A Guide to the Yorkshire Accent

2,704 views ・ 2025-04-07

Eat Sleep Dream English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- Today we're talking about the Yorkshire accent,
0
0
2790
- Hoje vamos falar sobre o sotaque de Yorkshire
00:02
and we're going to find out why.
1
2790
1470
e vamos descobrir o porquĂȘ. O
00:04
Hollywood actor, Timotheée Chalamet said this.
2
4260
3900
ator de Hollywood, Timotheée Chalamet, disse isso.
00:08
I like the Hull accent. You like
3
8160
2490
Gosto do sotaque de Hull. VocĂȘ gosta
00:11
- Hu?
4
11760
1000
- Hu?
00:12
Yeah. Why is everyone cracking up? What? What is that?
5
12760
1310
Sim. Por que todo mundo estĂĄ rindo ? O que? O que Ă© aquilo?
00:14
Is it not? Is it not a sexy accent?
6
14070
1335
NĂŁo Ă©? NĂŁo Ă© um sotaque sexy?
00:15
- Hull is sexy.
7
15405
1070
- Hull Ă© sexy.
00:16
Hull is a city in Yorkshire,
8
16475
1765
Hull Ă© uma cidade em Yorkshire
00:18
and honestly, the accent is so sexy.
9
18240
3090
e, honestamente, o sotaque Ă© tĂŁo sexy.
00:21
You might need to close the curtains and light some candles.
10
21330
2460
Talvez vocĂȘ precise fechar as cortinas e acender algumas velas.
00:23
- I've got to go now. - But
11
23790
1410
- Preciso ir agora. - Mas
00:25
before we get to that, do you know
12
25200
3300
antes de chegarmos a isso, vocĂȘ sabe como Ă©
00:28
what a Yorkshire accent sounds like?
13
28500
1920
o sotaque de Yorkshire?
00:30
Well, if you've watched Game of Thrones, you've heard one.
14
30420
3060
Bem, se vocĂȘ assistiu Game of Thrones, vocĂȘ jĂĄ ouviu uma.
00:33
- But winter is coming. We know what's coming with it.
15
33480
4410
- Mas o inverno estĂĄ chegando. Sabemos o que vem com isso.
00:40
We can't face it alone.
16
40080
1440
NĂŁo podemos enfrentar isso sozinhos.
00:41
- If you're a fan of One Direction,
17
41520
1800
- Se vocĂȘ Ă© fĂŁ do One Direction,
00:43
you'll also be familiar with Yorkshire accent.
18
43320
1950
também deve estar familiarizado com o sotaque de Yorkshire.
00:45
- Personally, again, I'm not like a very outgoing
19
45270
3360
- Pessoalmente, novamente, nĂŁo sou uma pessoa muito extrovertida e
00:49
like social person, like in terms of a big groups of people.
20
49710
4200
sociĂĄvel, em termos de grandes grupos de pessoas.
00:53
- And if you're a Dr Who fanatic your 13th doctor
21
53910
3600
- E se vocĂȘ Ă© um fanĂĄtico por Dr. Who, seu 13Âș mĂ©dico
00:57
who had a lovely Yorkshire accent,
22
57510
2700
que tinha um adorĂĄvel sotaque de Yorkshire,
01:00
- I eat danger for breakfast.
23
60210
2010
- eu como perigo no café da manhã.
01:02
I don't. I prefer cereal or croissants.
24
62220
2580
Eu nĂŁo. Prefiro cereais ou croissants.
01:04
Oh, there's little fried Portuguese. Nevermind. It's not
25
64800
3000
Ah, tem um portuguĂȘszinho frito. Deixa para lĂĄ. NĂŁo Ă©
01:07
- Important.
26
67800
1000
- Importante.
01:08
Now, before we jump into the accent itself, you've got
27
68800
2690
Agora, antes de começarmos a falar do sotaque em si, vocĂȘ precisa
01:11
to understand where it all comes from, known
28
71490
2580
entender de onde ele vem, conhecido
01:14
as God's own country.
29
74070
1110
como o paĂ­s de Deus.
01:15
Yorkshire isn't just a county,
30
75180
1680
Yorkshire nĂŁo Ă© apenas um condado,
01:16
it's the largest county in England.
31
76860
2340
Ă© o maior condado da Inglaterra.
01:19
We're talking about a place so big they had
32
79200
2370
Estamos falando de um lugar tĂŁo grande que eles tiveram que
01:21
to chop it up into West Yorkshire, south Yorkshire,
33
81570
3330
dividi-lo em West Yorkshire, South Yorkshire,
01:24
north Yorkshire, and east riding just
34
84900
2340
North Yorkshire e East Riding sĂł
01:27
to keep it under control.
35
87240
1590
para mantĂȘ-lo sob controle. Se
01:28
You want big cities, you've got them Leeds, Sheffield,
36
88830
2790
vocĂȘ quer cidades grandes, vocĂȘ as tem: Leeds, Sheffield,
01:31
York, Hull. Take your pick.
37
91620
2430
York, Hull. Escolha a sua.
01:34
You want endless countryside
38
94050
1770
VocĂȘ quer paisagens campestres infinitas
01:35
that makes you feel like you are wandering
39
95820
2160
que façam vocĂȘ se sentir como se estivesse vagando
01:37
through a Jane Austen novel.
40
97980
1650
por um romance de Jane Austen.
01:39
They've got that too. The Yorkshire Dales. The Moores Muah.
41
99630
3270
Eles tambĂ©m tĂȘm isso. Os vales de Yorkshire. Os Moores Muah. Lindo
01:42
Beautiful. Now it's not just the place
42
102900
2280
. Agora nĂŁo Ă© sĂł o lugar
01:45
that's impressive, it's the people.
43
105180
2130
que impressiona, sĂŁo as pessoas.
01:47
I lived in Leeds for three years while at uni,
44
107310
2730
Morei em Leeds por trĂȘs anos enquanto estava na universidade
01:50
and I met some of the warmest, friendliest people.
45
110040
2340
e conheci algumas das pessoas mais calorosas e amigĂĄveis.
01:52
One of my closest friends was a guy called Andy,
46
112380
2250
Um dos meus amigos mais prĂłximos era um cara chamado Andy,
01:54
who was from Sheffield.
47
114630
1290
que era de Sheffield.
01:55
Now, I couldn't understand a bloody word he was saying,
48
115920
2340
Agora, eu nĂŁo conseguia entender uma palavra do que ele estava dizendo,
01:58
but he was a total legend
49
118260
1860
mas ele era uma lenda total
02:00
and he's not the only one to come from Yorkshire.
50
120120
1890
e nĂŁo Ă© o Ășnico que veio de Yorkshire.
02:02
We've got actor
51
122010
1110
Temos o ator
02:03
and big tea drinker Sean Bean Spice Girl, Mel b Alex Turner
52
123120
4800
e grande apreciador de chĂĄ Sean Bean, Spice Girl, Mel B Alex Turner,
02:07
from the Arctic Monkeys, and Jenny and Lee from Gogglebox.
53
127920
3060
do Arctic Monkeys, e Jenny e Lee, do Gogglebox.
02:10
But the true beauty of Yorkshire is the language, the words,
54
130980
3840
Mas a verdadeira beleza de Yorkshire Ă© a lĂ­ngua, as palavras,
02:14
the sayings, the way it sounds.
55
134820
2460
os ditados, a maneira como soa.
02:17
I mean, who else but a Yorkshire person would come up
56
137280
2790
Quero dizer, quem mais, além de uma pessoa de Yorkshire,
02:20
with this phrase, "Where there's muck
57
140070
2310
inventaria esta frase: "Onde hĂĄ lama,
02:22
there's brass" which basically means if you're willing
58
142380
2910
hĂĄ bronze", que basicamente significa que se vocĂȘ estiver disposto
02:25
to get your hands dirty, you can make money.
59
145290
2310
a sujar as mĂŁos, vocĂȘ pode ganhar dinheiro.
02:27
And that's the thing about Yorkshire.
60
147600
1740
E Ă© isso que acontece em Yorkshire.
02:29
There's a toughness and warmth to the people, the landscape,
61
149340
3780
HĂĄ uma dureza e cordialidade nas pessoas, na paisagem
02:33
and especially the way they speak.
62
153120
1770
e, especialmente, na maneira como falam.
02:34
Now, one thing to keep in mind is there's no one
63
154890
3000
Agora, uma coisa a ter em mente Ă© que nĂŁo existe um
02:37
Yorkshire accent.
64
157890
1140
sotaque Ășnico de Yorkshire.
02:39
It changes depending on where you are.
65
159030
2310
Isso muda dependendo de onde vocĂȘ estĂĄ.
02:41
But today we're going to cover the essentials.
66
161340
2760
Mas hoje vamos abordar o essencial.
02:44
I'll break down some of the most important
67
164100
1830
Vou detalhar algumas das caracterĂ­sticas mais importantes da
02:45
pronunciation features.
68
165930
1410
pronĂșncia.
02:47
We'll get expert tips from a true Yorkshireman,
69
167340
2640
Receberemos dicas de especialistas de um verdadeiro cidadĂŁo de Yorkshire,
02:49
Dan from BritSpeak,
70
169980
1350
Dan, da BritSpeak,
02:51
and at the end I'll put you to the test
71
171330
2190
e no final colocarei vocĂȘ Ă  prova
02:53
with a Yorkshire accent challenge.
72
173520
2310
com um desafio de sotaque de Yorkshire.
02:55
Plus there's loads of opportunities to practice throughout.
73
175830
3130
Além disso, hå muitas oportunidades de praticar durante todo o processo.
02:58
Right? Let's crack on.
74
178960
1800
Certo? Vamos lĂĄ.
03:00
Alright, we're starting with one
75
180760
1170
Tudo bem, vamos começar com um
03:01
of my favorite all time UK accent sounds, the /ɜː/
76
181930
4440
dos meus sotaques favoritos do Reino Unido de todos os tempos, o som /ɜː/
03:06
sound replacing an /əʊ/
77
186370
2040
substituindo o /əʊ/.
03:08
So when I lived in Yorkshire, a friend
78
188410
1710
EntĂŁo, quando eu morava em Yorkshire, um amigo
03:10
of mine dated a local girl and her accent was amazing.
79
190120
2910
meu namorou uma garota local e o sotaque dela era incrĂ­vel.
03:13
And she say things like, I don't know. No, I don dunno.
80
193030
4020
E ela diz coisas como: NĂŁo sei. NĂŁo, nĂŁo sei.
03:17
I'm on the phone. Amazing.
81
197050
2730
Estou no telefone. IncrĂ­vel.
03:19
I could listen to that all day long.
82
199780
1740
Eu poderia ouvir isso o dia todo.
03:21
So you can hear the elongated /ɜː/ sound
83
201520
3300
EntĂŁo vocĂȘ pode ouvir o som alongado /ɜː/
03:24
where other accents would say, /əʊ/, my understanding is
84
204820
3270
onde outros sotaques diriam, /əʊ/, meu entendimento Ă©
03:28
that this is a particular feature
85
208090
2070
que essa Ă© uma caracterĂ­stica particular
03:30
of the eastern part of Yorkshire.
86
210160
2040
da parte oriental de Yorkshire.
03:32
Like Hull. And maybe this is why Timotheée Chalamet
87
212200
3450
Como Hull. E talvez seja por isso que Timotheée Chalamet
03:35
thinks it's so sexy.
88
215650
1770
acha isso tĂŁo sexy.
03:37
Phone. Go. Home. No.
89
217420
3930
Telefone. Ir. Lar. NĂŁo.
03:41
If Timotheée Chalamet is watching this video, he might want
90
221350
4230
Se Timotheée Chalamet estiver assistindo a este vídeo, ele pode querer
03:45
to turn down the lights because here is comedian
91
225580
2610
diminuir as luzes porque aqui estĂĄ a comediante
03:48
and whole native Lucy Beaumont giving us a few examples
92
228190
3600
e nativa Lucy Beaumont nos dando alguns exemplos
03:51
of her wonderful sexy Hull accent.
93
231790
2760
de seu maravilhoso sotaque sexy de Hull.
03:54
- And then we, we parked up and he turned to me
94
234550
2370
- E entĂŁo nĂłs estacionamos e ele se virou para mim
03:56
and he said, I've got to go.
95
236920
2040
e disse: Preciso ir.
03:58
And I was like, oh, alright then just wait till you get.
96
238960
2190
E eu fiquei tipo, ah, tudo bem, entĂŁo espere atĂ© vocĂȘ chegar.
