A Guide to the Yorkshire Accent

2,704 views ・ 2025-04-07

Eat Sleep Dream English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Today we're talking about the Yorkshire accent,
0
0
2790
- Dzisiaj porozmawiamy o akcencie z Yorkshire
00:02
and we're going to find out why.
1
2790
1470
i dowiemy się, dlaczego tak się dzieje. Powiedział to
00:04
Hollywood actor, Timotheée Chalamet said this.
2
4260
3900
hollywoodzki aktor Timotheée Chalamet.
00:08
I like the Hull accent. You like
3
8160
2490
Podoba mi się akcent Hull. Podoba Ci się
00:11
- Hu?
4
11760
1000
- Hu?
00:12
Yeah. Why is everyone cracking up? What? What is that?
5
12760
1310
Tak. Czemu wszyscy się śmieją ? Co? Co to jest?
00:14
Is it not? Is it not a sexy accent?
6
14070
1335
Czyż nie? Czy to nie jest seksowny akcent?
00:15
- Hull is sexy.
7
15405
1070
- Hull jest seksowny.
00:16
Hull is a city in Yorkshire,
8
16475
1765
Hull to miasto w Yorkshire
00:18
and honestly, the accent is so sexy.
9
18240
3090
i szczerze mówiąc, tutejszy akcent jest bardzo seksowny.
00:21
You might need to close the curtains and light some candles.
10
21330
2460
Może trzeba będzie zasłonić zasłony i zapalić świece.
00:23
- I've got to go now. - But
11
23790
1410
- Muszę już iść. - Ale
00:25
before we get to that, do you know
12
25200
3300
zanim do tego przejdziemy, czy wiesz jak
00:28
what a Yorkshire accent sounds like?
13
28500
1920
brzmi akcent z Yorkshire?
00:30
Well, if you've watched Game of Thrones, you've heard one.
14
30420
3060
Cóż, jeśli oglądałeś Grę o tron, to na pewno o niej słyszałeś.
00:33
- But winter is coming. We know what's coming with it.
15
33480
4410
- Ale nadchodzi zima. Wiemy, co się z tym wiąże.
00:40
We can't face it alone.
16
40080
1440
Nie możemy sobie z tym poradzić sami.
00:41
- If you're a fan of One Direction,
17
41520
1800
- Jeśli jesteś fanem One Direction,
00:43
you'll also be familiar with Yorkshire accent.
18
43320
1950
na pewno znasz akcent Yorkshire.
00:45
- Personally, again, I'm not like a very outgoing
19
45270
3360
- Osobiście, powtórzę, nie jestem
00:49
like social person, like in terms of a big groups of people.
20
49710
4200
osobą towarzyską i otwartą, jeśli chodzi o przebywanie w dużych grupach ludzi.
00:53
- And if you're a Dr Who fanatic your 13th doctor
21
53910
3600
- A jeśli jesteś fanem Doktora Who i uważasz, że twój 13. Doktor
00:57
who had a lovely Yorkshire accent,
22
57510
2700
miał piękny akcent z Yorkshire,
01:00
- I eat danger for breakfast.
23
60210
2010
- to na śniadanie jem niebezpieczeństwo.
01:02
I don't. I prefer cereal or croissants.
24
62220
2580
Ja nie. Wolę płatki śniadaniowe lub rogaliki.
01:04
Oh, there's little fried Portuguese. Nevermind. It's not
25
64800
3000
O, jest jeszcze trochę smażonego portugalskiego jedzenia. Nieważne. To nie jest
01:07
- Important.
26
67800
1000
- Ważne.
01:08
Now, before we jump into the accent itself, you've got
27
68800
2690
Zanim przejdziemy do samego akcentu, musicie
01:11
to understand where it all comes from, known
28
71490
2580
wiedzieć, skąd się to wszystko wzięło, czyli z
01:14
as God's own country.
29
74070
1110
kraju Boga.
01:15
Yorkshire isn't just a county,
30
75180
1680
Yorkshire to nie tylko hrabstwo,
01:16
it's the largest county in England.
31
76860
2340
to największe hrabstwo w Anglii.
01:19
We're talking about a place so big they had
32
79200
2370
Mówimy o miejscu tak dużym, że trzeba było
01:21
to chop it up into West Yorkshire, south Yorkshire,
33
81570
3330
podzielić je na West Yorkshire, South Yorkshire,
01:24
north Yorkshire, and east riding just
34
84900
2340
North Yorkshire i East District,
01:27
to keep it under control.
35
87240
1590
żeby utrzymać je pod kontrolą. Jeśli
01:28
You want big cities, you've got them Leeds, Sheffield,
36
88830
2790
chcesz dużych miast, masz Leeds, Sheffield,
01:31
York, Hull. Take your pick.
37
91620
2430
York, Hull. Wybierz.
01:34
You want endless countryside
38
94050
1770
Chcesz zobaczyć bezkresne tereny wiejskie,
01:35
that makes you feel like you are wandering
39
95820
2160
które sprawią, że poczujesz się, jakbyś przechadzał się
01:37
through a Jane Austen novel.
40
97980
1650
po powieści Jane Austen.
01:39
They've got that too. The Yorkshire Dales. The Moores Muah.
41
99630
3270
To też mają. Yorkshire Dales. Moores Muah.
01:42
Beautiful. Now it's not just the place
42
102900
2280
Piękny. Teraz nie tylko miejsce
01:45
that's impressive, it's the people.
43
105180
2130
robi wrażenie, ale i ludzie.
01:47
I lived in Leeds for three years while at uni,
44
107310
2730
Mieszkałam w Leeds przez trzy lata, gdy studiowałam,
01:50
and I met some of the warmest, friendliest people.
45
110040
2340
i poznałam tam jednych z najcieplejszych i najbardziej przyjaznych ludzi.
01:52
One of my closest friends was a guy called Andy,
46
112380
2250
Jednym z moich najbliższych przyjaciół był facet o imieniu Andy,
01:54
who was from Sheffield.
47
114630
1290
który pochodził z Sheffield.
01:55
Now, I couldn't understand a bloody word he was saying,
48
115920
2340
Cóż, nie rozumiałem ani słowa z tego, co mówił,
01:58
but he was a total legend
49
118260
1860
ale był absolutną legendą
02:00
and he's not the only one to come from Yorkshire.
50
120120
1890
i nie był jedynym, który pochodził z Yorkshire.
02:02
We've got actor
51
122010
1110
Mamy aktora
02:03
and big tea drinker Sean Bean Spice Girl, Mel b Alex Turner
52
123120
4800
i miłośnika herbaty Seana Beana ze Spice Girl, Mel b Alex Turner
02:07
from the Arctic Monkeys, and Jenny and Lee from Gogglebox.
53
127920
3060
z Arctic Monkeys oraz Jenny i Lee z Gogglebox.
02:10
But the true beauty of Yorkshire is the language, the words,
54
130980
3840
Ale prawdziwe piękno Yorkshire tkwi w języku, słowach,
02:14
the sayings, the way it sounds.
55
134820
2460
powiedzeniach i brzmieniu. No
02:17
I mean, who else but a Yorkshire person would come up
56
137280
2790
cóż, kto inny, jak nie mieszkaniec Yorkshire, mógłby wymyślić
02:20
with this phrase, "Where there's muck
57
140070
2310
powiedzenie: „Gdzie jest brud,
02:22
there's brass" which basically means if you're willing
58
142380
2910
tam i mosiądz”, co w zasadzie oznacza, że ​​jeśli jesteś w stanie
02:25
to get your hands dirty, you can make money.
59
145290
2310
pobrudzić sobie ręce, możesz zarobić pieniądze.
02:27
And that's the thing about Yorkshire.
60
147600
1740
I tak właśnie jest w Yorkshire.
02:29
There's a toughness and warmth to the people, the landscape,
61
149340
3780
Ludzie, krajobraz
02:33
and especially the way they speak.
62
153120
1770
i przede wszystkim sposób, w jaki mówią, emanują twardością i ciepłem.
02:34
Now, one thing to keep in mind is there's no one
63
154890
3000
Warto pamiętać, że nie ma jednego
02:37
Yorkshire accent.
64
157890
1140
akcentu charakterystycznego dla Yorkshire.
02:39
It changes depending on where you are.
65
159030
2310
Zależy to od tego, gdzie się znajdujesz.
02:41
But today we're going to cover the essentials.
66
161340
2760
Ale dziś omówimy najważniejsze kwestie.
02:44
I'll break down some of the most important
67
164100
1830
Omówię kilka najważniejszych
02:45
pronunciation features.
68
165930
1410
cech wymowy.
02:47
We'll get expert tips from a true Yorkshireman,
69
167340
2640
Otrzymamy fachowe porady od prawdziwego mieszkańca Yorkshire,
02:49
Dan from BritSpeak,
70
169980
1350
Dana z BritSpeak,
02:51
and at the end I'll put you to the test
71
171330
2190
a na koniec poddam Cię testowi,
02:53
with a Yorkshire accent challenge.
72
173520
2310
sprawdzając Twój akcent z Yorkshire.
02:55
Plus there's loads of opportunities to practice throughout.
73
175830
3130
Ponadto jest mnóstwo okazji do ćwiczenia.
02:58
Right? Let's crack on.
74
178960
1800
Prawidłowy? No to do dzieła.
03:00
Alright, we're starting with one
75
180760
1170
Dobra, zaczniemy od jednego
03:01
of my favorite all time UK accent sounds, the /ɜː/
76
181930
4440
z moich ulubionych brytyjskich akcentów wszech czasów, dźwięku /ɜː/
03:06
sound replacing an /əʊ/
77
186370
2040
zastępującego /əʊ/.
03:08
So when I lived in Yorkshire, a friend
78
188410
1710
Kiedy mieszkałem w Yorkshire,
03:10
of mine dated a local girl and her accent was amazing.
79
190120
2910
mój przyjaciel spotykał się z miejscową dziewczyną, a jej akcent był niesamowity.
03:13
And she say things like, I don't know. No, I don dunno.
80
193030
4020
A ona mówi coś w stylu: Nie wiem. Nie, nie wiem.
03:17
I'm on the phone. Amazing.
81
197050
2730
Rozmawiam przez telefon. Niesamowity.
03:19
I could listen to that all day long.
82
199780
1740
Mogłabym tego słuchać całymi dniami.
03:21
So you can hear the elongated /ɜː/ sound
83
201520
3300
Więc możesz usłyszeć wydłużony dźwięk /ɜː/
03:24
where other accents would say, /əʊ/, my understanding is
84
204820
3270
tam, gdzie inne akcenty brzmią /əʊ/. Według mojej wiedzy
03:28
that this is a particular feature
85
208090
2070
jest to cecha charakterystyczna
03:30
of the eastern part of Yorkshire.
86
210160
2040
dla wschodniej części Yorkshire.
03:32
Like Hull. And maybe this is why Timotheée Chalamet
87
212200
3450
Podobnie jak Hull. I może dlatego Timotheée Chalamet
03:35
thinks it's so sexy.
88
215650
1770
uważa, że ​​jest to tak seksowne.
03:37
Phone. Go. Home. No.
89
217420
3930
Telefon. Iść. Dom. Nie.
03:41
If Timotheée Chalamet is watching this video, he might want
90
221350
4230
Jeśli Timotheée Chalamet ogląda ten filmik, powinien
03:45
to turn down the lights because here is comedian
91
225580
2610
przyciemnić światło, ponieważ oto komik
03:48
and whole native Lucy Beaumont giving us a few examples
92
228190
3600
i rodowita Lucy Beaumont daje nam kilka przykładów
03:51
of her wonderful sexy Hull accent.
93
231790
2760
swojego cudownego, seksownego akcentu z Hull.
03:54
- And then we, we parked up and he turned to me
94
234550
2370
- A potem zaparkowaliśmy, a on zwrócił się do mnie
03:56
and he said, I've got to go.
95
236920
2040
i powiedział: Muszę iść.
03:58
And I was like, oh, alright then just wait till you get.
96
238960
2190
A ja powiedziałem sobie: „Okej, to poczekaj, aż skończysz”.
04:01
He was like, I've got to go now.
