A Guide to the Yorkshire Accent

2,704 views ・ 2025-04-07

Eat Sleep Dream English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- Today we're talking about the Yorkshire accent,
0
0
2790
- Hôm nay chúng ta sẽ nói về giọng Yorkshire
00:02
and we're going to find out why.
1
2790
1470
và tìm hiểu lý do tại sao.
00:04
Hollywood actor, Timotheée Chalamet said this.
2
4260
3900
Diễn viên Hollywood Timotheée Chalamet đã nói như vậy.
00:08
I like the Hull accent. You like
3
8160
2490
Tôi thích giọng Hull. Bạn thích
00:11
- Hu?
4
11760
1000
- Hu?
00:12
Yeah. Why is everyone cracking up? What? What is that?
5
12760
1310
Vâng. Tại sao mọi người lại cười thế ? Cái gì? Đó là gì thế?
00:14
Is it not? Is it not a sexy accent?
6
14070
1335
Có phải vậy không? Đây không phải là giọng gợi cảm sao?
00:15
- Hull is sexy.
7
15405
1070
- Hull thật gợi cảm.
00:16
Hull is a city in Yorkshire,
8
16475
1765
Hull là một thành phố ở Yorkshire
00:18
and honestly, the accent is so sexy.
9
18240
3090
và thành thật mà nói, giọng ở đây rất quyến rũ.
00:21
You might need to close the curtains and light some candles.
10
21330
2460
Có thể bạn cần phải kéo rèm lại và thắp vài ngọn nến.
00:23
- I've got to go now. - But
11
23790
1410
- Tôi phải đi bây giờ. - Nhưng
00:25
before we get to that, do you know
12
25200
3300
trước khi đi sâu vào vấn đề đó, bạn có biết
00:28
what a Yorkshire accent sounds like?
13
28500
1920
giọng Yorkshire nghe như thế nào không?
00:30
Well, if you've watched Game of Thrones, you've heard one.
14
30420
3060
Vâng, nếu bạn đã xem Game of Thrones, bạn hẳn đã nghe thấy một câu như thế.
00:33
- But winter is coming. We know what's coming with it.
15
33480
4410
- Nhưng mùa đông đang đến rồi. Chúng tôi biết điều gì sẽ xảy ra.
00:40
We can't face it alone.
16
40080
1440
Chúng ta không thể đối mặt với nó một mình.
00:41
- If you're a fan of One Direction,
17
41520
1800
- Nếu bạn là fan của One Direction,
00:43
you'll also be familiar with Yorkshire accent.
18
43320
1950
bạn cũng sẽ quen thuộc với giọng Yorkshire.
00:45
- Personally, again, I'm not like a very outgoing
19
45270
3360
- Riêng tôi, tôi không phải là
00:49
like social person, like in terms of a big groups of people.
20
49710
4200
người hướng ngoại, thích giao du với đám đông.
00:53
- And if you're a Dr Who fanatic your 13th doctor
21
53910
3600
- Và nếu bạn là một fan cuồng của Dr Who, bác sĩ thứ 13 của bạn
00:57
who had a lovely Yorkshire accent,
22
57510
2700
có giọng Yorkshire dễ thương,
01:00
- I eat danger for breakfast.
23
60210
2010
- Tôi ăn nguy hiểm vào bữa sáng.
01:02
I don't. I prefer cereal or croissants.
24
62220
2580
Tôi không. Tôi thích ngũ cốc hoặc bánh sừng bò.
01:04
Oh, there's little fried Portuguese. Nevermind. It's not
25
64800
3000
Ồ, có một ít đồ chiên kiểu Bồ Đào Nha. Đừng bận tâm. Không
01:07
- Important.
26
67800
1000
- Quan trọng.
01:08
Now, before we jump into the accent itself, you've got
27
68800
2690
Bây giờ, trước khi tìm hiểu về giọng địa phương, bạn
01:11
to understand where it all comes from, known
28
71490
2580
phải hiểu nguồn gốc của nó, được biết đến
01:14
as God's own country.
29
74070
1110
là đất nước của Chúa.
01:15
Yorkshire isn't just a county,
30
75180
1680
Yorkshire không chỉ là một quận mà còn
01:16
it's the largest county in England.
31
76860
2340
là quận lớn nhất ở Anh.
01:19
We're talking about a place so big they had
32
79200
2370
Chúng ta đang nói về một nơi lớn đến mức họ
01:21
to chop it up into West Yorkshire, south Yorkshire,
33
81570
3330
phải chia nó thành Tây Yorkshire, Nam Yorkshire,
01:24
north Yorkshire, and east riding just
34
84900
2340
Bắc Yorkshire và East Riding
01:27
to keep it under control.
35
87240
1590
để kiểm soát nó.
01:28
You want big cities, you've got them Leeds, Sheffield,
36
88830
2790
Nếu muốn tìm những thành phố lớn, bạn sẽ có Leeds, Sheffield,
01:31
York, Hull. Take your pick.
37
91620
2430
York, Hull. Hãy lựa chọn nhé.
01:34
You want endless countryside
38
94050
1770
Bạn muốn vùng nông thôn bất tận
01:35
that makes you feel like you are wandering
39
95820
2160
khiến bạn có cảm giác như đang lạc
01:37
through a Jane Austen novel.
40
97980
1650
vào tiểu thuyết của Jane Austen.
01:39
They've got that too. The Yorkshire Dales. The Moores Muah.
41
99630
3270
Họ cũng có điều đó. Thung lũng Yorkshire. Muah Moores.
01:42
Beautiful. Now it's not just the place
42
102900
2280
Xinh đẹp. Bây giờ không chỉ có địa điểm
01:45
that's impressive, it's the people.
43
105180
2130
ấn tượng mà cả con người cũng vậy.
01:47
I lived in Leeds for three years while at uni,
44
107310
2730
Tôi đã sống ở Leeds trong ba năm khi còn học đại học
01:50
and I met some of the warmest, friendliest people.
45
110040
2340
và tôi đã gặp được một số người nồng hậu và thân thiện nhất.
01:52
One of my closest friends was a guy called Andy,
46
112380
2250
Một trong những người bạn thân nhất của tôi là một anh chàng tên là Andy,
01:54
who was from Sheffield.
47
114630
1290
đến từ Sheffield.
01:55
Now, I couldn't understand a bloody word he was saying,
48
115920
2340
Lúc đó, tôi không hiểu nổi một từ chết tiệt nào anh ta nói,
01:58
but he was a total legend
49
118260
1860
nhưng anh ta thực sự là một huyền thoại
02:00
and he's not the only one to come from Yorkshire.
50
120120
1890
và anh ta không phải là người duy nhất đến từ Yorkshire.
02:02
We've got actor
51
122010
1110
Chúng ta có diễn viên
02:03
and big tea drinker Sean Bean Spice Girl, Mel b Alex Turner
52
123120
4800
và người uống nhiều trà Sean Bean Spice Girl, Mel B Alex Turner
02:07
from the Arctic Monkeys, and Jenny and Lee from Gogglebox.
53
127920
3060
từ nhóm Arctic Monkeys, và Jenny và Lee từ nhóm Gogglebox.
02:10
But the true beauty of Yorkshire is the language, the words,
54
130980
3840
Nhưng vẻ đẹp thực sự của Yorkshire nằm ở ngôn ngữ, từ ngữ, cách
02:14
the sayings, the way it sounds.
55
134820
2460
nói và âm thanh của nó.
02:17
I mean, who else but a Yorkshire person would come up
56
137280
2790
Ý tôi là, ngoài người Yorkshire ra, còn ai có thể nghĩ ra
02:20
with this phrase, "Where there's muck
57
140070
2310
câu nói này, "Có bùn thì
02:22
there's brass" which basically means if you're willing
58
142380
2910
có đồng" về cơ bản có nghĩa là nếu bạn sẵn sàng
02:25
to get your hands dirty, you can make money.
59
145290
2310
làm việc quần quật, bạn có thể kiếm được tiền.
02:27
And that's the thing about Yorkshire.
60
147600
1740
Và đó chính là điều đặc biệt ở Yorkshire.
02:29
There's a toughness and warmth to the people, the landscape,
61
149340
3780
Con người, cảnh quan
02:33
and especially the way they speak.
62
153120
1770
và đặc biệt là cách họ nói chuyện đều có sự mạnh mẽ và ấm áp.
02:34
Now, one thing to keep in mind is there's no one
63
154890
3000
Bây giờ, có một điều cần lưu ý là không có
02:37
Yorkshire accent.
64
157890
1140
giọng Yorkshire nào cả.
02:39
It changes depending on where you are.
65
159030
2310
Nó thay đổi tùy thuộc vào nơi bạn ở.
02:41
But today we're going to cover the essentials.
66
161340
2760
Nhưng hôm nay chúng ta sẽ đề cập đến những điều cần thiết.
02:44
I'll break down some of the most important
67
164100
1830
Tôi sẽ phân tích một số
02:45
pronunciation features.
68
165930
1410
đặc điểm phát âm quan trọng nhất.
02:47
We'll get expert tips from a true Yorkshireman,
69
167340
2640
Chúng ta sẽ nhận được lời khuyên chuyên môn từ một người Yorkshire thực thụ,
02:49
Dan from BritSpeak,
70
169980
1350
Dan từ BritSpeak,
02:51
and at the end I'll put you to the test
71
171330
2190
và cuối cùng tôi sẽ thử thách bạn
02:53
with a Yorkshire accent challenge.
72
173520
2310
bằng một thử thách nói giọng Yorkshire.
02:55
Plus there's loads of opportunities to practice throughout.
73
175830
3130
Ngoài ra còn có rất nhiều cơ hội để thực hành.
02:58
Right? Let's crack on.
74
178960
1800
Phải? Hãy cùng tiến lên.
03:00
Alright, we're starting with one
75
180760
1170
Được rồi, chúng ta sẽ bắt đầu với một
03:01
of my favorite all time UK accent sounds, the /ɜː/
76
181930
4440
trong những giọng Anh mà tôi yêu thích nhất mọi thời đại , âm /ɜː/
03:06
sound replacing an /əʊ/
77
186370
2040
thay thế cho âm /əʊ/.
03:08
So when I lived in Yorkshire, a friend
78
188410
1710
Khi tôi sống ở Yorkshire, một người bạn
03:10
of mine dated a local girl and her accent was amazing.
79
190120
2910
của tôi đã hẹn hò với một cô gái địa phương và giọng của cô ấy thật tuyệt.
03:13
And she say things like, I don't know. No, I don dunno.
80
193030
4020
Và cô ấy nói những câu như, tôi không biết. Không, tôi không biết.
03:17
I'm on the phone. Amazing.
81
197050
2730
Tôi đang nghe điện thoại. Tuyệt vời.
03:19
I could listen to that all day long.
82
199780
1740
Tôi có thể nghe điều đó cả ngày.
03:21
So you can hear the elongated /ɜː/ sound
83
201520
3300
Vì vậy, bạn có thể nghe thấy âm /ɜː/ kéo dài
03:24
where other accents would say, /əʊ/, my understanding is
84
204820
3270
trong khi các giọng khác sẽ phát âm là /əʊ/, theo tôi hiểu
03:28
that this is a particular feature
85
208090
2070
thì đây là một đặc điểm riêng biệt
03:30
of the eastern part of Yorkshire.
86
210160
2040
của vùng phía đông Yorkshire.
03:32
Like Hull. And maybe this is why Timotheée Chalamet
87
212200
3450
Giống như Hull. Và có lẽ đây chính là lý do vì sao Timotheée Chalamet lại
03:35
thinks it's so sexy.
88
215650
1770
cho rằng nó gợi cảm đến vậy.
03:37
Phone. Go. Home. No.
89
217420
3930
Điện thoại. Đi. Trang chủ. Không.
03:41
If Timotheée Chalamet is watching this video, he might want
90
221350
4230
Nếu Timotheée Chalamet đang xem video này, có lẽ anh ấy sẽ muốn
03:45
to turn down the lights because here is comedian
91
225580
2610
tắt đèn vì đây là diễn viên hài
03:48
and whole native Lucy Beaumont giving us a few examples
92
228190
3600
và người bản xứ Lucy Beaumont đang cho chúng ta một vài ví dụ
03:51
of her wonderful sexy Hull accent.
93
231790
2760
về giọng Hull quyến rũ tuyệt vời của cô ấy.
03:54
- And then we, we parked up and he turned to me
94
234550
2370
- Và rồi chúng tôi, chúng tôi đỗ xe và anh ấy quay sang tôi
03:56
and he said, I've got to go.
95
236920
2040
và nói, tôi phải đi.
03:58
And I was like, oh, alright then just wait till you get.
96
238960
2190
Và tôi đã nghĩ, ồ, được thôi, vậy thì hãy đợi cho đến khi bạn nhận được.
04:01
He was like, I've got to go now.
97
241150
1890
Anh ấy nói như kiểu, tôi phải đi bây giờ.
