A Guide to the Yorkshire Accent

Una guida all'accento dello Yorkshire

2,782 views ・ 2025-04-07

Eat Sleep Dream English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Today we're talking about the Yorkshire accent,
0
0
2790
- Oggi parleremo dell'accento dello Yorkshire
00:02
and we're going to find out why.
1
2790
1470
e scopriremo il perché.
00:04
Hollywood actor, Timotheée Chalamet said this.
2
4260
3900
Lo ha detto l'attore di Hollywood Timotheée Chalamet.
00:08
I like the Hull accent. You like
3
8160
2490
Mi piace l'accento di Hull. Ti piace
00:11
- Hu?
4
11760
1000
- Hu?
00:12
Yeah. Why is everyone cracking up? What? What is that?
5
12760
1310
Sì. Perché tutti si mettono a ridere ? Che cosa? Che cos'è?
00:14
Is it not? Is it not a sexy accent?
6
14070
1335
Non è vero? Non è un accento sexy?
00:15
- Hull is sexy.
7
15405
1070
- Hull è sexy.
00:16
Hull is a city in Yorkshire,
8
16475
1765
Hull è una città nello Yorkshire
00:18
and honestly, the accent is so sexy.
9
18240
3090
e, a dire il vero, l'accento è davvero sexy.
00:21
You might need to close the curtains and light some candles.
10
21330
2460
Forse dovresti chiudere le tende e accendere qualche candela.
00:23
- I've got to go now. - But
11
23790
1410
- Ora devo andare. - Ma
00:25
before we get to that, do you know
12
25200
3300
prima di iniziare, sai che
00:28
what a Yorkshire accent sounds like?
13
28500
1920
suono ha l'accento dello Yorkshire?
00:30
Well, if you've watched Game of Thrones, you've heard one.
14
30420
3060
Beh, se avete guardato Game of Thrones, ne avrete sentito uno.
00:33
- But winter is coming. We know what's coming with it.
15
33480
4410
- Ma l'inverno sta arrivando. Sappiamo cosa ci aspetta.
00:40
We can't face it alone.
16
40080
1440
Non possiamo affrontarlo da soli.
00:41
- If you're a fan of One Direction,
17
41520
1800
- Se sei un fan degli One Direction,
00:43
you'll also be familiar with Yorkshire accent.
18
43320
1950
conoscerai anche l' accento dello Yorkshire.
00:45
- Personally, again, I'm not like a very outgoing
19
45270
3360
- Personalmente, ripeto, non sono una persona molto estroversa e
00:49
like social person, like in terms of a big groups of people.
20
49710
4200
socievole, soprattutto quando si tratta di grandi gruppi di persone.
00:53
- And if you're a Dr Who fanatic your 13th doctor
21
53910
3600
- E se sei un fanatico di Doctor Who, il tuo tredicesimo dottore
00:57
who had a lovely Yorkshire accent,
22
57510
2700
ha un delizioso accento dello Yorkshire:
01:00
- I eat danger for breakfast.
23
60210
2010
- Io mangio pericolo a colazione. Io
01:02
I don't. I prefer cereal or croissants.
24
62220
2580
non. Preferisco i cereali o i croissant.
01:04
Oh, there's little fried Portuguese. Nevermind. It's not
25
64800
3000
Oh, ecco un po' di portoghese fritto. Non importa. Non è
01:07
- Important.
26
67800
1000
- Importante.
01:08
Now, before we jump into the accent itself, you've got
27
68800
2690
Ora, prima di addentrarci nell'accento in sé, è necessario
01:11
to understand where it all comes from, known
28
71490
2580
capire da dove deriva, ovvero dal
01:14
as God's own country.
29
74070
1110
paese di Dio.
01:15
Yorkshire isn't just a county,
30
75180
1680
Lo Yorkshire non è solo una contea:
01:16
it's the largest county in England.
31
76860
2340
è la contea più grande dell'Inghilterra.
01:19
We're talking about a place so big they had
32
79200
2370
Stiamo parlando di un posto così grande che hanno dovuto
01:21
to chop it up into West Yorkshire, south Yorkshire,
33
81570
3330
suddividerlo in West Yorkshire, South Yorkshire,
01:24
north Yorkshire, and east riding just
34
84900
2340
North Yorkshire ed East Riding solo
01:27
to keep it under control.
35
87240
1590
per tenerlo sotto controllo.
01:28
You want big cities, you've got them Leeds, Sheffield,
36
88830
2790
Se vuoi grandi città, le hai: Leeds, Sheffield,
01:31
York, Hull. Take your pick.
37
91620
2430
York, Hull. Fai la tua scelta.
01:34
You want endless countryside
38
94050
1770
Vuoi una campagna sconfinata
01:35
that makes you feel like you are wandering
39
95820
2160
che ti faccia sentire come se stessi vagando
01:37
through a Jane Austen novel.
40
97980
1650
in un romanzo di Jane Austen.
01:39
They've got that too. The Yorkshire Dales. The Moores Muah.
41
99630
3270
Hanno anche quello. Le valli dello Yorkshire. I Moores Muah.
01:42
Beautiful. Now it's not just the place
42
102900
2280
Bellissimo. Ora, non è solo il luogo a essere
01:45
that's impressive, it's the people.
43
105180
2130
impressionante, sono le persone.
01:47
I lived in Leeds for three years while at uni,
44
107310
2730
Ho vissuto a Leeds per tre anni mentre ero all'università
01:50
and I met some of the warmest, friendliest people.
45
110040
2340
e ho incontrato alcune delle persone più cordiali e amichevoli.
01:52
One of my closest friends was a guy called Andy,
46
112380
2250
Uno dei miei amici più cari era un ragazzo di nome Andy,
01:54
who was from Sheffield.
47
114630
1290
che era di Sheffield.
01:55
Now, I couldn't understand a bloody word he was saying,
48
115920
2340
Ora, non ho capito una sola parola di quello che diceva,
01:58
but he was a total legend
49
118260
1860
ma era una vera leggenda
02:00
and he's not the only one to come from Yorkshire.