97
241150
1890
Powiedział coś w stylu: „Muszę już iść”.
04:03
I don't know if you've noticed,
98
243040
1380
Nie wiem, czy zauważyłeś,
04:04
but I've, I've started to do a bit of telly now,
99
244420
2160
ale zacząłem trochę występować w telewizji,
04:07
- Blimey!
100
247750
1000
- Cholera!
04:08
Now if you like that sound, get yourself ready
101
248750
3050
A jeśli podoba Ci się ten dźwięk, przygotuj się,
04:11
because this next one is possibly just as sexy
102
251800
3480
bo następny utwór jest prawdopodobnie równie seksowny,
04:15
and even more Yorkshire.
103
255280
1830
a nawet bardziej w stylu Yorkshire.
04:17
The /t/ sound.
104
257110
1950
Dźwięk /t/.
04:19
Now Yorkshire has a funny relationship with the T sound.
105
259060
3600
Yorkshire ma zabawny związek z dźwiękiem T.
04:22
It often drops it in the middle of words
106
262660
2250
Często pomija je w środku wyrazów
04:24
and replaces it with a glottal T like water. Butter. Later.
107
264910
5000
i zastępuje krtaniowym T, jak w przypadku wody. Masło. Później.
04:29
which is something that, well, to be honest,
108
269920
2250
co jest czymś, co , szczerze mówiąc,
04:32
most UK accents do.
109
272170
1980
robi większość osób z brytyjskim akcentem.
04:34
But it also does something very unique.
110
274150
2640
Ale robi też coś naprawdę wyjątkowego.
04:36
It replaces the word the with a true T sound,
111
276790
3300
Zastępuje słowo the dźwiękiem T
04:40
or it just omits the altogether.
112
280090
2520
lub całkowicie pomija the.
04:42
So for example, I'm going to the shops, becomes I'm going
113
282610
4170
Na przykład, idę do sklepu, zamienia się w "idę do
04:46
t'shop, puts it on the table,
114
286780
3120
sklepu, kładę to na stole",
04:49
becomes put it on' table.
115
289900
3120
zamienia się w "kładę to na stole".
04:53
I live down the road, I live down t'road.
116
293020
4140
Mieszkam przy tej ulicy, mieszkam przy tej ulicy.
04:57
Sounds a bit mad, doesn't it? Yeah.
117
297160
2430
Brzmi trochę szalenie, prawda? Tak.
04:59
Let's hear it used in context.
118
299590
2190
Posłuchajmy tego w kontekście.
05:01
- Before I got in banned, I said to anyone who knew me,
119
301780
3630
- Zanim dostałem bana, mówiłem każdemu, kto mnie znał, że
05:05
I'd never have a tattoo and I'd never smoke cigarettes
120
305410
2790
nigdy nie zrobię sobie tatuażu i nigdy nie będę palił papierosów
05:08
- Blimey!
121
308200
1000
- Cholera!
05:09
That is quite something.
122
309200
1280
To jest coś.
05:10
Later in the video, we're going
123
310480
1200
Później w filmie
05:11
to do some shadowing technique exercises so
124
311680
2760
pokażemy kilka ćwiczeń techniki cieniowania, dzięki którym będziesz
05:14
that you can have some fun with the Yorkshire accent.
125
314440
2160
mógł się pobawić akcentem Yorkshire. A tak
05:17
By the way, if you are looking for help
126
317590
1980
przy okazji, jeśli szukasz pomocy w poprawie
05:19
with your British English pronunciation,
127
319570
1890
wymowy języka brytyjskiego,
05:21
I have a free five day British pronunciation
128
321460
3390
mam dla Ciebie darmowe, pięciodniowe wyzwanie z zakresu wymowy brytyjskiej
05:24
challenge just for you.
129
324850
1770
.
05:26
It's an online course with video lessons, quizzes,
130
326620
3450
To internetowy kurs z lekcjami wideo, quizami
05:30
and practice tasks
131
330070
1470
i zadaniami ćwiczeniowymi,
05:31
that will help you get started on your British
132
331540
2490
który pomoże Ci rozpocząć
05:34
English pronunciation journey.
133
334030
1290
naukę brytyjskiej wymowy angielskiej.
05:35
We'll cover the main pronunciation features and the tips
134
335320
3150
Omówimy główne cechy wymowy oraz wskazówki
05:38
and tricks that Brits use to sound so natural.
135
338470
3480
i triki, które Brytyjczycy wykorzystują, aby brzmieć tak naturalnie. Czy
05:41
Are you ready to start communicating more
136
341950
1740
jesteś gotowy, aby zacząć komunikować się
05:43
confidently and fluently?
137
343690
1890
pewniej i płynniej?
05:45
All right, well, the link is in the description blow,
138
345580
2790
No dobrze, link znajdziesz w opisie,
05:48
or you can scan this QR code.
139
348370
1920
możesz też zeskanować ten kod QR.
05:50
You can enroll today
140
350290
1470
Możesz zapisać się już dziś,
05:51
and let's get you speaking brilliant British English.
141
351760
2700
a my nauczymy Cię mówić doskonałym brytyjskim angielskim.
05:54
Okay, this next one is a truly classic sound that distinguishes the north
142
354460
3850
Okej, następny dźwięk to naprawdę klasyczny dźwięk, który odróżnia północ
05:58
and Yorkshire from the south, it's the /æ/ sound.
143
358310
4050
i Yorkshire od południa, to dźwięk /æ/.
06:02
So in the south of England, you'll hear the longer vowel
144
362360
3330
Dlatego na południu Anglii usłyszysz dłuższą samogłoskę
06:05
of /a:/, on words like bath laugh ask.
145
365690
4680
/a:/ w słowach takich jak bath laugh ask.
06:10
But in the north of England, it's pronounced with an /æ/
146
370370
2760
Natomiast na północy Anglii wymawia się to jako /æ/.
06:13
So it's bath, laugh and ask.
147
373130
3240
Stąd słowa bath, laugh i ask.
06:16
Now, linguists call this the trap bath split /æ/
148
376370
4200
Obecnie językoznawcy nazywają to miejsce rozszczepionym kąpieliskiem /æ/
06:20
and /a:/ trap bath, and it divides England in half.
149
380570
4980
i /a:/, dzielącym Anglię na pół.
06:25
So the most common time you'll hear this divide is
150
385550
3120
Dlatego najczęściej można usłyszeć ten podział
06:28
with words where the A is followed by a th an f
151
388670
3930
w słowach, w których po A następuje a, th, f, s
06:32
an s or an n.
152
392600
1650
lub n.
06:34
So in Yorkshire, you'll hear bath laugh
153
394250
4020
Więc w Yorkshire usłyszysz śmiech kąpieli
06:38
after last chance.
154
398270
3090
po ostatniej szansie.
06:41
France glass. Here's an example sentence.
155
401360
4200
Szkło francuskie. Oto przykładowe zdanie.
06:45
I had a right laugh last night.
156
405560
2250
Wczoraj wieczorem miałem niezły ubaw.
06:47
I had a right laugh last night.
157
407810
2580
Wczoraj wieczorem miałem niezły ubaw.
06:50
Let's hear the sound used by proper Yorkshire folks,
158
410390
3180
Posłuchajmy dźwięku używanego przez prawdziwych mieszkańców Yorkshire,
06:53
- I'm allowed to say this out because this goes out past
159
413570
2340
- Mogę to powiedzieć, ponieważ to wychodzi na jaw,
06:55
when kids have gone to bed,
160
415910
1440
kiedy dzieci pójdą spać,
06:57
- They tried everything, but he, he stood fast
161
417350
2850
- Próbowali wszystkiego, ale on, on trzymał się twardo tego, w co
07:00
by what he believed in.
162
420200
1230
wierzył.
07:01
He's the only one with a moral compass.
163
421430
1560
Tylko on ma moralny kompas.
07:02
The only one who, who would you, you you be able to trust
164
422990
3450
Jedyną osobą, której możesz zaufać, na której możesz
07:06
and to be able to rely on and ask for advice and counsel.
165
426440
3300
polegać i do której możesz zwrócić się o radę i poradę.
07:09
- Oh, I can't eat that last bit. Oh, what a waste
166
429740
3750
- Och, nie mogę zjeść tego ostatniego kawałka. Och, jaka strata
07:13
- All right, here we go with our next sound,
167
433490
1590
- Dobra, zaczynamy od następnego dźwięku, którym
07:15
which is the /ʊ/ sound.
168
435080
2040
jest /ʊ/.
07:17
It's used in Yorkshire on words like up come done,
169
437120
4740
W Yorkshire używa się go w słowach takich jak up come done,
07:21
mother and bus in the south of England,
170
441860
3060
mother oraz bus. W południowej Anglii
07:24
you hear the /ʌ/ sound.
171
444920
1605
słychać dźwięk /ʌ/.
07:26
So it'll be up. Come done mother bus.
172
446525
4365
Więc tak będzie. Przyjdź, mamo autobusie.
07:30
But in Yorkshire it's the sound. An example sentence.
173
450890
4530
Ale w Yorkshire liczy się dźwięk. Przykładowe zdanie. O
07:35
What time does the bus arrive?
174
455420
2340
której przyjedzie autobus? O
07:37
What time does the bus arrive? Does and bus.
175
457760
4620
której przyjedzie autobus? Czy i autobus.
07:42
Alright, let's hear this sound said in context.
176
462380
3300
Dobrze, posłuchajmy tego dźwięku w kontekście.
07:45
- So I loved like dressing up in suits
177
465680
3780
- Więc uwielbiałem ubierać się w garnitury
07:49
and like wearing like specific tied on a
178
469460
2490
i nosić je związane w
07:51
certain way. And like
179
471950
1590
określony sposób. I tak jak
07:53
- Brothers, sisters,
180
473540
2250
- Bracia, siostry,
07:55
- My boyfriend at the time, now husband who's from Tucson,
181
475790
4410
- Mój ówczesny chłopak, obecnie mąż, który pochodzi z Tucson,
08:00
got out at Wakey train station and Shat taxi picked us up.
182
480200
3455
wysiadł na stacji kolejowej Wakey i taksówka Shat nas odebrała.
08:03
He was like, oh my god.
183
483655
2125
Powiedział coś w stylu: „O mój Boże”.
08:05
- Right? Let's discuss more constant sounds
184
485780
2130
- Prawidłowy? Omówmy teraz bardziej stałe dźwięki,
08:07
and in particular the th sounds of the,
185
487910
2100
a w szczególności dźwięki th w formach the
08:10
and the, which often change to /v/, and /f/.
186
490910
4260
i the, które często zmieniają się na /v/ i /f/.
08:15
It's a process we call th fronting.
187
495170
2670
To proces, który nazywamy frontingiem.
08:17
It's not done by all speakers,
188
497840
1560
Nie wszystkie głośniki z tego korzystają,
08:19
but it's a feature worth talking about.
189
499400
2190
ale warto o tym wspomnieć.
08:21
Examples. So brother becomes brother, mother becomes mother.
190
501590
5000
Przykłady. Więc brat staje się bratem, matka staje się matką.
08:26
That becomes that bath becomes bath,
191
506870
4560
Tak się dzieje, że kąpiel staje się kąpielą,
08:31
think, becomes think.
192
511430
2220
myślenie staje się myśleniem.
08:33
And thanks becomes thanks.
193
513650
2760
A podziękowania stają się podziękowaniami.
08:36
Now in Sheffield they do something totally different,
194
516410
2940
Teraz w Sheffield robią coś zupełnie innego,
08:39
but we're gonna talk more about that.
195
519350
1650
ale o tym porozmawiamy szerzej.
08:41
But Dan later on. But first let's hear the
196
521000
2820
Ale Dan później. Ale najpierw posłuchajmy
08:43
th fronting in action. There's
197
523820
1560
frontingu w akcji. Jest
08:45
- Just one that bothered me and this guy had put
198
525380
3720
- Tylko jedno, co mi przeszkadzało, a ten facet to umieścił
08:49
- Our final sound is not really a sound at all.
199
529100
3180
- Nasz ostateczny dźwięk tak naprawdę wcale nie jest dźwiękiem.