04:01
He was like, I've got to go now.
97
241150
1890
Ele disse: "Preciso ir agora".
04:03
I don't know if you've noticed,
98
243040
1380
NĂŁo sei se vocĂȘ percebeu,
04:04
but I've, I've started to do a bit of telly now,
99
244420
2160
mas eu comecei a assistir um pouco de TV agora,
04:07
- Blimey!
100
247750
1000
- Caramba!
04:08
Now if you like that sound, get yourself ready
101
248750
3050
Agora, se vocĂȘ gosta desse som, prepare-se
04:11
because this next one is possibly just as sexy
102
251800
3480
porque a prĂłxima Ă© possivelmente tĂŁo sexy
04:15
and even more Yorkshire.
103
255280
1830
e ainda mais Yorkshire.
04:17
The /t/ sound.
104
257110
1950
O som /t/.
04:19
Now Yorkshire has a funny relationship with the T sound.
105
259060
3600
Agora Yorkshire tem uma relação engraçada com o som T.
04:22
It often drops it in the middle of words
106
262660
2250
Muitas vezes, ele o coloca no meio das palavras
04:24
and replaces it with a glottal T like water. Butter. Later.
107
264910
5000
e o substitui por um T glotal, como ĂĄgua. Manteiga. Mais tarde.
04:29
which is something that, well, to be honest,
108
269920
2250
o que Ă© algo que, bem, para ser honesto,
04:32
most UK accents do.
109
272170
1980
a maioria dos sotaques do Reino Unido faz.
04:34
But it also does something very unique.
110
274150
2640
Mas tambĂ©m faz algo muito Ășnico.
04:36
It replaces the word the with a true T sound,
111
276790
3300
Ele substitui a palavra the por um som T verdadeiro,
04:40
or it just omits the altogether.
112
280090
2520
ou simplesmente omite o the completamente.
04:42
So for example, I'm going to the shops, becomes I'm going
113
282610
4170
EntĂŁo, por exemplo, "I'm going to the shops" (vou Ă s lojas), vira "I'm going
04:46
t'shop, puts it on the table,
114
286780
3120
t'shop" (vou às compras), "puts it on the table" (pÔe na mesa), vira "[ __ ] it on' table" (pÔe na
04:49
becomes put it on' table.
115
289900
3120
mesa).
04:53
I live down the road, I live down t'road.
116
293020
4140
Eu moro no fim da rua, eu moro no fim da rua.
04:57
Sounds a bit mad, doesn't it? Yeah.
117
297160
2430
Parece um pouco louco, nĂŁo Ă©? Sim.
04:59
Let's hear it used in context.
118
299590
2190
Vamos ouvir isso usado no contexto.
05:01
- Before I got in banned, I said to anyone who knew me,
119
301780
3630
- Antes de ser banido, eu disse a todos que me conheciam que
05:05
I'd never have a tattoo and I'd never smoke cigarettes
120
305410
2790
nunca faria uma tatuagem e nunca fumaria cigarros.
05:08
- Blimey!
121
308200
1000
Caramba!
05:09
That is quite something.
122
309200
1280
Isso Ă© algo e tanto.
05:10
Later in the video, we're going
123
310480
1200
Mais adiante no vĂ­deo,
05:11
to do some shadowing technique exercises so
124
311680
2760
faremos alguns exercícios de técnica de sombreamento para
05:14
that you can have some fun with the Yorkshire accent.
125
314440
2160
que vocĂȘ possa se divertir com o sotaque de Yorkshire.
05:17
By the way, if you are looking for help
126
317590
1980
A propĂłsito, se vocĂȘ estĂĄ procurando ajuda
05:19
with your British English pronunciation,
127
319570
1890
com sua pronĂșncia do inglĂȘs britĂąnico,
05:21
I have a free five day British pronunciation
128
321460
3390
tenho um desafio gratuito de pronĂșncia britĂąnica de cinco dias
05:24
challenge just for you.
129
324850
1770
sĂł para vocĂȘ.
05:26
It's an online course with video lessons, quizzes,
130
326620
3450
É um curso on-line com videoaulas, questionários
05:30
and practice tasks
131
330070
1470
e tarefas prĂĄticas
05:31
that will help you get started on your British
132
331540
2490
que ajudarĂŁo vocĂȘ a começar sua
05:34
English pronunciation journey.
133
334030
1290
jornada de pronĂșncia do inglĂȘs britĂąnico.
05:35
We'll cover the main pronunciation features and the tips
134
335320
3150
Abordaremos as principais caracterĂ­sticas da pronĂșncia e as dicas
05:38
and tricks that Brits use to sound so natural.
135
338470
3480
e truques que os britĂąnicos usam para soar tĂŁo naturais.
05:41
Are you ready to start communicating more
136
341950
1740
VocĂȘ estĂĄ pronto para começar a se comunicar com mais
05:43
confidently and fluently?
137
343690
1890
confiança e fluĂȘncia?
05:45
All right, well, the link is in the description blow,
138
345580
2790
Tudo bem, o link estå na descrição abaixo,
05:48
or you can scan this QR code.
139
348370
1920
ou vocĂȘ pode escanear este cĂłdigo QR.
05:50
You can enroll today
140
350290
1470
VocĂȘ pode se inscrever hoje mesmo
05:51
and let's get you speaking brilliant British English.
141
351760
2700
e vamos ajudĂĄ-lo a falar um inglĂȘs britĂąnico brilhante.
05:54
Okay, this next one is a truly classic sound that distinguishes the north
142
354460
3850
Certo, o prĂłximo Ă© um som verdadeiramente clĂĄssico que distingue o norte
05:58
and Yorkshire from the south, it's the /ĂŠ/ sound.
143
358310
4050
e Yorkshire do sul, Ă© o som /ĂŠ/.
06:02
So in the south of England, you'll hear the longer vowel
144
362360
3330
EntĂŁo, no sul da Inglaterra, vocĂȘ ouvirĂĄ a vogal mais longa
06:05
of /a:/, on words like bath laugh ask.
145
365690
4680
/a:/, em palavras como bath laugh ask.
06:10
But in the north of England, it's pronounced with an /ĂŠ/
146
370370
2760
Mas no norte da Inglaterra, Ă© pronunciado com /ĂŠ/.
06:13
So it's bath, laugh and ask.
147
373130
3240
EntĂŁo Ă© "bath", "rise" e "ask".
06:16
Now, linguists call this the trap bath split /ĂŠ/
148
376370
4200
Agora, os linguistas chamam isso de trap bath split /ĂŠ/
06:20
and /a:/ trap bath, and it divides England in half.
149
380570
4980
e /a:/ trap bath, e ele divide a Inglaterra ao meio.
06:25
So the most common time you'll hear this divide is
150
385550
3120
EntĂŁo, o momento mais comum em que vocĂȘ ouvirĂĄ essa divisĂŁo Ă©
06:28
with words where the A is followed by a th an f
151
388670
3930
em palavras em que o A Ă© seguido por um th an f an s
06:32
an s or an n.
152
392600
1650
ou um n.
06:34
So in Yorkshire, you'll hear bath laugh
153
394250
4020
EntĂŁo, em Yorkshire, vocĂȘ ouvirĂĄ o riso de Bath
06:38
after last chance.
154
398270
3090
apĂłs a Ășltima chance.
06:41
France glass. Here's an example sentence.
155
401360
4200
Vidro francĂȘs. Aqui estĂĄ uma frase de exemplo.
06:45
I had a right laugh last night.
156
405560
2250
Eu dei uma boa risada ontem Ă  noite.
06:47
I had a right laugh last night.
157
407810
2580
Eu dei uma boa risada ontem Ă  noite.
06:50
Let's hear the sound used by proper Yorkshire folks,
158
410390
3180
Vamos ouvir o som usado pelo povo de Yorkshire,
06:53
- I'm allowed to say this out because this goes out past
159
413570
2340
- Posso dizer isso porque isso acontece depois que as
06:55
when kids have gone to bed,
160
415910
1440
crianças jå foram dormir,
06:57
- They tried everything, but he, he stood fast
161
417350
2850
- Eles tentaram de tudo, mas ele, ele permaneceu firme no
07:00
by what he believed in.
162
420200
1230
que acreditava.
07:01
He's the only one with a moral compass.
163
421430
1560
Ele Ă© o Ășnico com uma bĂșssola moral.
07:02
The only one who, who would you, you you be able to trust
164
422990
3450
A Ășnica pessoa em quem vocĂȘ pode confiar, em quem pode
07:06
and to be able to rely on and ask for advice and counsel.
165
426440
3300
contar e em quem pode pedir conselhos e orientaçÔes.
07:09
- Oh, I can't eat that last bit. Oh, what a waste
166
429740
3750
- Ah, nĂŁo consigo comer esse Ășltimo pedaço. Ah, que desperdĂ­cio.
07:13
- All right, here we go with our next sound,
167
433490
1590
Tudo bem, aqui vamos nĂłs para o nosso prĂłximo som,
07:15
which is the /ʊ/ sound.
168
435080
2040
que Ă© o som /ʊ/.
07:17
It's used in Yorkshire on words like up come done,
169
437120
4740
É usado em Yorkshire em palavras como up come done,
07:21
mother and bus in the south of England,
170
441860
3060
mother e bus. No sul da Inglaterra,
07:24
you hear the /ʌ/ sound.
171
444920
1605
vocĂȘ ouve o som /ʌ/.
07:26
So it'll be up. Come done mother bus.
172
446525
4365
EntĂŁo vai subir. Venha, mĂŁe ĂŽnibus.
07:30
But in Yorkshire it's the sound. An example sentence.
173
450890
4530
Mas em Yorkshire Ă© o som. Uma frase de exemplo.
07:35
What time does the bus arrive?
174
455420
2340
A que horas o ĂŽnibus chega?
07:37
What time does the bus arrive? Does and bus.
175
457760
4620
A que horas o ĂŽnibus chega? Faz e ĂŽnibus.
07:42
Alright, let's hear this sound said in context.
176
462380
3300
Tudo bem, vamos ouvir esse som dito em contexto.
07:45
- So I loved like dressing up in suits
177
465680
3780
- EntĂŁo eu adorava me vestir com ternos
07:49
and like wearing like specific tied on a
178
469460
2490
e usar gravatas especĂ­ficas de um
07:51
certain way. And like
179
471950
1590
jeito especĂ­fico. E tipo
07:53
- Brothers, sisters,
180
473540
2250
- IrmĂŁos, irmĂŁs,
07:55
- My boyfriend at the time, now husband who's from Tucson,
181
475790
4410
- Meu namorado na Ă©poca, agora marido, que Ă© de Tucson,
08:00
got out at Wakey train station and Shat taxi picked us up.
182
480200
3455
desceu na estação de trem de Wakey e o tåxi Shat nos pegou.
08:03
He was like, oh my god.
183
483655
2125
Ele ficou tipo, meu Deus.
08:05
- Right? Let's discuss more constant sounds
184
485780
2130
- Certo? Vamos discutir sons mais constantes
08:07
and in particular the th sounds of the,
185
487910
2100
e, em particular, os sons th de the
08:10
and the, which often change to /v/, and /f/.
186
490910
4260
e the, que frequentemente mudam para /v/ e /f/.
08:15
It's a process we call th fronting.
187
495170
2670
É um processo que chamamos de fronting.
08:17
It's not done by all speakers,
188
497840
1560
Isso nĂŁo Ă© feito por todos os alto-falantes,
08:19
but it's a feature worth talking about.
189
499400
2190
mas Ă© um recurso que vale a pena mencionar.
08:21
Examples. So brother becomes brother, mother becomes mother.
190
501590
5000
Exemplos. EntĂŁo irmĂŁo se torna irmĂŁo, mĂŁe se torna mĂŁe.
08:26
That becomes that bath becomes bath,
191
506870
4560
Isso se torna aquele banho que se torna banho,
08:31
think, becomes think.
192
511430
2220
pensar, se torna pensar.
08:33
And thanks becomes thanks.
193
513650
2760
E agradecimento se torna agradecimento.
08:36
Now in Sheffield they do something totally different,
194
516410
2940
Agora em Sheffield eles fazem algo totalmente diferente,
08:39
but we're gonna talk more about that.
195
519350
1650
mas falaremos mais sobre isso.
08:41
But Dan later on. But first let's hear the
196
521000
2820
Mas Dan mais tarde. Mas primeiro vamos ouvir o
08:43
th fronting in action. There's
197
523820
1560
fronting em ação. Hå
08:45
- Just one that bothered me and this guy had put
198
525380
3720
- SĂł uma coisa que me incomodou e esse cara colocou
08:49
- Our final sound is not really a sound at all.