04:03
I don't know if you've noticed,
98
243040
1380
Tôi không biết bạn có để ý không,
04:04
but I've, I've started to do a bit of telly now,
99
244420
2160
nhưng tôi, tôi đã bắt đầu tham gia một chút vào chương trình truyền hình rồi,
04:07
- Blimey!
100
247750
1000
- Trời ơi!
04:08
Now if you like that sound, get yourself ready
101
248750
3050
Bây giờ nếu bạn thích âm thanh đó, hãy chuẩn bị sẵn sàng
04:11
because this next one is possibly just as sexy
102
251800
3480
vì âm thanh tiếp theo có thể cũng gợi cảm không kém
04:15
and even more Yorkshire.
103
255280
1830
và thậm chí còn mang âm hưởng Yorkshire hơn.
04:17
The /t/ sound.
104
257110
1950
Âm /t/.
04:19
Now Yorkshire has a funny relationship with the T sound.
105
259060
3600
Hiện nay, Yorkshire có mối quan hệ hài hước với âm T.
04:22
It often drops it in the middle of words
106
262660
2250
Người ta thường bỏ nó ở giữa từ
04:24
and replaces it with a glottal T like water. Butter. Later.
107
264910
5000
và thay thế bằng âm T thanh quản giống như nước. Bơ. Sau đó.
04:29
which is something that, well, to be honest,
108
269920
2250
mà thành thật mà nói,
04:32
most UK accents do.
109
272170
1980
hầu hết giọng Anh đều như vậy.
04:34
But it also does something very unique.
110
274150
2640
Nhưng nó cũng làm được một điều rất độc đáo.
04:36
It replaces the word the with a true T sound,
111
276790
3300
Nó thay thế từ the bằng âm T thực sự
04:40
or it just omits the altogether.
112
280090
2520
hoặc chỉ cần bỏ hoàn toàn the. Ví
04:42
So for example, I'm going to the shops, becomes I'm going
113
282610
4170
dụ, tôi sẽ đi mua sắm, trở thành Tôi sẽ đi
04:46
t'shop, puts it on the table,
114
286780
3120
mua sắm, đặt nó lên bàn,
04:49
becomes put it on' table.
115
289900
3120
trở thành đặt nó lên bàn.
04:53
I live down the road, I live down t'road.
116
293020
4140
Tôi sống ở cuối đường, tôi sống ở cuối đường.
04:57
Sounds a bit mad, doesn't it? Yeah.
117
297160
2430
Nghe có vẻ hơi điên rồ phải không? Vâng.
04:59
Let's hear it used in context.
118
299590
2190
Hãy cùng xem nó được sử dụng trong ngữ cảnh nào nhé.
05:01
- Before I got in banned, I said to anyone who knew me,
119
301780
3630
- Trước khi bị cấm, tôi đã nói với bất kỳ ai biết tôi rằng
05:05
I'd never have a tattoo and I'd never smoke cigarettes
120
305410
2790
tôi sẽ không bao giờ xăm hình và không bao giờ hút thuốc lá
05:08
- Blimey!
121
308200
1000
- Trời ơi!
05:09
That is quite something.
122
309200
1280
Thật là điều đáng chú ý.
05:10
Later in the video, we're going
123
310480
1200
Sau trong video, chúng ta sẽ
05:11
to do some shadowing technique exercises so
124
311680
2760
thực hiện một số bài tập về kỹ thuật bắt chước
05:14
that you can have some fun with the Yorkshire accent.
125
314440
2160
để bạn có thể thoải mái nói giọng Yorkshire.
05:17
By the way, if you are looking for help
126
317590
1980
Nhân tiện, nếu bạn đang tìm kiếm sự trợ giúp
05:19
with your British English pronunciation,
127
319570
1890
về cách phát âm tiếng Anh-Anh,
05:21
I have a free five day British pronunciation
128
321460
3390
tôi có thử thách phát âm tiếng Anh-Anh miễn phí trong năm ngày
05:24
challenge just for you.
129
324850
1770
dành riêng cho bạn.
05:26
It's an online course with video lessons, quizzes,
130
326620
3450
Đây là khóa học trực tuyến có các bài học video, câu đố
05:30
and practice tasks
131
330070
1470
và bài tập thực hành
05:31
that will help you get started on your British
132
331540
2490
giúp bạn bắt đầu
05:34
English pronunciation journey.
133
334030
1290
hành trình phát âm tiếng Anh Anh của mình.
05:35
We'll cover the main pronunciation features and the tips
134
335320
3150
Chúng tôi sẽ đề cập đến những đặc điểm phát âm chính và các mẹo
05:38
and tricks that Brits use to sound so natural.
135
338470
3480
và thủ thuật mà người Anh sử dụng để phát âm tự nhiên hơn.
05:41
Are you ready to start communicating more
136
341950
1740
Bạn đã sẵn sàng để bắt đầu giao tiếp
05:43
confidently and fluently?
137
343690
1890
tự tin và lưu loát hơn chưa?
05:45
All right, well, the link is in the description blow,
138
345580
2790
Được rồi, liên kết nằm ở phần mô tả bên dưới
05:48
or you can scan this QR code.
139
348370
1920
hoặc bạn có thể quét mã QR này.
05:50
You can enroll today
140
350290
1470
Bạn có thể đăng ký ngay hôm nay
05:51
and let's get you speaking brilliant British English.
141
351760
2700
và chúng tôi sẽ giúp bạn nói tiếng Anh Anh chuẩn xác.
05:54
Okay, this next one is a truly classic sound that distinguishes the north
142
354460
3850
Được rồi, âm tiếp theo thực sự là một âm thanh kinh điển giúp phân biệt miền bắc
05:58
and Yorkshire from the south, it's the /æ/ sound.
143
358310
4050
và Yorkshire với miền nam, đó là âm /æ/.
06:02
So in the south of England, you'll hear the longer vowel
144
362360
3330
Vì vậy, ở miền Nam nước Anh, bạn sẽ nghe thấy nguyên âm dài hơn
06:05
of /a:/, on words like bath laugh ask.
145
365690
4680
là /a:/ trong các từ như bath laugh ask.
06:10
But in the north of England, it's pronounced with an /æ/
146
370370
2760
Nhưng ở miền bắc nước Anh, nó được phát âm bằng /æ/.
06:13
So it's bath, laugh and ask.
147
373130
3240
Do đó, người ta thường dùng bath, laugh và ask.
06:16
Now, linguists call this the trap bath split /æ/
148
376370
4200
Hiện nay, các nhà ngôn ngữ học gọi đây là bẫy tắm chia tách âm /æ/
06:20
and /a:/ trap bath, and it divides England in half.
149
380570
4980
và /a:/, và nó chia nước Anh thành hai nửa.
06:25
So the most common time you'll hear this divide is
150
385550
3120
Vì vậy, cách chia này thường gặp nhất là
06:28
with words where the A is followed by a th an f
151
388670
3930
với những từ có chữ A theo sau là a, f,
06:32
an s or an n.
152
392600
1650
s hoặc n.
06:34
So in Yorkshire, you'll hear bath laugh
153
394250
4020
Vì vậy, ở Yorkshire, bạn sẽ nghe thấy tiếng cười
06:38
after last chance.
154
398270
3090
sau cơ hội cuối cùng.
06:41
France glass. Here's an example sentence.
155
401360
4200
Thủy tinh Pháp. Đây là một câu ví dụ.
06:45
I had a right laugh last night.
156
405560
2250
Tối qua tôi đã cười rất sảng khoái.
06:47
I had a right laugh last night.
157
407810
2580
Tối qua tôi đã cười rất sảng khoái. Chúng
06:50
Let's hear the sound used by proper Yorkshire folks,
158
410390
3180
ta hãy lắng nghe âm thanh mà những người Yorkshire đích thực sử dụng,
06:53
- I'm allowed to say this out because this goes out past
159
413570
2340
- Tôi được phép nói điều này vì điều này chỉ được nói ra sau
06:55
when kids have gone to bed,
160
415910
1440
khi bọn trẻ đã đi ngủ,
06:57
- They tried everything, but he, he stood fast
161
417350
2850
- Họ đã thử mọi cách, nhưng ông ấy, ông ấy vẫn kiên định
07:00
by what he believed in.
162
420200
1230
với những gì ông tin tưởng.
07:01
He's the only one with a moral compass.
163
421430
1560
Ông ấy là người duy nhất có la bàn đạo đức.
07:02
The only one who, who would you, you you be able to trust
164
422990
3450
Người duy nhất mà bạn có thể tin tưởng
07:06
and to be able to rely on and ask for advice and counsel.
165
426440
3300
, dựa vào và xin lời khuyên.
07:09
- Oh, I can't eat that last bit. Oh, what a waste
166
429740
3750
- Ôi, tôi không thể ăn miếng cuối cùng được. Ồ, thật lãng phí
07:13
- All right, here we go with our next sound,
167
433490
1590
- Được rồi, chúng ta sẽ đến với âm tiếp theo,
07:15
which is the /ʊ/ sound.
168
435080
2040
đó là âm /ʊ/.
07:17
It's used in Yorkshire on words like up come done,
169
437120
4740
Nó được sử dụng ở Yorkshire trên các từ như up come done,
07:21
mother and bus in the south of England,
170
441860
3060
mother và bus ở miền Nam nước Anh,
07:24
you hear the /ʌ/ sound.
171
444920
1605
bạn sẽ nghe thấy âm /ʌ/.
07:26
So it'll be up. Come done mother bus.
172
446525
4365
Vậy thì nó sẽ tăng lên. Thôi nào mẹ xe buýt.
07:30
But in Yorkshire it's the sound. An example sentence.
173
450890
4530
Nhưng ở Yorkshire thì đó là âm thanh. Một câu ví dụ.
07:35
What time does the bus arrive?
174
455420
2340
Xe buýt đến vào lúc mấy giờ?
07:37
What time does the bus arrive? Does and bus.
175
457760
4620
Xe buýt đến vào lúc mấy giờ? Có và xe buýt.
07:42
Alright, let's hear this sound said in context.
176
462380
3300
Được rồi, chúng ta hãy nghe âm thanh này được phát âm trong ngữ cảnh nào.
07:45
- So I loved like dressing up in suits
177
465680
3780
- Vì vậy, tôi thích mặc vest
07:49
and like wearing like specific tied on a
178
469460
2490
và thích thắt cà vạt theo một
07:51
certain way. And like
179
471950
1590
cách nhất định. Và giống như
07:53
- Brothers, sisters,
180
473540
2250
- Anh chị em,
07:55
- My boyfriend at the time, now husband who's from Tucson,
181
475790
4410
- Bạn trai tôi lúc đó, bây giờ là chồng tôi, người đến từ Tucson,
08:00
got out at Wakey train station and Shat taxi picked us up.
182
480200
3455
đã xuống ga tàu Wakey và Shat taxi đến đón chúng tôi.
08:03
He was like, oh my god.
183
483655
2125
Anh ấy kiểu như, trời ơi.
08:05
- Right? Let's discuss more constant sounds
184
485780
2130
- Phải? Chúng ta hãy thảo luận về những âm thanh không đổi hơn
08:07
and in particular the th sounds of the,
185
487910
2100
và đặc biệt là âm th của the
08:10
and the, which often change to /v/, and /f/.
186
490910
4260
và the, thường chuyển thành /v/ và /f/.
08:15
It's a process we call th fronting.
187
495170
2670
Đây là một quá trình mà chúng tôi gọi là mặt trận.
08:17
It's not done by all speakers,
188
497840
1560
Không phải loa nào cũng có tính năng này,
08:19
but it's a feature worth talking about.
189
499400
2190
nhưng đây là tính năng đáng nói đến.
08:21
Examples. So brother becomes brother, mother becomes mother.
190
501590
5000
Ví dụ. Vậy là anh em trở thành anh em, mẹ trở thành mẹ.
08:26
That becomes that bath becomes bath,
191
506870
4560
Thế là tắm trở thành tắm,
08:31
think, becomes think.
192
511430
2220
nghĩ, trở thành nghĩ.
08:33
And thanks becomes thanks.
193
513650
2760
Và lời cảm ơn sẽ trở thành lời cảm ơn.
08:36
Now in Sheffield they do something totally different,
194
516410
2940
Bây giờ ở Sheffield, họ làm điều gì đó hoàn toàn khác,
08:39
but we're gonna talk more about that.
195
519350
1650
nhưng chúng ta sẽ nói nhiều hơn về điều đó.
08:41
But Dan later on. But first let's hear the
196
521000
2820
Nhưng sau đó là Dan. Nhưng trước tiên chúng ta hãy cùng lắng nghe
08:43
th fronting in action. There's
197
523820
1560
hoạt động của mặt trận. Có
08:45
- Just one that bothered me and this guy had put
198
525380
3720
- Chỉ có một điều làm tôi bận tâm và anh chàng này đã nói
08:49
- Our final sound is not really a sound at all.
199
529100
3180
- Âm thanh cuối cùng của chúng ta thực ra không phải là âm thanh.