08:52
Yeah, how does that work? All right, let me explain.
200
532280
2860
Tak, jak to działa? Dobrze, pozwól, że wyjaśnię.
08:55
So in most Yorkshire accents the H sound,
201
535140
3990
Dlatego w większości akcentów Yorkshire dźwięk H,
08:59
the /h/ is actually dropped.
202
539130
2130
/h/, jest pomijany.
09:01
So this is, to be honest, this is really common in lots
203
541260
2940
Szczerze mówiąc, jest to bardzo powszechne w
09:04
of UK accents,
204
544200
1260
wielu akcentach brytyjskich,
09:05
especially when it's at the front position of a word.
205
545460
3150
szczególnie gdy słowo to znajduje się na początku wyrazu.
09:08
So for example, instead of saying hotel,
206
548610
3030
Na przykład zamiast słowa hotel,
09:11
it would be otel instead of house.
207
551640
3480
należałoby napisać otel zamiast house.
09:15
ouse. Instead of, hello, ello.
208
555120
2970
wynieść. Zamiast cześć, ello.
09:18
Instead of happy, appy, here's an example sentence.
209
558090
4500
Zamiast happy, appy, oto przykładowe zdanie.
09:22
Hello, love, how's it going? Hello, love. How's it going?
210
562590
4380
Cześć, kochanie, jak się masz? Cześć, kochanie. Jak leci?
09:26
Let's hear it said in context.
211
566970
1740
Posłuchajmy tego w kontekście.
09:28
- No, no reasoning
212
568710
1140
- Nie, nie ma żadnego powodu, żeby
09:29
behind it wanting something big for me all.
213
569850
2040
chcieć dla mnie czegoś wielkiego.
09:31
But if you're from the village
214
571890
1050
Ale jeśli jesteś ze wsi
09:32
and the workers has lived in the village, you are a shatter.
215
572940
2640
i robotnicy mieszkali we wsi, to jesteś rozbitkiem.
09:35
And then now, however many years later,
216
575580
3090
A potem, ilekroć minęło wiele lat,
09:38
you're from Sha they all hurt anyone who's saying they
217
578670
2700
jesteś z Sha, oni wszyscy krzywdzą każdego, kto mówi, że
09:41
don't, hurt, it's bullshitting. They all hurt
218
581370
2440
nie krzywdzą, to bzdura. Wszystko boli
09:43
- Okay, I think it's time we got a proper Yorkshire expert
219
583810
3320
- Okej, myślę, że nadszedł czas, abyśmy skorzystali z pomocy prawdziwego eksperta z Yorkshire, który
09:47
in to help us to understand a few things while we chat
220
587130
3390
pomoże nam zrozumieć kilka rzeczy, podczas gdy my rozmawiamy
09:50
to my mate, Dan from the YouTube channel, BritSpeak.
221
590520
2580
z moim kolegą Danem z kanału YouTube, BritSpeak.
09:53
I want you to listen for any examples of the sounds
222
593100
3660
Chcę, abyście zwrócili uwagę na przykłady dźwięków,
09:56
that we've just looked at.
223
596760
1500
które przed chwilą omówiliśmy.
09:58
So when does he use the /æ/ sound?
224
598260
2490
Kiedy więc używa dźwięku /æ/?
10:00
When does he use the, /ʊ/, when does he drop his Hs?
225
600750
3720
Kiedy używa /ʊ/, a kiedy upuszcza Hs?
10:04
Does he use that funny T thing t'shop?
226
604470
3030
Czy on używa tego śmiesznego T-tego sklepu?
10:07
Listen out and pay attention. Alright, here's Dan.
227
607500
3630
Słuchaj i zwracaj uwagę. No dobra, oto Dan.
10:11
Okay, it's time to welcome Dan from BritsSpeak.
228
611130
3780
Okej, czas powitać Dana z BritsSpeak.
10:14
Dan, welcome.
229
614910
1050
Dan, witaj.
10:16
- Hey up mate. How we doing?
230
616800
1260
- Hej kolego. Jak się mamy?
10:18
- Ah, so good to have you man. So good to see you now. Yeah.
231
618060
3000
- Och, jak miło cię mieć. Miło cię widzieć. Tak.
10:21
Ladies and gentlemen, Dan is a legit yorkshireman like this,
232
621060
4950
Panie i panowie, Dan jest prawdziwym yorkshiremanem, więc
10:26
I, I put you up as the most yorkshireman
233
626010
2850
uważam was za najbardziej
10:28
yorkshireman I've ever met. Is that fair to say?
234
628860
2700
yorkshiremana, jakiego kiedykolwiek spotkałem. Czy to słuszne stwierdzenie?
10:32
- I'll take it. That'll do alright. Yep. Sounds good.
235
632550
2940
- Wezmę to. To wystarczy. Tak. Brzmi dobrze.
10:35
- So tell us about whereabouts in Yorkshire are you from?
236
635490
3090
- Opowiedz nam proszę, z którego miejsca w Yorkshire pochodzisz?
10:39
- Right, so I'm originally from Sheffield, kind
237
639450
2970
- No więc pochodzę z Sheffield, raczej
10:42
of South Yorkshire, actually Rotherham, but we don't say that
238
642420
4170
z South Yorkshire, właściwie z Rotherham, ale nie mówimy tak,
10:46
because it's not as good as Sheffield.
239
646590
1380
bo nie jest tak dobrze jak Sheffield.
10:47
So Oh, born in Rotherham Hospital, but I lived in Sheffield.
240
647970
4620
Więc Oh, urodziłem się w szpitalu w Rotherham, ale mieszkałem w Sheffield.
10:52
So take that for what you like and yeah,
241
652590
2730
Więc przyjmij to za co chcesz,
10:55
but I moved to Japan, you know, 10 years ago,
242
655320
2760
ale tak, przeprowadziłem się do Japonii, wiesz, 10 lat temu,
10:58
so I've lost a bit of my accent.
243
658080
1380
więc trochę straciłem akcent.
10:59
But you can take the lad outta Yorkshire, but you know,
244
659460
4260
Ale możesz zabrać chłopaka z Yorkshire, ale wiesz,
11:03
- That's it.
245
663720
1000
- To tyle. Szczerze mówiąc,
11:04
You still sound as Yorkshire as as it comes, honestly.
246
664720
4460
nadal brzmisz tak samo typowo yorkshire'owsko .
11:09
So particularly sort of Sheffield twang, right?
247
669180
2700
Więc to jest takie typowe dla Sheffieldu, prawda?
11:11
There are bits of your accent
248
671880
1980
Niektóre elementy Twojego akcentu
11:13
that are particularly Sheffield.
249
673860
1440
są typowo sheffieldzkie.
11:15
Now. Could you just start us off by describing
250
675300
1950
Teraz. Czy mógłbyś zacząć od opisania
11:18
I guess the different regions of Yorkshire
251
678870
2100
różnych regionów Yorkshire
11:20
and what, what is Yorkshire's status within the uk?
252
680970
3960
i tego, jaki jest status Yorkshire w Wielkiej Brytanii?
11:24
Like, how is it perceived?
253
684930
1170
Jak to jest odbierane?
11:27
- So yeah, I mean inside Yorkshire you've kind
254
687780
3870
- Tak więc, mam na myśli, że w Yorkshire
11:31
of got South Yorkshire, which is like your Sheffield
255
691650
2850
mamy South Yorkshire, czyli Sheffield,
11:34
and Barnsley and Rotherham
256
694500
1980
Barnsley, Rotherham
11:36
and all them places, which is closer
257
696480
2610
i wszystkie te miejsca, które są bliżej
11:39
to Derbyshire, like that way on.
258
699090
2280
Derbyshire, tak dalej.
11:41
Then you've got Leeds, which is a bit more
259
701370
3990
Następnie mamy Leeds, które jest bardziej na zachód od
11:45
West Yorkshire North.
260
705360
1620
Yorkshire.
11:46
It's north of Sheffield, but it's west towards
261
706980
1740
Leży na północ od Sheffield, ale kieruje się na zachód w stronę
11:48
Manchester, Lancashire, that way on.
262
708720
2160
Manchesteru, Lancashire, i tak dalej.
11:50
Then you've got like east riding of, of Yorkshire
263
710880
4120
Potem jest wschodnia część Yorkshire
11:55
or whatever, where a bit posher up them, up them ends,
264
715000
3660
czy coś w tym stylu, gdzie jest trochę bardziej elegancko, aż do końca,
11:58
and then, yeah, I mean obviously York itself is kinda
265
718660
5000
a potem, tak, oczywiście York sam w sobie jest
12:04
capital, if you like, of Yorkshire,
266
724330
2400
stolicą, jeśli tak można powiedzieć, Yorkshire,
12:06
but I don't know, like looking from outside people,
267
726730
4170
ale nie wiem, patrząc z zewnątrz, można zauważyć
12:10
there's a couple of stereotypes
268
730900
1140
kilka stereotypów
12:12
that come with Yorkshire people.
269
732040
1170
dotyczących mieszkańców Yorkshire.
12:13
It's like we are on a honest hard working folk, like, you know,
270
733210
4200
To tak, jakbyśmy byli uczciwymi, ciężko pracującymi ludźmi, wiesz,
12:17
no nonsense from Yorkshire and all that,
271
737410
1950
bez zbędnych ceregieli z Yorkshire i tak dalej,
12:20
but of it often gets to the stereotype,
272
740500
2100
ale często popadają w stereotypy,
12:22
like not well educated, you know,
273
742600
2460
jak gdyby nie byli dobrze wykształceni, wiesz,
12:26
from Yorkshire thick in arm and thick in head as it comes.
274
746170
3420
z Yorkshire, z grubymi rękami i grubymi głowami, jeśli chodzi o głowę.
12:30
So there is the kind of that, but we considered quite
275
750700
1950
Więc jest tego rodzaju coś, ale uważamy to za całkiem
12:32
friendly I think, but
276
752650
1320
przyjazne, ale
12:33
- Yeah, - Yeah,
277
753970
1470
- Tak, - Tak,
12:35
Yorkshire people have always got this idea a grandeur
278
755440
2310
mieszkańcy Yorkshire zawsze mieli ten pomysł, że jest to coś wspaniałego
12:37
as well, like that we're so much better there.
279
757750
2280
, że jesteśmy tam o wiele lepsi.
12:40
God's chosen country, you know?
280
760030
2010
Wybrany kraj przez Boga, rozumiesz?
12:42
- Yeah, right. This phrase, I've heard it a few times,
281
762040
2310
- Jasne. Słyszałem to zdanie kilka razy: „
12:44
God's own country, what does that mean to, to you
282
764350
3180
Boży kraj”. Co to znaczy dla ciebie
12:47
and to, to Yorkshire?
283
767530
1320
i dla Yorkshire?
12:49
- It's a bit daft, but basically it's like
284
769690
3000
- To trochę głupie, ale generalnie
12:52
Yorkshire's so perfect.
285
772690
1470
Yorkshire jest idealne.
12:54
Only God could have made it for himself.
286
774160
1770
Tylko Bóg mógł to zrobić sam.
12:57
It's, it's not that good.
287
777820
1440
Nie, nie jest aż tak dobrze. No
12:59
I mean, I, I've been
288
779260
1890
cóż, byłem
13:01
to Barnsley, it's not that great, you know,
289
781150
1650
w Barnsley, nie jest takie wspaniałe, wiesz,
13:05
- But I mean, it is a beautiful county.
290
785860
2130
- ale to piękne hrabstwo.
13:07
There are some amazing parts of it, right? The countryside.
291
787990
3210
Jest w tym coś niesamowitego, prawda? Wieś.
13:11
Yeah, sure. The Yorkshire Dales and all that stuff.
292
791200
1445
Jasne, pewnie. Yorkshire Dales i cała ta reszta.
13:12
It, it, it is quite a beautiful place.
293
792645
2695
To, to, to jest naprawdę piękne miejsce.
13:15
I can see why they would think that.
294
795340
2670
Rozumiem, dlaczego tak myślą.