199
529100
3180
- Nosso som final nĂŁo Ă© realmente um som.
08:52
Yeah, how does that work? All right, let me explain.
200
532280
2860
Sim, como isso funciona? Tudo bem, deixe-me explicar.
08:55
So in most Yorkshire accents the H sound,
201
535140
3990
EntĂŁo, na maioria dos sotaques de Yorkshire, o som H,
08:59
the /h/ is actually dropped.
202
539130
2130
o /h/, na verdade Ă© omitido.
09:01
So this is, to be honest, this is really common in lots
203
541260
2940
EntĂŁo, para ser honesto, isso Ă© muito comum em
09:04
of UK accents,
204
544200
1260
muitos sotaques do Reino Unido,
09:05
especially when it's at the front position of a word.
205
545460
3150
especialmente quando estå na primeira posição de uma palavra.
09:08
So for example, instead of saying hotel,
206
548610
3030
EntĂŁo, por exemplo, em vez de dizer hotel,
09:11
it would be otel instead of house.
207
551640
3480
seria otel em vez de casa.
09:15
ouse. Instead of, hello, ello.
208
555120
2970
casa. Em vez de, olĂĄ, ello.
09:18
Instead of happy, appy, here's an example sentence.
209
558090
4500
Em vez de feliz, appy, aqui estĂĄ uma frase de exemplo.
09:22
Hello, love, how's it going? Hello, love. How's it going?
210
562590
4380
OlĂĄ, amor, como vai? OlĂĄ, amor. Como tĂĄ indo?
09:26
Let's hear it said in context.
211
566970
1740
Vamos ouvir isso dito em contexto.
09:28
- No, no reasoning
212
568710
1140
- NĂŁo, nĂŁo hĂĄ nenhuma razĂŁo para
09:29
behind it wanting something big for me all.
213
569850
2040
querer algo grande para mim.
09:31
But if you're from the village
214
571890
1050
Mas se vocĂȘ Ă© da aldeia
09:32
and the workers has lived in the village, you are a shatter.
215
572940
2640
e os trabalhadores vivem na aldeia, vocĂȘ Ă© um destroço.
09:35
And then now, however many years later,
216
575580
3090
E agora, nĂŁo importa quantos anos depois,
09:38
you're from Sha they all hurt anyone who's saying they
217
578670
2700
vocĂȘ Ă© de Sha, todos eles machucam qualquer um que diga que
09:41
don't, hurt, it's bullshitting. They all hurt
218
581370
2440
nĂŁo, machucam, Ă© besteira. Todos eles doem
09:43
- Okay, I think it's time we got a proper Yorkshire expert
219
583810
3320
- Certo, acho que estĂĄ na hora de chamarmos um especialista em Yorkshire
09:47
in to help us to understand a few things while we chat
220
587130
3390
para nos ajudar a entender algumas coisas enquanto conversamos
09:50
to my mate, Dan from the YouTube channel, BritSpeak.
221
590520
2580
com meu amigo, Dan, do canal do YouTube, BritSpeak.
09:53
I want you to listen for any examples of the sounds
222
593100
3660
Quero que vocĂȘ preste atenção em quaisquer exemplos dos sons
09:56
that we've just looked at.
223
596760
1500
que acabamos de ver.
09:58
So when does he use the /ĂŠ/ sound?
224
598260
2490
EntĂŁo quando ele usa o som /ĂŠ/?
10:00
When does he use the, /ʊ/, when does he drop his Hs?
225
600750
3720
Quando ele usa /ʊ/, quando ele tira o H?
10:04
Does he use that funny T thing t'shop?
226
604470
3030
Ele usa aquela coisa engraçada "T" na loja?
10:07
Listen out and pay attention. Alright, here's Dan.
227
607500
3630
Ouça e preste atenção. Tudo bem, aqui estå o Dan.
10:11
Okay, it's time to welcome Dan from BritsSpeak.
228
611130
3780
Certo, Ă© hora de dar as boas-vindas ao Dan do BritsSpeak.
10:14
Dan, welcome.
229
614910
1050
Dan, seja bem-vindo.
10:16
- Hey up mate. How we doing?
230
616800
1260
- OlĂĄ, companheiro. Como estamos?
10:18
- Ah, so good to have you man. So good to see you now. Yeah.
231
618060
3000
- Ah, que bom ter vocĂȘ aqui, cara. Que bom ver vocĂȘ agora. Sim.
10:21
Ladies and gentlemen, Dan is a legit yorkshireman like this,
232
621060
4950
Senhoras e senhores, Dan Ă© um verdadeiro yorkshireman, assim como
10:26
I, I put you up as the most yorkshireman
233
626010
2850
eu, eu os coloco como o homem mais yorkshireman que jĂĄ
10:28
yorkshireman I've ever met. Is that fair to say?
234
628860
2700
conheci. É justo dizer isso?
10:32
- I'll take it. That'll do alright. Yep. Sounds good.
235
632550
2940
- Eu vou levar. Isso vai servir. Sim. Parece bom.
10:35
- So tell us about whereabouts in Yorkshire are you from?
236
635490
3090
- EntĂŁo, conte-nos de que lugar de Yorkshire vocĂȘ Ă©?
10:39
- Right, so I'm originally from Sheffield, kind
237
639450
2970
- Certo, então eu sou originalmente de Sheffield, uma espécie
10:42
of South Yorkshire, actually Rotherham, but we don't say that
238
642420
4170
de South Yorkshire, na verdade Rotherham, mas nĂŁo dizemos isso
10:46
because it's not as good as Sheffield.
239
646590
1380
porque nĂŁo Ă© tĂŁo bom quanto Sheffield.
10:47
So Oh, born in Rotherham Hospital, but I lived in Sheffield.
240
647970
4620
So Oh, nasci no Hospital Rotherham, mas morei em Sheffield.
10:52
So take that for what you like and yeah,
241
652590
2730
EntĂŁo, entenda isso como quiser.
10:55
but I moved to Japan, you know, 10 years ago,
242
655320
2760
Mas eu me mudei para o JapĂŁo, sabe, hĂĄ 10 anos,
10:58
so I've lost a bit of my accent.
243
658080
1380
entĂŁo perdi um pouco do meu sotaque.
10:59
But you can take the lad outta Yorkshire, but you know,
244
659460
4260
Mas vocĂȘ pode tirar o rapaz de Yorkshire, mas vocĂȘ sabe,
11:03
- That's it.
245
663720
1000
- É isso. Sinceramente,
11:04
You still sound as Yorkshire as as it comes, honestly.
246
664720
4460
vocĂȘ ainda soa como alguĂ©m de Yorkshire .
11:09
So particularly sort of Sheffield twang, right?
247
669180
2700
EntĂŁo, tem um sotaque bem prĂłprio de Sheffield, certo?
11:11
There are bits of your accent
248
671880
1980
HĂĄ partes do seu sotaque
11:13
that are particularly Sheffield.
249
673860
1440
que sĂŁo particularmente de Sheffield.
11:15
Now. Could you just start us off by describing
250
675300
1950
Agora. VocĂȘ poderia começar descrevendo,
11:18
I guess the different regions of Yorkshire
251
678870
2100
eu acho, as diferentes regiÔes de Yorkshire
11:20
and what, what is Yorkshire's status within the uk?
252
680970
3960
e qual Ă© o status de Yorkshire dentro do Reino Unido?
11:24
Like, how is it perceived?
253
684930
1170
Tipo, como isso Ă© percebido?
11:27
- So yeah, I mean inside Yorkshire you've kind
254
687780
3870
- EntĂŁo sim, quero dizer, dentro de Yorkshire vocĂȘ
11:31
of got South Yorkshire, which is like your Sheffield
255
691650
2850
tem South Yorkshire, que Ă© como Sheffield,
11:34
and Barnsley and Rotherham
256
694500
1980
Barnsley, Rotherham
11:36
and all them places, which is closer
257
696480
2610
e todos esses lugares, que Ă© mais perto
11:39
to Derbyshire, like that way on.
258
699090
2280
de Derbyshire, tipo ali.
11:41
Then you've got Leeds, which is a bit more
259
701370
3990
Depois temos Leeds, que Ă© um pouco mais como
11:45
West Yorkshire North.
260
705360
1620
West Yorkshire North.
11:46
It's north of Sheffield, but it's west towards
261
706980
1740
Fica ao norte de Sheffield, mas fica a oeste em direção a
11:48
Manchester, Lancashire, that way on.
262
708720
2160
Manchester, Lancashire, por ali.
11:50
Then you've got like east riding of, of Yorkshire
263
710880
4120
EntĂŁo vocĂȘ tem algo como East Riding, de Yorkshire
11:55
or whatever, where a bit posher up them, up them ends,
264
715000
3660
ou algo assim, onde hĂĄ um pouco mais de elegĂąncia, nas extremidades,
11:58
and then, yeah, I mean obviously York itself is kinda
265
718660
5000
e entĂŁo, sim, quero dizer, obviamente York em si Ă© meio que a
12:04
capital, if you like, of Yorkshire,
266
724330
2400
capital, se vocĂȘ preferir, de Yorkshire,
12:06
but I don't know, like looking from outside people,
267
726730
4170
mas eu nĂŁo sei, olhando de fora,
12:10
there's a couple of stereotypes
268
730900
1140
hĂĄ alguns estereĂłtipos
12:12
that come with Yorkshire people.
269
732040
1170
que acompanham o povo de Yorkshire.
12:13
It's like we are on a honest hard working folk, like, you know,
270
733210
4200
É como se fĂŽssemos um povo honesto e trabalhador, tipo, vocĂȘ sabe, gente sĂ©ria
12:17
no nonsense from Yorkshire and all that,
271
737410
1950
de Yorkshire e tudo mais,
12:20
but of it often gets to the stereotype,
272
740500
2100
mas isso muitas vezes chega ao estereĂłtipo,
12:22
like not well educated, you know,
273
742600
2460
tipo, gente sem educação, sabe,
12:26
from Yorkshire thick in arm and thick in head as it comes.
274
746170
3420
de Yorkshire, gente grossa nos braços e cabeça dura, como sempre.
12:30
So there is the kind of that, but we considered quite
275
750700
1950
EntĂŁo existe esse tipo de coisa, mas nĂłs consideramos isso bastante
12:32
friendly I think, but
276
752650
1320
amigĂĄvel, eu acho, mas
12:33
- Yeah, - Yeah,
277
753970
1470
- Sim, - Sim, o
12:35
Yorkshire people have always got this idea a grandeur
278
755440
2310
povo de Yorkshire sempre teve essa ideia de grandeza
12:37
as well, like that we're so much better there.
279
757750
2280
também, assim somos muito melhores lå. O
12:40
God's chosen country, you know?
280
760030
2010
paĂ­s escolhido por Deus, sabia?
12:42
- Yeah, right. This phrase, I've heard it a few times,
281
762040
2310
- Sim, claro. Essa frase, eu jĂĄ ouvi algumas vezes, o
12:44
God's own country, what does that mean to, to you
282
764350
3180
prĂłprio paĂ­s de Deus, o que isso significa para vocĂȘ
12:47
and to, to Yorkshire?
283
767530
1320
e para Yorkshire?
12:49
- It's a bit daft, but basically it's like
284
769690
3000
- É um pouco bobo, mas basicamente Ă© como se
12:52
Yorkshire's so perfect.
285
772690
1470
Yorkshire fosse tĂŁo perfeito.
12:54
Only God could have made it for himself.
286
774160
1770
Somente Deus poderia ter feito isso por si mesmo.
12:57
It's, it's not that good.
287
777820
1440
NĂŁo Ă© tĂŁo bom assim.
12:59
I mean, I, I've been
288
779260
1890
Quer dizer, eu estive
13:01
to Barnsley, it's not that great, you know,
289
781150
1650
em Barnsley, nĂŁo Ă© tĂŁo bom assim, sabe,
13:05
- But I mean, it is a beautiful county.
290
785860
2130
mas Ă© um condado lindo.
13:07
There are some amazing parts of it, right? The countryside.
291
787990
3210
HĂĄ algumas partes incrĂ­veis nisso, certo? O campo.
13:11
Yeah, sure. The Yorkshire Dales and all that stuff.
292
791200
1445
Sim, claro. Yorkshire Dales e tudo mais.
13:12
It, it, it is quite a beautiful place.
293
792645
2695
É, Ă©, Ă© um lugar muito bonito.
13:15
I can see why they would think that.