08:52
Yeah, how does that work? All right, let me explain.
200
532280
2860
Vâng, vậy nó hoạt động thế nào? Được rồi, để tôi giải thích nhé.
08:55
So in most Yorkshire accents the H sound,
201
535140
3990
Vì vậy, trong hầu hết các giọng Yorkshire, âm H,
08:59
the /h/ is actually dropped.
202
539130
2130
/h/ thực chất bị lược bỏ. Thành thật mà
09:01
So this is, to be honest, this is really common in lots
203
541260
2940
nói, đây là điều thực sự phổ biến trong
09:04
of UK accents,
204
544200
1260
nhiều giọng Anh,
09:05
especially when it's at the front position of a word.
205
545460
3150
đặc biệt là khi nó đứng ở vị trí đầu tiên của một từ.
09:08
So for example, instead of saying hotel,
206
548610
3030
Ví dụ, thay vì nói hotel,
09:11
it would be otel instead of house.
207
551640
3480
sẽ là otel thay vì house.
09:15
ouse. Instead of, hello, ello.
208
555120
2970
nhà. Thay vì nói xin chào, ello.
09:18
Instead of happy, appy, here's an example sentence.
209
558090
4500
Thay vì dùng happy, appy, đây là một câu ví dụ.
09:22
Hello, love, how's it going? Hello, love. How's it going?
210
562590
4380
Xin chào tình yêu, mọi chuyện thế nào rồi? Xin chào tình yêu. Mọi việc thế nào rồi?
09:26
Let's hear it said in context.
211
566970
1740
Hãy cùng lắng nghe câu nói này trong bối cảnh nào.
09:28
- No, no reasoning
212
568710
1140
- Không, không có lý do gì
09:29
behind it wanting something big for me all.
213
569850
2040
đằng sau việc nó muốn điều gì đó to tát cho tôi cả.
09:31
But if you're from the village
214
571890
1050
Nhưng nếu bạn đến từ làng quê
09:32
and the workers has lived in the village, you are a shatter.
215
572940
2640
và những người công nhân đã sống ở làng quê đó, bạn sẽ là một sự thất vọng.
09:35
And then now, however many years later,
216
575580
3090
Và rồi bây giờ, dù bao nhiêu năm trôi qua,
09:38
you're from Sha they all hurt anyone who's saying they
217
578670
2700
bạn đến từ Sha, họ đều làm tổn thương bất kỳ ai nói rằng họ
09:41
don't, hurt, it's bullshitting. They all hurt
218
581370
2440
không làm tổn thương, điều đó thật nhảm nhí. Tất cả đều đau
09:43
- Okay, I think it's time we got a proper Yorkshire expert
219
583810
3320
- Được rồi, tôi nghĩ đã đến lúc chúng ta nên nhờ một chuyên gia về Yorkshire thực thụ
09:47
in to help us to understand a few things while we chat
220
587130
3390
giúp chúng ta hiểu một số điều trong khi trò chuyện
09:50
to my mate, Dan from the YouTube channel, BritSpeak.
221
590520
2580
với bạn tôi, Dan từ kênh YouTube BritSpeak.
09:53
I want you to listen for any examples of the sounds
222
593100
3660
Tôi muốn bạn lắng nghe bất kỳ ví dụ nào về những âm thanh
09:56
that we've just looked at.
223
596760
1500
mà chúng ta vừa xem xét.
09:58
So when does he use the /æ/ sound?
224
598260
2490
Vậy khi nào anh ấy sử dụng âm /æ/?
10:00
When does he use the, /ʊ/, when does he drop his Hs?
225
600750
3720
Khi nào anh ấy sử dụng âm /ʊ/, khi nào anh ấy bỏ âm Hs?
10:04
Does he use that funny T thing t'shop?
226
604470
3030
Anh ấy có dùng cái thứ T buồn cười đó không?
10:07
Listen out and pay attention. Alright, here's Dan.
227
607500
3630
Hãy lắng nghe và chú ý. Được rồi, đây là Dan.
10:11
Okay, it's time to welcome Dan from BritsSpeak.
228
611130
3780
Được rồi, đã đến lúc chào đón Dan từ BritsSpeak.
10:14
Dan, welcome.
229
614910
1050
Dan, chào mừng.
10:16
- Hey up mate. How we doing?
230
616800
1260
- Chào bạn. Chúng ta thế nào rồi?
10:18
- Ah, so good to have you man. So good to see you now. Yeah.
231
618060
3000
- À, thật vui khi được gặp anh. Rất vui được gặp lại bạn. Vâng. Thưa
10:21
Ladies and gentlemen, Dan is a legit yorkshireman like this,
232
621060
4950
quý ông, quý bà, Dan là một người đàn ông Yorkshire chính hiệu,
10:26
I, I put you up as the most yorkshireman
233
626010
2850
tôi, tôi coi anh là người
10:28
yorkshireman I've ever met. Is that fair to say?
234
628860
2700
đàn ông Yorkshire đích thực nhất mà tôi từng gặp. Có thể nói như vậy được không?
10:32
- I'll take it. That'll do alright. Yep. Sounds good.
235
632550
2940
- Tôi sẽ lấy nó. Vậy là ổn rồi. Chuẩn rồi. Nghe có vẻ ổn.
10:35
- So tell us about whereabouts in Yorkshire are you from?
236
635490
3090
- Vậy hãy cho chúng tôi biết bạn đến từ đâu ở Yorkshire?
10:39
- Right, so I'm originally from Sheffield, kind
237
639450
2970
- Đúng vậy, tôi đến từ Sheffield, một vùng ở
10:42
of South Yorkshire, actually Rotherham, but we don't say that
238
642420
4170
Nam Yorkshire, thực ra là Rotherham, nhưng chúng tôi không nói vậy
10:46
because it's not as good as Sheffield.
239
646590
1380
vì nơi đó không tốt bằng Sheffield.
10:47
So Oh, born in Rotherham Hospital, but I lived in Sheffield.
240
647970
4620
À, tôi sinh ra ở Bệnh viện Rotherham, nhưng tôi sống ở Sheffield.
10:52
So take that for what you like and yeah,
241
652590
2730
Vậy thì hãy coi đó là điều bạn thích và đúng vậy,
10:55
but I moved to Japan, you know, 10 years ago,
242
655320
2760
nhưng tôi đã chuyển đến Nhật Bản cách đây 10 năm,
10:58
so I've lost a bit of my accent.
243
658080
1380
nên giọng tôi đã mất đi một chút.
10:59
But you can take the lad outta Yorkshire, but you know,
244
659460
4260
Nhưng bạn có thể đưa cậu bé ra khỏi Yorkshire, nhưng bạn biết đấy,
11:03
- That's it.
245
663720
1000
- Chỉ thế thôi.
11:04
You still sound as Yorkshire as as it comes, honestly.
246
664720
4460
Thành thật mà nói, giọng bạn vẫn giống người Yorkshire.
11:09
So particularly sort of Sheffield twang, right?
247
669180
2700
Vậy thì có vẻ giống giọng Sheffield, đúng không?
11:11
There are bits of your accent
248
671880
1980
Có một số phần trong giọng của bạn
11:13
that are particularly Sheffield.
249
673860
1440
đặc trưng của người Sheffield.
11:15
Now. Could you just start us off by describing
250
675300
1950
Hiện nay. Bạn có thể bắt đầu bằng cách mô tả
11:18
I guess the different regions of Yorkshire
251
678870
2100
các vùng khác nhau của Yorkshire
11:20
and what, what is Yorkshire's status within the uk?
252
680970
3960
và tình trạng của Yorkshire trong Vương quốc Anh không?
11:24
Like, how is it perceived?
253
684930
1170
Nó được nhìn nhận như thế nào?
11:27
- So yeah, I mean inside Yorkshire you've kind
254
687780
3870
- Vâng, ý tôi là bên trong Yorkshire
11:31
of got South Yorkshire, which is like your Sheffield
255
691650
2850
có Nam Yorkshire, giống như Sheffield,
11:34
and Barnsley and Rotherham
256
694500
1980
Barnsley, Rotherham
11:36
and all them places, which is closer
257
696480
2610
và tất cả những nơi đó, gần
11:39
to Derbyshire, like that way on.
258
699090
2280
Derbyshire hơn, theo hướng đó.
11:41
Then you've got Leeds, which is a bit more
259
701370
3990
Sau đó là Leeds, nằm ở
11:45
West Yorkshire North.
260
705360
1620
phía Bắc West Yorkshire một chút.
11:46
It's north of Sheffield, but it's west towards
261
706980
1740
Nó nằm ở phía bắc Sheffield, nhưng ở phía tây về phía
11:48
Manchester, Lancashire, that way on.
262
708720
2160
Manchester, Lancashire, theo hướng đó.
11:50
Then you've got like east riding of, of Yorkshire
263
710880
4120
Sau đó, bạn có vùng East Riding of, Yorkshire
11:55
or whatever, where a bit posher up them, up them ends,
264
715000
3660
hay bất cứ nơi nào, nơi có một chút sang trọng hơn, ở cuối,
11:58
and then, yeah, I mean obviously York itself is kinda
265
718660
5000
và sau đó, vâng, ý tôi là rõ ràng York chính là
12:04
capital, if you like, of Yorkshire,
266
724330
2400
thủ phủ của Yorkshire, nếu bạn thích,
12:06
but I don't know, like looking from outside people,
267
726730
4170
nhưng tôi không biết, giống như nhìn từ bên ngoài,
12:10
there's a couple of stereotypes
268
730900
1140
có một vài khuôn mẫu
12:12
that come with Yorkshire people.
269
732040
1170
đi kèm với người Yorkshire.
12:13
It's like we are on a honest hard working folk, like, you know,
270
733210
4200
Giống như chúng ta đang nói về những người dân lao động trung thực,
12:17
no nonsense from Yorkshire and all that,
271
737410
1950
chẳng có gì vô lý từ Yorkshire và những thứ tương tự,
12:20
but of it often gets to the stereotype,
272
740500
2100
nhưng thường đi theo khuôn mẫu,
12:22
like not well educated, you know,
273
742600
2460
chẳng hạn như không được học hành tử tế, bạn biết đấy,
12:26
from Yorkshire thick in arm and thick in head as it comes.
274
746170
3420
từ Yorkshire với cánh tay và đầu óc to lớn.
12:30
So there is the kind of that, but we considered quite
275
750700
1950
Vậy thì có loại đó, nhưng tôi nghĩ chúng tôi khá
12:32
friendly I think, but
276
752650
1320
thân thiện, nhưng
12:33
- Yeah, - Yeah,
277
753970
1470
- Ừ, - Ừ,
12:35
Yorkshire people have always got this idea a grandeur
278
755440
2310
người dân Yorkshire luôn có ý tưởng vĩ đại này
12:37
as well, like that we're so much better there.
279
757750
2280
, giống như chúng tôi ở đó tốt hơn nhiều.
12:40
God's chosen country, you know?
280
760030
2010
Đất nước được Chúa chọn, bạn biết không?
12:42
- Yeah, right. This phrase, I've heard it a few times,
281
762040
2310
- Ừ, đúng rồi. Cụm từ này, tôi đã nghe một vài lần,
12:44
God's own country, what does that mean to, to you
282
764350
3180
đất nước của Chúa, nó có ý nghĩa gì với bạn
12:47
and to, to Yorkshire?
283
767530
1320
và với Yorkshire?
12:49
- It's a bit daft, but basically it's like
284
769690
3000
- Nghe có vẻ hơi ngớ ngẩn nhưng về cơ bản thì nó giống như
12:52
Yorkshire's so perfect.
285
772690
1470
Yorkshire hoàn hảo vậy.
12:54
Only God could have made it for himself.
286
774160
1770
Chỉ có Chúa mới có thể tạo ra điều đó cho chính mình.
12:57
It's, it's not that good.
287
777820
1440
Nó không tốt đến thế.
12:59
I mean, I, I've been
288
779260
1890
Ý tôi là, tôi đã từng
13:01
to Barnsley, it's not that great, you know,
289
781150
1650
đến Barnsley, nơi đó không tuyệt vời lắm, bạn biết đấy,
13:05
- But I mean, it is a beautiful county.
290
785860
2130
- Nhưng ý tôi là, đó là một quận xinh đẹp.
13:07
There are some amazing parts of it, right? The countryside.
291
787990
3210
Có một số phần đáng kinh ngạc của nó, phải không? Nông thôn.
13:11
Yeah, sure. The Yorkshire Dales and all that stuff.
292
791200
1445
Vâng, chắc chắn rồi. Thung lũng Yorkshire và những thứ tương tự.
13:12
It, it, it is quite a beautiful place.
293
792645
2695
Nơi đó, nơi đó, nơi đó thực sự là một nơi tuyệt đẹp.
13:15
I can see why they would think that.
294
795340
2670
Tôi có thể hiểu tại sao họ lại nghĩ như vậy.