50
120120
1890
e non è l'unico a venire dallo Yorkshire.
02:02
We've got actor
51
122010
1110
Abbiamo l'attore
02:03
and big tea drinker Sean Bean Spice Girl, Mel b Alex Turner
52
123120
4800
e grande bevitore di tè Sean Bean delle Spice Girl, Mel b Alex Turner
02:07
from the Arctic Monkeys, and Jenny and Lee from Gogglebox.
53
127920
3060
degli Arctic Monkeys e Jenny e Lee dei Gogglebox.
02:10
But the true beauty of Yorkshire is the language, the words,
54
130980
3840
Ma la vera bellezza dello Yorkshire è la lingua, le parole,
02:14
the sayings, the way it sounds.
55
134820
2460
i modi di dire, il modo in cui suona.
02:17
I mean, who else but a Yorkshire person would come up
56
137280
2790
Voglio dire, chi altri se non uno dello Yorkshire avrebbe potuto inventare
02:20
with this phrase, "Where there's muck
57
140070
2310
questa frase, "Dove c'è fango
02:22
there's brass" which basically means if you're willing
58
142380
2910
c'è ottone", che sostanzialmente significa che se sei disposto
02:25
to get your hands dirty, you can make money.
59
145290
2310
a sporcarti le mani, puoi fare soldi.
02:27
And that's the thing about Yorkshire.
60
147600
1740
Ed è proprio questo il bello dello Yorkshire.
02:29
There's a toughness and warmth to the people, the landscape,
61
149340
3780
C'è una durezza e un calore nelle persone, nel paesaggio
02:33
and especially the way they speak.
62
153120
1770
e soprattutto nel modo in cui parlano.
02:34
Now, one thing to keep in mind is there's no one
63
154890
3000
Ora, una cosa da tenere a mente è che non esiste un unico
02:37
Yorkshire accent.
64
157890
1140
accento dello Yorkshire.
02:39
It changes depending on where you are.
65
159030
2310
Cambia a seconda di dove ti trovi.
02:41
But today we're going to cover the essentials.
66
161340
2760
Ma oggi parleremo degli aspetti essenziali.
02:44
I'll break down some of the most important
67
164100
1830
Descriverò in dettaglio alcune delle caratteristiche più importanti della
02:45
pronunciation features.
68
165930
1410
pronuncia.
02:47
We'll get expert tips from a true Yorkshireman,
69
167340
2640
Riceveremo consigli da un vero Yorkshireman,
02:49
Dan from BritSpeak,
70
169980
1350
Dan di BritSpeak,
02:51
and at the end I'll put you to the test
71
171330
2190
e alla fine vi metterò alla prova
02:53
with a Yorkshire accent challenge.
72
173520
2310
con una sfida sull'accento dello Yorkshire.
02:55
Plus there's loads of opportunities to practice throughout.
73
175830
3130
Inoltre, ci sono tantissime opportunità per esercitarsi. Giusto?
02:58
Right? Let's crack on.
74
178960
1800
Andiamo avanti.
03:00
Alright, we're starting with one
75
180760
1170
Bene, iniziamo con uno
03:01
of my favorite all time UK accent sounds, the /ɜː/
76
181930
4440
dei miei accenti britannici preferiti in assoluto, il suono /ɜː/ che
03:06
sound replacing an /əʊ/
77
186370
2040
sostituisce /əʊ/.
03:08
So when I lived in Yorkshire, a friend
78
188410
1710
Quando vivevo nello Yorkshire, un
03:10
of mine dated a local girl and her accent was amazing.
79
190120
2910
mio amico usciva con una ragazza del posto e il suo accento era fantastico.
03:13
And she say things like, I don't know. No, I don dunno.
80
193030
4020
E lei dice cose come: Non lo so. No, non lo so.
03:17
I'm on the phone. Amazing.
81
197050
2730
Sono al telefono. Sorprendente.
03:19
I could listen to that all day long.
82
199780
1740
Potrei ascoltarlo tutto il giorno.
03:21
So you can hear the elongated /ɜː/ sound
83
201520
3300
Quindi puoi sentire il suono allungato /ɜː/
03:24
where other accents would say, /əʊ/, my understanding is
84
204820
3270
laddove altri accenti direbbero /əʊ/; a quanto ho capito,
03:28
that this is a particular feature
85
208090
2070
questa è una caratteristica particolare
03:30
of the eastern part of Yorkshire.
86
210160
2040
della parte orientale dello Yorkshire. Come
03:32
Like Hull. And maybe this is why Timotheée Chalamet
87
212200
3450
Hull. E forse è per questo che Timotheée Chalamet
03:35
thinks it's so sexy.
88
215650
1770
lo trova così sexy.
03:37
Phone. Go. Home. No.
89
217420
3930
Telefono. Andare. Casa. No.
03:41
If Timotheée Chalamet is watching this video, he might want
90
221350
4230
Se Timotheée Chalamet sta guardando questo video, forse dovrebbe
03:45
to turn down the lights because here is comedian
91
225580
2610
abbassare le luci perché qui c'è la comica
03:48
and whole native Lucy Beaumont giving us a few examples
92
228190
3600
e nativa Lucy Beaumont che ci offre qualche esempio
03:51
of her wonderful sexy Hull accent.
93
231790
2760
del suo meraviglioso e sexy accento di Hull.
03:54
- And then we, we parked up and he turned to me
94
234550
2370
- E poi noi, noi abbiamo parcheggiato e lui si è girato verso di me
03:56
and he said, I've got to go.
95
236920
2040
e ha detto: Devo andare.
03:58
And I was like, oh, alright then just wait till you get.
96
238960
2190
E io ho pensato: "Oh, va bene, allora aspetta e vedrai".
04:01
He was like, I've got to go now.
97
241150
1890
Lui mi ha detto: "Adesso devo andare".