294
795340
2670
Eu entendo por que eles pensariam isso.
13:18
- Yeah. But I think it's just like, also Yorks people, well,
295
798010
2580
- Sim. Mas eu acho que é assim , também, o povo de York, bem,
13:20
you know, we kind of, I don't know, I think it may be like,
296
800590
4050
vocĂȘ sabe, nĂłs meio que, eu nĂŁo sei, eu acho que pode ser assim,
13:24
'cause it, it were quite insular for a while
297
804640
1740
porque, nĂłs fomos bem isolados por um tempo
13:26
and you, we don't want to from of it big ills.
298
806380
2460
e vocĂȘs, nĂłs nĂŁo queremos que isso cause grandes males.
13:28
We just want his own thing
299
808840
1230
NĂłs sĂł queremos as coisas dele
13:30
and we kinda segregate from the rest of the UK in our minds.
300
810070
4710
e meio que nos isolamos do resto do Reino Unido em nossas mentes.
13:34
I think it's like, it's his own thing.
301
814780
2490
Eu acho que Ă© algo pessoal dele.
13:37
So, but yeah, I know what you mean.
302
817270
2070
EntĂŁo, mas sim, eu sei o que vocĂȘ quer dizer.
13:39
- I definitely think as a, as a Londoner,
303
819340
1590
- Eu definitivamente acho que, como londrinos,
13:40
we have a perception of Yorkshire.
304
820930
1770
temos uma percepção de Yorkshire. As
13:42
Like people up there are super friendly. Like it's,
305
822700
2705
pessoas lĂĄ em cima sĂŁo super amigĂĄveis. Tipo,
13:45
- Yeah.
306
825405
1000
- Sim.
13:46
- It's like you can walk down the street
307
826405
915
- É como se vocĂȘ pudesse andar pela rua
13:47
and you people are like, all love.
308
827320
2430
e as pessoas estivessem, tipo, cheias de amor.
13:49
Alright, love. Alright Chuck, and you're like,
309
829750
1740
Tudo bem, amor. Tudo bem, Chuck, e vocĂȘ fica tipo,
13:51
- Yeah, for - Me it as a London, that's just weird
310
831490
2340
- Sim, para - mim, como Londres, isso Ă© estranho
13:53
and like it's, it's, I love it, but it's, it's different.
311
833830
4170
e tipo, Ă©, eu amo isso, mas Ă©, Ă© diferente.
13:58
- Yeah. When I first went to London,
312
838000
1110
- Sim. Quando fui a Londres pela primeira vez, as
13:59
like they don't say hello to each other down here.
313
839110
1770
pessoas aqui nĂŁo cumprimentam uns aos outros.
14:03
- Yeah. Sadly we don't. - I will.
314
843280
2785
- Sim. Infelizmente nĂŁo. - Eu vou.
14:07
- Okay. So we've talked a little bit about the accent
315
847090
2220
- OK. EntĂŁo, falamos um pouco sobre o sotaque
14:09
and obviously viewers can hear your beautiful Yorkshire
316
849310
3690
e, obviamente, os espectadores podem ouvir seus lindos
14:13
tones as we go through, I've got a few bits of vocabulary
317
853000
4530
tons de Yorkshire enquanto falamos. Tenho algumas coisas de vocabulĂĄrio
14:17
that are very specific to Yorkshire that I'd love to go
318
857530
3150
que sĂŁo muito especĂ­ficas de Yorkshire que adoraria
14:20
through and you help us sure.
319
860680
1380
abordar e vocĂȘ certamente nos ajudarĂĄ.
14:22
To translate them, if that's okay. Yeah.
320
862060
2310
Para traduzi-los, se estiver tudo bem. Sim.
14:24
So can, first one is aop, aop aop. What, what is aop?
321
864370
5000
EntĂŁo pode, o primeiro Ă© aop, aop aop. O que, o que Ă© aop?
14:30
- Well, first of all it's, if I used
322
870010
1290
- Bem, antes de tudo, se eu costumava
14:31
to say it in a more polished section, HEOP
323
871300
3165
dizer de forma mais polida, HEOP
14:36
as in, hey, hello, hi.
324
876160
2220
como em, ei, olĂĄ, oi.
14:38
But you know, we, we don't pronounce h at
325
878380
2370
Mas vocĂȘ sabe, nĂłs, nĂłs normalmente nĂŁo pronunciamos h no
14:40
beginning of words usually.
326
880750
1170
começo das palavras.
14:41
So a rather than he
327
881920
2100
EntĂŁo, em vez de ele
14:44
and Aop I think is just like a nice way of saying hello,
328
884020
2490
e Aop, acho que Ă© uma maneira legal de dizer olĂĄ,
14:46
basically Aup you all right?
329
886510
1800
basicamente Aup, vocĂȘ estĂĄ bem?
14:49
And yeah, I say that a lot.
330
889420
1510
E sim, eu digo isso muito.
14:50
- Yeah, yeah, yeah. I've also heard like how do or how do,
331
890930
4710
- Sim, sim, sim. Eu também ouvi coisas como "como fazer" ou "como fazer",
14:55
- How do, yeah, how do is other one, how do you do, how do
332
895640
3120
- "como fazer", "sim", "como fazer" Ă© o outro, "como vocĂȘ faz", "como fazer"
15:01
- Also now then is that
333
901070
2670
- Também agora é isso
15:03
- This is really common now then like somebody, you know,
334
903740
3660
- Isso Ă© muito comum agora, tipo alguĂ©m, vocĂȘ sabe,
15:07
you're, you're in, you're in pub, you're having a pint
335
907400
2850
vocĂȘ estĂĄ, vocĂȘ estĂĄ em, vocĂȘ estĂĄ em um pub, vocĂȘ estĂĄ tomando uma cerveja
15:10
where your mate and another mate walks, ah,
336
910250
1260
onde seu amigo e outro amigo andam, ah,
15:11
nah, then look who here?
337
911510
1350
nĂŁo, entĂŁo olha quem estĂĄ aqui?
15:13
Yeah. Like that kind of thing. So
338
913820
1830
Sim. Esse tipo de coisa. EntĂŁo
15:15
- A couple of nice little greetings there.
339
915650
1620
- Algumas pequenas saudaçÔes simpåticas.
15:17
Yeah. One that you say that I've noticed is,
340
917270
3420
Sim. Uma coisa que vocĂȘ disse que eu notei Ă©,
15:20
and a couple of my friends from Sheffield are like, it's,
341
920690
2790
e alguns dos meus amigos de Sheffield estĂŁo tipo, Ă©,
15:23
it's re reek good or instead of,
342
923480
2310
Ă© um cheiro bom ou em vez de,
15:25
- Right.
343
925790
1000
- Certo.
15:26
Yeah. I mean this, this is also a bit
344
926790
1490
Sim. Quero dizer, isso também é uma pequena
15:28
of a variation in Yorkshire.
345
928280
1350
variação em Yorkshire.
15:29
In Sheffield it's more like rate, like, dunno,
346
929630
3630
Em Sheffield Ă© mais como taxa, tipo, nĂŁo sei,
15:33
if you can see behind me on this sign up here, berate, REYT.
347
933260
5000
se vocĂȘ consegue ver atrĂĄs de mim nesta placa aqui em cima, repreenda, REYT.
15:38
So rate is the pronunciation in Sheffield
348
938720
3060
EntĂŁo rate Ă© a pronĂșncia em Sheffield
15:41
and it means, right.
349
941780
1020
e significa "certo".
15:42
You know, so re is more kind of leads
350
942800
4830
Sabe, entĂŁo re Ă© mais um tipo de lead
15:47
where it is like, all right, all reit,
351
947630
1350
onde Ă© tipo, tudo bem, tudo reit,
15:51
but for me, all right, but much of a muchness, you know,
352
951050
3630
mas para mim, tudo bem, mas muito parecido, sabe,
15:54
but it basically, it's a pronunciation thing where Right,
353
954680
3810
mas basicamente, Ă© uma questĂŁo de pronĂșncia onde Certo,
15:58
the kind of the I dip th just becomes e reit. Yeah.
354
958490
4680
o tipo de I dip th simplesmente se torna e reit. Sim.
16:03
- Interesting. Two words
355
963170
2490
- Interessante. Duas palavras
16:05
that I think are classically Yorkshire are nout and out.
356
965660
3855
que eu acho que sĂŁo classicamente de Yorkshire nĂŁo sĂŁo, de forma alguma, conhecidas.
16:09
Yeah. Can you, can you talk us through those two? Of
357
969515
2835
Sim. VocĂȘ pode nos explicar melhor sobre esses dois? Claro
16:12
- Course.
358
972350
1000
.
16:13
So, and once again, it depends where you are out and out
359
973350
2810
EntĂŁo, mais uma vez, depende de onde vocĂȘ estĂĄ
16:16
or o and note where I'm from.
360
976160
1980
ou nĂŁo, e observe de onde eu sou.
16:18
But it, it's very much the same thing.
361
978140
2220
Mas Ă© praticamente a mesma coisa.
16:20
O is o wt meaning anything
362
980360
3870
O Ă© o wt significando qualquer coisa,
16:25
a note, meaning not anything or nothing.
363
985190
2760
uma nota, significando nada ou nada.
16:27
If you prefer, you know, and the other one that's connected
364
987950
3570
Se vocĂȘ preferir, sabe, e o outro que estĂĄ conectado
16:31
to that is summit, ah, summit.
365
991520
2640
a isso Ă© o Summit, ah, Summit.
16:34
Oh, a note, something, anything and nothing.
366
994160
2340
Ah, um bilhete, alguma coisa, qualquer coisa e nada. Um
16:37
Aha example might say something like, I'm gonna shop,
367
997700
4080
exemplo de "Aha" pode ser algo como: "Vou fazer compras,
16:41
do you wanna Yeah.
368
1001780
1260
vocĂȘ quer?" Sim.
16:43
Get me some? Yeah.
369
1003040
1990
Me traz um pouco? Sim.
16:45
- What's the translation of that?
370
1005030
1040
- Qual é a tradução disso?
16:46
Then I'm going to the shop. Do you want anything?
371
1006070
2580
Depois vou Ă  loja. VocĂȘ quer alguma coisa?
16:48
Would you like anything?
372
1008650
1135
VocĂȘ gostaria de alguma coisa?
16:50
- Yes, please get me something. You know?
373
1010690
1800
- Sim, por favor, me traga alguma coisa. VocĂȘ sabe?
16:52
- Okay. All right. Summit. Brilliant. That's so good.
374
1012490
3300
- OK. Tudo bem. Cume. Brilhante. Isso Ă© muito bom.
16:57
I like outrun now I'm, I'm, I'm starting to use it.
375
1017410
2310
Eu gosto do Outrun agora e estou começando a uså-lo.
16:59
It's definitely a very Yorkshire Northern Oh,
376
1019720
2190
É definitivamente um Yorkshire Northern Oh,
17:01
- For sure.
377
1021910
1000
- Com certeza.
17:02
- Phrase, but I, I quite like using it occasionally. Yeah.
378
1022910
1820
- Frase, mas eu gosto bastante de usĂĄ-la ocasionalmente. Sim.
17:06
Okay. One that I do not understand is,
379
1026140
2790
OK. Uma coisa que eu nĂŁo entendo Ă©:
17:11
is it th thou the
380
1031150
1650
Ă© tu o...
17:12
- Ah, okay.
381
1032800
1350
Ah, tudo bem.
17:14
Like the the pronouns.
382
1034150
1200
Como os pronomes.
17:15
- Yeah, the old fashioned pronouns.
383
1035350
1920
- Sim, os pronomes antigos.
17:17
Talk me through all that stuff.
384
1037270
1560
Conte-me tudo isso.
17:18
- Yeah, basically, for example, you
385
1038830
3720
- Sim, basicamente, por exemplo, vocĂȘ
17:22
and your are the most common ones, and it'd be the, and th
386
1042550
3275
e seu sĂŁo os mais comuns , e seriam o, e th
17:26
- Okay, - So the and is you
387
1046695
3710
- Certo, - EntĂŁo o e Ă© vocĂȘ
17:30
and th is yours.
388
1050405
1535
e th Ă© seu.
17:31
Right. So I've just seen that, that lad dance street.
389
1051940
4045
Certo. Então eu acabei de ver aquele rapaz dançando na rua.
17:36
- Okay. - Yeah. So,
390
1056895
1470
- OK. - Sim. EntĂŁo,
17:38
- So just seeing - Lad this, and it's normal for me.
391
1058365
2335
- EntĂŁo, sĂł vendo - Rapaz, isso Ă© normal para mim.