13:18
- Yeah. But I think it's just like, also Yorks people, well,
295
798010
2580
- Tak. Ale myślę, że to jest po prostu tak , także ludzie z Yorku, no
13:20
you know, we kind of, I don't know, I think it may be like,
296
800590
4050
wiesz, my w pewnym sensie, nie wiem, myślę, że to może być tak,
13:24
'cause it, it were quite insular for a while
297
804640
1740
ponieważ przez jakiś czas byliśmy dość odizolowani
13:26
and you, we don't want to from of it big ills.
298
806380
2460
i nie chcieliśmy, żeby to miało jakieś wielkie problemy.
13:28
We just want his own thing
299
808840
1230
Chcemy mieć swoje
13:30
and we kinda segregate from the rest of the UK in our minds.
300
810070
4710
i w naszych umysłach trochę oddzielamy się od reszty Wielkiej Brytanii.
13:34
I think it's like, it's his own thing.
301
814780
2490
Myślę, że to jest jego własna sprawa. No cóż
13:37
So, but yeah, I know what you mean.
302
817270
2070
, tak, wiem, co masz na myśli.
13:39
- I definitely think as a, as a Londoner,
303
819340
1590
- Zdecydowanie uważam, że jako mieszkaniec Londynu
13:40
we have a perception of Yorkshire.
304
820930
1770
mamy pewne wyobrażenie o Yorkshire.
13:42
Like people up there are super friendly. Like it's,
305
822700
2705
Ludzie tam są superprzyjaźni. Tak jakby...
13:45
- Yeah.
306
825405
1000
- Tak.
13:46
- It's like you can walk down the street
307
826405
915
- To tak, jakbyś szedł ulicą
13:47
and you people are like, all love.
308
827320
2430
i wszyscy wokół ciebie mówili: „Sama miłość”.
13:49
Alright, love. Alright Chuck, and you're like,
309
829750
1740
Dobrze, kochanie. Dobrze Chuck, a ty taki:
13:51
- Yeah, for - Me it as a London, that's just weird
310
831490
2340
- Tak, dla mnie to jako Londyn, to po prostu dziwne
13:53
and like it's, it's, I love it, but it's, it's different.
311
833830
4170
i tak jakby, to jest, to jest, to jest inne , ale to jest, to jest inne.
13:58
- Yeah. When I first went to London,
312
838000
1110
- Tak. Kiedy pierwszy raz przyjechałem do Londynu,
13:59
like they don't say hello to each other down here.
313
839110
1770
ludzie tu nie mówili sobie „dzień dobry” .
14:03
- Yeah. Sadly we don't. - I will.
314
843280
2785
- Tak. Niestety nie. - Będę.
14:07
- Okay. So we've talked a little bit about the accent
315
847090
2220
- Dobra. Rozmawialiśmy trochę o akcencie
14:09
and obviously viewers can hear your beautiful Yorkshire
316
849310
3690
i oczywiście widzowie mogli usłyszeć Twoje piękne
14:13
tones as we go through, I've got a few bits of vocabulary
317
853000
4530
akcenty z Yorkshire, gdy omawialiśmy ten temat. Mam kilka fragmentów słownictwa,
14:17
that are very specific to Yorkshire that I'd love to go
318
857530
3150
które są bardzo specyficzne dla Yorkshire i chciałbym je omówić, a
14:20
through and you help us sure.
319
860680
1380
Ty na pewno nam w tym pomożesz.
14:22
To translate them, if that's okay. Yeah.
320
862060
2310
Aby je przetłumaczyć, jeśli to w porządku. Tak.
14:24
So can, first one is aop, aop aop. What, what is aop?
321
864370
5000
Tak, pierwszy to aop, aop aop. Co, co to jest aop?
14:30
- Well, first of all it's, if I used
322
870010
1290
- No cóż, po pierwsze, gdybym użył
14:31
to say it in a more polished section, HEOP
323
871300
3165
bardziej dopracowanej formy, HEOP
14:36
as in, hey, hello, hi.
324
876160
2220
oznaczałoby: hej, cześć, cześć.
14:38
But you know, we, we don't pronounce h at
325
878380
2370
Ale wiesz, my zazwyczaj nie wymawiamy h na
14:40
beginning of words usually.
326
880750
1170
początku wyrazów.
14:41
So a rather than he
327
881920
2100
Więc zamiast „on”
14:44
and Aop I think is just like a nice way of saying hello,
328
884020
2490
i „Aop” myślę, że to po prostu miły sposób na powiedzenie „cześć”,
14:46
basically Aup you all right?
329
886510
1800
zasadniczo „Aup, jasne?”
14:49
And yeah, I say that a lot.
330
889420
1510
I tak, często to mówię.
14:50
- Yeah, yeah, yeah. I've also heard like how do or how do,
331
890930
4710
- Tak, tak, tak. Słyszałem też coś w stylu „how do” albo „how do”, „How
14:55
- How do, yeah, how do is other one, how do you do, how do
332
895640
3120
do”, „Yes, how do”, „How do”, „How do”, „How do”, „How do”, „How do”.
15:01
- Also now then is that
333
901070
2670
15:03
- This is really common now then like somebody, you know,
334
903740
3660
Teraz też jest to naprawdę powszechne, jak ktoś, wiesz,
15:07
you're, you're in, you're in pub, you're having a pint
335
907400
2850
jesteś w pubie, pijesz piwo,
15:10
where your mate and another mate walks, ah,
336
910250
1260
twój kumpel i drugi kumpel idą, aha,
15:11
nah, then look who here?
337
911510
1350
nie, to spójrz, kto tu jest?
15:13
Yeah. Like that kind of thing. So
338
913820
1830
Tak. Lubię takie rzeczy. No więc
15:15
- A couple of nice little greetings there.
339
915650
1620
- chciałbym przesłać parę miłych pozdrowień.
15:17
Yeah. One that you say that I've noticed is,
340
917270
3420
Tak. Jedno, co powiedziałeś, zauważyłem,
15:20
and a couple of my friends from Sheffield are like, it's,
341
920690
2790
i kilku moich znajomych z Sheffield mówi, że to,
15:23
it's re reek good or instead of,
342
923480
2310
to śmierdzi dobrze lub zamiast tego,
15:25
- Right.
343
925790
1000
- Jasne.
15:26
Yeah. I mean this, this is also a bit
344
926790
1490
Tak. Mam na myśli to, że w Yorkshire również występuje pewna
15:28
of a variation in Yorkshire.
345
928280
1350
odmiana.
15:29
In Sheffield it's more like rate, like, dunno,
346
929630
3630
W Sheffield jest to raczej coś w rodzaju „ocena”, „nie wiem”, „
15:33
if you can see behind me on this sign up here, berate, REYT.
347
933260
5000
jeśli widzisz za mną na tym znaku tutaj”, „strofuj, REYT”.
15:38
So rate is the pronunciation in Sheffield
348
938720
3060
Tak wymawia się słowo rate w języku Sheffield
15:41
and it means, right.
349
941780
1020
i oznacza ono: tak.
15:42
You know, so re is more kind of leads
350
942800
4830
Wiesz, więc re jest bardziej rodzajem wskazówek,
15:47
where it is like, all right, all reit,
351
947630
1350
gdzie jest tak, w porządku, wszystko reit,
15:51
but for me, all right, but much of a muchness, you know,
352
951050
3630
ale dla mnie, w porządku, ale jest to wiele podobieństw, wiesz,
15:54
but it basically, it's a pronunciation thing where Right,
353
954680
3810
ale zasadniczo, to jest kwestia wymowy, gdzie Dobrze,
15:58
the kind of the I dip th just becomes e reit. Yeah.
354
958490
4680
rodzaj „I dip th” po prostu staje się „e reit”. Tak.
16:03
- Interesting. Two words
355
963170
2490
- Ciekawy. Dwa słowa,
16:05
that I think are classically Yorkshire are nout and out.
356
965660
3855
które uważam za klasycznie typowe dla Yorkshire to nout i out.
16:09
Yeah. Can you, can you talk us through those two? Of
357
969515
2835
Tak. Czy możesz nam opowiedzieć o tych dwóch rzeczach?
16:12
- Course.
358
972350
1000
Oczywiście.
16:13
So, and once again, it depends where you are out and out
359
973350
2810
Tak więc, i jeszcze raz powtórzę, wszystko zależy od tego, gdzie dokładnie jesteś,
16:16
or o and note where I'm from.
360
976160
1980
a także od tego, skąd ja pochodzę.
16:18
But it, it's very much the same thing.
361
978140
2220
Ale to jest praktycznie to samo.
16:20
O is o wt meaning anything
362
980360
3870
O jest literą oznaczającą cokolwiek
16:25
a note, meaning not anything or nothing.
363
985190
2760
, nie oznaczającą niczego ani niczego.
16:27
If you prefer, you know, and the other one that's connected
364
987950
3570
Jeśli wolisz, wiesz, a druga rzecz, która jest z
16:31
to that is summit, ah, summit.
365
991520
2640
tym połączona to szczyt, ah, szczyt.
16:34
Oh, a note, something, anything and nothing.
366
994160
2340
O, notatka, coś, cokolwiek i nic. Na
16:37
Aha example might say something like, I'm gonna shop,
367
997700
4080
przykład „Aha” może brzmieć tak : Idę na zakupy,
16:41
do you wanna Yeah.
368
1001780
1260
chcesz? Tak.
16:43
Get me some? Yeah.
369
1003040
1990
Przynieść mi trochę? Tak.
16:45
- What's the translation of that?
370
1005030
1040
- Jak to przetłumaczyć?
16:46
Then I'm going to the shop. Do you want anything?
371
1006070
2580
Potem idę do sklepu. Czy czegoś chcesz?
16:48
Would you like anything?
372
1008650
1135
Czy czegoś sobie życzysz?
16:50
- Yes, please get me something. You know?
373
1010690
1800
- Tak, proszę mi coś przynieść. Wiesz, że?
16:52
- Okay. All right. Summit. Brilliant. That's so good.
374
1012490
3300
- Dobra. W porządku. Szczyt. Genialny. To takie dobre.
16:57
I like outrun now I'm, I'm, I'm starting to use it.
375
1017410
2310
Lubię outrun, teraz zaczynam go używać.
16:59
It's definitely a very Yorkshire Northern Oh,
376
1019720
2190
To zdecydowanie typowy Yorkshire Northern Oh.
17:01
- For sure.
377
1021910
1000
- Na pewno.
17:02
- Phrase, but I, I quite like using it occasionally. Yeah.
378
1022910
1820
- To jest fraza, ale ja lubię jej używać od czasu do czasu. Tak.
17:06
Okay. One that I do not understand is,
379
1026140
2790
Dobra. Jednego nie rozumiem,
17:11
is it th thou the
380
1031150
1650
czy to ty...
17:12
- Ah, okay.
381
1032800
1350
Aha, okej.
17:14
Like the the pronouns.
382
1034150
1200
Podobnie jak zaimki.
17:15
- Yeah, the old fashioned pronouns.
383
1035350
1920
- Tak, staromodne zaimki.
17:17
Talk me through all that stuff.
384
1037270
1560
Opowiedz mi o tym wszystkim.
17:18
- Yeah, basically, for example, you
385
1038830
3720
- Tak, zasadniczo, na przykład, ty
17:22
and your are the most common ones, and it'd be the, and th
386
1042550
3275
i twój jesteście tymi najczęstszymi, i byłoby to, i th
17:26
- Okay, - So the and is you
387
1046695
3710
- Okej, - Więc i to ty, a th to twoje
17:30
and th is yours.
388
1050405
1535
.
17:31
Right. So I've just seen that, that lad dance street.
389
1051940
4045
Prawidłowy. Właśnie to widziałem , tego chłopaka tańczącego na ulicy.
17:36
- Okay. - Yeah. So,
390
1056895
1470
- Dobra. - Tak. No więc,
17:38
- So just seeing - Lad this, and it's normal for me.
391
1058365
2335
- No więc po prostu to widzę - Chłopaku, i dla mnie to normalne.
17:40
Yeah, exactly. I've just seen your lad.
392
1060700
2640
Tak, dokładnie. Właśnie widziałem twojego chłopaka.
17:43
I've just seen that lad. So it's a bit old fashioned.
