7