17:40
Yeah, exactly. I've just seen your lad.
392
1060700
2640
Sim, exatamente. Acabei de ver seu rapaz.
17:43
I've just seen that lad. So it's a bit old fashioned.
393
1063340
5000
Acabei de ver aquele rapaz. EntĂŁo Ă© um pouco antiquado.
17:48
It feels a bit like Shakespeare, like thou, thou, you know,
394
1068350
3220
Parece um pouco com Shakespeare, como "tu", ...
17:51
but we don't really say thou, but the,
395
1071570
1650
17:53
and th a hundred percent you'll hear instead of you
396
1073220
3540
17:56
and your, but once again,
397
1076760
3270
18:00
that means something you might have
398
1080030
1080
18:01
covered in the accent stuff.
399
1081110
1200
18:02
But we do a lot of th stopping th front in, in Yorkshire.
400
1082310
3420
Mas nĂłs paramos muito na frente, em Yorkshire.
18:05
- Right. - So especially in Sheffield it becomes D
401
1085730
2850
- Certo. - EntĂŁo, especialmente em Sheffield, vira D
18:08
and D, which is why people from Sheffield have got the
402
1088580
4140
e D, e Ă© por isso que as pessoas de Sheffield ganharam o
18:12
nickname D das.
403
1092720
1290
apelido de D das.
18:15
So because we say D and D.
404
1095330
1290
EntĂŁo porque dizemos D e D.
18:17
- Right, right, right. I've heard this.
405
1097580
1500
- Certo, certo, certo. Eu jĂĄ ouvi isso.
18:19
So I went to uni in Leeds and a couple of Sheffield friends
406
1099080
3750
EntĂŁo fui para a universidade em Leeds com alguns amigos de Sheffield
18:22
and within the Yorkshire community.
407
1102830
2850
e da comunidade de Yorkshire.
18:25
Yeah, they would always refer,
408
1105680
1200
Sim, eles sempre se referiam,
18:26
- Call each other.
409
1106880
1140
- Ligavam um para o outro.
18:28
- Yeah. My Sheffield friends is DDAs. Ah, you're dda.
410
1108020
2280
- Sim. Meus amigos de Sheffield sĂŁo DDAs. Ah, vocĂȘ Ă© dda.
18:30
- Yeah, yeah, exactly. Yeah.
411
1110300
1680
- Sim, sim, exatamente. Sim.
18:31
- Okay. That's that one explained. No, I,
412
1111980
2755
- OK. EstĂĄ explicado. NĂŁo, eu,
18:34
- 'cause of the v and d becomes D and D from Sheffield.
413
1114735
2645
- porque v e d se tornam D e D de Sheffield.
18:37
'cause we're special like that.
414
1117380
1410
porque somos especiais assim.
18:41
- I asked my audience for some questions.
415
1121040
2370
- Fiz algumas perguntas ao meu pĂșblico.
18:43
Oh, wick could for you
416
1123410
1500
Ah, o pavio poderia ser para vocĂȘ
18:44
because people are very interested in Yorkshire
417
1124910
3180
porque as pessoas estĂŁo muito interessadas em Yorkshire
18:48
and Oh, nice.
418
1128090
1020
e, ah, legal.
18:49
Oh, nice. They want to know some more stuff. So let me go
419
1129110
1680
Oh legal. Eles querem saber mais algumas coisas. EntĂŁo deixe-me
18:50
through these questions.
420
1130790
1590
responder a essas perguntas.
18:52
Oh, this is actually from fellow Yorkshire Las
421
1132380
3510
Ah, na verdade isso Ă© da pronĂșncia da colega de Yorkshire Las,
18:55
pronunciation with Emma.
422
1135890
1680
Emma.
18:57
Oh. And she asks, what a Snicket,
423
1137570
2670
Oh. E ela pergunta, o que Ă© um Snicket,
19:00
what's a Snicket Mardi lug.
424
1140240
3210
o que Ă© um Snicket Mardi lug.
19:03
And to bagsy mean, I know to Bagsy Bagsy is
425
1143450
3120
E para Bagsy significa, eu sei que para Bagsy Bagsy significa
19:06
to say it's yours to claim something.
426
1146570
1650
dizer que Ă© seu para reivindicar algo.
19:08
- Yeah. It's like the Americans say shotgun, right?
427
1148220
2850
- Sim. É como os americanos dizem "espingarda", certo?
19:11
Like when you're gonna a car
428
1151070
1020
Como quando vocĂȘ estĂĄ num carro
19:12
and you wanna sit in front, you're like Bagsy.
429
1152090
1740
e quer sentar na frente, vocĂȘ fica tipo Bagsy.
19:13
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. A Snicket. What's a Snicket
430
1153830
3750
- Sim, sim, sim, sim, sim. Um Snicket. O que Ă© um Snicket
19:17
- Snicket?
431
1157580
1000
- Snicket?
19:18
Some people call a gentle
432
1158580
1340
Algumas pessoas chamam de gentle
19:19
or a gill depending on where you're from,
433
1159920
2070
ou gill, dependendo de onde vocĂȘ Ă©,
19:21
but it's like the little path between two houses.
434
1161990
3150
mas Ă© como um pequeno caminho entre duas casas.
19:25
- Okay. - So no, sometimes you've got a house and a house
435
1165140
2555
- OK. - EntĂŁo nĂŁo, Ă s vezes vocĂȘ tem uma casa e uma casa
19:27
and a little path to walk in between them.
436
1167695
2305
e um pequeno caminho para caminhar entre elas.
19:30
Like a public path that's a Snicket or a Gill
437
1170000
2580
Como um caminho pĂșblico que Ă© um Snicket ou um Gill
19:32
or a Genal or whatever.
438
1172580
1680
ou um Genal ou algo assim.
19:34
Ah. Depends on where,
439
1174260
1620
Ah, sim. Depende de onde,
19:35
where in Yorkshire from, you'll pronounce it Gill.
440
1175880
1680
em Yorkshire, vocĂȘ vai pronunciar Gill.
19:37
Genal. Snicket. But they're all the same thing. Okay.
441
1177560
2731
Geral. Snicket-se. Mas sĂŁo todas a mesma coisa. OK.
19:40
So that's a good one. What were the other ones?
442
1180291
1649
EntĂŁo essa Ă© boa. Quais foram os outros?
19:41
- Marty? But I know Marty because,
443
1181940
2010
- Mårcio? Mas eu conheço Marty porque,
19:43
- Yeah, I've listened - To the Arctic Monkeys.
444
1183950
2085
- Sim, eu ouvi - Os Arctic Monkeys.
19:46
- So yeah, I think a lot of people know that one Koa,
445
1186035
2085
- EntĂŁo sim, acho que muitas pessoas conhecem aquela mĂșsica do Koa,
19:48
that song now they're Marty Boom
446
1188120
1680
agora eles sĂŁo do Marty Boom
19:49
or whatever. It's Marty. Boom.
447
1189800
1285
ou algo assim. É o Marty. Estrondo.
19:51
- Yeah. So Marty means like moody, right?
448
1191085
2675
- Sim. EntĂŁo Marty quer dizer mal-humorado, certo?
19:53
- Yeah. Miserable, grumpy, moody, that kind of thing. Yeah.
449
1193760
4265
- Sim. MiserĂĄvel, mal-humorado, mal-humorado, esse tipo de coisa. Sim.
19:58
- Yeah. - That's a
450
1198025
1000
- Sim. - Essa Ă© uma
19:59
- Good one. And
451
1199025
930
19:59
- And lug was the other one you? Yeah, lug,
452
1199955
3375
- Boa. E
- E o outro era vocĂȘ? Sim, cara.
20:03
- What is it?
453
1203330
1000
- O que foi?
20:04
Oh, you, your lug hole. Okay. Yeah. You okay.
454
1204330
2185
Ah, vocĂȘ, seu buraco na orelha. OK. Sim. VocĂȘ estĂĄ bem.
20:06
- And in York, should we say lug all lug oil?
455
1206515
2995
- E em York, deverĂ­amos dizer "lubrificar todo Ăłleo de lug"?
20:09
Yeah. The hole in your ear.
456
1209510
2040
Sim. O buraco na sua orelha.
20:11
- Your lug hole. - Yeah.
457
1211550
2100
- O seu buraco para as orelhas. - Sim.
20:13
'cause the ear hole, like the, we'll say lug oil,
458
1213650
3870
porque o orifĂ­cio do ouvido, como o, digamos, Ăłleo de orelha,
20:17
you've got soit in your oil, can't you hear?
459
1217520
1650
tem fuligem no seu Ăłleo, vocĂȘ nĂŁo consegue ouvir?
20:20
- Okay. All I'm learning, I'm learning.
460
1220880
3030
- OK. Tudo o que estou aprendendo, estou aprendendo.
20:23
Aino asks How different are traditional Yorkshire puddings
461
1223910
3660
Aino pergunta: QuĂŁo diferentes sĂŁo os tradicionais pudins de Yorkshire
20:27
from those served in London or other parts of the uk?
462
1227570
3630
daqueles servidos em Londres ou em outras partes do Reino Unido?
20:32
- I think actually it's not that bad.
463
1232280
2250
- Acho que na verdade nĂŁo Ă© tĂŁo ruim assim. A
20:34
Aunt Bessie kind took over
464
1234530
1470
tia Bessie meio que assumiu o controle
20:36
and you know, like her mafia of
465
1236000
4380
e, vocĂȘ sabe, foi como se sua mĂĄfia de
20:40
Yorkshire puddings took over the uk.
466
1240380
1620
pudins de Yorkshire tivesse tomado conta do Reino Unido.
20:42
So I think it's one of the few things from Yorkshire
467
1242000
2670
EntĂŁo, acho que Ă© uma das poucas coisas de Yorkshire
20:44
that's been exported relatively well
468
1244670
2350
que foi exportada relativamente bem
20:47
and it's done pretty well all over country.
469
1247020
2070
e teve um bom desempenho em todo o paĂ­s.
20:49
But I like, if I have a Yorkshire pudding in London,
470
1249090
3690
Mas eu gosto, se eu comer um pudim de Yorkshire em Londres,
20:52
I'm not gonna sit there and be like, oh, it's not as good
471
1252780
1980
nĂŁo vou ficar sentado ali pensando, ah, nĂŁo Ă© tĂŁo bom
20:54
as, actually it's not from Yorkshire, you know, that kind
472
1254760
3240
quanto, na verdade nĂŁo Ă© de Yorkshire, sabe, esse tipo de coisa
20:58
of, so,
473
1258000
1635
, entĂŁo,
20:59
but yeah, I think in, in Yorkshire though,
474
1259635
2565
mas sim, eu acho que em Yorkshire,
21:02
it depends on whether you're having like one big one
475
1262200
2370
depende se vocĂȘ estĂĄ comendo um grande
21:04
or a bunch of little ones.
476
1264570
1290
ou vĂĄrios pequenos.
21:05
Like that's a big thing.
477
1265860
1745
Como se isso fosse algo importante.
21:07
- Yeah, yeah. So you guys almost use it like a
478
1267605
2335
- Yeah, yeah. EntĂŁo vocĂȘs quase usam isso como um
21:09
plate, right? Like
479
1269940
1145
prato, certo? Tipo
21:11
- It's, yeah, it's basically like an edible plate.
480
1271085
1945
- É, sim, Ă© basicamente como um prato comestĂ­vel.
21:13
You bang everything in it. Ton of gravy. Berate
481
1273030
2520
VocĂȘ bate em tudo que estĂĄ lĂĄ dentro. Tonelada de molho. Repreender
21:16
- A genius idea, an edible plate.
482
1276720
2550
- Uma ideia genial, um prato comestĂ­vel.
21:19
- But I did see on Instagram in Camden,
483
1279270
2340
- Mas eu vi no Instagram em Camden,
21:21
somebody's making like burrito wraps,
484
1281610
3570
alguém fazendo wraps de burrito,
21:25
but with Yorkshire puddings, I'm like,
485
1285180
1530
mas com pudins de Yorkshire, pensei,
21:27
good idea that mate. Well the
486
1287640
1350
boa ideia, cara. Bem, o
21:28
- Yorkshire Burrito.
487
1288990
1135
- Burrito de Yorkshire.
21:30
Yeah, yeah, yeah. Yeah. Technically you guys have been
488
1290125
1925
Sim, sim, sim. Sim. Tecnicamente vocĂȘs jĂĄ foram
21:32
to Camden, the Yorkshire Burrito definitely worth the trip.