04:03
I don't know if you've noticed,
98
243040
1380
Non so se l'avete notato,
04:04
but I've, I've started to do a bit of telly now,
99
244420
2160
ma ho... ho iniziato a fare un po' di TV adesso,
04:07
- Blimey!
100
247750
1000
- Accidenti!
04:08
Now if you like that sound, get yourself ready
101
248750
3050
Ora, se vi piace questo suono, preparatevi
04:11
because this next one is possibly just as sexy
102
251800
3480
perché il prossimo è probabilmente altrettanto sexy
04:15
and even more Yorkshire.
103
255280
1830
e ancora più Yorkshire.
04:17
The /t/ sound.
104
257110
1950
Il suono /t/.
04:19
Now Yorkshire has a funny relationship with the T sound.
105
259060
3600
Ora, lo Yorkshire ha uno strano rapporto con il suono T.
04:22
It often drops it in the middle of words
106
262660
2250
Spesso la si posiziona nel mezzo delle parole
04:24
and replaces it with a glottal T like water. Butter. Later.
107
264910
5000
e la si sostituisce con una T glottidale come quella dell'acqua. Burro. Dopo.
04:29
which is something that, well, to be honest,
108
269920
2250
che è qualcosa che, a dire il vero,
04:32
most UK accents do.
109
272170
1980
la maggior parte degli accenti del Regno Unito fa.
04:34
But it also does something very unique.
110
274150
2640
Ma fa anche qualcosa di davvero unico.
04:36
It replaces the word the with a true T sound,
111
276790
3300
Sostituisce la parola the con un vero suono T,
04:40
or it just omits the altogether.
112
280090
2520
oppure omette del tutto the.
04:42
So for example, I'm going to the shops, becomes I'm going
113
282610
4170
Quindi, per esempio, sto andando a fare la spesa, diventa sto andando a fare la
04:46
t'shop, puts it on the table,
114
286780
3120
spesa, lo mette sul tavolo,
04:49
becomes put it on' table.
115
289900
3120
diventa mettilo sul tavolo.
04:53
I live down the road, I live down t'road.
116
293020
4140
Io abito più avanti sulla strada, io abito più avanti sulla strada.
04:57
Sounds a bit mad, doesn't it? Yeah.
117
297160
2430
Sembra un po' folle, non è vero? Sì.
04:59
Let's hear it used in context.
118
299590
2190
Ascoltiamolo nel contesto.
05:01
- Before I got in banned, I said to anyone who knew me,
119
301780
3630
- Prima che mi bandissero, dicevo a chiunque mi conoscesse che non mi
05:05
I'd never have a tattoo and I'd never smoke cigarettes
120
305410
2790
sarei mai fatto un tatuaggio e che non avrei mai fumato sigarette
05:08
- Blimey!
121
308200
1000
. Accidenti!
05:09
That is quite something.
122
309200
1280
Davvero notevole.
05:10
Later in the video, we're going
123
310480
1200
Più avanti nel video
05:11
to do some shadowing technique exercises so
124
311680
2760
faremo alcuni esercizi sulla tecnica dello shadowing, così
05:14
that you can have some fun with the Yorkshire accent.
125
314440
2160
potrai divertirti con l'accento dello Yorkshire.
05:17
By the way, if you are looking for help
126
317590
1980
A proposito, se stai cercando aiuto
05:19
with your British English pronunciation,
127
319570
1890
con la tua pronuncia inglese britannica,
05:21
I have a free five day British pronunciation
128
321460
3390
ho una sfida gratuita di cinque giorni sulla pronuncia britannica
05:24
challenge just for you.
129
324850
1770
pensata apposta per te.
05:26
It's an online course with video lessons, quizzes,
130
326620
3450
Si tratta di un corso online con lezioni video, quiz
05:30
and practice tasks
131
330070
1470
ed esercizi pratici
05:31
that will help you get started on your British
132
331540
2490
che ti aiuteranno a iniziare il tuo
05:34
English pronunciation journey.
133
334030
1290
percorso di pronuncia dell'inglese britannico.
05:35
We'll cover the main pronunciation features and the tips
134
335320
3150
Parleremo delle principali caratteristiche della pronuncia e dei
05:38
and tricks that Brits use to sound so natural.
135
338470
3480
trucchi e suggerimenti che gli inglesi usano per suonare così naturali.
05:41
Are you ready to start communicating more
136
341950
1740
Siete pronti a iniziare a comunicare con maggiore
05:43
confidently and fluently?
137
343690
1890
sicurezza e fluidità?
05:45
All right, well, the link is in the description blow,
138
345580
2790
Bene, il link è nella descrizione in basso,
05:48
or you can scan this QR code.
139
348370
1920
oppure puoi scansionare questo codice QR.
05:50
You can enroll today
140
350290
1470
Puoi iscriverti oggi stesso
05:51
and let's get you speaking brilliant British English.
141
351760
2700
e iniziare a parlare un inglese britannico brillante.
05:54
Okay, this next one is a truly classic sound that distinguishes the north
142
354460
3850
Bene, il prossimo è un suono davvero classico che distingue il nord
05:58
and Yorkshire from the south, it's the /æ/ sound.
143
358310
4050
e lo Yorkshire dal sud: è il suono /æ/.
06:02
So in the south of England, you'll hear the longer vowel
144
362360
3330
Quindi nel sud dell'Inghilterra sentirete la vocale più lunga
06:05
of /a:/, on words like bath laugh ask.
145
365690
4680
/a:/ in parole come bath laugh ask.
06:10
But in the north of England, it's pronounced with an /æ/
146
370370
2760
Ma nel nord dell'Inghilterra si pronuncia con /æ/,
06:13
So it's bath, laugh and ask.
147
373130
3240
quindi è bath, laugh e ask.
06:16
Now, linguists call this the trap bath split /æ/
148
376370
4200
Ora, i linguisti chiamano questa scissione /æ/
06:20
and /a:/ trap bath, and it divides England in half.