13:18
- Yeah. But I think it's just like, also Yorks people, well,
295
798010
2580
- Vâng. Nhưng tôi nghĩ nó giống như, người Yorks,
13:20
you know, we kind of, I don't know, I think it may be like,
296
800590
4050
bạn biết đấy, chúng tôi kiểu, tôi không biết, tôi nghĩ nó có thể giống như,
13:24
'cause it, it were quite insular for a while
297
804640
1740
bởi vì nó, nó khá khép kín trong một thời gian
13:26
and you, we don't want to from of it big ills.
298
806380
2460
và bạn, chúng tôi không muốn thoát khỏi những điều tệ hại đó.
13:28
We just want his own thing
299
808840
1230
Chúng tôi chỉ muốn có thứ gì đó của riêng mình
13:30
and we kinda segregate from the rest of the UK in our minds.
300
810070
4710
và tách biệt mình khỏi phần còn lại của Vương quốc Anh trong suy nghĩ của mình.
13:34
I think it's like, it's his own thing.
301
814780
2490
Tôi nghĩ nó giống như là sở thích của anh ấy vậy.
13:37
So, but yeah, I know what you mean.
302
817270
2070
Vâng, nhưng tôi hiểu ý bạn.
13:39
- I definitely think as a, as a Londoner,
303
819340
1590
- Tôi chắc chắn nghĩ rằng với tư cách là người London,
13:40
we have a perception of Yorkshire.
304
820930
1770
chúng ta có nhận thức về Yorkshire.
13:42
Like people up there are super friendly. Like it's,
305
822700
2705
Giống như mọi người ở đó rất thân thiện vậy. Giống như là,
13:45
- Yeah.
306
825405
1000
- Ừ.
13:46
- It's like you can walk down the street
307
826405
915
- Giống như khi bạn đi trên phố
13:47
and you people are like, all love.
308
827320
2430
và mọi người đều tỏ ra yêu thương vậy.
13:49
Alright, love. Alright Chuck, and you're like,
309
829750
1740
Được rồi, tình yêu. Được rồi Chuck, và bạn kiểu như,
13:51
- Yeah, for - Me it as a London, that's just weird
310
831490
2340
- Ừ, đối với - Tôi thì đó là London, điều đó thật kỳ lạ
13:53
and like it's, it's, I love it, but it's, it's different.
311
833830
4170
và giống như, nó, nó, tôi thích nó, nhưng nó, nó khác biệt.
13:58
- Yeah. When I first went to London,
312
838000
1110
- Vâng. Lần đầu tiên tôi đến London,
13:59
like they don't say hello to each other down here.
313
839110
1770
mọi người ở đây không chào nhau.
14:03
- Yeah. Sadly we don't. - I will.
314
843280
2785
- Vâng. Đáng buồn là chúng ta không làm được điều đó. - Tôi sẽ.
14:07
- Okay. So we've talked a little bit about the accent
315
847090
2220
- Được rồi. Vậy là chúng ta đã nói một chút về giọng
14:09
and obviously viewers can hear your beautiful Yorkshire
316
849310
3690
và rõ ràng là người xem có thể nghe thấy giọng Yorkshire tuyệt đẹp của bạn
14:13
tones as we go through, I've got a few bits of vocabulary
317
853000
4530
khi chúng ta nói, tôi có một số từ vựng
14:17
that are very specific to Yorkshire that I'd love to go
318
857530
3150
rất cụ thể về Yorkshire mà tôi rất muốn đề cập đến
14:20
through and you help us sure.
319
860680
1380
và bạn chắc chắn sẽ giúp chúng tôi.
14:22
To translate them, if that's okay. Yeah.
320
862060
2310
Để dịch chúng, nếu được. Vâng.
14:24
So can, first one is aop, aop aop. What, what is aop?
321
864370
5000
Vậy thì có thể, câu đầu tiên là aop, aop aop. Aop là gì?
14:30
- Well, first of all it's, if I used
322
870010
1290
- Vâng, trước hết thì, nếu tôi
14:31
to say it in a more polished section, HEOP
323
871300
3165
nói theo cách lịch sự hơn, thì HEOP
14:36
as in, hey, hello, hi.
324
876160
2220
nghĩa là, này, xin chào, chào.
14:38
But you know, we, we don't pronounce h at
325
878380
2370
Nhưng bạn biết đấy, chúng ta thường không phát âm chữ h ở
14:40
beginning of words usually.
326
880750
1170
đầu từ.
14:41
So a rather than he
327
881920
2100
Vậy thì thay vì anh ấy
14:44
and Aop I think is just like a nice way of saying hello,
328
884020
2490
và Aop, tôi nghĩ chỉ là một cách chào hỏi hay,
14:46
basically Aup you all right?
329
886510
1800
về cơ bản là Aup, bạn ổn chứ?
14:49
And yeah, I say that a lot.
330
889420
1510
Và đúng là tôi nói điều đó rất nhiều lần.
14:50
- Yeah, yeah, yeah. I've also heard like how do or how do,
331
890930
4710
- Ừ, ừ, ừ. Tôi cũng đã nghe như thế nào hoặc thế nào,
14:55
- How do, yeah, how do is other one, how do you do, how do
332
895640
3120
- Thế nào, vâng, thế nào là người kia, thế nào bạn làm, thế nào
15:01
- Also now then is that
333
901070
2670
- Và bây giờ thì thế nào
15:03
- This is really common now then like somebody, you know,
334
903740
3660
- Điều này thực sự phổ biến bây giờ giống như ai đó, bạn biết đấy,
15:07
you're, you're in, you're in pub, you're having a pint
335
907400
2850
bạn đang, bạn đang ở trong quán rượu, bạn đang uống một cốc bia
15:10
where your mate and another mate walks, ah,
336
910250
1260
nơi bạn của bạn và một người bạn khác đi bộ, à,
15:11
nah, then look who here?
337
911510
1350
không, vậy thì nhìn xem ai ở đây?
15:13
Yeah. Like that kind of thing. So
338
913820
1830
Vâng. Giống như kiểu đó vậy. Vâng
15:15
- A couple of nice little greetings there.
339
915650
1620
- Xin gửi đến bạn đôi lời chào thân ái.
15:17
Yeah. One that you say that I've noticed is,
340
917270
3420
Vâng. Một điều bạn nói mà tôi đã để ý là,
15:20
and a couple of my friends from Sheffield are like, it's,
341
920690
2790
và một vài người bạn của tôi ở Sheffield thì nói rằng, nó,
15:23
it's re reek good or instead of,
342
923480
2310
nó rất thơm hoặc thay vì,
15:25
- Right.
343
925790
1000
- Đúng.
15:26
Yeah. I mean this, this is also a bit
344
926790
1490
Vâng. Ý tôi là, đây cũng là một chút
15:28
of a variation in Yorkshire.
345
928280
1350
khác biệt ở Yorkshire.
15:29
In Sheffield it's more like rate, like, dunno,
346
929630
3630
Ở Sheffield thì giống như đánh giá, kiểu như, không biết,
15:33
if you can see behind me on this sign up here, berate, REYT.
347
933260
5000
nếu bạn có thể nhìn thấy đằng sau tôi trên biển báo này ở đây, hãy mắng mỏ, REYT.
15:38
So rate is the pronunciation in Sheffield
348
938720
3060
Vậy thì rate là cách phát âm ở Sheffield
15:41
and it means, right.
349
941780
1020
và nó có nghĩa là đúng.
15:42
You know, so re is more kind of leads
350
942800
4830
Bạn biết đấy, re có nhiều dạng dẫn xuất hơn,
15:47
where it is like, all right, all reit,
351
947630
1350
giống như, được rồi, toàn là reit,
15:51
but for me, all right, but much of a muchness, you know,
352
951050
3630
nhưng với tôi, được rồi, nhưng cũng có nhiều thứ giống vậy, bạn biết đấy,
15:54
but it basically, it's a pronunciation thing where Right,
353
954680
3810
nhưng về cơ bản, đó là cách phát âm, khi mà chữ
15:58
the kind of the I dip th just becomes e reit. Yeah.
354
958490
4680
I nhúng th thành e reit. Vâng.
16:03
- Interesting. Two words
355
963170
2490
- Hấp dẫn. Hai từ
16:05
that I think are classically Yorkshire are nout and out.
356
965660
3855
mà tôi cho là cổ điển của Yorkshire đã hoàn toàn lỗi thời.
16:09
Yeah. Can you, can you talk us through those two? Of
357
969515
2835
Vâng. Bạn có thể giải thích cho chúng tôi về hai điều đó được không?
16:12
- Course.
358
972350
1000
Tất nhiên rồi.
16:13
So, and once again, it depends where you are out and out
359
973350
2810
Vì vậy, một lần nữa, điều đó phụ thuộc vào việc bạn ở đâu và
16:16
or o and note where I'm from.
360
976160
1980
không cần biết tôi đến từ đâu.
16:18
But it, it's very much the same thing.
361
978140
2220
Nhưng thực ra chúng đều giống nhau.
16:20
O is o wt meaning anything
362
980360
3870
O là o wt có nghĩa là bất cứ điều gì
16:25
a note, meaning not anything or nothing.
363
985190
2760
, có nghĩa là không có gì hoặc không có gì.
16:27
If you prefer, you know, and the other one that's connected
364
987950
3570
Nếu bạn thích, bạn biết đấy, và từ còn lại liên quan
16:31
to that is summit, ah, summit.
365
991520
2640
đến từ đó là đỉnh, à, đỉnh.
16:34
Oh, a note, something, anything and nothing.
366
994160
2340
Ồ, một tờ giấy, thứ gì đó, bất cứ thứ gì và không có gì cả.
16:37
Aha example might say something like, I'm gonna shop,
367
997700
4080
Ví dụ, bạn có thể nói điều gì đó như, Tôi sẽ đi mua sắm,
16:41
do you wanna Yeah.
368
1001780
1260
bạn có muốn không? Có.
16:43
Get me some? Yeah.
369
1003040
1990
Lấy cho tôi một ít nhé? Vâng.
16:45
- What's the translation of that?
370
1005030
1040
- Câu đó dịch thế nào nhỉ?
16:46
Then I'm going to the shop. Do you want anything?
371
1006070
2580
Sau đó tôi sẽ đi đến cửa hàng. Bạn có muốn gì không?
16:48
Would you like anything?
372
1008650
1135
Bạn có muốn gì không?
16:50
- Yes, please get me something. You know?
373
1010690
1800
- Vâng, làm ơn lấy cho tôi thứ gì đó. Bạn biết?
16:52
- Okay. All right. Summit. Brilliant. That's so good.
374
1012490
3300
- Được rồi. Được rồi. Đỉnh cao. Xuất sắc. Thật là tốt.
16:57
I like outrun now I'm, I'm, I'm starting to use it.
375
1017410
2310
Tôi thích chạy nhanh hơn, tôi bắt đầu sử dụng nó.
16:59
It's definitely a very Yorkshire Northern Oh,
376
1019720
2190
Chắc chắn đây là loại rượu vang Yorkshire Northern. Ồ,
17:01
- For sure.
377
1021910
1000
chắc chắn rồi.
17:02
- Phrase, but I, I quite like using it occasionally. Yeah.
378
1022910
1820
- Cụm từ này, nhưng tôi, tôi khá thích dùng nó thỉnh thoảng. Vâng.
17:06
Okay. One that I do not understand is,
379
1026140
2790
Được rồi. Một điều tôi không hiểu là,
17:11
is it th thou the
380
1031150
1650
có phải đó là
17:12
- Ah, okay.
381
1032800
1350
- À, được rồi.
17:14
Like the the pronouns.
382
1034150
1200
Giống như các đại từ.
17:15
- Yeah, the old fashioned pronouns.
383
1035350
1920
- Đúng rồi, đại từ lỗi thời.
17:17
Talk me through all that stuff.
384
1037270
1560
Hãy nói cho tôi biết tất cả những điều đó.
17:18
- Yeah, basically, for example, you
385
1038830
3720
- Vâng, về cơ bản, ví dụ, you
17:22
and your are the most common ones, and it'd be the, and th
386
1042550
3275
và your là những cái phổ biến nhất , và nó sẽ là the, và th
17:26
- Okay, - So the and is you
387
1046695
3710
- Được rồi, - Vậy thì the và là you
17:30
and th is yours.
388
1050405
1535
và th là yours.
17:31
Right. So I've just seen that, that lad dance street.
389
1051940
4045
Phải. Tôi vừa mới thấy cảnh đó, cảnh nhảy đường phố của một chàng trai.
17:36
- Okay. - Yeah. So,
390
1056895
1470
- Được rồi. - Vâng. Vậy nên,
17:38
- So just seeing - Lad this, and it's normal for me.
391
1058365
2335
- Chỉ cần nhìn thấy - Này anh bạn, và điều đó là bình thường với tôi.
17:40
Yeah, exactly. I've just seen your lad.
392
1060700
2640
Vâng, chính xác. Tôi vừa nhìn thấy chàng trai của anh.
17:43
I've just seen that lad. So it's a bit old fashioned.