489
1292050
2665
a Camden, o Yorkshire Burrito definitivamente vale a viagem. Se for
21:34
It it, you need a lot of moisture, a lot
490
1294715
1805
, vocĂȘ precisa de muita umidade e muito
21:36
of gravy in there to get it.
491
1296520
1170
molho para conseguir.
21:37
- Ah, moist. Get some wet on it,
492
1297690
1980
- Ah, Ășmido. Molhe um pouco,
21:39
- Get some wet on it.
493
1299670
1560
- Molhe um pouco.
21:41
But it's delicious. Basically it's a Sunday roast in
494
1301230
2430
Mas Ă© uma delĂ­cia. Basicamente Ă© um assado de domingo em
21:43
a Yorkshire pudding,
495
1303660
1440
um pudim de Yorkshire,
21:45
- Like wrapped up like a burrito in it.
496
1305100
1675
enrolado como um burrito.
21:46
Yeah, it looks good. Looks good. That it's really good.
497
1306775
2435
Sim, parece bom. Parece bom. Que Ă© muito bom.
21:49
So another thing I'd like to add about Yorkshire
498
1309210
3000
EntĂŁo, outra coisa que eu gostaria de acrescentar sobre Yorkshire
21:52
that's quite weird is our choice of verbs,
499
1312210
3990
que Ă© bem estranha Ă© a nossa escolha de verbos,
21:56
especially third person verbs.
500
1316200
1860
especialmente verbos na terceira pessoa.
21:58
You know, usually it'd be like, I do,
501
1318060
2400
Sabe, normalmente seria assim: eu aceito,
22:00
you do, he does, right?
502
1320460
1680
vocĂȘ aceita, ele aceita, certo?
22:03
But in Yorkshire we don't really play
503
1323010
1980
Mas em Yorkshire nĂłs nĂŁo jogamos
22:04
that game, for example.
504
1324990
1950
esse jogo, por exemplo.
22:06
It's never, I was, you were, he was, you know,
505
1326940
4590
Nunca Ă©, eu estava, vocĂȘ estava, ele estava, vocĂȘ sabe,
22:11
they're all were I were you were e were she where they were.
506
1331530
3840
eles estĂŁo todos onde eu estava vocĂȘ estava e onde ela estava onde eles estavam.
22:16
And we don't differentiate at all.
507
1336570
3720
E não fazemos nenhuma diferenciação.
22:20
And it's probably the biggest comment I get on my videos is
508
1340290
2610
E esse Ă© provavelmente o maior comentĂĄrio que recebo nos meus vĂ­deos:
22:22
like, you using the verb wrong?
509
1342900
1230
vocĂȘ estĂĄ usando o verbo errado?
22:24
I'm like, nah, they're just the same thing where I'm from,
510
1344130
2460
Eu fico tipo, nĂŁo, elas sĂŁo a mesma coisa de onde eu venho,
22:26
- Right?
511
1346590
1000
- Certo?
22:27
- So I, were going to shop E, were going to school.
512
1347590
3170
- EntĂŁo eu, Ă­amos Ă s compras E, Ă­amos Ă  escola.
22:30
And they're basically exactly the same.
513
1350760
2400
E elas sĂŁo basicamente exatamente iguais.
22:33
And another great example of it is doesn't
514
1353160
2880
E outro Ăłtimo exemplo disso Ă© "don't"
22:36
and don't become, don't, it's not even closer either word.
515
1356040
5000
e "don't" se tornam, "don't", "it's not" e sĂŁo ainda mais prĂłximos de ambas as palavras.
22:41
D-U-N-T-I would spell it Dun, I don't know.
516
1361080
4260
D-U-N-T-Eu escreveria Dun, nĂŁo sei.
22:45
He don't know. He don't go to school on Sunday.
517
1365340
2670
Ele nĂŁo sabe. Ele nĂŁo vai Ă  escola no domingo.
22:49
And it's quite simple for English learners
518
1369390
2820
E Ă© bem simples para quem estĂĄ aprendendo inglĂȘs
22:52
because they don't have to worry about
519
1372210
1230
porque eles nĂŁo precisam se preocupar com
22:53
this, which one is it?
520
1373440
1350
isso: qual Ă©?
22:55
But people will assume
521
1375840
1740
Mas as pessoas vĂŁo presumir
22:57
that you can't speak English very well.
522
1377580
1740
que vocĂȘ nĂŁo fala inglĂȘs muito bem.
23:01
- That's really interesting. Yeah.
523
1381390
1320
- Isso Ă© realmente interessante. Sim.
23:02
These sort of regional variations
524
1382710
1800
Esse tipo de variação regional
23:04
and from the sort of deviate from standard,
525
1384510
3030
e o tipo de desvio do
23:07
standard English.
526
1387540
1290
inglĂȘs padrĂŁo.
23:08
- Yeah. - And there's this perception that it's wrong.
527
1388830
2280
- Sim. - E hå essa percepção de que isso é errado.
23:11
It's like, no, it's just, it's this non-standard form
528
1391110
3240
É como se, nĂŁo, Ă© apenas uma forma nĂŁo padronizada
23:14
that has grown up
529
1394350
1830
que cresceu
23:16
or developed in this region of the UK or whatever.
530
1396180
3630
ou se desenvolveu nesta regiĂŁo do Reino Unido ou algo assim.
23:19
So yeah, we've got lots of examples of that.
531
1399810
2670
EntĂŁo, sim, temos muitos exemplos disso.
23:22
That's really interesting that you, you said that,
532
1402480
1710
É muito interessante que vocĂȘ tenha dito isso,
23:24
well I've heard of also like Ant, is it a NT? So like
533
1404190
3865
bem, eu também ouvi falar de Ant, é um NT? Então, tipo
23:28
- Yeah, I haven't done anything.
534
1408055
1775
- Sim, eu nĂŁo fiz nada.
23:29
I haven't but A and the V disappear, I haven't done it.
535
1409830
4050
Eu nĂŁo fiz isso, mas o A e o V desaparecem. Eu nĂŁo fiz isso.
23:33
I haven't done OI haven't done anything.
536
1413880
2760
Eu nĂŁo fiz OI, nĂŁo fiz nada.
23:36
I dunno if police come and get you or whatever. Right.
537
1416640
2850
NĂŁo sei se a polĂ­cia vem te pegar ou algo assim. Certo.
23:39
- What - Are you doing? I dunno.
538
1419490
2160
- O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? Eu nĂŁo sei.
23:41
- So contract, is it, so will we
539
1421650
1560
- EntĂŁo, Ă© contrato, entĂŁo vamos
23:43
describe it as contractions? I guess like,
540
1423210
2080
descrever como contraçÔes? Eu acho que, tipo,
23:45
- I think, I mean when you get rid
541
1425290
1530
- eu acho, quero dizer, quando vocĂȘ se livra
23:46
of more than half the letters,
542
1426820
1020
de mais da metade das letras,
23:47
can it be considered a contraction at that point?
543
1427840
2685
isso pode ser considerado uma contração nesse ponto?
23:51
Yeah, I mean it basically haven't becomes an,
544
1431675
4025
Sim, quero dizer, basicamente nĂŁo se tornou um,
23:55
I mean we've literally got two sounds.
545
1435700
1770
quero dizer, nĂłs temos literalmente dois sons.
23:57
'cause the T's G globalized anyway, so that disappears.
546
1437470
2190
porque os T's G se globalizaram de qualquer maneira, entĂŁo isso desaparece.
23:59
And the H we never pronounce it so
547
1439660
2160
E o H nĂłs nunca pronunciamos, entĂŁo
24:01
the V just disappears for some reason.
548
1441820
1800
o V simplesmente desaparece por algum motivo.
24:03
We've got, and I ain't done it. I hadn't done my own work.
549
1443620
2790
NĂłs conseguimos, e eu nĂŁo consegui . Eu nĂŁo tinha feito meu prĂłprio trabalho.
24:06
- Yeah, yeah, yeah. So for listeners
550
1446410
2640
- Sim, sim, sim. EntĂŁo, para os ouvintes
24:09
and people who are in Yorkshire are trying to understand,
551
1449050
3060
e pessoas que estĂŁo em Yorkshire e estĂŁo tentando entender,
24:12
there's a lot that's missing, right?
552
1452110
2730
hĂĄ muita coisa que estĂĄ faltando, certo?
24:14
That's being, yeah. Sort of alighted out of the word.
553
1454840
4140
Isso Ă© ser, sim. Meio que saĂ­ do mundo.
24:18
- Yeah. We take Glot lies into the next level
554
1458980
2490
- Sim. Levamos as mentiras da Glot para o prĂłximo nĂ­vel,
24:21
where we just glot articles as well.
555
1461470
2160
onde também fazemos glot de artigos.
24:23
Like the doesn't exist in Yorkshire
556
1463630
2130
Como se isso nĂŁo existisse mais em Yorkshire
24:25
now, it depends where you are.
557
1465760
1350
, depende de onde vocĂȘ estĂĄ.
24:27
Sometimes you'll get an actual like dental tea sound going
558
1467110
3510
Às vezes vocĂȘ ouve um som parecido com o de chĂĄ de dente quando vai
24:30
to shops, you know, this kind of to the shops.
559
1470620
3180
Ă s lojas, sabe, esse tipo de coisa que acontece nas lojas.
24:35
But a lot of times Yorkshire should glot lies out
560
1475030
2400
Mas muitas vezes Yorkshire precisa esconder mentiras
24:37
so people get confused.
561
1477430
1500
para que as pessoas fiquem confusas.
24:38
'cause they expect, you hear I am going to the shops,
562
1478930
5000
porque eles esperam que vocĂȘ ouça " vou Ă s compras",
24:44
but what you actually get in Yorkshire is I'm gonna shop.
563
1484150
2580
mas o que vocĂȘ realmente ouve em Yorkshire Ă© "vou Ă s compras".
24:47
Right. It's, it's not even close to the same thing.
564
1487660
2910
Certo. NĂŁo Ă© nem de perto a mesma coisa.
24:50
- So different. Yeah, yeah, yeah.
565
1490570
2340
- TĂŁo diferente. Sim, sim, sim.
24:52
- Wow. So it's really hard to keep up with Yorkshire.
566
1492910
1980
- Uau. EntĂŁo Ă© muito difĂ­cil acompanhar Yorkshire.
24:54
'cause you know, we don't say off at words
567
1494890
2160
Porque vocĂȘ sabe, nĂłs nĂŁo dizemos palavras
24:57
and even when we do, we, we don't, we don't see 'em.
568
1497050
2400
e mesmo quando dizemos, nĂłs, nĂłs nĂŁo, nĂłs nĂŁo as vemos.
24:59
Right.
569
1499450
1655
Certo.
25:01
- So I mean, for people who maybe are visiting Yorkshire,
570
1501105
2785
- EntĂŁo, quero dizer, para as pessoas que talvez estejam visitando Yorkshire,
25:03
maybe they're, they're going to uni there, like
571
1503890
2640
talvez estejam indo para a universidade lĂĄ, como
25:06
to Leeds, to Sheffield, to
572
1506530
1110
em Leeds, Sheffield,
25:07
- York, - And they wanna get used to the sounds of,
573
1507640
3060
York, - E elas querem se acostumar com os sons
25:10
of a Yorkshire accent.
574
1510700
1080
do sotaque de Yorkshire.
25:11
Of course Yorkshire accents come in different forms
575
1511780
2640
É claro que os sotaques de Yorkshire vĂȘm em diferentes formas
25:14
and different strengths.
576
1514420
1680
e intensidades.
25:16
What would you say would be a good next step to,
577
1516100
3330
O que vocĂȘ diria que seria um bom prĂłximo passo para
25:19
to understanding a, a Yorkshire accent?
578
1519430
2880
entender o sotaque de Yorkshire?
25:22
- Yeah, that's a good one. I mean obviously with,
579
1522310
1980
- Sim, essa Ă© boa. Quero dizer, obviamente,
25:24
with any accent you, the good thing to do is find kind of a
580
1524290
4740
com qualquer sotaque, a melhor coisa a fazer Ă© encontrar um
25:29
model, you know, go
581
1529030
1410
modelo, sabe, ir
25:30
and find like a famous Yorkshire Sean Bean
582
1530440
2280
e encontrar um famoso Yorkshire Sean Bean
25:32
or you know, whoever and listen to
583
1532720
3060
ou, vocĂȘ sabe, quem quer que seja, e ouvir
25:36
interviews with those kind of people.
584
1536650
2370
entrevistas com esse tipo de pessoa.