149
380570
4980
e /a:/ trap bath, e divide l'Inghilterra a metà.
06:25
So the most common time you'll hear this divide is
150
385550
3120
Quindi il caso più comune in cui sentirete questa divisione è
06:28
with words where the A is followed by a th an f
151
388670
3930
con le parole in cui la A è seguita da una a, una f, una s o
06:32
an s or an n.
152
392600
1650
una n.
06:34
So in Yorkshire, you'll hear bath laugh
153
394250
4020
Quindi nello Yorkshire sentirete le risate anche
06:38
after last chance.
154
398270
3090
dopo l'ultima possibilità.
06:41
France glass. Here's an example sentence.
155
401360
4200
Vetro di Francia. Ecco una frase di esempio.
06:45
I had a right laugh last night.
156
405560
2250
Ieri sera mi sono fatto una bella risata.
06:47
I had a right laugh last night.
157
407810
2580
Ieri sera mi sono fatto una bella risata.
06:50
Let's hear the sound used by proper Yorkshire folks,
158
410390
3180
Sentiamo il suono usato dalla vera gente dello Yorkshire,
06:53
- I'm allowed to say this out because this goes out past
159
413570
2340
- Mi è permesso dirlo perché questo va oltre
06:55
when kids have gone to bed,
160
415910
1440
quando i bambini sono andati a letto,
06:57
- They tried everything, but he, he stood fast
161
417350
2850
- Hanno provato tutto, ma lui, lui è rimasto saldo
07:00
by what he believed in.
162
420200
1230
in ciò in cui credeva.
07:01
He's the only one with a moral compass.
163
421430
1560
È l'unico con una bussola morale.
07:02
The only one who, who would you, you you be able to trust
164
422990
3450
L'unica persona di cui vorresti, a cui potresti poterti fidare
07:06
and to be able to rely on and ask for advice and counsel.
165
426440
3300
e a cui potresti chiedere consiglio e orientamento.
07:09
- Oh, I can't eat that last bit. Oh, what a waste
166
429740
3750
- Oh, non posso mangiare quell'ultimo pezzettino. Oh, che spreco
07:13
- All right, here we go with our next sound,
167
433490
1590
! Bene, eccoci qui con il nostro prossimo suono,
07:15
which is the /ʊ/ sound.
168
435080
2040
che è il suono /ʊ/.
07:17
It's used in Yorkshire on words like up come done,
169
437120
4740
Viene utilizzato nello Yorkshire in parole come up come done,
07:21
mother and bus in the south of England,
170
441860
3060
mother e bus, nel sud dell'Inghilterra
07:24
you hear the /ʌ/ sound.
171
444920
1605
si sente il suono /ʌ/.
07:26
So it'll be up. Come done mother bus.
172
446525
4365
Quindi sarà su. Forza mamma autobus.
07:30
But in Yorkshire it's the sound. An example sentence.
173
450890
4530
Ma nello Yorkshire è il suono. Una frase di esempio.
07:35
What time does the bus arrive?
174
455420
2340
A che ora arriva l'autobus?
07:37
What time does the bus arrive? Does and bus.
175
457760
4620
A che ora arriva l'autobus ? Fa e autobus.
07:42
Alright, let's hear this sound said in context.
176
462380
3300
Bene, sentiamo questo suono nel suo contesto.
07:45
- So I loved like dressing up in suits
177
465680
3780
- Quindi mi piaceva vestirmi con abiti eleganti
07:49
and like wearing like specific tied on a
178
469460
2490
e indossare certi abiti legati in un
07:51
certain way. And like
179
471950
1590
certo modo. E tipo
07:53
- Brothers, sisters,
180
473540
2250
- Fratelli, sorelle,
07:55
- My boyfriend at the time, now husband who's from Tucson,
181
475790
4410
- Il mio fidanzato di allora, ora marito che è di Tucson,
08:00
got out at Wakey train station and Shat taxi picked us up.
182
480200
3455
è sceso alla stazione ferroviaria di Wakey e Shat taxi è venuto a prenderci.
08:03
He was like, oh my god.
183
483655
2125
Lui era tipo, oh mio dio.
08:05
- Right? Let's discuss more constant sounds
184
485780
2130
- Giusto? Parleremo di suoni più costanti
08:07
and in particular the th sounds of the,
185
487910
2100
e in particolare dei suoni th di the
08:10
and the, which often change to /v/, and /f/.
186
490910
4260
e the, che spesso cambiano in /v/ e /f/.
08:15
It's a process we call th fronting.
187
495170
2670
È un processo che chiamiamo "th-fronting".
08:17
It's not done by all speakers,
188
497840
1560
Non è una caratteristica adottata da tutti gli altoparlanti,
08:19
but it's a feature worth talking about.
189
499400
2190
ma vale la pena parlarne.
08:21
Examples. So brother becomes brother, mother becomes mother.
190
501590
5000
Esempi. Così il fratello diventa fratello, la madre diventa madre.
08:26
That becomes that bath becomes bath,
191
506870
4560
Ciò diventa quel bagno diventa bagno,
08:31
think, becomes think.
192
511430
2220
pensa, diventa pensa.
08:33
And thanks becomes thanks.
193
513650
2760
E il grazie diventa grazie.
08:36
Now in Sheffield they do something totally different,
194
516410
2940
Adesso a Sheffield fanno qualcosa di completamente diverso,
08:39
but we're gonna talk more about that.
195
519350
1650
ma ne parleremo più avanti.
08:41
But Dan later on. But first let's hear the
196
521000
2820
Ma Dan più tardi. Ma prima ascoltiamo il
08:43
th fronting in action. There's
197
523820
1560
th fronting in azione. C'è
08:45
- Just one that bothered me and this guy had put
198
525380
3720
- Solo uno che mi ha dato fastidio e questo tizio aveva messo
08:49
- Our final sound is not really a sound at all.
199
529100
3180
- Il nostro suono finale non è affatto un suono.
08:52
Yeah, how does that work? All right, let me explain.