393
1063340
5000
Tôi vừa mới nhìn thấy chàng trai đó. Vậy thì nó hơi lỗi thời một chút.
17:48
It feels a bit like Shakespeare, like thou, thou, you know,
394
1068350
3220
Nghe có vẻ giống Shakespeare, kiểu như thou, thou, you know,
17:51
but we don't really say thou, but the,
395
1071570
1650
nhưng chúng ta không thực sự nói thou, mà là the,
17:53
and th a hundred percent you'll hear instead of you
396
1073220
3540
và th một trăm phần trăm bạn sẽ nghe thấy thay vì you
17:56
and your, but once again,
397
1076760
3270
và your, nhưng một lần nữa,
18:00
that means something you might have
398
1080030
1080
điều đó có nghĩa là điều gì đó bạn có thể đã
18:01
covered in the accent stuff.
399
1081110
1200
đề cập trong phần giọng.
18:02
But we do a lot of th stopping th front in, in Yorkshire.
400
1082310
3420
Nhưng chúng tôi thực hiện nhiều biện pháp ngăn chặn mặt trận ở Yorkshire.
18:05
- Right. - So especially in Sheffield it becomes D
401
1085730
2850
- Phải. - Đặc biệt ở Sheffield, nó trở thành D
18:08
and D, which is why people from Sheffield have got the
402
1088580
4140
và D, đó là lý do tại sao người dân Sheffield có
18:12
nickname D das.
403
1092720
1290
biệt danh là D das.
18:15
So because we say D and D.
404
1095330
1290
Bởi vì chúng ta nói D và D.
18:17
- Right, right, right. I've heard this.
405
1097580
1500
- Đúng, đúng, đúng. Tôi đã nghe điều này.
18:19
So I went to uni in Leeds and a couple of Sheffield friends
406
1099080
3750
Vì vậy, tôi đã đến trường đại học ở Leeds và gặp một vài người bạn ở Sheffield
18:22
and within the Yorkshire community.
407
1102830
2850
và cộng đồng Yorkshire.
18:25
Yeah, they would always refer,
408
1105680
1200
Vâng, họ luôn nhắc đến nhau,
18:26
- Call each other.
409
1106880
1140
- Gọi cho nhau.
18:28
- Yeah. My Sheffield friends is DDAs. Ah, you're dda.
410
1108020
2280
- Vâng. Những người bạn Sheffield của tôi là DDA. À, anh đúng rồi.
18:30
- Yeah, yeah, exactly. Yeah.
411
1110300
1680
- Đúng vậy, đúng vậy, chính xác. Vâng.
18:31
- Okay. That's that one explained. No, I,
412
1111980
2755
- Được rồi. Đấy là lời giải thích. Không, tôi,
18:34
- 'cause of the v and d becomes D and D from Sheffield.
413
1114735
2645
- vì v và d trở thành D và D từ Sheffield.
18:37
'cause we're special like that.
414
1117380
1410
vì chúng ta đặc biệt như thế.
18:41
- I asked my audience for some questions.
415
1121040
2370
- Tôi đã hỏi khán giả một số câu hỏi.
18:43
Oh, wick could for you
416
1123410
1500
Ồ, wick có thể dành cho bạn
18:44
because people are very interested in Yorkshire
417
1124910
3180
vì mọi người rất quan tâm đến Yorkshire
18:48
and Oh, nice.
418
1128090
1020
và Ồ, tuyệt.
18:49
Oh, nice. They want to know some more stuff. So let me go
419
1129110
1680
Ồ, tuyệt quá. Họ muốn biết thêm một số thông tin nữa. Vậy hãy để tôi trả
18:50
through these questions.
420
1130790
1590
lời những câu hỏi này.
18:52
Oh, this is actually from fellow Yorkshire Las
421
1132380
3510
Ồ, thực ra đây là cách phát âm của người bạn Yorkshire Las
18:55
pronunciation with Emma.
422
1135890
1680
là Emma.
18:57
Oh. And she asks, what a Snicket,
423
1137570
2670
Ồ. Và cô ấy hỏi, Snicket là gì,
19:00
what's a Snicket Mardi lug.
424
1140240
3210
Snicket Mardi Lug là gì.
19:03
And to bagsy mean, I know to Bagsy Bagsy is
425
1143450
3120
Và theo tôi, Bagsy có nghĩa là "của
19:06
to say it's yours to claim something.
426
1146570
1650
bạn" và bạn có quyền yêu cầu một cái gì đó.
19:08
- Yeah. It's like the Americans say shotgun, right?
427
1148220
2850
- Vâng. Giống như người Mỹ nói shotgun, phải không?
19:11
Like when you're gonna a car
428
1151070
1020
Giống như khi bạn lái xe
19:12
and you wanna sit in front, you're like Bagsy.
429
1152090
1740
và muốn ngồi ở phía trước, bạn sẽ giống như Bagsy.
19:13
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. A Snicket. What's a Snicket
430
1153830
3750
- Ừ, ừ, ừ, ừ, ừ. Một quả Snicket. Snicket là gì
19:17
- Snicket?
431
1157580
1000
- Snicket?
19:18
Some people call a gentle
432
1158580
1340
Một số người gọi đó là gentle
19:19
or a gill depending on where you're from,
433
1159920
2070
hay gill tùy thuộc vào nơi bạn sống,
19:21
but it's like the little path between two houses.
434
1161990
3150
nhưng nó giống như con đường nhỏ giữa hai ngôi nhà.
19:25
- Okay. - So no, sometimes you've got a house and a house
435
1165140
2555
- Được rồi. - Vậy thì không, đôi khi bạn có một ngôi nhà và một ngôi nhà khác
19:27
and a little path to walk in between them.
436
1167695
2305
và một con đường nhỏ để đi giữa chúng.
19:30
Like a public path that's a Snicket or a Gill
437
1170000
2580
Giống như một con đường công cộng là Snicket hoặc Gill
19:32
or a Genal or whatever.
438
1172580
1680
hoặc Genal hay bất cứ cái gì đó.
19:34
Ah. Depends on where,
439
1174260
1620
À. Tùy thuộc vào nơi nào
19:35
where in Yorkshire from, you'll pronounce it Gill.
440
1175880
1680
ở Yorkshire mà bạn sẽ phát âm là Gill.
19:37
Genal. Snicket. But they're all the same thing. Okay.
441
1177560
2731
Tổng quát. Snicket. Nhưng tất cả đều như nhau. Được rồi.
19:40
So that's a good one. What were the other ones?
442
1180291
1649
Vậy thì đó là một câu trả lời hay. Những cái còn lại là gì?
19:41
- Marty? But I know Marty because,
443
1181940
2010
- Marty à? Nhưng tôi biết Marty vì,
19:43
- Yeah, I've listened - To the Arctic Monkeys.
444
1183950
2085
- Ừ, tôi đã nghe - Arctic Monkeys.
19:46
- So yeah, I think a lot of people know that one Koa,
445
1186035
2085
- Vâng, tôi nghĩ rất nhiều người biết đến Koa,
19:48
that song now they're Marty Boom
446
1188120
1680
bài hát đó, giờ họ là Marty Boom
19:49
or whatever. It's Marty. Boom.
447
1189800
1285
hay gì đó tương tự. Là Marty đây. Bùm.
19:51
- Yeah. So Marty means like moody, right?
448
1191085
2675
- Vâng. Vậy Marty có nghĩa là hay thay đổi tâm trạng, đúng không?
19:53
- Yeah. Miserable, grumpy, moody, that kind of thing. Yeah.
449
1193760
4265
- Vâng. Khốn khổ, cáu kỉnh, thất thường, đại loại thế. Vâng.
19:58
- Yeah. - That's a
450
1198025
1000
- Vâng. - Đúng rồi
19:59
- Good one. And
451
1199025
930
19:59
- And lug was the other one you? Yeah, lug,
452
1199955
3375
- Tốt lắm. Và
- Và người kia là anh à? Ừ, thằng kia,
20:03
- What is it?
453
1203330
1000
- Có chuyện gì thế?
20:04
Oh, you, your lug hole. Okay. Yeah. You okay.
454
1204330
2185
Ồ, cái lỗ đít của mày kìa. Được rồi. Vâng. Bạn ổn chứ.
20:06
- And in York, should we say lug all lug oil?
455
1206515
2995
- Và ở York, chúng ta có nên nói "lug all lug oil" không?
20:09
Yeah. The hole in your ear.
456
1209510
2040
Vâng. Lỗ trên tai của bạn.
20:11
- Your lug hole. - Yeah.
457
1211550
2100
- Lỗ gắn bánh xe của bạn. - Vâng.
20:13
'cause the ear hole, like the, we'll say lug oil,
458
1213650
3870
vì lỗ tai, giống như , chúng ta sẽ nói là dầu bánh xe,
20:17
you've got soit in your oil, can't you hear?
459
1217520
1650
bạn có cặn trong dầu, bạn không nghe thấy sao?
20:20
- Okay. All I'm learning, I'm learning.
460
1220880
3030
- Được rồi. Tôi chỉ đang học thôi.
20:23
Aino asks How different are traditional Yorkshire puddings
461
1223910
3660
Aino hỏi: Bánh Yorkshire pudding truyền thống khác gì
20:27
from those served in London or other parts of the uk?
462
1227570
3630
so với bánh được phục vụ ở London hay các nơi khác ở Vương quốc Anh?
20:32
- I think actually it's not that bad.
463
1232280
2250
- Tôi nghĩ thực ra nó không tệ đến thế.
20:34
Aunt Bessie kind took over
464
1234530
1470
Cô Bessie đã tiếp quản
20:36
and you know, like her mafia of
465
1236000
4380
và bạn biết đấy, giống như băng đảng
20:40
Yorkshire puddings took over the uk.
466
1240380
1620
bánh Yorkshire pudding của cô ấy đã tiếp quản Vương quốc Anh.
20:42
So I think it's one of the few things from Yorkshire
467
1242000
2670
Vì vậy, tôi nghĩ đây là một trong số ít mặt hàng của Yorkshire
20:44
that's been exported relatively well
468
1244670
2350
được xuất khẩu tương đối tốt
20:47
and it's done pretty well all over country.
469
1247020
2070
và bán khá chạy trên khắp cả nước.
20:49
But I like, if I have a Yorkshire pudding in London,
470
1249090
3690
Nhưng tôi thích, nếu tôi ăn bánh Yorkshire pudding ở London,
20:52
I'm not gonna sit there and be like, oh, it's not as good
471
1252780
1980
tôi sẽ không ngồi đó và nói rằng, ôi, nó không ngon
20:54
as, actually it's not from Yorkshire, you know, that kind
472
1254760
3240
bằng, thực ra nó không phải từ Yorkshire, bạn biết đấy, kiểu như
20:58
of, so,
473
1258000
1635
vậy,
20:59
but yeah, I think in, in Yorkshire though,
474
1259635
2565
nhưng vâng, tôi nghĩ là ở Yorkshire,
21:02
it depends on whether you're having like one big one
475
1262200
2370
điều đó phụ thuộc vào việc bạn ăn một cái bánh lớn
21:04
or a bunch of little ones.
476
1264570
1290
hay nhiều cái nhỏ.
21:05
Like that's a big thing.
477
1265860
1745
Giống như đó là một chuyện lớn vậy.
21:07
- Yeah, yeah. So you guys almost use it like a
478
1267605
2335
- Ừ, ừ. Vậy thì các bạn gần như sử dụng nó như một cái
21:09
plate, right? Like
479
1269940
1145
đĩa, phải không? Giống như
21:11
- It's, yeah, it's basically like an edible plate.
480
1271085
1945
- Vâng, về cơ bản nó giống như một chiếc đĩa ăn được.
21:13
You bang everything in it. Ton of gravy. Berate
481
1273030
2520
Bạn đập mọi thứ vào đó. Một tấn nước sốt. Berate
21:16
- A genius idea, an edible plate.
482
1276720
2550
- Một ý tưởng tuyệt vời, một chiếc đĩa ăn được.
21:19
- But I did see on Instagram in Camden,
483
1279270
2340
- Nhưng tôi thấy trên Instagram ở Camden, có
21:21
somebody's making like burrito wraps,
484
1281610
3570
người đang làm món burrito cuốn,
21:25
but with Yorkshire puddings, I'm like,
485
1285180
1530
nhưng với bánh Yorkshire pudding, tôi nghĩ,
21:27
good idea that mate. Well the
486
1287640
1350
ý tưởng hay đấy bạn. Vâng
21:28
- Yorkshire Burrito.
487
1288990
1135
- Burrito Yorkshire.
21:30
Yeah, yeah, yeah. Yeah. Technically you guys have been
488
1290125
1925
Ừ, ừ, ừ. Vâng. Về mặt kỹ thuật, các bạn đã
21:32
to Camden, the Yorkshire Burrito definitely worth the trip.
489
1292050
2665
đến Camden rồi, Yorkshire Burrito chắc chắn là chuyến đi đáng giá.