393
1063340
5000
Właśnie widziałem tego chłopaka. Więc jest to trochę staromodne.
17:48
It feels a bit like Shakespeare, like thou, thou, you know,
394
1068350
3220
Trochę jak u Szekspira, jak thou, thou, wiesz,
17:51
but we don't really say thou, but the,
395
1071570
1650
ale tak naprawdę nie mówimy thou, ale the
17:53
and th a hundred percent you'll hear instead of you
396
1073220
3540
i th, na sto procent usłyszysz zamiast you
17:56
and your, but once again,
397
1076760
3270
i your, ale jeszcze raz,
18:00
that means something you might have
398
1080030
1080
to oznacza coś, co mogłeś
18:01
covered in the accent stuff.
399
1081110
1200
omówić w kwestii akcentu.
18:02
But we do a lot of th stopping th front in, in Yorkshire.
400
1082310
3420
Ale często zatrzymujemy się na froncie, w Yorkshire.
18:05
- Right. - So especially in Sheffield it becomes D
401
1085730
2850
- Prawidłowy. - Dlatego w Sheffield przyjęło się określenie D
18:08
and D, which is why people from Sheffield have got the
402
1088580
4140
i D, dlatego też mieszkańcy Sheffield zyskali
18:12
nickname D das.
403
1092720
1290
przydomek D das.
18:15
So because we say D and D.
404
1095330
1290
Ponieważ mówimy D i D.
18:17
- Right, right, right. I've heard this.
405
1097580
1500
- Dobrze, dobrze, dobrze. Słyszałem to.
18:19
So I went to uni in Leeds and a couple of Sheffield friends
406
1099080
3750
Więc poszedłem na studia do Leeds i poznałem kilku przyjaciół z Sheffield
18:22
and within the Yorkshire community.
407
1102830
2850
oraz społeczność Yorkshire.
18:25
Yeah, they would always refer,
408
1105680
1200
Tak, zawsze mówili:
18:26
- Call each other.
409
1106880
1140
„Dzwońcie do siebie”.
18:28
- Yeah. My Sheffield friends is DDAs. Ah, you're dda.
410
1108020
2280
- Tak. Moim przyjacielem z Sheffield jest DDA. Ach, jesteś DDA.
18:30
- Yeah, yeah, exactly. Yeah.
411
1110300
1680
- Tak, tak, dokładnie. Tak.
18:31
- Okay. That's that one explained. No, I,
412
1111980
2755
- Dobra. I już wszystko wyjaśnione. Nie, ja
18:34
- 'cause of the v and d becomes D and D from Sheffield.
413
1114735
2645
- ponieważ v i d stają się D i D z Sheffield.
18:37
'cause we're special like that.
414
1117380
1410
bo pod tym względem jesteśmy wyjątkowi.
18:41
- I asked my audience for some questions.
415
1121040
2370
- Poprosiłem publiczność o zadanie kilku pytań.
18:43
Oh, wick could for you
416
1123410
1500
O, knot mógłby ci się przydać,
18:44
because people are very interested in Yorkshire
417
1124910
3180
bo ludzie są bardzo zainteresowani Yorkshire
18:48
and Oh, nice.
418
1128090
1020
i O, miło.
18:49
Oh, nice. They want to know some more stuff. So let me go
419
1129110
1680
O, miło. Chcą wiedzieć jeszcze kilka rzeczy. Pozwólcie, że przejdę do
18:50
through these questions.
420
1130790
1590
tych pytań.
18:52
Oh, this is actually from fellow Yorkshire Las
421
1132380
3510
O, tak naprawdę to
18:55
pronunciation with Emma.
422
1135890
1680
wymowa zapożyczona od Emmy z Yorkshire'a.
18:57
Oh. And she asks, what a Snicket,
423
1137570
2670
Oh. I pyta, co to jest Snicket,
19:00
what's a Snicket Mardi lug.
424
1140240
3210
co to jest Snicket Mardi lug.
19:03
And to bagsy mean, I know to Bagsy Bagsy is
425
1143450
3120
A dla Bagsy'ego znaczy to samo, co dla Bagsy'ego Bagsy'ego znaczy
19:06
to say it's yours to claim something.
426
1146570
1650
powiedzieć, że masz prawo do czegoś.
19:08
- Yeah. It's like the Americans say shotgun, right?
427
1148220
2850
- Tak. To tak jak mówią Amerykanie: „shotgun”, prawda?
19:11
Like when you're gonna a car
428
1151070
1020
Jak wtedy, gdy jedziesz samochodem
19:12
and you wanna sit in front, you're like Bagsy.
429
1152090
1740
i chcesz usiąść z przodu, zachowujesz się jak Bagsy.
19:13
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. A Snicket. What's a Snicket
430
1153830
3750
- Tak, tak, tak, tak, tak. Snicket. Co to jest Snicket
19:17
- Snicket?
431
1157580
1000
- Snicket?
19:18
Some people call a gentle
432
1158580
1340
Niektórzy nazywają ją łagodną
19:19
or a gill depending on where you're from,
433
1159920
2070
lub skrzelną, w zależności od tego, skąd pochodzisz,
19:21
but it's like the little path between two houses.
434
1161990
3150
ale to coś w rodzaju ścieżki między dwoma domami.
19:25
- Okay. - So no, sometimes you've got a house and a house
435
1165140
2555
- Dobra. - Więc nie, czasami masz dom, dom
19:27
and a little path to walk in between them.
436
1167695
2305
i małą ścieżkę, żeby przejść między nimi.
19:30
Like a public path that's a Snicket or a Gill
437
1170000
2580
Jak ścieżka publiczna, która jest Snicketem, Gillem,
19:32
or a Genal or whatever.
438
1172580
1680
Genalem czy czymś takim.
19:34
Ah. Depends on where,
439
1174260
1620
Ach. Zależy, z którego miejsca
19:35
where in Yorkshire from, you'll pronounce it Gill.
440
1175880
1680
w Yorkshire wymówisz to Gill.
19:37
Genal. Snicket. But they're all the same thing. Okay.
441
1177560
2731
Ogólne. Snicket. Ale to wszystko to samo. Dobra.
19:40
So that's a good one. What were the other ones?
442
1180291
1649
No to jest dobra odpowiedź. Jakie były pozostałe?
19:41
- Marty? But I know Marty because,
443
1181940
2010
- Marty? Ale znam Marty'ego, bo...
19:43
- Yeah, I've listened - To the Arctic Monkeys.
444
1183950
2085
- Tak, słuchałem - Arctic Monkeys.
19:46
- So yeah, I think a lot of people know that one Koa,
445
1186035
2085
- Więc tak, myślę, że sporo ludzi zna tę jedną piosenkę Koa,
19:48
that song now they're Marty Boom
446
1188120
1680
teraz nazywa się Marty Boom
19:49
or whatever. It's Marty. Boom.
447
1189800
1285
czy jakoś tak. To jest Marty. Wysięgnik.
19:51
- Yeah. So Marty means like moody, right?
448
1191085
2675
- Tak. Czyli Marty ma na myśli coś humorzastego, tak?
19:53
- Yeah. Miserable, grumpy, moody, that kind of thing. Yeah.
449
1193760
4265
- Tak. Smutny, zrzędliwy, humorzasty, coś w tym stylu. Tak.
19:58
- Yeah. - That's a
450
1198025
1000
- Tak. - To jest
19:59
- Good one. And
451
1199025
930
19:59
- And lug was the other one you? Yeah, lug,
452
1199955
3375
- dobre. A
- A ten drugi to ty? Tak, Lug,
20:03
- What is it?
453
1203330
1000
- O co chodzi?
20:04
Oh, you, your lug hole. Okay. Yeah. You okay.
454
1204330
2185
Ach, ty, twój otwór na ucho. Dobra. Tak. Wszystko w porządku.
20:06
- And in York, should we say lug all lug oil?
455
1206515
2995
- A w Yorku, czy powinniśmy powiedzieć, że mamy do czynienia z olejem typu lug?
20:09
Yeah. The hole in your ear.
456
1209510
2040
Tak. Dziura w uchu.
20:11
- Your lug hole. - Yeah.
457
1211550
2100
- Twój otwór na ucho. - Tak.
20:13
'cause the ear hole, like the, we'll say lug oil,
458
1213650
3870
Bo otwór w uchu, jak , powiedzmy, olej w oponach,
20:17
you've got soit in your oil, can't you hear?
459
1217520
1650
masz osad w oleju, nie słyszysz?
20:20
- Okay. All I'm learning, I'm learning.
460
1220880
3030
- Dobra. Uczę się, uczę się.
20:23
Aino asks How different are traditional Yorkshire puddings
461
1223910
3660
Aino pyta: Czym różnią się tradycyjne Yorkshire puddingi
20:27
from those served in London or other parts of the uk?
462
1227570
3630
od tych podawanych w Londynie i innych częściach Wielkiej Brytanii?
20:32
- I think actually it's not that bad.
463
1232280
2250
- Myślę, że tak naprawdę nie jest tak źle.
20:34
Aunt Bessie kind took over
464
1234530
1470
Ciotka Bessie przejęła władzę
20:36
and you know, like her mafia of
465
1236000
4380
i wiesz, jej mafia
20:40
Yorkshire puddings took over the uk.
466
1240380
1620
Yorkshire pudding przejęła Wielką Brytanię.
20:42
So I think it's one of the few things from Yorkshire
467
1242000
2670
Myślę więc, że jest to jedna z niewielu rzeczy z Yorkshire,
20:44
that's been exported relatively well
468
1244670
2350
która została stosunkowo dobrze wyeksportowana
20:47
and it's done pretty well all over country.
469
1247020
2070
i cieszy się dużym powodzeniem w całym kraju.
20:49
But I like, if I have a Yorkshire pudding in London,
470
1249090
3690
Ale jeśli jem Yorkshire pudding w Londynie, to
20:52
I'm not gonna sit there and be like, oh, it's not as good
471
1252780
1980
nie zamierzam siedzieć i mówić : „Och, nie jest tak dobry
20:54
as, actually it's not from Yorkshire, you know, that kind
472
1254760
3240
, właściwie nie pochodzi z Yorkshire”, wiesz, tego typu
20:58
of, so,
473
1258000
1635
, więc tak
20:59
but yeah, I think in, in Yorkshire though,
474
1259635
2565
, myślę, że w Yorkshire wszystko
21:02
it depends on whether you're having like one big one
475
1262200
2370
zależy od tego, czy zamawiasz jeden duży,
21:04
or a bunch of little ones.
476
1264570
1290
czy kilka małych.
21:05
Like that's a big thing.
477
1265860
1745
Jakby to była jakaś wielka sprawa.
21:07
- Yeah, yeah. So you guys almost use it like a
478
1267605
2335
- Tak, tak. Czyli używacie go niemal jak
21:09
plate, right? Like
479
1269940
1145
talerza, tak? Tak
21:11
- It's, yeah, it's basically like an edible plate.
480
1271085
1945
, to jest w zasadzie jadalny talerz.
21:13
You bang everything in it. Ton of gravy. Berate
481
1273030
2520
Wrzucasz tam wszystko, co się da. Tona sosu. Berate
21:16
- A genius idea, an edible plate.
482
1276720
2550
- genialny pomysł, jadalny talerz.
21:19
- But I did see on Instagram in Camden,
483
1279270
2340
- Ale widziałem na Instagramie w Camden, że
21:21
somebody's making like burrito wraps,
484
1281610
3570
ktoś robi coś w rodzaju tortilli z burrito,
21:25
but with Yorkshire puddings, I'm like,
485
1285180
1530
ale z Yorkshire puddingiem, i pomyślałem,
21:27
good idea that mate. Well the
486
1287640
1350
dobry pomysł, kolego. No cóż
21:28
- Yorkshire Burrito.
487
1288990
1135
- Yorkshire Burrito.
21:30
Yeah, yeah, yeah. Yeah. Technically you guys have been
488
1290125
1925
Tak, tak, tak. Tak. Technicznie rzecz biorąc, byliście
21:32
to Camden, the Yorkshire Burrito definitely worth the trip.