25:39
Art, what's it called? Alex Turner art one.
585
1539020
2075
Arte, como se chama? Alex Turner arte um.
25:41
Like something like that from his early days, especially
586
1541095
2185
Algo parecido com o que ele fazia quando criança, principalmente
25:43
before his accent got weird.
587
1543280
1230
antes do sotaque dele ficar estranho.
25:45
Go and listen to it and like, just kind of pay attention
588
1545650
3720
Vå lå, ouça e preste atenção
25:49
to some of the linguistic features I'm sure you,
589
1549370
1920
em algumas das caracterĂ­sticas linguĂ­sticas que, tenho certeza,
25:51
you've talked about in your video.
590
1551290
1230
vocĂȘ mencionou no seu vĂ­deo.
25:52
You know, like vowel flattening
591
1552520
1860
Sabe, como o achatamento das vogais
25:54
and you know, eh, at the end of world
592
1554380
3030
e, sabe, no fim do mundo
25:57
and all this y clipping
593
1557410
1290
e todo esse corte de y
25:58
and all that kind of weird stuff that we do.
594
1558700
2130
e todo esse tipo de coisa estranha que fazemos.
26:00
And I think like any accent, it's got
595
1560830
3240
E acho que, como qualquer sotaque, tudo
26:04
to come down to exposure.
596
1564070
2190
depende da exposição.
26:06
So try and listen as much as you can
597
1566260
2820
EntĂŁo tente ouvir o mĂĄximo que puder
26:09
and don't feel pressure to do it yourself.
598
1569080
2460
e nĂŁo se sinta pressionado a fazer isso sozinho.
26:11
If you don't want to, like, that's fine,
599
1571540
2610
Se vocĂȘ nĂŁo quiser, tudo bem,
26:14
but just be aware of some of the,
600
1574150
3510
mas esteja ciente de algumas das
26:17
the more obvious linguistic features.
601
1577660
2670
caracterĂ­sticas linguĂ­sticas mais Ăłbvias.
26:20
And I suppose that's things like foot split
602
1580330
3030
E suponho que sejam coisas como divisão de pés
26:23
and like bath trap split
603
1583360
1830
e divisĂŁo de sifĂŁo de banho
26:25
and this kind of really obvious stuff that'll point you in
604
1585190
2220
e esse tipo de coisa realmente Ăłbvia que vai te apontar
26:27
the right direction so you can pick out
605
1587410
1980
na direção certa para que vocĂȘ possa entender
26:29
what we're actually trying to say.
606
1589390
1410
o que realmente estamos tentando dizer.
26:30
- Yeah, definitely. Yeah, I think you're right.
607
1590800
1710
- Sim, definitivamente. Sim, acho que vocĂȘ estĂĄ certo.
26:32
I think that exposure to, to the sounds, I guess it's,
608
1592510
2610
Eu acho que a exposição aos sons, eu acho,
26:35
it's knowing what sounds to be looking out
609
1595120
1740
Ă© saber quais sons procurar,
26:36
for then exposing yourself to them and then Yeah, exactly.
610
1596860
3990
entĂŁo se expor a eles e entĂŁo... Sim, exatamente.
26:40
Not necessarily trying to implement it yourself.
611
1600850
2200
NĂŁo necessariamente tentando implementar vocĂȘ mesmo.
26:43
Just in terms of like understanding people.
612
1603050
2670
Apenas em termos de entender as pessoas.
26:45
And I mean, let's be honest, Dan,
613
1605720
1680
E quero dizer, sejamos honestos, Dan,
26:47
if they started following you
614
1607400
1170
se eles começassem a te seguir
26:48
and listened to you for a little while, they would,
615
1608570
1650
e te ouvir por um tempo, eles iriam,
26:50
they would start to pick that those,
616
1610220
1230
eles começariam a perceber esses,
26:51
you know, those sounds up.
617
1611450
1650
vocĂȘ sabe, esses sons.
26:53
- Yeah. Maybe get a bit of it coming through.
618
1613100
1590
- Sim. Talvez consiga fazer um pouco disso aparecer.
26:55
Especially, I mean it's hard
619
1615890
1350
Principalmente, quero dizer, Ă© difĂ­cil
26:57
'cause I've been in Japan for a while now,
620
1617240
1680
porque estou no JapĂŁo hĂĄ algum tempo,
26:58
but you can't get rid of it completely.
621
1618920
3000
mas vocĂȘ nĂŁo consegue se livrar dele completamente.
27:01
But when I became a teacher, I did have to learn
622
1621920
2580
Mas quando me tornei professor, tive que aprender
27:04
to elute a bit more.
623
1624500
2550
a eludir um pouco mais.
27:07
You know, I 'cause a point in case is like bus love.
624
1627050
5000
Sabe, eu porque um ponto no caso Ă© como amor de ĂŽnibus.
27:12
This sound didn't exist in my world.
625
1632210
2790
Esse som nĂŁo existia no meu mundo.
27:15
I had to actually teach myself how to make this sound
626
1635000
3690
Eu tive que aprender a fazer esse som
27:18
because it just didn't exist.
627
1638690
1530
porque ele simplesmente nĂŁo existia.
27:20
Love and boss. And so even
628
1640220
3150
Amor e chefe. E entĂŁo, mesmo
27:23
for me the other way, it was tricky. So, you know,
629
1643370
4290
para mim, o outro lado foi complicado. EntĂŁo, vocĂȘ sabe,
27:27
- Yeah, - Just kind of identify the sounds, isolate 'em,
630
1647660
3810
- Sim, - Apenas identifique os sons, isole-os
27:31
and then exposure and you know,
631
1651470
2340
e entĂŁo exponha-os e, vocĂȘ sabe,
27:33
before that knows it, it'll be talking like that.
632
1653810
1710
antes que isso aconteça, ele estarå falando assim.
27:37
- Are there like thousands of Japanese people speaking
633
1657055
2935
- Existem milhares de japoneses falando
27:39
with the Yorkshire accent now? Is that
634
1659990
1260
com sotaque de Yorkshire agora? É isso
27:41
- I've done me bit, I've done as much as I can do.
635
1661250
1920
- eu fiz a minha parte, fiz o mĂĄximo que pude.
27:45
But honestly like when I first came here, like I working
636
1665930
2550
Mas honestamente, como quando cheguei aqui pela primeira vez, eu estava trabalhando
27:48
with an Aussie and a Canadian
637
1668480
1110
com um australiano e um canadense
27:49
and they couldn't really understand me very well
638
1669590
2820
e eles nĂŁo conseguiam me entender muito bem,
27:52
and I like these little Japanese kids have got no chance.
639
1672410
2640
e eu, como essas crianças japonesas, não tenho chance.
27:55
So I had to really work on the more neutral accent
640
1675050
3780
EntĂŁo eu tive que realmente trabalhar no sotaque mais neutro
27:58
that people would expect from a British person.
641
1678830
2370
que as pessoas esperariam de um britĂąnico.
28:01
One big problem, one thing that I always try and do,
642
1681200
2640
Um grande problema, uma coisa que eu sempre tento fazer,
28:03
and I think you try very much to do this as well, is
643
1683840
2790
e acho que vocĂȘ tambĂ©m tenta muito fazer isso, Ă©
28:06
to be like a bridge between the, the Cambridge CDs
644
1686630
3780
ser como uma ponte entre os CDs de Cambridge
28:10
that came with your textbooks.
645
1690410
1680
que vieram com seus livros didĂĄticos.
28:12
You know, John is going to the park,
646
1692090
2760
Sabe, John estĂĄ indo ao parque,
28:14
what is he going to see there?
647
1694850
1980
o que ele vai ver lĂĄ?
28:16
And then, you know, you rock up
648
1696830
2310
E entĂŁo, vocĂȘ sabe, vocĂȘ chega
28:19
in Yorkshire like, all right, what they doing?
649
1699140
1455
em Yorkshire e pensa: " O que eles estĂŁo fazendo?"
28:20
They're like, what? What the, aren't we?
650
1700595
2200
Eles ficam tipo, o quĂȘ? O que Ă© isso, nĂŁo Ă© mesmo?
28:22
And you, there's, there's not enough of a bridge in
651
1702795
1895
E vocĂȘ, nĂŁo hĂĄ uma ponte suficiente
28:24
between the two things.
652
1704690
1080
entre as duas coisas.
28:25
So I think I try
653
1705770
1860
EntĂŁo acho que tento me
28:27
and fit in that gap where I'm not
654
1707630
3210
encaixar nessa lacuna onde nĂŁo sou
28:30
completely like a textbook, but I'm not a hundred percent.
655
1710840
4620
completamente como um livro didåtico, mas também não sou cem por cento.
28:35
I'm somewhere in the middle. So
656
1715460
1530
Estou em algum lugar no meio. EntĂŁo
28:36
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
657
1716990
1000
- Sim, sim, sim, sim.
28:37
I think that's exactly, that's a
658
1717990
920
Acho que Ă© exatamente isso. Essa Ă© uma
28:38
really great way of putting it.
659
1718910
1440
Ăłtima maneira de colocar isso.
28:41
A bridge between the two
660
1721310
1470
Uma ponte entre os dois
28:43
- Extremes. Extremes.
661
1723650
1405
- Extremos. Extremos.
28:45
- Yeah. Yeah, yeah. Perfect. - It's a good idea.
662
1725055
3635
- Sim. Yeah, yeah. Perfeito. - É uma boa ideia.
28:48
- Okay Dan, I would like you
663
1728690
1800
- Certo, Dan, gostaria que vocĂȘ
28:50
to rate my Yorkshire accent. So
664
1730490
3420
avaliasse meu sotaque de Yorkshire. EntĂŁo
28:53
- You are good at accents.
665
1733910
1000
- VocĂȘ Ă© bom com sotaques.
28:54
I'm looking forward to this.
666
1734910
1340
Estou ansioso por isso.
28:56
- We'll see. So there's a phrase is gonna appear.
667
1736250
3390
- Veremos. EntĂŁo, uma frase vai aparecer.
28:59
I'm gonna say it and out of, out of far, out of 10.
668
1739640
4590
Vou dizer isso de, de longe, de 10.
29:04
- Alright, we'll do outta 10, - But you're
669
1744230
1470
- Tudo bem, faremos de 10, - Mas vocĂȘ
29:05
not allowed to say seven.
670
1745700
1440
nĂŁo tem permissĂŁo para dizer sete.
29:07
So you gotta commit all. You've gotta commit. All right.
671
1747140
3150
EntĂŁo vocĂȘ tem que comprometer tudo. VocĂȘ tem que se comprometer. Tudo bem.
29:10
Okay, here we go. All
672
1750290
1395
Certo, aqui vamos nĂłs. Todos
29:11
- Here we go.
673
1751685
1110
- Aqui vamos nĂłs.
29:12
- Loosen up. Here we go. Alright, come on. Here we go.
674
1752795
3105
- Relaxe. Aqui vamos nĂłs. Tudo bem, vamos lĂĄ. Aqui vamos nĂłs.
29:16
Hey, up. How's that doing? I'll do it again. That's not bad.
675
1756920
3630
Ei, acorda. Como vai isso? Vou fazer de novo. Isso nĂŁo Ă© ruim.
29:20
Hey, up. How's that doing?
676
1760550
1200
Ei, acorda. Como vai isso?
29:22
- So the only thing I would've said is the, the
677
1762740
3900
- EntĂŁo a Ășnica coisa que eu diria Ă© que o
29:26
longer on the A sound as they're doing. As they're doing.
678
1766640
4235
som A Ă© mais longo, como eles estĂŁo fazendo. Como eles estĂŁo fazendo.
29:30
- As they're doing as, yeah. - Hey.
679
1770875
1780
- Como eles estĂŁo fazendo, sim. - Ei.
29:32
- Oh, as they're doing. As
680
1772655
1200
- Ah, como eles estĂŁo fazendo. Como
29:33
- They're doing.
681
1773855
1000
- Eles estĂŁo fazendo.
29:34
Yeah. So overall good stuff. I'd say eight.
682
1774855
4115
Sim. EntĂŁo, no geral, Ă© um bom material. Eu diria oito.
29:38
Eight outta 10 on that one. All right.
683
1778970
1620
Oito de 10 nessa. Tudo bem.
29:40
The only one sound that were a bit off rest of it,
684
1780590
2020
O Ășnico som que estava um pouco diferente do resto
29:42
were Bob on.
685
1782610
1560
era o do Bob.
29:44
- All right. Eight, not bad. All right, I'm happy with that.
686
1784170
2310
- Tudo bem. Oito, nada mal. Tudo bem, estou feliz com isso.