21:34
It it, you need a lot of moisture, a lot
490
1294715
1805
Nếu vậy, bạn cần rất nhiều độ ẩm, rất nhiều
21:36
of gravy in there to get it.
491
1296520
1170
nước sốt để có được nó.
21:37
- Ah, moist. Get some wet on it,
492
1297690
1980
- À, ẩm ướt. Làm ướt nó đi,
21:39
- Get some wet on it.
493
1299670
1560
- Làm ướt nó đi.
21:41
But it's delicious. Basically it's a Sunday roast in
494
1301230
2430
Nhưng nó rất ngon. Về cơ bản, đây là món thịt quay Chủ Nhật được bọc trong bánh
21:43
a Yorkshire pudding,
495
1303660
1440
Yorkshire pudding,
21:45
- Like wrapped up like a burrito in it.
496
1305100
1675
- Giống như được gói trong một chiếc bánh burrito vậy.
21:46
Yeah, it looks good. Looks good. That it's really good.
497
1306775
2435
Ừ, trông ngon đấy. Trông có vẻ tốt. Rằng nó thực sự tốt.
21:49
So another thing I'd like to add about Yorkshire
498
1309210
3000
Một điều nữa tôi muốn nói thêm về Yorkshire
21:52
that's quite weird is our choice of verbs,
499
1312210
3990
khá kỳ lạ đó là cách lựa chọn động từ,
21:56
especially third person verbs.
500
1316200
1860
đặc biệt là động từ ngôi thứ ba.
21:58
You know, usually it'd be like, I do,
501
1318060
2400
Bạn biết đấy, thông thường thì sẽ như thế này: Tôi làm,
22:00
you do, he does, right?
502
1320460
1680
bạn làm, anh ấy làm, đúng không?
22:03
But in Yorkshire we don't really play
503
1323010
1980
Nhưng ở Yorkshire, chúng tôi không thực sự chơi
22:04
that game, for example.
504
1324990
1950
trò chơi đó.
22:06
It's never, I was, you were, he was, you know,
505
1326940
4590
Không bao giờ, tôi đã, bạn đã, anh ấy đã, bạn biết đấy,
22:11
they're all were I were you were e were she where they were.
506
1331530
3840
tất cả họ đều ở đâu tôi đã, bạn đã, cô ấy đã, họ đã ở đâu.
22:16
And we don't differentiate at all.
507
1336570
3720
Và chúng tôi không phân biệt gì cả.
22:20
And it's probably the biggest comment I get on my videos is
508
1340290
2610
Và có lẽ bình luận lớn nhất mà tôi nhận được trong các video của mình là
22:22
like, you using the verb wrong?
509
1342900
1230
bạn dùng động từ sai à?
22:24
I'm like, nah, they're just the same thing where I'm from,
510
1344130
2460
Tôi nghĩ là không, chúng cũng giống như ở nơi tôi sống thôi,
22:26
- Right?
511
1346590
1000
đúng không?
22:27
- So I, were going to shop E, were going to school.
512
1347590
3170
- Vậy là tôi sẽ đi mua sắm ở E và đi học.
22:30
And they're basically exactly the same.
513
1350760
2400
Và về cơ bản chúng hoàn toàn giống nhau.
22:33
And another great example of it is doesn't
514
1353160
2880
Và một ví dụ tuyệt vời khác là doesn't
22:36
and don't become, don't, it's not even closer either word.
515
1356040
5000
và don't trở thành, don't, cả hai từ đều không gần nghĩa hơn.
22:41
D-U-N-T-I would spell it Dun, I don't know.
516
1361080
4260
D-U-N-T-I thì tôi không biết đánh vần là Dun.
22:45
He don't know. He don't go to school on Sunday.
517
1365340
2670
Anh ấy không biết. Anh ấy không đi học vào Chủ Nhật.
22:49
And it's quite simple for English learners
518
1369390
2820
Và điều này khá đơn giản đối với người học tiếng Anh
22:52
because they don't have to worry about
519
1372210
1230
vì họ không cần phải lo lắng về
22:53
this, which one is it?
520
1373440
1350
điều này, vậy thì đó là cái nào?
22:55
But people will assume
521
1375840
1740
Nhưng mọi người sẽ cho
22:57
that you can't speak English very well.
522
1377580
1740
rằng bạn không nói được tiếng Anh giỏi.
23:01
- That's really interesting. Yeah.
523
1381390
1320
- Thật là thú vị. Vâng.
23:02
These sort of regional variations
524
1382710
1800
Những biến thể theo vùng miền này có
23:04
and from the sort of deviate from standard,
525
1384510
3030
phần khác biệt so với
23:07
standard English.
526
1387540
1290
tiếng Anh chuẩn.
23:08
- Yeah. - And there's this perception that it's wrong.
527
1388830
2280
- Vâng. - Và có quan niệm cho rằng điều đó là sai. Giống
23:11
It's like, no, it's just, it's this non-standard form
528
1391110
3240
như, không, chỉ là, đây là một hình thức không chuẩn mực
23:14
that has grown up
529
1394350
1830
đã hình thành
23:16
or developed in this region of the UK or whatever.
530
1396180
3630
hoặc phát triển ở khu vực này của Vương quốc Anh hay bất cứ nơi nào đó.
23:19
So yeah, we've got lots of examples of that.
531
1399810
2670
Vâng, chúng tôi có rất nhiều ví dụ về điều đó.
23:22
That's really interesting that you, you said that,
532
1402480
1710
Thật thú vị khi bạn nói điều đó,
23:24
well I've heard of also like Ant, is it a NT? So like
533
1404190
3865
tôi cũng đã nghe nói đến Ant, nó có phải là NT không? Vậy thì giống như
23:28
- Yeah, I haven't done anything.
534
1408055
1775
- Ừ, tôi chẳng làm gì cả.
23:29
I haven't but A and the V disappear, I haven't done it.
535
1409830
4050
Tôi chưa làm điều đó nhưng chữ A và chữ V biến mất.
23:33
I haven't done OI haven't done anything.
536
1413880
2760
Tôi chưa làm OI và chưa làm gì cả.
23:36
I dunno if police come and get you or whatever. Right.
537
1416640
2850
Tôi không biết cảnh sát có tới bắt bạn không hay chuyện gì xảy ra. Phải.
23:39
- What - Are you doing? I dunno.
538
1419490
2160
- Bạn đang làm gì thế? Tôi không biết.
23:41
- So contract, is it, so will we
539
1421650
1560
- Vậy thì đó là sự co lại, vậy chúng ta sẽ
23:43
describe it as contractions? I guess like,
540
1423210
2080
mô tả nó như là sự co rút phải không? Tôi đoán là,
23:45
- I think, I mean when you get rid
541
1425290
1530
- Tôi nghĩ, ý tôi là khi bạn loại bỏ
23:46
of more than half the letters,
542
1426820
1020
hơn một nửa số chữ cái, thì lúc đó
23:47
can it be considered a contraction at that point?
543
1427840
2685
nó có thể được coi là sự rút gọn không?
23:51
Yeah, I mean it basically haven't becomes an,
544
1431675
4025
Vâng, ý tôi là về cơ bản nó không trở thành một,
23:55
I mean we've literally got two sounds.
545
1435700
1770
ý tôi là chúng ta thực sự có hai âm thanh.
23:57
'cause the T's G globalized anyway, so that disappears.
546
1437470
2190
'vì dù sao thì T's G cũng đã toàn cầu hóa , nên nó sẽ biến mất.
23:59
And the H we never pronounce it so
547
1439660
2160
Và chúng ta không bao giờ phát âm chữ H nên
24:01
the V just disappears for some reason.
548
1441820
1800
chữ V biến mất vì một lý do nào đó.
24:03
We've got, and I ain't done it. I hadn't done my own work.
549
1443620
2790
Chúng ta đã có rồi, nhưng tôi vẫn chưa làm . Tôi chưa làm xong việc của mình.
24:06
- Yeah, yeah, yeah. So for listeners
550
1446410
2640
- Ừ, ừ, ừ. Vì vậy, đối với những người nghe
24:09
and people who are in Yorkshire are trying to understand,
551
1449050
3060
và những người ở Yorkshire đang cố gắng hiểu thì vẫn
24:12
there's a lot that's missing, right?
552
1452110
2730
còn nhiều điều còn thiếu sót, phải không?
24:14
That's being, yeah. Sort of alighted out of the word.
553
1454840
4140
Vâng, đúng vậy. Giống như được đưa ra khỏi từ đó.
24:18
- Yeah. We take Glot lies into the next level
554
1458980
2490
- Vâng. Chúng tôi đưa Glot lies lên một tầm cao mới,
24:21
where we just glot articles as well.
555
1461470
2160
nơi chúng tôi chỉ sử dụng các bài viết Glot.
24:23
Like the doesn't exist in Yorkshire
556
1463630
2130
Giống như hiện tại không có ở Yorkshire
24:25
now, it depends where you are.
557
1465760
1350
, điều này tùy thuộc vào nơi bạn ở.
24:27
Sometimes you'll get an actual like dental tea sound going
558
1467110
3510
Đôi khi bạn sẽ nghe thấy âm thanh thực sự giống như tiếng trà nha khoa khi đi
24:30
to shops, you know, this kind of to the shops.
559
1470620
3180
đến các cửa hàng, bạn biết đấy, kiểu như thế này.
24:35
But a lot of times Yorkshire should glot lies out
560
1475030
2400
Nhưng nhiều khi Yorkshire lại nói dối một cách vô lý
24:37
so people get confused.
561
1477430
1500
khiến mọi người dễ bị nhầm lẫn.
24:38
'cause they expect, you hear I am going to the shops,
562
1478930
5000
vì họ mong đợi, bạn nghe thấy tôi sẽ đi mua sắm,
24:44
but what you actually get in Yorkshire is I'm gonna shop.
563
1484150
2580
nhưng thực tế là ở Yorkshire, tôi sẽ đi mua sắm.
24:47
Right. It's, it's not even close to the same thing.
564
1487660
2910
Phải. Nó, nó thậm chí còn không giống nhau chút nào.
24:50
- So different. Yeah, yeah, yeah.
565
1490570
2340
- Khác quá. Ừ, ừ, ừ.
24:52
- Wow. So it's really hard to keep up with Yorkshire.
566
1492910
1980
- Ồ. Vì vậy, thật sự rất khó để theo kịp Yorkshire.
24:54
'cause you know, we don't say off at words
567
1494890
2160
Bởi vì bạn biết đấy, chúng ta không nói sai từ nào cả
24:57
and even when we do, we, we don't, we don't see 'em.
568
1497050
2400
và thậm chí khi chúng ta nói sai, chúng ta không, chúng ta không nhìn thấy chúng.
24:59
Right.
569
1499450
1655
Phải.
25:01
- So I mean, for people who maybe are visiting Yorkshire,
570
1501105
2785
- Ý tôi là, đối với những người có thể đang đến thăm Yorkshire,
25:03
maybe they're, they're going to uni there, like
571
1503890
2640
có thể họ sẽ học đại học ở đó, như
25:06
to Leeds, to Sheffield, to
572
1506530
1110
Leeds, Sheffield,
25:07
- York, - And they wanna get used to the sounds of,
573
1507640
3060
York, - và họ muốn làm quen với âm thanh
25:10
of a Yorkshire accent.
574
1510700
1080
của giọng Yorkshire.
25:11
Of course Yorkshire accents come in different forms
575
1511780
2640
Tất nhiên giọng Yorkshire có nhiều dạng
25:14
and different strengths.
576
1514420
1680
và nhiều thế mạnh khác nhau.
25:16
What would you say would be a good next step to,
577
1516100
3330
Theo bạn, bước tiếp theo nào là phù hợp
25:19
to understanding a, a Yorkshire accent?
578
1519430
2880
để hiểu được giọng Yorkshire?
25:22
- Yeah, that's a good one. I mean obviously with,
579
1522310
1980
- Ừ, câu trả lời hay đấy. Ý tôi là rõ ràng là
25:24
with any accent you, the good thing to do is find kind of a
580
1524290
4740
với bất kỳ giọng nào, điều tốt nhất bạn nên làm là tìm một
25:29
model, you know, go
581
1529030
1410
người mẫu, bạn biết đấy, hãy đi
25:30
and find like a famous Yorkshire Sean Bean
582
1530440
2280
tìm một người Yorkshire nổi tiếng như Sean Bean
25:32
or you know, whoever and listen to
583
1532720
3060
hay bất kỳ ai đó và lắng nghe
25:36
interviews with those kind of people.
584
1536650
2370
các cuộc phỏng vấn với những người như vậy.
25:39
Art, what's it called? Alex Turner art one.
585
1539020
2075
Nghệ thuật gọi là gì nhỉ? Alex Turner nghệ thuật thứ nhất.
25:41
Like something like that from his early days, especially
586
1541095
2185
Giống như điều gì đó tương tự từ những ngày đầu của anh ấy, đặc biệt là
25:43
before his accent got weird.