489
1292050
2665
w Camden, Yorkshire Burrito zdecydowanie warte podróży. Aby to uzyskać
21:34
It it, you need a lot of moisture, a lot
490
1294715
1805
, potrzeba dużo wilgoci i dużo
21:36
of gravy in there to get it.
491
1296520
1170
sosu.
21:37
- Ah, moist. Get some wet on it,
492
1297690
1980
- Ach, wilgotne. Zmocz trochę to,
21:39
- Get some wet on it.
493
1299670
1560
- Zmocz trochę to.
21:41
But it's delicious. Basically it's a Sunday roast in
494
1301230
2430
Ależ to pyszne. Zasadniczo jest to niedzielna pieczeń w
21:43
a Yorkshire pudding,
495
1303660
1440
Yorkshire puddingu,
21:45
- Like wrapped up like a burrito in it.
496
1305100
1675
zawinięta w nią jak burrito.
21:46
Yeah, it looks good. Looks good. That it's really good.
497
1306775
2435
Tak, wygląda dobrze. Wygląda dobrze. Że jest naprawdę dobry.
21:49
So another thing I'd like to add about Yorkshire
498
1309210
3000
Kolejną dziwną rzeczą, którą chciałbym dodać na temat Yorkshire,
21:52
that's quite weird is our choice of verbs,
499
1312210
3990
jest nasz wybór czasowników,
21:56
especially third person verbs.
500
1316200
1860
szczególnie w trzeciej osobie.
21:58
You know, usually it'd be like, I do,
501
1318060
2400
Wiesz, zazwyczaj byłoby tak: ja tak,
22:00
you do, he does, right?
502
1320460
1680
ty tak, on tak, prawda?
22:03
But in Yorkshire we don't really play
503
1323010
1980
Ale w Yorkshire
22:04
that game, for example.
504
1324990
1950
na przykład nie gramy w tę grę.
22:06
It's never, I was, you were, he was, you know,
505
1326940
4590
Nigdy nie było tak, ja byłem, ty byłeś, on był, wiesz,
22:11
they're all were I were you were e were she where they were.
506
1331530
3840
oni wszyscy byli tam, gdzie ja byłem, ty byłeś, ona była tam, gdzie oni byli.
22:16
And we don't differentiate at all.
507
1336570
3720
I nie robimy żadnego rozróżnienia.
22:20
And it's probably the biggest comment I get on my videos is
508
1340290
2610
I prawdopodobnie najczęstszym komentarzem, jaki otrzymuję pod swoimi filmami, jest ten w
22:22
like, you using the verb wrong?
509
1342900
1230
stylu: „Źle użyłeś czasownika?” A
22:24
I'm like, nah, they're just the same thing where I'm from,
510
1344130
2460
ja mówię: „Nie, tam, skąd pochodzę, jest dokładnie tak samo”.
22:26
- Right?
511
1346590
1000
22:27
- So I, were going to shop E, were going to school.
512
1347590
3170
- Więc ja, szliśmy do sklepu E, szliśmy do szkoły.
22:30
And they're basically exactly the same.
513
1350760
2400
I zasadniczo są dokładnie takie same.
22:33
And another great example of it is doesn't
514
1353160
2880
Innym świetnym przykładem jest „nie”
22:36
and don't become, don't, it's not even closer either word.
515
1356040
5000
i „nie staje się”, „nie”, żadne z tych słów nie jest nawet bliższe.
22:41
D-U-N-T-I would spell it Dun, I don't know.
516
1361080
4260
D-U-N-T-ja bym to napisał Dun, nie wiem.
22:45
He don't know. He don't go to school on Sunday.
517
1365340
2670
On nie wie. On nie chodzi do szkoły w niedzielę.
22:49
And it's quite simple for English learners
518
1369390
2820
A dla osób uczących się języka angielskiego jest to całkiem proste,
22:52
because they don't have to worry about
519
1372210
1230
bo nie muszą się o
22:53
this, which one is it?
520
1373440
1350
to martwić. O co chodzi?
22:55
But people will assume
521
1375840
1740
Ludzie jednak będą zakładać,
22:57
that you can't speak English very well.
522
1377580
1740
że nie mówisz dobrze po angielsku.
23:01
- That's really interesting. Yeah.
523
1381390
1320
- To naprawdę interesujące. Tak.
23:02
These sort of regional variations
524
1382710
1800
Tego rodzaju regionalne odmiany
23:04
and from the sort of deviate from standard,
525
1384510
3030
odbiegają od standardowego,
23:07
standard English.
526
1387540
1290
typowego języka angielskiego.
23:08
- Yeah. - And there's this perception that it's wrong.
527
1388830
2280
- Tak. - I istnieje takie przekonanie, że to jest złe.
23:11
It's like, no, it's just, it's this non-standard form
528
1391110
3240
Nie, to po prostu niestandardowa forma, która
23:14
that has grown up
529
1394350
1830
23:16
or developed in this region of the UK or whatever.
530
1396180
3630
rozwinęła się w tym regionie Wielkiej Brytanii lub gdziekolwiek indziej.
23:19
So yeah, we've got lots of examples of that.
531
1399810
2670
Tak, mamy mnóstwo przykładów.
23:22
That's really interesting that you, you said that,
532
1402480
1710
To naprawdę ciekawe, co powiedziałeś, no
23:24
well I've heard of also like Ant, is it a NT? So like
533
1404190
3865
cóż, słyszałem też o czymś takim jak Ant, czy to jest NT? No więc
23:28
- Yeah, I haven't done anything.
534
1408055
1775
- Tak, nic nie zrobiłem. Nie zrobiłem tego,
23:29
I haven't but A and the V disappear, I haven't done it.
535
1409830
4050
ale A i V zniknęły.
23:33
I haven't done OI haven't done anything.
536
1413880
2760
Nie zrobiłem O. Nie zrobiłem nic.
23:36
I dunno if police come and get you or whatever. Right.
537
1416640
2850
Nie wiem, czy policja przyjdzie cię zabrać czy coś. Prawidłowy.
23:39
- What - Are you doing? I dunno.
538
1419490
2160
- Co robisz? Nie wiem.
23:41
- So contract, is it, so will we
539
1421650
1560
- Czyli to jest kontrakt, czy
23:43
describe it as contractions? I guess like,
540
1423210
2080
nazwiemy go kontrakcją? Myślę, że tak,
23:45
- I think, I mean when you get rid
541
1425290
1530
- myślę, mam na myśli, że kiedy pozbędziesz się
23:46
of more than half the letters,
542
1426820
1020
więcej niż połowy liter, czy
23:47
can it be considered a contraction at that point?
543
1427840
2685
w tym momencie można to uznać za skrót?
23:51
Yeah, I mean it basically haven't becomes an,
544
1431675
4025
Tak, mam na myśli, że zasadniczo nie stało się to, mam na
23:55
I mean we've literally got two sounds.
545
1435700
1770
myśli, że dosłownie mamy dwa dźwięki.
23:57
'cause the T's G globalized anyway, so that disappears.
546
1437470
2190
Ponieważ T's G i tak uległo globalizacji, więc to znika.
23:59
And the H we never pronounce it so
547
1439660
2160
A litery H nigdy nie wymawiamy, więc
24:01
the V just disappears for some reason.
548
1441820
1800
V z jakiegoś powodu po prostu znika. Udało
24:03
We've got, and I ain't done it. I hadn't done my own work.
549
1443620
2790
nam się, ale jeszcze tego nie zrobiłem. Nie wykonałem swojej pracy.
24:06
- Yeah, yeah, yeah. So for listeners
550
1446410
2640
- Tak, tak, tak. Więc dla słuchaczy
24:09
and people who are in Yorkshire are trying to understand,
551
1449050
3060
i mieszkańców Yorkshire, którzy próbują to zrozumieć,
24:12
there's a lot that's missing, right?
552
1452110
2730
jest wiele rzeczy, których brakuje, prawda?
24:14
That's being, yeah. Sort of alighted out of the word.
553
1454840
4140
To jest bycie, tak. Jakby poza zasięgiem słowa.
24:18
- Yeah. We take Glot lies into the next level
554
1458980
2490
- Tak. Przenosimy kłamstwa Glot na wyższy poziom,
24:21
where we just glot articles as well.
555
1461470
2160
gdzie po prostu glotujemy artykuły. Teraz
24:23
Like the doesn't exist in Yorkshire
556
1463630
2130
w Yorkshire nie ma czegoś takiego
24:25
now, it depends where you are.
557
1465760
1350
, zależy gdzie jesteś.
24:27
Sometimes you'll get an actual like dental tea sound going
558
1467110
3510
Czasami idąc do sklepu można usłyszeć dźwięk przypominający herbatę dentystyczną
24:30
to shops, you know, this kind of to the shops.
559
1470620
3180
, wiesz, taki rodzaj chodzenia do sklepu.
24:35
But a lot of times Yorkshire should glot lies out
560
1475030
2400
Ale Yorkshire często rozgłasza kłamstwa,
24:37
so people get confused.
561
1477430
1500
żeby ludzie byli zdezorientowani.
24:38
'cause they expect, you hear I am going to the shops,
562
1478930
5000
Ponieważ spodziewają się, że usłyszą, że idą do sklepów,
24:44
but what you actually get in Yorkshire is I'm gonna shop.
563
1484150
2580
ale w Yorkshire tak naprawdę dostajesz informację, że idą na zakupy.
24:47
Right. It's, it's not even close to the same thing.
564
1487660
2910
Prawidłowy. To nie jest nawet bliskie temu samemu.
24:50
- So different. Yeah, yeah, yeah.
565
1490570
2340
- Zupełnie inne. Tak, tak, tak.
24:52
- Wow. So it's really hard to keep up with Yorkshire.
566
1492910
1980
- Wow. Więc naprawdę trudno jest nadążyć za Yorkshire.
24:54
'cause you know, we don't say off at words
567
1494890
2160
Bo wiesz, nie wymawiamy słów,
24:57
and even when we do, we, we don't, we don't see 'em.
568
1497050
2400
a nawet jeśli to robimy, to ich nie widzimy.
24:59
Right.
569
1499450
1655
Prawidłowy.
25:01
- So I mean, for people who maybe are visiting Yorkshire,
570
1501105
2785
- Mam na myśli ludzi, którzy być może odwiedzają Yorkshire, być może
25:03
maybe they're, they're going to uni there, like
571
1503890
2640
zamierzają tam studiować, na przykład w
25:06
to Leeds, to Sheffield, to
572
1506530
1110
Leeds, Sheffield,
25:07
- York, - And they wanna get used to the sounds of,
573
1507640
3060
York, i chcą przyzwyczaić się do brzmienia
25:10
of a Yorkshire accent.
574
1510700
1080
akcentu z Yorkshire.
25:11
Of course Yorkshire accents come in different forms
575
1511780
2640
Oczywiście akcenty Yorkshire'ów mają różne formy
25:14
and different strengths.
576
1514420
1680
i różną siłę.
25:16
What would you say would be a good next step to,
577
1516100
3330
Co Twoim zdaniem byłoby kolejnym dobrym krokiem w
25:19
to understanding a, a Yorkshire accent?
578
1519430
2880
zrozumieniu akcentu Yorkshire?
25:22
- Yeah, that's a good one. I mean obviously with,
579
1522310
1980
- Tak, to dobre pytanie. Oczywiście, niezależnie od
25:24
with any accent you, the good thing to do is find kind of a
580
1524290
4740
akcentu, dobrą rzeczą jest znalezienie jakiegoś
25:29
model, you know, go
581
1529030
1410
modela, wiesz, pójść
25:30
and find like a famous Yorkshire Sean Bean
582
1530440
2280
i znaleźć sławnego Seana Beana z Yorkshire
25:32
or you know, whoever and listen to
583
1532720
3060
czy kogoś takiego, i posłuchać
25:36
interviews with those kind of people.
584
1536650
2370
wywiadów z takimi ludźmi.
25:39
Art, what's it called? Alex Turner art one.
585
1539020
2075
Sztuka, jak to się nazywa? Alex Turner, sztuka pierwsza.