29:46
Okay. Number two, I will reach chuff with that.
687
1786480
3475
OK. NĂșmero dois, vou ficar satisfeito com isso.
29:49
I'll re off with that.
688
1789955
1447
Vou terminar com isso.
29:52
- So yeah, this is once again
689
1792265
2285
- EntĂŁo sim, essa Ă© mais uma vez
29:54
the re write thing that we were talking about earlier.
690
1794550
2640
a questĂŁo da reescrita da qual estĂĄvamos falando antes.
29:57
I wear re chuffed, re chuff with that
691
1797190
2670
Eu uso re chuffed, re chuff com isso
29:59
and I thought that were good.
692
1799860
1320
e eu achei que eram bons.
30:01
I once again like, you know,
693
1801180
1860
Eu mais uma vez gosto, sabe,
30:03
let's even go further nine for that one.
694
1803040
1830
vamos ainda mais longe, nove para isso.
30:04
- Whoa. Okay. All right.
695
1804870
1255
- Uau. OK. Tudo bem.
30:06
- But you have to be careful though 'cause if you say REIT
696
1806970
2010
- Mas vocĂȘ tem que ter cuidado porque se vocĂȘ disser REIT
30:08
with too much stress, it sounds like a Jody.
697
1808980
2400
com muita ĂȘnfase, soarĂĄ como um Jody.
30:11
- Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, - Yeah, yeah.
698
1811380
1225
- Ah, sim, sim, sim, sim, - Sim , sim.
30:12
So I mean, they're not far away like,
699
1812605
1745
EntĂŁo, quero dizer, eles nĂŁo estĂŁo muito longe,
30:14
but for Yorks it's less stress on that.
700
1814350
1835
mas para os Yorks isso Ă© menos estressante.
30:16
But chuff with that proper Oh, oh,
701
1816185
2665
Mas bufe com aquele Oh, oh,
30:18
right know we didn't follow that foot strut thing
702
1818850
2730
certo, sabemos que não seguimos aquela coisa de andar de pé
30:21
that you guys are down south.
703
1821580
1775
que vocĂȘs fazem lĂĄ no sul.
30:23
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
704
1823355
1230
- Sim, sim, sim, sim, sim. O "oh" e o "ah"
30:24
The oh and the ah, yeah. Classic.
705
1824585
2335
, sim. ClĂĄssico.
30:26
- Oh, reach chuffed with that. - Brilliant. Okay, last one.
706
1826920
4170
- Ah, fiquei encantado com isso. - Brilhante. Ok, Ășltima.
30:31
- Go on then. - Now then. Fancy copper.
707
1831090
2280
- EntĂŁo vĂĄ em frente. - Agora entĂŁo. Cobre chique.
30:34
- Ah, okay.
708
1834240
1590
- Ah, tudo bem.
30:35
This, I'm gonna give you a lower
709
1835830
1590
Isso, vou te dar uma
30:37
score, but it's not your fault.
710
1837420
1590
nota menor, mas nĂŁo Ă© culpa sua.
30:39
Oh. So I'm going to say, I'm gonna tell you five, but
711
1839010
2970
Oh. EntĂŁo, eu vou dizer, vou te contar cinco, mas
30:41
because we don't say copper
712
1841980
1620
como nĂŁo falamos
30:43
that much up north, we say a brew.
713
1843600
1680
muito "cobre" no norte, dizemos "bebida".
30:46
- Ah, of course I should have known that.
714
1846450
1585
- Ah, claro que eu deveria saber disso.
30:48
- But other than that, the word choice was a bit off.
715
1848035
4175
- Mas, fora isso, a escolha das palavras foi um pouco errada.
30:52
- Okay. - But it's not like I'm not gonna understand.
716
1852210
2700
- OK. - Mas nĂŁo Ă© como se eu nĂŁo fosse entender.
30:54
You'd be like, what do you mean? Yeah, I can't
717
1854910
2160
VocĂȘ ficaria tipo, o que vocĂȘ quer dizer? Sim, eu nĂŁo consigo
30:57
- Possibly understand what is ing you a copper A what?
718
1857070
2665
- Talvez eu entenda o que Ă© isso, vocĂȘ Ă© um policial. O quĂȘ?
31:00
- But yeah, we would probably say a brew fancier brew brew.
719
1860760
3300
- Mas sim, provavelmente dirĂ­amos uma cerveja mais elaborada.
31:04
That's really important. And then you've got
720
1864060
1170
Isso Ă© muito importante. E entĂŁo vocĂȘ tem que
31:05
to do gesture brew, fancier
721
1865230
1620
fazer o gesto de preparar, mais sofisticado
31:06
- Brew, fancier brew.
722
1866850
1530
- Preparar, preparar mais sofisticado.
31:08
That's really important. I think that is really important.
723
1868380
2160
Isso Ă© muito importante. Acho que isso Ă© muito importante.
31:10
It's like, it's those little subtle things
724
1870540
1950
É como se fossem essas pequenas coisas sutis
31:12
that really tell you where someone is from.
725
1872490
2610
que realmente revelam de onde alguém é.
31:15
Like the, the, the, the vocab choice is geography. Right?
726
1875100
4020
Como a, a, a, a escolha do vocabulĂĄrio Ă© geografia. Certo?
31:19
It's so true. Yeah. Like you wouldn't say tappa,
727
1879120
2220
É tĂŁo verdade. Sim. Como se vocĂȘ nĂŁo dissesse tappa,
31:21
right? That's really important to know.
728
1881340
1320
certo? Isso Ă© muito importante saber.
31:22
- No, growing up we'd say a brew, fancier brew.
729
1882660
2160
- Não, quando éramos crianças diríamos uma bebida, uma bebida mais sofisticada.
31:26
And I think the best example
730
1886020
1170
E acho que o melhor exemplo
31:27
of the geography thing is like, what's it called?
731
1887190
1830
da geografia Ă© , como se chama?
31:29
A bread cake, a BA roll, whatever it is, every 10 mile.
732
1889020
3270
Um bolo de pĂŁo, um pĂŁozinho BA, seja o que for, a cada 16 km.
31:32
It's a different answer. So
733
1892290
1200
É uma resposta diferente. Então -
31:33
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
734
1893490
1293
Sim, sim, sim, sim, sim.
31:34
Yeah. It's, there's great map I think I've seen of the UK
735
1894783
2727
Sim. É, acho que vi um ótimo mapa do Reino Unido
31:37
and it just has Yeah,
736
1897510
1230
e ele tem... Sim,
31:38
the the different words in the different places.
737
1898740
2190
as palavras diferentes em lugares diferentes.
31:40
- Yeah. Where you're from, what do you call it? Yeah,
738
1900930
1950
- Sim. De onde vocĂȘ Ă©, como vocĂȘ chama isso? Yeah,
31:42
- Yeah.
739
1902880
1000
yeah.
31:43
It's like there's 10 different versions.
740
1903880
833
É como se houvesse 10 versĂ”es diferentes.
31:44
- It's funny of that. - Yeah. Fabulous.
741
1904713
2967
- É engraçado isso. - Sim. Fabuloso.
31:47
Dan, thank you so much for your
742
1907680
1650
Dan, muito obrigado pelos seus
31:49
- Insights.
743
1909330
1000
- Insights.
31:50
You are more than welcome my friend.
744
1910330
1760
De nada, meu amigo.
31:52
- And at the end of the video,
745
1912090
2100
- E no final do vĂ­deo,
31:54
we're gonna have some phrases from Dan
746
1914190
2340
teremos algumas frases do Dan
31:56
and you guys get a chance to repeat exactly what he says
747
1916530
3810
e vocĂȘs terĂŁo a chance de repetir exatamente o que ele diz
32:00
and sound like a proper Yorkshire person.
748
1920340
2820
e soar como uma pessoa de Yorkshire.
32:03
So look forward to that.
749
1923160
2520
EntĂŁo, aguardem ansiosamente por isso.
32:05
Dan, where can people find you?
750
1925680
3210
Dan, onde as pessoas podem te encontrar?
32:08
You are on Instagram and YouTube. Where can they find you?
751
1928890
2730
VocĂȘ estĂĄ no Instagram e no YouTube. Onde eles podem encontrar vocĂȘ?
32:11
- Yeah, so basically my online name is Brit, speak
752
1931620
4350
- Sim, entĂŁo basicamente meu nome online Ă© Brit, speak
32:15
as in Britain, speak Brit speak.
753
1935970
2490
como em Britain, speak Brit speak.
32:18
So if you search, you'll find me my little
754
1938460
2310
EntĂŁo se vocĂȘ procurar, vocĂȘ vai encontrar meu
32:20
face on there somewhere.
755
1940770
1380
rostinho em algum lugar.
32:23
But yeah, I'm pretty easy to spot.
756
1943800
2490
Mas sim, sou bem fĂĄcil de identificar.
32:26
- You are teaching fantastic British English.
757
1946290
2340
- VocĂȘ estĂĄ ensinando um inglĂȘs britĂąnico fantĂĄstico.
32:29
Love what you do. Cheer me.
758
1949650
990
Ame o que vocĂȘ faz. Anime-me.
32:30
Thank you so much for joining us, Dan. Appreciate.
759
1950640
1710
Muito obrigado por se juntar a nĂłs, Dan. Apreciar.
32:32
- Oh, you're more than welcome. More than
760
1952350
1320
- Ah, de nada. Mais que
32:33
welcome. Thanks for having us.
761
1953670
1470
bem-vindo. Obrigado por nos receber.
32:35
- Alright guys, it's time
762
1955140
1080
- Certo, pessoal, Ă© hora
32:36
to take the great Yorkshire accent challenge.
763
1956220
2980
de aceitar o grande desafio do sotaque de Yorkshire.
32:39
Dan has got three sentences for you
764
1959200
2100
Dan tem trĂȘs frases para vocĂȘ
32:41
and I want you to shallow him
765
1961300
1590
e eu quero que vocĂȘ o analise
32:42
and repeat the same words exactly as he says it.
766
1962890
4200
e repita as mesmas palavras exatamente como ele disse.
32:47
We'll repeat each sentence twice.
767
1967090
2280
Repetiremos cada frase duas vezes.
32:49
- Good luck. Hey, up as they're doing.
768
1969370
1675
- Boa sorte. Ei, levantem-se como eles estĂŁo fazendo.
32:54
Hey, up as they're doing
769
1974935
1020
Ei, enquanto eles estĂŁo fazendo
33:00
our reach, chuffed our
770
1980140
4800
nosso alcance, eles estĂŁo satisfeitos com nosso
33:04
reach cht.
771
1984940
1385
alcance.
33:09
Fancier brew.
772
1989980
900
Cerveja mais sofisticada.
33:14
Fancier brew.
773
1994570
840
Cerveja mais sofisticada.
33:19
Alright, how'd it go?
774
1999220
1890
Tudo bem, como foi?
33:21
- Are your proper Yorkshire? Now?
775
2001110
1500
- O seu Ă© um Yorkshire adequado? Agora?
33:22
I think you might be, of course you don't need
776
2002610
2760
Acho que sim, Ă© claro que vocĂȘ nĂŁo precisa
33:25
to actually speak with a Yorkshire accent,
777
2005370
2070
falar com sotaque de Yorkshire,
33:27
but it's really useful to be able to identify the sounds
778
2007440
3540
mas Ă© muito Ăștil conseguir identificar os sons
33:30
that might be in different Yorkshire accents.
779
2010980
2460
que podem estar presentes em diferentes sotaques de Yorkshire.
33:33
So when you hear them, you'll be able
780
2013440
2190
EntĂŁo, quando vocĂȘ ouvi-los, vocĂȘ serĂĄ capaz
33:35
to understand it better.
781
2015630
1650
de entendĂȘ-los melhor.
33:37
Now don't forget to sign up
782
2017280
1680
Agora não se esqueça de se inscrever
33:38
to my free five day British English pronunciation challenge.
783
2018960
4170
no meu desafio gratuito de pronĂșncia do inglĂȘs britĂąnico de cinco dias .
33:43
The link is in the description below
784
2023130
1740
O link estå na descrição abaixo
33:44
or you can scan the QR code.
785
2024870
1650
ou vocĂȘ pode escanear o cĂłdigo QR.
33:46
And if you want to learn more about British accents,
786
2026520
2310
E se vocĂȘ quiser aprender mais sobre os sotaques britĂąnicos,
33:48
you can watch this video here or this video.
787
2028830
2910
assista a este vĂ­deo aqui ou a este vĂ­deo.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7