587
1543280
1230
trước khi giọng anh ấy trở nên kỳ lạ.
25:45
Go and listen to it and like, just kind of pay attention
588
1545650
3720
Hãy nghe thử và chú ý
25:49
to some of the linguistic features I'm sure you,
589
1549370
1920
đến một số đặc điểm ngôn ngữ mà tôi chắc rằng
25:51
you've talked about in your video.
590
1551290
1230
bạn đã nói đến trong video của mình.
25:52
You know, like vowel flattening
591
1552520
1860
Bạn biết đấy, giống như việc làm phẳng nguyên âm
25:54
and you know, eh, at the end of world
592
1554380
3030
và bạn biết đấy, ờ, ở tận cùng thế giới
25:57
and all this y clipping
593
1557410
1290
và tất cả những sự cắt xén này
25:58
and all that kind of weird stuff that we do.
594
1558700
2130
và tất cả những thứ kỳ lạ tương tự mà chúng ta làm.
26:00
And I think like any accent, it's got
595
1560830
3240
Và tôi nghĩ giống như bất kỳ giọng nào khác, nó phải
26:04
to come down to exposure.
596
1564070
2190
phụ thuộc vào cách phát âm.
26:06
So try and listen as much as you can
597
1566260
2820
Vì vậy, hãy cố gắng lắng nghe nhiều nhất có thể
26:09
and don't feel pressure to do it yourself.
598
1569080
2460
và đừng cảm thấy áp lực phải tự mình làm điều đó.
26:11
If you don't want to, like, that's fine,
599
1571540
2610
Nếu bạn không muốn thì cũng không sao cả,
26:14
but just be aware of some of the,
600
1574150
3510
nhưng hãy chú ý đến một số
26:17
the more obvious linguistic features.
601
1577660
2670
đặc điểm ngôn ngữ dễ thấy nhất.
26:20
And I suppose that's things like foot split
602
1580330
3030
Và tôi cho rằng đó là những thứ như tách chân
26:23
and like bath trap split
603
1583360
1830
và tách bồn tắm
26:25
and this kind of really obvious stuff that'll point you in
604
1585190
2220
và những thứ thực sự rõ ràng như vậy sẽ chỉ cho bạn
26:27
the right direction so you can pick out
605
1587410
1980
đúng hướng để bạn có thể hiểu được
26:29
what we're actually trying to say.
606
1589390
1410
điều chúng tôi thực sự muốn nói.
26:30
- Yeah, definitely. Yeah, I think you're right.
607
1590800
1710
- Ừ, chắc chắn rồi. Vâng, tôi nghĩ là bạn đúng.
26:32
I think that exposure to, to the sounds, I guess it's,
608
1592510
2610
Tôi nghĩ rằng việc tiếp xúc với âm thanh, tôi đoán là,
26:35
it's knowing what sounds to be looking out
609
1595120
1740
biết những âm thanh nào cần chú ý,
26:36
for then exposing yourself to them and then Yeah, exactly.
610
1596860
3990
sau đó tự mình tiếp xúc với chúng và sau đó Đúng vậy, chính xác.
26:40
Not necessarily trying to implement it yourself.
611
1600850
2200
Không nhất thiết phải tự mình thực hiện.
26:43
Just in terms of like understanding people.
612
1603050
2670
Chỉ xét về việc hiểu con người thôi.
26:45
And I mean, let's be honest, Dan,
613
1605720
1680
Ý tôi là, thành thật mà nói, Dan,
26:47
if they started following you
614
1607400
1170
nếu họ bắt đầu theo dõi anh
26:48
and listened to you for a little while, they would,
615
1608570
1650
và lắng nghe anh một thời gian,
26:50
they would start to pick that those,
616
1610220
1230
họ sẽ bắt đầu nhận ra những
26:51
you know, those sounds up.
617
1611450
1650
âm thanh đó.
26:53
- Yeah. Maybe get a bit of it coming through.
618
1613100
1590
- Vâng. Có lẽ nên truyền đạt một chút.
26:55
Especially, I mean it's hard
619
1615890
1350
Đặc biệt, ý tôi là điều đó rất khó
26:57
'cause I've been in Japan for a while now,
620
1617240
1680
vì tôi đã ở Nhật một thời gian rồi,
26:58
but you can't get rid of it completely.
621
1618920
3000
nhưng bạn không thể loại bỏ nó hoàn toàn được.
27:01
But when I became a teacher, I did have to learn
622
1621920
2580
Nhưng khi trở thành giáo viên, tôi đã phải học
27:04
to elute a bit more.
623
1624500
2550
cách giải thích nhiều hơn một chút.
27:07
You know, I 'cause a point in case is like bus love.
624
1627050
5000
Bạn biết đấy, vì một điểm trong trường hợp này giống như tình yêu xe buýt vậy.
27:12
This sound didn't exist in my world.
625
1632210
2790
Âm thanh này không hề tồn tại trong thế giới của tôi.
27:15
I had to actually teach myself how to make this sound
626
1635000
3690
Thực ra tôi đã phải tự học cách tạo ra âm thanh này
27:18
because it just didn't exist.
627
1638690
1530
vì nó không hề tồn tại.
27:20
Love and boss. And so even
628
1640220
3150
Tình yêu và ông chủ. Và thậm chí
27:23
for me the other way, it was tricky. So, you know,
629
1643370
4290
với tôi, theo cách ngược lại cũng thật khó khăn. Vì vậy, bạn biết đấy,
27:27
- Yeah, - Just kind of identify the sounds, isolate 'em,
630
1647660
3810
- Vâng, - Chỉ cần xác định âm thanh, cô lập chúng,
27:31
and then exposure and you know,
631
1651470
2340
sau đó là phơi sáng và bạn biết đấy,
27:33
before that knows it, it'll be talking like that.
632
1653810
1710
trước khi nhận ra điều đó, nó sẽ nói như thế này.
27:37
- Are there like thousands of Japanese people speaking
633
1657055
2935
- Hiện nay có hàng ngàn người Nhật nói
27:39
with the Yorkshire accent now? Is that
634
1659990
1260
giọng Yorkshire không? Có phải vậy không
27:41
- I've done me bit, I've done as much as I can do.
635
1661250
1920
- Tôi đã làm hết sức mình rồi, tôi đã làm hết sức mình rồi.
27:45
But honestly like when I first came here, like I working
636
1665930
2550
Nhưng thành thật mà nói, giống như khi tôi mới đến đây, khi tôi làm việc
27:48
with an Aussie and a Canadian
637
1668480
1110
với một người Úc và một người Canada,
27:49
and they couldn't really understand me very well
638
1669590
2820
họ không thể hiểu tôi rõ
27:52
and I like these little Japanese kids have got no chance.
639
1672410
2640
và tôi cũng giống như những đứa trẻ Nhật Bản đó, chúng không có cơ hội.
27:55
So I had to really work on the more neutral accent
640
1675050
3780
Vì vậy, tôi thực sự phải luyện giọng trung tính hơn theo đúng chuẩn
27:58
that people would expect from a British person.
641
1678830
2370
mà mọi người mong đợi ở một người Anh.
28:01
One big problem, one thing that I always try and do,
642
1681200
2640
Một vấn đề lớn, một điều mà tôi luôn cố gắng thực hiện,
28:03
and I think you try very much to do this as well, is
643
1683840
2790
và tôi nghĩ bạn cũng cố gắng thực hiện điều này, là
28:06
to be like a bridge between the, the Cambridge CDs
644
1686630
3780
trở thành cầu nối giữa các đĩa CD Cambridge
28:10
that came with your textbooks.
645
1690410
1680
đi kèm với sách giáo khoa của bạn.
28:12
You know, John is going to the park,
646
1692090
2760
Bạn biết không, John đang đi đến công viên,
28:14
what is he going to see there?
647
1694850
1980
anh ấy sẽ thấy gì ở đó?
28:16
And then, you know, you rock up
648
1696830
2310
Và sau đó, bạn biết đấy, bạn đến
28:19
in Yorkshire like, all right, what they doing?
649
1699140
1455
Yorkshire và tự hỏi , họ đang làm gì?
28:20
They're like, what? What the, aren't we?
650
1700595
2200
Họ kiểu như, cái gì cơ? Cái gì thế này, phải không?
28:22
And you, there's, there's not enough of a bridge in
651
1702795
1895
Và bạn, không có đủ cầu nối
28:24
between the two things.
652
1704690
1080
giữa hai điều đó.
28:25
So I think I try
653
1705770
1860
Vì vậy, tôi nghĩ mình sẽ cố gắng
28:27
and fit in that gap where I'm not
654
1707630
3210
lấp đầy khoảng trống đó, nơi tôi không
28:30
completely like a textbook, but I'm not a hundred percent.
655
1710840
4620
hoàn toàn giống một cuốn sách giáo khoa, nhưng cũng không hoàn toàn giống một trăm phần trăm.
28:35
I'm somewhere in the middle. So
656
1715460
1530
Tôi ở đâu đó ở giữa. Vậy thì
28:36
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
657
1716990
1000
- Ừ, ừ, ừ, ừ.
28:37
I think that's exactly, that's a
658
1717990
920
Tôi nghĩ đó chính xác là
28:38
really great way of putting it.
659
1718910
1440
cách diễn đạt tuyệt vời.
28:41
A bridge between the two
660
1721310
1470
Một cây cầu nối giữa hai
28:43
- Extremes. Extremes.
661
1723650
1405
thái cực. Cực đoan.
28:45
- Yeah. Yeah, yeah. Perfect. - It's a good idea.
662
1725055
3635
- Vâng. Ừ, ừ. Hoàn hảo. - Đó là một ý kiến ​​hay.
28:48
- Okay Dan, I would like you
663
1728690
1800
- Được rồi Dan, tôi muốn anh
28:50
to rate my Yorkshire accent. So
664
1730490
3420
đánh giá giọng Yorkshire của tôi. Vậy thì
28:53
- You are good at accents.
665
1733910
1000
- Bạn giỏi bắt chước giọng.
28:54
I'm looking forward to this.
666
1734910
1340
Tôi rất mong chờ điều này.
28:56
- We'll see. So there's a phrase is gonna appear.
667
1736250
3390
- Chúng ta hãy cùng xem. Vậy thì có một cụm từ sẽ xuất hiện.
28:59
I'm gonna say it and out of, out of far, out of 10.
668
1739640
4590
Tôi sẽ nói và trong số, trong số xa, trong số 10.
29:04
- Alright, we'll do outta 10, - But you're
669
1744230
1470
- Được rồi, chúng ta sẽ làm trong số 10, - Nhưng bạn
29:05
not allowed to say seven.
670
1745700
1440
không được phép nói là bảy.
29:07
So you gotta commit all. You've gotta commit. All right.
671
1747140
3150
Vì vậy, bạn phải cam kết tất cả. Bạn phải cam kết. Được rồi.
29:10
Okay, here we go. All
672
1750290
1395
Được rồi, bắt đầu thôi. Tất cả
29:11
- Here we go.
673
1751685
1110
- Chúng ta bắt đầu thôi.
29:12
- Loosen up. Here we go. Alright, come on. Here we go.
674
1752795
3105
- Thả lỏng đi. Chúng ta bắt đầu thôi. Được rồi, đi nào. Chúng ta bắt đầu thôi.
29:16
Hey, up. How's that doing? I'll do it again. That's not bad.
675
1756920
3630
Này, lên nào. Công việc thế nào rồi? Tôi sẽ làm lại lần nữa. Cũng không tệ.
29:20
Hey, up. How's that doing?
676
1760550
1200
Này, lên nào. Công việc thế nào rồi?
29:22
- So the only thing I would've said is the, the
677
1762740
3900
- Vậy nên điều duy nhất tôi muốn nói là
29:26
longer on the A sound as they're doing. As they're doing.
678
1766640
4235
âm A càng dài càng tốt. Như họ đang làm.
29:30
- As they're doing as, yeah. - Hey.
679
1770875
1780
- Khi họ đang làm như vậy, đúng vậy. - Chào.
29:32
- Oh, as they're doing. As
680
1772655
1200
- Ồ, như họ đang làm. Như
29:33
- They're doing.
681
1773855
1000
- Họ đang làm.
29:34
Yeah. So overall good stuff. I'd say eight.
682
1774855
4115
Vâng. Nhìn chung là tốt. Tôi cho là tám.
29:38
Eight outta 10 on that one. All right.
683
1778970
1620
Tám trên 10 cho câu hỏi đó. Được rồi.
29:40
The only one sound that were a bit off rest of it,
684
1780590
2020
Âm thanh duy nhất hơi lạc lõng trong phần còn lại
29:42
were Bob on.
685
1782610
1560
là của Bob.
29:44
- All right. Eight, not bad. All right, I'm happy with that.
686
1784170
2310
- Được rồi. Tám, không tệ. Được rồi, tôi hài lòng với điều đó.
29:46
Okay. Number two, I will reach chuff with that.
687
1786480
3475
Được rồi. Thứ hai, tôi sẽ đạt được mục tiêu với điều đó.