25:41
Like something like that from his early days, especially
586
1541095
2185
Coś takiego miało miejsce w jego początkach, zwłaszcza
25:43
before his accent got weird.
587
1543280
1230
zanim zaczął mówić z dziwnym akcentem.
25:45
Go and listen to it and like, just kind of pay attention
588
1545650
3720
Posłuchajcie i zwróćcie uwagę
25:49
to some of the linguistic features I'm sure you,
589
1549370
1920
na pewne cechy językowe, o których z pewnością
25:51
you've talked about in your video.
590
1551290
1230
mówiliście w swoim filmie.
25:52
You know, like vowel flattening
591
1552520
1860
Wiesz, jak spłaszczanie samogłosek
25:54
and you know, eh, at the end of world
592
1554380
3030
i wiesz, na końcu świata
25:57
and all this y clipping
593
1557410
1290
i całe to przycinanie y
25:58
and all that kind of weird stuff that we do.
594
1558700
2130
i wszystkie tego typu dziwne rzeczy, które robimy.
26:00
And I think like any accent, it's got
595
1560830
3240
I myślę, że jak w przypadku każdego akcentu, wszystko zależy
26:04
to come down to exposure.
596
1564070
2190
od ekspozycji.
26:06
So try and listen as much as you can
597
1566260
2820
Więc staraj się słuchać tak dużo, jak możesz
26:09
and don't feel pressure to do it yourself.
598
1569080
2460
i nie czuj presji, żeby robić to samemu.
26:11
If you don't want to, like, that's fine,
599
1571540
2610
Jeśli nie chcesz, to w porządku,
26:14
but just be aware of some of the,
600
1574150
3510
ale bądź świadomy niektórych,
26:17
the more obvious linguistic features.
601
1577660
2670
bardziej oczywistych cech językowych.
26:20
And I suppose that's things like foot split
602
1580330
3030
I zakładam, że chodzi o takie rzeczy jak rozdzielenie stóp,
26:23
and like bath trap split
603
1583360
1830
rozdzielenie pułapki wannowej
26:25
and this kind of really obvious stuff that'll point you in
604
1585190
2220
i tego typu oczywiste rzeczy, które wskażą ci
26:27
the right direction so you can pick out
605
1587410
1980
właściwy kierunek, dzięki czemu będziesz mógł zrozumieć,
26:29
what we're actually trying to say.
606
1589390
1410
co właściwie próbujemy powiedzieć.
26:30
- Yeah, definitely. Yeah, I think you're right.
607
1590800
1710
- Tak, zdecydowanie. Tak, myślę, że masz rację.
26:32
I think that exposure to, to the sounds, I guess it's,
608
1592510
2610
Myślę, że ekspozycja na dźwięki... Myślę, że chodzi o to, żeby
26:35
it's knowing what sounds to be looking out
609
1595120
1740
wiedzieć, na jakie dźwięki zwracać uwagę, a
26:36
for then exposing yourself to them and then Yeah, exactly.
610
1596860
3990
potem wystawić się na ich działanie i wtedy... Tak, dokładnie.
26:40
Not necessarily trying to implement it yourself.
611
1600850
2200
Niekoniecznie trzeba próbować wdrażać to samemu.
26:43
Just in terms of like understanding people.
612
1603050
2670
Po prostu jeśli chodzi o zrozumienie ludzi.
26:45
And I mean, let's be honest, Dan,
613
1605720
1680
I bądźmy szczerzy, Dan,
26:47
if they started following you
614
1607400
1170
gdyby zaczęli cię śledzić
26:48
and listened to you for a little while, they would,
615
1608570
1650
i słuchać cię przez jakiś czas, to
26:50
they would start to pick that those,
616
1610220
1230
zaczęliby wyłapywać te,
26:51
you know, those sounds up.
617
1611450
1650
wiesz, te dźwięki.
26:53
- Yeah. Maybe get a bit of it coming through.
618
1613100
1590
- Tak. Może uda się choć trochę tego osiągnąć.
26:55
Especially, I mean it's hard
619
1615890
1350
Zwłaszcza,
26:57
'cause I've been in Japan for a while now,
620
1617240
1680
że ​​mieszkam w Japonii już od jakiegoś czasu
26:58
but you can't get rid of it completely.
621
1618920
3000
i nie da się całkowicie się od tego uwolnić.
27:01
But when I became a teacher, I did have to learn
622
1621920
2580
Ale kiedy zostałam nauczycielką, musiałam nauczyć się
27:04
to elute a bit more.
623
1624500
2550
trochę bardziej elokwentnie przemawiać.
27:07
You know, I 'cause a point in case is like bus love.
624
1627050
5000
Wiesz, bo w pewnym przypadku jest tak jak z miłością do autobusów.
27:12
This sound didn't exist in my world.
625
1632210
2790
Ten dźwięk nie istniał w moim świecie.
27:15
I had to actually teach myself how to make this sound
626
1635000
3690
Musiałem sam nauczyć się, jak wydobywać ten dźwięk,
27:18
because it just didn't exist.
627
1638690
1530
bo on po prostu nie istniał.
27:20
Love and boss. And so even
628
1640220
3150
Miłość i szef. Więc nawet
27:23
for me the other way, it was tricky. So, you know,
629
1643370
4290
dla mnie było to trudne, gdy było odwrotnie . No więc wiesz,
27:27
- Yeah, - Just kind of identify the sounds, isolate 'em,
630
1647660
3810
- tak, - po prostu zidentyfikuj dźwięki, wyizoluj je,
27:31
and then exposure and you know,
631
1651470
2340
a potem je wyeksponuj i wiesz,
27:33
before that knows it, it'll be talking like that.
632
1653810
1710
zanim się obejrzysz, to już będzie tak mówić.
27:37
- Are there like thousands of Japanese people speaking
633
1657055
2935
- Czy obecnie tysiące Japończyków mówi
27:39
with the Yorkshire accent now? Is that
634
1659990
1260
z akcentem Yorkshire? Czyli
27:41
- I've done me bit, I've done as much as I can do.
635
1661250
1920
- zrobiłem co mogłem, zrobiłem tyle, ile mogłem.
27:45
But honestly like when I first came here, like I working
636
1665930
2550
Ale szczerze mówiąc, kiedy tu przyjechałem, pracowałem
27:48
with an Aussie and a Canadian
637
1668480
1110
z Australijczykiem i Kanadyjczykiem,
27:49
and they couldn't really understand me very well
638
1669590
2820
a oni nie potrafili mnie dobrze zrozumieć. A
27:52
and I like these little Japanese kids have got no chance.
639
1672410
2640
te małe japońskie dzieciaki nie miały żadnych szans.
27:55
So I had to really work on the more neutral accent
640
1675050
3780
Musiałem więc naprawdę popracować nad bardziej neutralnym akcentem,
27:58
that people would expect from a British person.
641
1678830
2370
jakiego ludzie oczekiwaliby od Brytyjczyka.
28:01
One big problem, one thing that I always try and do,
642
1681200
2640
Jednym z głównych problemów, który zawsze próbuję robić,
28:03
and I think you try very much to do this as well, is
643
1683840
2790
i myślę, że Ty również bardzo się starasz, jest
28:06
to be like a bridge between the, the Cambridge CDs
644
1686630
3780
stworzenie czegoś w rodzaju pomostu pomiędzy płytami CD Cambridge
28:10
that came with your textbooks.
645
1690410
1680
dołączonymi do podręczników.
28:12
You know, John is going to the park,
646
1692090
2760
Wiesz, John idzie do parku.
28:14
what is he going to see there?
647
1694850
1980
Co tam zobaczy?
28:16
And then, you know, you rock up
648
1696830
2310
A potem, wiesz, pojawiasz się
28:19
in Yorkshire like, all right, what they doing?
649
1699140
1455
w Yorkshire i mówisz: „ Okej, co oni robią?”
28:20
They're like, what? What the, aren't we?
650
1700595
2200
Oni mówią: Co? Co do cholery, prawda?
28:22
And you, there's, there's not enough of a bridge in
651
1702795
1895
A ty, nie ma wystarczającego pomostu
28:24
between the two things.
652
1704690
1080
pomiędzy tymi dwiema rzeczami.
28:25
So I think I try
653
1705770
1860
Więc myślę, że próbuję
28:27
and fit in that gap where I'm not
654
1707630
3210
wypełnić tę lukę, w której nie jestem
28:30
completely like a textbook, but I'm not a hundred percent.
655
1710840
4620
do końca jak podręcznik, ale też nie jestem w stu procentach sobą.
28:35
I'm somewhere in the middle. So
656
1715460
1530
Jestem gdzieś pośrodku. Więc
28:36
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
657
1716990
1000
- tak, tak, tak, tak.
28:37
I think that's exactly, that's a
658
1717990
920
Myślę, że to jest właśnie to. To
28:38
really great way of putting it.
659
1718910
1440
naprawdę świetne ujęcie sprawy.
28:41
A bridge between the two
660
1721310
1470
Most pomiędzy dwoma
28:43
- Extremes. Extremes.
661
1723650
1405
skrajnościami. Skrajności.
28:45
- Yeah. Yeah, yeah. Perfect. - It's a good idea.
662
1725055
3635
- Tak. Tak, tak. Doskonały. - To dobry pomysł.
28:48
- Okay Dan, I would like you
663
1728690
1800
- Okej Dan, chciałbym, żebyś
28:50
to rate my Yorkshire accent. So
664
1730490
3420
ocenił mój akcent z Yorkshire. Więc
28:53
- You are good at accents.
665
1733910
1000
- jesteś dobry w akcentach. Z niecierpliwością
28:54
I'm looking forward to this.
666
1734910
1340
tego oczekuję.
28:56
- We'll see. So there's a phrase is gonna appear.
667
1736250
3390
- Zobaczymy. Więc pojawi się pewna fraza.
28:59
I'm gonna say it and out of, out of far, out of 10.
668
1739640
4590
Powiem to i na zero , na zero, na dziesięć.
29:04
- Alright, we'll do outta 10, - But you're
669
1744230
1470
- Dobrze, damy zero, na dziesięć, - Ale
29:05
not allowed to say seven.
670
1745700
1440
nie wolno ci powiedzieć siedem.
29:07
So you gotta commit all. You've gotta commit. All right.
671
1747140
3150
Więc musisz poświęcić wszystko. Musisz się zobowiązać. W porządku.
29:10
Okay, here we go. All
672
1750290
1395
No dobra, zaczynamy. Wszyscy
29:11
- Here we go.
673
1751685
1110
- zaczynamy.
29:12
- Loosen up. Here we go. Alright, come on. Here we go.
674
1752795
3105
- Rozluźnij się. Zaczynamy. No dobrze, chodźmy. Zaczynamy.
29:16
Hey, up. How's that doing? I'll do it again. That's not bad.
675
1756920
3630
Hej, w górę. Jak ci idzie? Zrobię to jeszcze raz. To nie jest złe.
29:20
Hey, up. How's that doing?
676
1760550
1200
Hej, w górę. Jak ci idzie?
29:22
- So the only thing I would've said is the, the
677
1762740
3900
- Więc jedyne co mogę powiedzieć to to, że im
29:26
longer on the A sound as they're doing. As they're doing.
678
1766640
4235
dłużej grają na dźwięku A, tym lepiej. Tak jak to robią.
29:30
- As they're doing as, yeah. - Hey.
679
1770875
1780
- Tak jak to robią, tak. - Hej.
29:32
- Oh, as they're doing. As
680
1772655
1200
- O, tak jak to robią. Tak jak
29:33
- They're doing.
681
1773855
1000
- oni to robią.
29:34
Yeah. So overall good stuff. I'd say eight.
682
1774855
4115
Tak. Ogólnie rzecz biorąc, dobra rzecz. Powiedziałbym, że osiem.
29:38
Eight outta 10 on that one. All right.
683
1778970
1620
Osiem na dziesięć w tym przypadku. W porządku.
29:40
The only one sound that were a bit off rest of it,
684
1780590
2020
Jedyny dźwięk, który trochę nie pasował do reszty, to dźwięk
29:42
were Bob on.
685
1782610
1560
Boba.
29:44
- All right. Eight, not bad. All right, I'm happy with that.