200
532280
2860
Sì, come funziona? Va bene, lascia che ti spieghi.
08:55
So in most Yorkshire accents the H sound,
201
535140
3990
Quindi nella maggior parte degli accenti dello Yorkshire il suono H,
08:59
the /h/ is actually dropped.
202
539130
2130
/h/, viene effettivamente omesso.
09:01
So this is, to be honest, this is really common in lots
203
541260
2940
Quindi, per essere onesti, questo è un fatto molto comune in molti
09:04
of UK accents,
204
544200
1260
accenti del Regno Unito,
09:05
especially when it's at the front position of a word.
205
545460
3150
soprattutto quando si trova all'inizio di una parola.
09:08
So for example, instead of saying hotel,
206
548610
3030
Ad esempio, invece di dire hotel, si
09:11
it would be otel instead of house.
207
551640
3480
userebbe otel anziché house. casa.
09:15
ouse. Instead of, hello, ello.
208
555120
2970
Invece di "ciao, ciao".
09:18
Instead of happy, appy, here's an example sentence.
209
558090
4500
Invece di happy, appy, ecco una frase di esempio.
09:22
Hello, love, how's it going? Hello, love. How's it going?
210
562590
4380
Ciao amore, come va? Ciao, amore. Come sta andando?
09:26
Let's hear it said in context.
211
566970
1740
Ascoltiamolo nel contesto.
09:28
- No, no reasoning
212
568710
1140
- No, non c'è nessuna motivazione
09:29
behind it wanting something big for me all.
213
569850
2040
dietro al fatto che vogliate qualcosa di grande per me.
09:31
But if you're from the village
214
571890
1050
Ma se sei del villaggio
09:32
and the workers has lived in the village, you are a shatter.
215
572940
2640
e gli operai hanno vissuto nel villaggio, sei uno spacciatore.
09:35
And then now, however many years later,
216
575580
3090
E poi adesso, a prescindere da quanti anni siano passati,
09:38
you're from Sha they all hurt anyone who's saying they
217
578670
2700
tu sei di Sha, tutti loro feriscono chiunque dica di
09:41
don't, hurt, it's bullshitting. They all hurt
218
581370
2440
no, feriscono, sono stronzate. Mi fanno tutti male
09:43
- Okay, I think it's time we got a proper Yorkshire expert
219
583810
3320
- Okay, credo che sia giunto il momento di chiamare un vero esperto dello Yorkshire
09:47
in to help us to understand a few things while we chat
220
587130
3390
per aiutarci a capire alcune cose mentre chiacchieriamo
09:50
to my mate, Dan from the YouTube channel, BritSpeak.
221
590520
2580
con il mio amico Dan del canale YouTube BritSpeak.
09:53
I want you to listen for any examples of the sounds
222
593100
3660
Voglio che tu presti attenzione a eventuali esempi dei suoni
09:56
that we've just looked at.
223
596760
1500
che abbiamo appena esaminato.
09:58
So when does he use the /æ/ sound?
224
598260
2490
Quindi quando usa il suono /æ/?
10:00
When does he use the, /ʊ/, when does he drop his Hs?
225
600750
3720
Quando usa la /ʊ/ e quando elimina la H?
10:04
Does he use that funny T thing t'shop?
226
604470
3030
Lui usa quella buffa T per fare shopping?
10:07
Listen out and pay attention. Alright, here's Dan.
227
607500
3630
Ascolta e presta attenzione. Bene, ecco Dan.
10:11
Okay, it's time to welcome Dan from BritsSpeak.
228
611130
3780
Bene, è il momento di dare il benvenuto a Dan di BritsSpeak.
10:14
Dan, welcome.
229
614910
1050
Dan, benvenuto.
10:16
- Hey up mate. How we doing?
230
616800
1260
- Ciao amico. Come stiamo?
10:18
- Ah, so good to have you man. So good to see you now. Yeah.
231
618060
3000
- Ah, è così bello averti qui, amico. È bello vederti ora. Sì.
10:21
Ladies and gentlemen, Dan is a legit yorkshireman like this,
232
621060
4950
Signore e signori, Dan è un vero yorkshireman come questo,
10:26
I, I put you up as the most yorkshireman
233
626010
2850
io, io vi considero lo yorkshireman più yorkshireman che abbia
10:28
yorkshireman I've ever met. Is that fair to say?
234
628860
2700
mai incontrato. È giusto dirlo?
10:32
- I'll take it. That'll do alright. Yep. Sounds good.
235
632550
2940
- Lo prendo. Andrà bene così. Sì. Suona bene.
10:35
- So tell us about whereabouts in Yorkshire are you from?
236
635490
3090
- Raccontaci un po' della zona dello Yorkshire da cui provieni?
10:39
- Right, so I'm originally from Sheffield, kind
237
639450
2970
- Giusto, quindi sono originario di Sheffield, una specie
10:42
of South Yorkshire, actually Rotherham, but we don't say that
238
642420
4170
di South Yorkshire, in realtà Rotherham, ma non lo diciamo
10:46
because it's not as good as Sheffield.
239
646590
1380
perché non è bella come Sheffield.
10:47
So Oh, born in Rotherham Hospital, but I lived in Sheffield.
240
647970
4620
Quindi Oh, sono nato al Rotherham Hospital, ma ho vissuto a Sheffield.
10:52
So take that for what you like and yeah,
241
652590
2730
Quindi prendila come vuoi e sì,
10:55
but I moved to Japan, you know, 10 years ago,
242
655320
2760
ma mi sono trasferito in Giappone, sai, 10 anni fa,
10:58
so I've lost a bit of my accent.
243
658080
1380
quindi ho perso un po' del mio accento.
10:59
But you can take the lad outta Yorkshire, but you know,
244
659460
4260
Ma puoi portare il ragazzo fuori dallo Yorkshire, ma sai,
11:03
- That's it.
245
663720
1000
- Questo è tutto. Sinceramente,
11:04
You still sound as Yorkshire as as it comes, honestly.