29:49
I'll re off with that.
688
1789955
1447
Tôi sẽ đi tiếp.
29:52
- So yeah, this is once again
689
1792265
2285
- Vâng, đây lại là
29:54
the re write thing that we were talking about earlier.
690
1794550
2640
vấn đề viết lại mà chúng ta đã nói đến trước đó.
29:57
I wear re chuffed, re chuff with that
691
1797190
2670
Tôi mặc re chuffed, re chuff với điều đó
29:59
and I thought that were good.
692
1799860
1320
và tôi nghĩ rằng chúng rất đẹp.
30:01
I once again like, you know,
693
1801180
1860
Tôi một lần nữa thích, bạn biết đấy,
30:03
let's even go further nine for that one.
694
1803040
1830
chúng ta hãy tiến xa hơn chín lần nữa.
30:04
- Whoa. Okay. All right.
695
1804870
1255
- Ồ. Được rồi. Được rồi.
30:06
- But you have to be careful though 'cause if you say REIT
696
1806970
2010
- Nhưng bạn phải cẩn thận vì nếu bạn nói REIT
30:08
with too much stress, it sounds like a Jody.
697
1808980
2400
một cách quá căng thẳng, nó sẽ nghe giống như Jody.
30:11
- Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, - Yeah, yeah.
698
1811380
1225
- À, vâng, vâng, vâng, vâng, - Vâng, vâng.
30:12
So I mean, they're not far away like,
699
1812605
1745
Ý tôi là, chúng không ở quá xa,
30:14
but for Yorks it's less stress on that.
700
1814350
1835
nhưng đối với Yorks thì điều đó ít gây căng thẳng hơn.
30:16
But chuff with that proper Oh, oh,
701
1816185
2665
Nhưng chuff với cái Ồ, ồ,
30:18
right know we didn't follow that foot strut thing
702
1818850
2730
đúng rồi, chúng tôi không theo cái trò sải chân đó
30:21
that you guys are down south.
703
1821580
1775
mà các anh ở phía nam.
30:23
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
704
1823355
1230
- Ừ, ừ, ừ, ừ, ừ.
30:24
The oh and the ah, yeah. Classic.
705
1824585
2335
À và ồ, đúng rồi. Cổ điển.
30:26
- Oh, reach chuffed with that. - Brilliant. Okay, last one.
706
1826920
4170
- Ồ, Reach rất vui mừng với điều đó. - Xuất sắc. Được rồi, câu cuối cùng.
30:31
- Go on then. - Now then. Fancy copper.
707
1831090
2280
- Vậy thì đi tiếp đi. - Bây giờ thì. Đồng sang trọng.
30:34
- Ah, okay.
708
1834240
1590
- À, được thôi.
30:35
This, I'm gonna give you a lower
709
1835830
1590
Tôi sẽ cho bạn điểm thấp hơn
30:37
score, but it's not your fault.
710
1837420
1590
, nhưng đó không phải lỗi của bạn.
30:39
Oh. So I'm going to say, I'm gonna tell you five, but
711
1839010
2970
Ồ. Vậy nên tôi sẽ nói, tôi sẽ cho bạn biết năm, nhưng
30:41
because we don't say copper
712
1841980
1620
vì chúng tôi không nói
30:43
that much up north, we say a brew.
713
1843600
1680
nhiều đến đồng ở phía bắc, nên chúng tôi nói là một loại bia.
30:46
- Ah, of course I should have known that.
714
1846450
1585
- À, tất nhiên là tôi phải biết điều đó.
30:48
- But other than that, the word choice was a bit off.
715
1848035
4175
- Nhưng ngoài điều đó ra, việc lựa chọn từ ngữ có hơi sai một chút.
30:52
- Okay. - But it's not like I'm not gonna understand.
716
1852210
2700
- Được rồi. - Nhưng không phải là tôi không hiểu.
30:54
You'd be like, what do you mean? Yeah, I can't
717
1854910
2160
Bạn sẽ hỏi, ý bạn là sao? Ừ, tôi không thể
30:57
- Possibly understand what is ing you a copper A what?
718
1857070
2665
- Có thể hiểu được cái gì đang làm bạn bối rối?
31:00
- But yeah, we would probably say a brew fancier brew brew.
719
1860760
3300
- Nhưng đúng vậy, có lẽ chúng ta sẽ nói đó là một loại bia hảo hạng hơn.
31:04
That's really important. And then you've got
720
1864060
1170
Điều đó thực sự quan trọng. Và sau đó bạn phải
31:05
to do gesture brew, fancier
721
1865230
1620
thực hiện động tác pha chế, pha chế cầu kỳ hơn
31:06
- Brew, fancier brew.
722
1866850
1530
- Pha chế, pha chế cầu kỳ hơn.
31:08
That's really important. I think that is really important.
723
1868380
2160
Điều đó thực sự quan trọng. Tôi nghĩ điều đó thực sự quan trọng.
31:10
It's like, it's those little subtle things
724
1870540
1950
Giống như, chính những điều nhỏ nhặt tinh tế đó mới
31:12
that really tell you where someone is from.
725
1872490
2610
thực sự cho bạn biết một người đến từ đâu.
31:15
Like the, the, the, the vocab choice is geography. Right?
726
1875100
4020
Giống như the, the, the, the, sự lựa chọn từ vựng là địa lý. Phải?
31:19
It's so true. Yeah. Like you wouldn't say tappa,
727
1879120
2220
Quả thực là đúng như vậy. Vâng. Giống như bạn sẽ không nói tappa,
31:21
right? That's really important to know.
728
1881340
1320
phải không? Điều đó thực sự quan trọng để biết.
31:22
- No, growing up we'd say a brew, fancier brew.
729
1882660
2160
- Không, khi lớn lên chúng tôi gọi đó là một loại bia, một loại bia ngon hơn.
31:26
And I think the best example
730
1886020
1170
Và tôi nghĩ ví dụ tốt nhất
31:27
of the geography thing is like, what's it called?
731
1887190
1830
về địa lý là nó được gọi là gì?
31:29
A bread cake, a BA roll, whatever it is, every 10 mile.
732
1889020
3270
Một chiếc bánh mì, một chiếc bánh cuộn BA, hay bất cứ thứ gì, cứ mỗi 10 dặm.
31:32
It's a different answer. So
733
1892290
1200
Đây là một câu trả lời khác. Vậy thì
31:33
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
734
1893490
1293
- Ừ, ừ, ừ, ừ, ừ.
31:34
Yeah. It's, there's great map I think I've seen of the UK
735
1894783
2727
Vâng. Tôi nghĩ đó là một bản đồ tuyệt vời mà tôi từng thấy về Vương quốc Anh
31:37
and it just has Yeah,
736
1897510
1230
và nó chỉ có Vâng, những
31:38
the the different words in the different places.
737
1898740
2190
từ khác nhau ở những địa điểm khác nhau.
31:40
- Yeah. Where you're from, what do you call it? Yeah,
738
1900930
1950
- Vâng. Nơi bạn đến, bạn gọi là gì? Ừ,
31:42
- Yeah.
739
1902880
1000
- Ừ.
31:43
It's like there's 10 different versions.
740
1903880
833
Giống như có 10 phiên bản khác nhau vậy.
31:44
- It's funny of that. - Yeah. Fabulous.
741
1904713
2967
- Thật buồn cười. - Vâng. Tuyệt vời.
31:47
Dan, thank you so much for your
742
1907680
1650
Dan, cảm ơn bạn rất nhiều vì
31:49
- Insights.
743
1909330
1000
những chia sẻ của bạn.
31:50
You are more than welcome my friend.
744
1910330
1760
Bạn luôn được chào đón nồng nhiệt, bạn của tôi ạ.
31:52
- And at the end of the video,
745
1912090
2100
- Và ở cuối video,
31:54
we're gonna have some phrases from Dan
746
1914190
2340
chúng ta sẽ nghe một số câu nói của Dan
31:56
and you guys get a chance to repeat exactly what he says
747
1916530
3810
và các bạn sẽ có cơ hội lặp lại chính xác những gì anh ấy nói
32:00
and sound like a proper Yorkshire person.
748
1920340
2820
và nói như một người Yorkshire thực thụ.
32:03
So look forward to that.
749
1923160
2520
Vì vậy, hãy mong chờ điều đó.
32:05
Dan, where can people find you?
750
1925680
3210
Dan, mọi người có thể tìm thấy bạn ở đâu?
32:08
You are on Instagram and YouTube. Where can they find you?
751
1928890
2730
Bạn đang ở trên Instagram và YouTube. Họ có thể tìm thấy bạn ở đâu?
32:11
- Yeah, so basically my online name is Brit, speak
752
1931620
4350
- Vâng, về cơ bản tên trực tuyến của tôi là Brit, nói
32:15
as in Britain, speak Brit speak.
753
1935970
2490
theo kiểu Britain, nói theo kiểu Brit.
32:18
So if you search, you'll find me my little
754
1938460
2310
Vì vậy, nếu bạn tìm kiếm, bạn sẽ thấy khuôn mặt nhỏ bé của tôi
32:20
face on there somewhere.
755
1940770
1380
ở đâu đó.
32:23
But yeah, I'm pretty easy to spot.
756
1943800
2490
Nhưng đúng là tôi khá dễ bị phát hiện.
32:26
- You are teaching fantastic British English.
757
1946290
2340
- Bạn đang dạy tiếng Anh-Anh rất tuyệt vời.
32:29
Love what you do. Cheer me.
758
1949650
990
Yêu những gì bạn làm. Hãy cổ vũ tôi.
32:30
Thank you so much for joining us, Dan. Appreciate.
759
1950640
1710
Cảm ơn Dan rất nhiều vì đã tham gia cùng chúng tôi. Đánh giá.
32:32
- Oh, you're more than welcome. More than
760
1952350
1320
- Ồ, không có gì đâu. Rất hoan
32:33
welcome. Thanks for having us.
761
1953670
1470
nghênh. Cảm ơn bạn đã mời chúng tôi.
32:35
- Alright guys, it's time
762
1955140
1080
- Được rồi các bạn, đã đến lúc
32:36
to take the great Yorkshire accent challenge.
763
1956220
2980
thử thách nói giọng Yorkshire tuyệt vời rồi.
32:39
Dan has got three sentences for you
764
1959200
2100
Dan có ba câu dành cho bạn
32:41
and I want you to shallow him
765
1961300
1590
và tôi muốn bạn đọc lướt qua
32:42
and repeat the same words exactly as he says it.
766
1962890
4200
và lặp lại chính xác những từ mà anh ấy nói.
32:47
We'll repeat each sentence twice.
767
1967090
2280
Chúng ta sẽ lặp lại mỗi câu hai lần.
32:49
- Good luck. Hey, up as they're doing.
768
1969370
1675
- Chúc may mắn. Này, họ đang làm gì thế?
32:54
Hey, up as they're doing
769
1974935
1020
Này, khi họ đang thực hiện
33:00
our reach, chuffed our
770
1980140
4800
mục tiêu của chúng ta, chuffed
33:04
reach cht.
771
1984940
1385
mục tiêu của chúng ta cht.
33:09
Fancier brew.
772
1989980
900
Bia hảo hạng hơn.
33:14
Fancier brew.
773
1994570
840
Bia hảo hạng hơn.
33:19
Alright, how'd it go?
774
1999220
1890
Được rồi, mọi chuyện thế nào?
33:21
- Are your proper Yorkshire? Now?
775
2001110
1500
- Bạn có mặc quần Yorkshire đúng chuẩn không? Hiện nay?
33:22
I think you might be, of course you don't need
776
2002610
2760
Tôi nghĩ là có thể, tất nhiên bạn không cần phải
33:25
to actually speak with a Yorkshire accent,
777
2005370
2070
nói giọng Yorkshire,
33:27
but it's really useful to be able to identify the sounds
778
2007440
3540
nhưng việc có thể xác định được những âm thanh
33:30
that might be in different Yorkshire accents.
779
2010980
2460
có thể có trong các giọng Yorkshire khác nhau thực sự hữu ích.
33:33
So when you hear them, you'll be able
780
2013440
2190
Vì vậy, khi bạn nghe họ nói, bạn sẽ có thể
33:35
to understand it better.
781
2015630
1650
hiểu rõ hơn.
33:37
Now don't forget to sign up
782
2017280
1680
Bây giờ đừng quên đăng ký tham
33:38
to my free five day British English pronunciation challenge.
783
2018960
4170
gia thử thách phát âm tiếng Anh Anh miễn phí trong năm ngày của tôi.
33:43
The link is in the description below
784
2023130
1740
Liên kết nằm ở phần mô tả bên dưới
33:44
or you can scan the QR code.
785
2024870
1650
hoặc bạn có thể quét mã QR.
33:46
And if you want to learn more about British accents,
786
2026520
2310
Và nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về giọng Anh,
33:48
you can watch this video here or this video.
787
2028830
2910
bạn có thể xem video này tại đây hoặc video này.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7