686
1784170
2310
- W porządku. Osiem, nieźle. Dobrze, cieszę się z tego.
29:46
Okay. Number two, I will reach chuff with that.
687
1786480
3475
Dobra. Numer dwa, to już przesada . Na
29:49
I'll re off with that.
688
1789955
1447
tym zakończę.
29:52
- So yeah, this is once again
689
1792265
2285
- No więc tak, to jest znowu
29:54
the re write thing that we were talking about earlier.
690
1794550
2640
ta kwestia przepisywania, o której mówiliśmy wcześniej.
29:57
I wear re chuffed, re chuff with that
691
1797190
2670
Noszę re chuffed, re chuff z tym
29:59
and I thought that were good.
692
1799860
1320
i myślę, że to jest dobre.
30:01
I once again like, you know,
693
1801180
1860
Ja jeszcze raz lubię, wiesz,
30:03
let's even go further nine for that one.
694
1803040
1830
pójdźmy nawet dalej, do dziewięciu.
30:04
- Whoa. Okay. All right.
695
1804870
1255
- O kurczę. Dobra. W porządku.
30:06
- But you have to be careful though 'cause if you say REIT
696
1806970
2010
- Ale trzeba być ostrożnym, bo jeśli
30:08
with too much stress, it sounds like a Jody.
697
1808980
2400
za bardzo się stresujesz, to zabrzmi to jak Jody.
30:11
- Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, - Yeah, yeah.
698
1811380
1225
- Ach, tak, tak, tak, tak, - Tak, tak. No
30:12
So I mean, they're not far away like,
699
1812605
1745
cóż, nie są daleko,
30:14
but for Yorks it's less stress on that.
700
1814350
1835
ale dla Yorków to mniejszy stres.
30:16
But chuff with that proper Oh, oh,
701
1816185
2665
Ale z tym właściwym „Och, och, jasne, że
30:18
right know we didn't follow that foot strut thing
702
1818850
2730
nie podążaliśmy za tą sprawą z amortyzatorami nożnymi, którą macie
30:21
that you guys are down south.
703
1821580
1775
na południu.
30:23
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
704
1823355
1230
- Tak, tak, tak, tak, tak.
30:24
The oh and the ah, yeah. Classic.
705
1824585
2335
Och i ach, tak. Klasyczny.
30:26
- Oh, reach chuffed with that. - Brilliant. Okay, last one.
706
1826920
4170
- O, to mnie bardzo cieszy. - Genialny. Okej, ostatnie.
30:31
- Go on then. - Now then. Fancy copper.
707
1831090
2280
- No to kontynuuj. - No to teraz. Elegancka miedź.
30:34
- Ah, okay.
708
1834240
1590
- Aha, okej. W
30:35
This, I'm gonna give you a lower
709
1835830
1590
takim razie dam ci niższą
30:37
score, but it's not your fault.
710
1837420
1590
ocenę, ale to nie twoja wina.
30:39
Oh. So I'm going to say, I'm gonna tell you five, but
711
1839010
2970
Oh. Więc powiem, powiem wam, że pięć, ale
30:41
because we don't say copper
712
1841980
1620
ponieważ
30:43
that much up north, we say a brew.
713
1843600
1680
na północy nie mówimy tak często „miedź”, mówimy „napar”.
30:46
- Ah, of course I should have known that.
714
1846450
1585
- Ach, oczywiście, że powinnam była o tym wiedzieć.
30:48
- But other than that, the word choice was a bit off.
715
1848035
4175
- Ale poza tym dobór słów był trochę nietrafiony.
30:52
- Okay. - But it's not like I'm not gonna understand.
716
1852210
2700
- Dobra. - Ale to nie tak, że nie zrozumiem.
30:54
You'd be like, what do you mean? Yeah, I can't
717
1854910
2160
Zapytałbyś: „Co masz na myśli?” Tak, nie mogę
30:57
- Possibly understand what is ing you a copper A what?
718
1857070
2665
- Chyba rozumiem, co ci jest, miedziaku. Co?
31:00
- But yeah, we would probably say a brew fancier brew brew.
719
1860760
3300
- Ale tak, prawdopodobnie powiedzielibyśmy, że piwo jest lepsze od piwa.
31:04
That's really important. And then you've got
720
1864060
1170
To naprawdę ważne. A potem trzeba
31:05
to do gesture brew, fancier
721
1865230
1620
zrobić gest parzenia, bardziej wymyślny
31:06
- Brew, fancier brew.
722
1866850
1530
- Parz, parz bardziej wymyślny.
31:08
That's really important. I think that is really important.
723
1868380
2160
To naprawdę ważne. Myślę, że to naprawdę ważne. To
31:10
It's like, it's those little subtle things
724
1870540
1950
są właśnie te drobne, subtelne rzeczy,
31:12
that really tell you where someone is from.
725
1872490
2610
które naprawdę mówią, skąd ktoś pochodzi.
31:15
Like the, the, the, the vocab choice is geography. Right?
726
1875100
4020
Podobnie jak w przypadku słowa „the”, wybór słownictwa to geografia. Prawidłowy?
31:19
It's so true. Yeah. Like you wouldn't say tappa,
727
1879120
2220
To prawda. Tak. Jakbyś nie powiedział tappa,
31:21
right? That's really important to know.
728
1881340
1320
prawda? To naprawdę ważne, żeby wiedzieć.
31:22
- No, growing up we'd say a brew, fancier brew.
729
1882660
2160
- Nie, dorastając, powiedzielibyśmy, że to piwo, bardziej wymyślne piwo.
31:26
And I think the best example
730
1886020
1170
I myślę, że najlepszym przykładem
31:27
of the geography thing is like, what's it called?
731
1887190
1830
geografii jest pytanie: jak to się nazywa?
31:29
A bread cake, a BA roll, whatever it is, every 10 mile.
732
1889020
3270
Ciasto chlebowe, bułka BA, cokolwiek to jest, co 10 mil.
31:32
It's a different answer. So
733
1892290
1200
To inna odpowiedź. Więc
31:33
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
734
1893490
1293
- tak, tak, tak, tak, tak.
31:34
Yeah. It's, there's great map I think I've seen of the UK
735
1894783
2727
Tak. Wydaje mi się, że widziałem świetną mapę Wielkiej Brytanii
31:37
and it just has Yeah,
736
1897510
1230
i są na niej
31:38
the the different words in the different places.
737
1898740
2190
różne słowa w różnych miejscach.
31:40
- Yeah. Where you're from, what do you call it? Yeah,
738
1900930
1950
- Tak. Skąd jesteś, jak to się nazywa? Tak,
31:42
- Yeah.
739
1902880
1000
- Tak.
31:43
It's like there's 10 different versions.
740
1903880
833
Jest jakby 10 różnych wersji.
31:44
- It's funny of that. - Yeah. Fabulous.
741
1904713
2967
- To zabawne. - Tak. Wspaniały.
31:47
Dan, thank you so much for your
742
1907680
1650
Dan, dziękuję Ci bardzo za Twoje
31:49
- Insights.
743
1909330
1000
spostrzeżenia.
31:50
You are more than welcome my friend.
744
1910330
1760
Bardzo proszę, przyjacielu.
31:52
- And at the end of the video,
745
1912090
2100
- Na końcu filmu
31:54
we're gonna have some phrases from Dan
746
1914190
2340
usłyszycie kilka zdań Dana,
31:56
and you guys get a chance to repeat exactly what he says
747
1916530
3810
a wy będziecie mieli okazję powtórzyć dokładnie to, co mówi,
32:00
and sound like a proper Yorkshire person.
748
1920340
2820
i zabrzmieć jak typowy mieszkaniec Yorkshire.
32:03
So look forward to that.
749
1923160
2520
Więc czekamy na to z utęsknieniem.
32:05
Dan, where can people find you?
750
1925680
3210
Dan, gdzie można Cię znaleźć?
32:08
You are on Instagram and YouTube. Where can they find you?
751
1928890
2730
Jesteś na Instagramie i YouTube. Gdzie można Cię znaleźć?
32:11
- Yeah, so basically my online name is Brit, speak
752
1931620
4350
- Tak, więc generalnie mój pseudonim internetowy to Brit, mów
32:15
as in Britain, speak Brit speak.
753
1935970
2490
jak w Brytanii, mów jak Brit.
32:18
So if you search, you'll find me my little
754
1938460
2310
Jeśli więc poszukasz, znajdziesz moją małą
32:20
face on there somewhere.
755
1940770
1380
buzię gdzieś tam.
32:23
But yeah, I'm pretty easy to spot.
756
1943800
2490
Ale tak, dość łatwo mnie rozpoznać.
32:26
- You are teaching fantastic British English.
757
1946290
2340
- Uczysz fantastycznego brytyjskiego angielskiego.
32:29
Love what you do. Cheer me.
758
1949650
990
Kochaj to co robisz. Podnieś mnie na duchu.
32:30
Thank you so much for joining us, Dan. Appreciate.
759
1950640
1710
Dziękujemy bardzo, że dołączyłeś do nas, Dan. Doceniać.
32:32
- Oh, you're more than welcome. More than
760
1952350
1320
- O, bardzo proszę. Bardzo mile
32:33
welcome. Thanks for having us.
761
1953670
1470
widziane. Dziękujemy za zaproszenie.
32:35
- Alright guys, it's time
762
1955140
1080
- No dobra, czas
32:36
to take the great Yorkshire accent challenge.
763
1956220
2980
podjąć wyzwanie i poznać wielki akcent Yorkshire.
32:39
Dan has got three sentences for you
764
1959200
2100
Dan ma dla ciebie trzy zdania,
32:41
and I want you to shallow him
765
1961300
1590
a ja chcę, żebyś go wyciszył
32:42
and repeat the same words exactly as he says it.
766
1962890
4200
i powtórzył dokładnie te same słowa, które on wypowiada.
32:47
We'll repeat each sentence twice.
767
1967090
2280
Każde zdanie powtórzymy dwa razy.
32:49
- Good luck. Hey, up as they're doing.
768
1969370
1675
- Powodzenia. Hej, wstawaj, jak to robią.
32:54
Hey, up as they're doing
769
1974935
1020
Hej, wstaję, gdy
33:00
our reach, chuffed our
770
1980140
4800
sięgamy, cieszymy się z naszego
33:04
reach cht.
771
1984940
1385
czatu.
33:09
Fancier brew.
772
1989980
900
Bardziej wykwintne piwo.
33:14
Fancier brew.
773
1994570
840
Bardziej wyrafinowane piwo.
33:19
Alright, how'd it go?
774
1999220
1890
No dobrze, jak poszło?
33:21
- Are your proper Yorkshire? Now?
775
2001110
1500
- Czy to twój prawdziwy Yorkshire? Teraz?
33:22
I think you might be, of course you don't need
776
2002610
2760
Myślę, że tak. Oczywiście nie musisz
33:25
to actually speak with a Yorkshire accent,
777
2005370
2070
mówić z akcentem Yorkshire,
33:27
but it's really useful to be able to identify the sounds
778
2007440
3540
ale umiejętność rozpoznawania dźwięków,
33:30
that might be in different Yorkshire accents.
779
2010980
2460
które mogą występować w różnych akcentach Yorkshire, jest naprawdę przydatna.
33:33
So when you hear them, you'll be able
780
2013440
2190
Kiedy więc je usłyszysz, będziesz w stanie
33:35
to understand it better.
781
2015630
1650
lepiej je zrozumieć.
33:37
Now don't forget to sign up
782
2017280
1680
Nie zapomnij zapisać się
33:38
to my free five day British English pronunciation challenge.
783
2018960
4170
na moje bezpłatne, pięciodniowe wyzwanie z zakresu wymowy w języku brytyjskim.
33:43
The link is in the description below
784
2023130
1740
Link znajdziesz w opisie poniżej,
33:44
or you can scan the QR code.
785
2024870
1650
możesz też zeskanować kod QR.
33:46
And if you want to learn more about British accents,
786
2026520
2310
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na temat brytyjskiego akcentu,
33:48
you can watch this video here or this video.
787
2028830
2910
możesz obejrzeć ten film tutaj lub ten film.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7