246
664720
4460
sembri ancora uno Yorkshire .
11:09
So particularly sort of Sheffield twang, right?
247
669180
2700
Quindi un po' di accento di Sheffield, vero?
11:11
There are bits of your accent
248
671880
1980
Ci sono alcuni tratti del tuo accento
11:13
that are particularly Sheffield.
249
673860
1440
che sono particolarmente tipici di Sheffield.
11:15
Now. Could you just start us off by describing
250
675300
1950
Ora. Potresti iniziare descrivendo
11:18
I guess the different regions of Yorkshire
251
678870
2100
le diverse regioni dello Yorkshire
11:20
and what, what is Yorkshire's status within the uk?
252
680970
3960
e qual è lo status dello Yorkshire nel Regno Unito?
11:24
Like, how is it perceived?
253
684930
1170
Come viene percepito?
11:27
- So yeah, I mean inside Yorkshire you've kind
254
687780
3870
- Quindi sì, intendo dire che all'interno dello Yorkshire c'è una specie di
11:31
of got South Yorkshire, which is like your Sheffield
255
691650
2850
South Yorkshire, che è come Sheffield,
11:34
and Barnsley and Rotherham
256
694500
1980
Barnsley, Rotherham
11:36
and all them places, which is closer
257
696480
2610
e tutti quei posti, che sono più vicini
11:39
to Derbyshire, like that way on.
258
699090
2280
al Derbyshire, da quella parte.
11:41
Then you've got Leeds, which is a bit more
259
701370
3990
Poi c'è Leeds, che è un po' più
11:45
West Yorkshire North.
260
705360
1620
West Yorkshire North.
11:46
It's north of Sheffield, but it's west towards
261
706980
1740
Si trova a nord di Sheffield, ma è a ovest verso
11:48
Manchester, Lancashire, that way on.
262
708720
2160
Manchester, Lancashire, da quella parte.
11:50
Then you've got like east riding of, of Yorkshire
263
710880
4120
Poi c'è l'East Riding of Yorkshire
11:55
or whatever, where a bit posher up them, up them ends,
264
715000
3660
o qualcosa del genere, dove un po' più aristocratici salgono su, verso le estremità,
11:58
and then, yeah, I mean obviously York itself is kinda
265
718660
5000
e poi, sì, ovviamente York stessa è una specie di
12:04
capital, if you like, of Yorkshire,
266
724330
2400
capitale, se vuoi, dello Yorkshire,
12:06
but I don't know, like looking from outside people,
267
726730
4170
ma non so, guardandola dall'esterno,
12:10
there's a couple of stereotypes
268
730900
1140
ci sono un paio di stereotipi
12:12
that come with Yorkshire people.
269
732040
1170
che accompagnano la gente dello Yorkshire.
12:13
It's like we are on a honest hard working folk, like, you know,
270
733210
4200
È come se fossimo gente onesta e laboriosa, tipo, tipo, gente
12:17
no nonsense from Yorkshire and all that,
271
737410
1950
senza fronzoli dello Yorkshire e tutto il resto,
12:20
but of it often gets to the stereotype,
272
740500
2100
ma spesso si arriva allo stereotipo,
12:22
like not well educated, you know,
273
742600
2460
tipo non molto istruita, tipo, gente dello
12:26
from Yorkshire thick in arm and thick in head as it comes.
274
746170
3420
Yorkshire con le braccia e la testa dura come si deve.
12:30
So there is the kind of that, but we considered quite
275
750700
1950
Quindi c'è del genere , ma noi lo consideriamo abbastanza
12:32
friendly I think, but
276
752650
1320
amichevole, credo, ma
12:33
- Yeah, - Yeah,
277
753970
1470
- Sì, - Sì, la
12:35
Yorkshire people have always got this idea a grandeur
278
755440
2310
gente dello Yorkshire ha sempre avuto anche questa idea di grandezza
12:37
as well, like that we're so much better there.
279
757750
2280
, così siamo molto meglio lì. Il
12:40
God's chosen country, you know?
280
760030
2010
paese scelto da Dio, lo sai?
12:42
- Yeah, right. This phrase, I've heard it a few times,
281
762040
2310
- Sì, certo. Questa frase, l'ho sentita un paio di volte, il
12:44
God's own country, what does that mean to, to you
282
764350
3180
paese di Dio, cosa significa per te
12:47
and to, to Yorkshire?
283
767530
1320
e per lo Yorkshire?
12:49
- It's a bit daft, but basically it's like
284
769690
3000
- È un po' assurdo, ma in fondo lo
12:52
Yorkshire's so perfect.
285
772690
1470
Yorkshire è perfetto.
12:54
Only God could have made it for himself.
286
774160
1770
Solo Dio avrebbe potuto farlo da solo.
12:57
It's, it's not that good.
287
777820
1440
Non è poi così bello.
12:59
I mean, I, I've been
288
779260
1890
Voglio dire, io, io sono stato
13:01
to Barnsley, it's not that great, you know,
289
781150
1650
a Barnsley, non è un granché, sai,
13:05
- But I mean, it is a beautiful county.
290
785860
2130
- Ma voglio dire, è una contea bellissima.
13:07
There are some amazing parts of it, right? The countryside.
291
787990
3210
Ci sono delle parti meravigliose , vero? La campagna.
13:11
Yeah, sure. The Yorkshire Dales and all that stuff.
292
791200
1445
Sì, certo. Lo Yorkshire Dales e tutta quella roba lì.
13:12
It, it, it is quite a beautiful place.
293
792645
2695
È davvero un posto bellissimo.
13:15
I can see why they would think that.
294
795340
2670
Capisco perché la pensino così.
13:18
- Yeah. But I think it's just like, also Yorks people, well,
295
798010
2580
- Sì. Ma penso che sia proprio così, anche la gente di York, beh,
13:20
you know, we kind of, I don't know, I think it may be like,
296
800590
4050
sai, noi siamo un po', non so, penso che potrebbe essere così,
13:24
'cause it, it were quite insular for a while
297
804640
1740
perché per un po' siamo stati piuttosto isolati
13:26
and you, we don't want to from of it big ills.
298
806380
2460
e noi non vogliamo che ne derivino grandi mali.
13:28
We just want his own thing
299
808840
1230
Vogliamo solo le sue cose
13:30
and we kinda segregate from the rest of the UK in our minds.
300
810070
4710
e in un certo senso ci separiamo dal resto del Regno Unito nella nostra mente.
13:34
I think it's like, it's his own thing.
301
814780
2490
Penso che sia una cosa sua.
13:37
So, but yeah, I know what you mean.
302
817270
2070
Quindi, sì, capisco cosa intendi.
13:39
- I definitely think as a, as a Londoner,
303
819340
1590
- Penso proprio che noi londinesi
13:40
we have a perception of Yorkshire.
304
820930
1770
abbiamo una certa percezione dello Yorkshire. La
13:42
Like people up there are super friendly. Like it's,
305
822700
2705
gente lassù è super amichevole. Come se fosse,
13:45
- Yeah.
306
825405
1000
- Sì.
13:46
- It's like you can walk down the street
307
826405
915
- È come se potessi camminare per strada
13:47
and you people are like, all love.
308
827320
2430
e tutti quanti dicessero: "Tutto amore".
13:49
Alright, love. Alright Chuck, and you're like,
309
829750
1740
Va bene, amore. Bene Chuck, e tu dici,
13:51
- Yeah, for - Me it as a London, that's just weird
310
831490
2340
- Sì, per - Me, come Londra, è semplicemente strana
13:53
and like it's, it's, I love it, but it's, it's different.
311
833830
4170
e tipo, è, mi piace , ma è, è diversa.
13:58
- Yeah. When I first went to London,
312
838000
1110
- Sì. Quando sono andato a Londra per la prima volta, qui
13:59
like they don't say hello to each other down here.
313
839110
1770
non si salutavano quasi mai .
14:03
- Yeah. Sadly we don't. - I will.
314
843280
2785
- Sì. Purtroppo no. - Lo farò.
14:07
- Okay. So we've talked a little bit about the accent
315
847090
2220
- Va bene. Abbiamo parlato un po' dell'accento
14:09
and obviously viewers can hear your beautiful Yorkshire
316
849310
3690
e ovviamente gli spettatori possono sentire i tuoi bellissimi
14:13
tones as we go through, I've got a few bits of vocabulary
317
853000
4530
toni dello Yorkshire man mano che procediamo. Ho alcuni pezzi di vocabolario
14:17
that are very specific to Yorkshire that I'd love to go
318
857530
3150
molto specifici dello Yorkshire che mi piacerebbe
14:20
through and you help us sure.
319
860680
1380
esaminare e tu ci aiuti sicuramente.
14:22
To translate them, if that's okay. Yeah.
320
862060
2310
Per tradurli, se per te va bene. Sì.
14:24
So can, first one is aop, aop aop. What, what is aop?
321
864370
5000
Quindi può, il primo è aop, aop aop. Che cosa, che cosa è l'aop?
14:30
- Well, first of all it's, if I used
322
870010
1290
- Beh, prima di tutto, se
14:31
to say it in a more polished section, HEOP
323
871300
3165
lo dicessi in una sezione più elaborata, HEOP
14:36
as in, hey, hello, hi.
324
876160
2220
come in ehi, ciao, salve.
14:38
But you know, we, we don't pronounce h at
325
878380
2370
Ma sai, noi di solito non pronunciamo la h
14:40
beginning of words usually.
326
880750
1170
all'inizio delle parole.
14:41
So a rather than he
327
881920
2100
Quindi "a" piuttosto che "he"
14:44
and Aop I think is just like a nice way of saying hello,
328
884020
2490
e "Aop" credo sia un modo carino per dire "ciao",
14:46
basically Aup you all right?
329
886510
1800
fondamentalmente "Aup", va bene?
14:49
And yeah, I say that a lot.
330
889420
1510
E sì, lo dico spesso.
14:50
- Yeah, yeah, yeah. I've also heard like how do or how do,
331
890930
4710
- Sì, sì, sì. Ho anche sentito cose tipo come fai o come fai,
14:55
- How do, yeah, how do is other one, how do you do, how do
332
895640
3120
- Come fai, sì, come fai è l'altro , come fai, come fai
15:01
- Also now then is that
333
901070
2670
- Inoltre ora è quello
15:03
- This is really common now then like somebody, you know,
334
903740
3660
- Questo è davvero comune ora come qualcuno, sai,
15:07
you're, you're in, you're in pub, you're having a pint
335
907400
2850
sei, sei dentro, sei in un pub, stai bevendo una pinta
15:10
where your mate and another mate walks, ah,
336
910250
1260
dove il tuo amico e un altro amico camminano, ah,
15:11
nah, then look who here?
337
911510
1350
nah, quindi guarda chi qui?
15:13
Yeah. Like that kind of thing. So
338
913820
1830
Sì. Tipo cose del genere. Allora,
15:15
- A couple of nice little greetings there.
339
915650
1620
un paio di bei saluti.
15:17
Yeah. One that you say that I've noticed is,
340
917270
3420
Sì. Una cosa che ho notato è che
15:20
and a couple of my friends from Sheffield are like, it's,
341
920690
2790
un paio dei miei amici di Sheffield dicono, è,
15:23
it's re reek good or instead of,
342
923480
2310
è un buon odore o invece di,
15:25
- Right.
343
925790
1000
- Giusto.
15:26
Yeah. I mean this, this is also a bit
344
926790
1490
Sì. Voglio dire, questa è anche una piccola
15:28
of a variation in Yorkshire.
345
928280
1350
variante dello Yorkshire.
15:29
In Sheffield it's more like rate, like, dunno,
346
929630
3630
A Sheffield è più come valutare, tipo, non so,
15:33
if you can see behind me on this sign up here, berate, REYT.
347
933260
5000
se riesci a vedere dietro di me su questo cartello qui, rimprovera, REYT.
15:38
So rate is the pronunciation in Sheffield
348
938720
3060
Quindi rate è la pronuncia a Sheffield
15:41
and it means, right.
349
941780
1020
e significa giusto.
15:42
You know, so re is more kind of leads
350
942800
4830
Sai, quindi re è più un tipo di derivazione in
15:47
where it is like, all right, all reit,
351
947630
1350
cui è tipo, va bene, tutto reit,
15:51
but for me, all right, but much of a muchness, you know,
352
951050
3630
ma per me, va bene, ma molto di una somiglianza, sai,
15:54
but it basically, it's a pronunciation thing where Right,
353
954680
3810
ma fondamentalmente, è una questione di pronuncia in cui Right,
15:58
the kind of the I dip th just becomes e reit. Yeah.
354
958490
4680
il tipo di I dip th diventa semplicemente e reit. Sì.
16:03
- Interesting. Two words
355
963170
2490
- Interessante. Due parole
16:05
that I think are classically Yorkshire are nout and out.
356
965660
3855
che ritengo siano tipiche dello Yorkshire sono "nout" e "out".
16:09
Yeah. Can you, can you talk us through those two? Of
357
969515
2835
Sì. Puoi, puoi spiegarci meglio queste due cose?
16:12
- Course.
358
972350
1000
Ovviamente.
16:13
So, and once again, it depends where you are out and out
359
973350
2810
Quindi, ancora una volta, dipende da dove ti trovi,
16:16
or o and note where I'm from.
360
976160
1980
e da dove vengo.
16:18
But it, it's very much the same thing.
361
978140
2220
Ma è più o meno la stessa cosa.
16:20
O is o wt meaning anything
362
980360
3870
O è o wt e significa qualsiasi cosa,
16:25
a note, meaning not anything or nothing.
363
985190
2760
una nota, che significa non qualcosa o niente.
16:27
If you prefer, you know, and the other one that's connected
364
987950
3570
Se preferisci, sai, e l'altro che è collegato
16:31
to that is summit, ah, summit.
365
991520
2640
a questo è summit, ah, summit.
16:34
Oh, a note, something, anything and nothing.
366
994160
2340
Oh, un biglietto, qualcosa, qualsiasi cosa e niente.
16:37
Aha example might say something like, I'm gonna shop,
367
997700
4080
Un esempio potrebbe essere: " Vado a fare shopping,
16:41
do you wanna Yeah.
368
1001780
1260
vuoi?" Ne hai un po' per me
16:43
Get me some? Yeah.
369
1003040
1990
? Sì.
16:45
- What's the translation of that?
370
1005030
1040
- Qual è la traduzione?
16:46
Then I'm going to the shop. Do you want anything?
371
1006070
2580
Poi vado al negozio. Vuoi qualcosa?
16:48
Would you like anything?
372
1008650
1135
Vuoi qualcosa?
16:50
- Yes, please get me something. You know?
373
1010690
1800
- Sì, per favore, prendimi qualcosa. Sai?
16:52
- Okay. All right. Summit. Brilliant. That's so good.
374
1012490
3300
- Va bene. Va bene. Vertice. Brillante. Davvero buono.
16:57
I like outrun now I'm, I'm, I'm starting to use it.
375
1017410
2310
Mi piace Outrun, ora sto, sto, sto iniziando ad usarlo.
16:59
It's definitely a very Yorkshire Northern Oh,
376
1019720
2190
È sicuramente un tipico Yorkshire del Nord. Oh,
17:01
- For sure.
377
1021910
1000
- Di sicuro.
17:02
- Phrase, but I, I quite like using it occasionally. Yeah.
378
1022910
1820
- Frase, ma a me, a me piace molto usarla ogni tanto. Sì. Va bene
17:06
Okay. One that I do not understand is,
379
1026140
2790
. Una cosa che non capisco è:
17:11
is it th thou the
380
1031150
1650
è th thou the
17:12
- Ah, okay.
381
1032800
1350
- Ah, okay. Come i
17:14
Like the the pronouns.
382
1034150
1200
pronomi.
17:15
- Yeah, the old fashioned pronouns.
383
1035350
1920
- Sì, i vecchi pronomi.
17:17
Talk me through all that stuff.
384
1037270
1560
Raccontami tutta questa roba.
17:18
- Yeah, basically, for example, you
385
1038830
3720
- Sì, fondamentalmente, ad esempio, tu
17:22
and your are the most common ones, and it'd be the, and th
386
1042550
3275
e tuo siete i più comuni , e sarebbero il, e il
17:26
- Okay, - So the and is you
387
1046695
3710
- Okay, - Quindi il e è tu
17:30
and th is yours.
388
1050405
1535
e il th è tuo.
17:31
Right. So I've just seen that, that lad dance street.
389
1051940
4045
Giusto. Allora, ho appena visto quel ragazzo ballare per strada.
17:36
- Okay. - Yeah. So,
390
1056895
1470
- Va bene. - Sì. Allora,
17:38
- So just seeing - Lad this, and it's normal for me.
391
1058365
2335
- Allora, ho appena visto - Ragazzo questo, ed è normale per me.
17:40
Yeah, exactly. I've just seen your lad.
392
1060700
2640
Sì, esattamente. Ho appena visto il tuo ragazzo.
17:43
I've just seen that lad. So it's a bit old fashioned.
393
1063340
5000
Ho appena visto quel ragazzo. Quindi è un po' antiquato.
17:48
It feels a bit like Shakespeare, like thou, thou, you know,
394
1068350
3220
Sembra un po' Shakespeare, come thou, thou, sai,
17:51
but we don't really say thou, but the,
395
1071570
1650
ma in realtà non diciamo thou, ma the,
17:53
and th a hundred percent you'll hear instead of you
396
1073220
3540
e th al cento per cento, lo sentirete al posto di you
17:56
and your, but once again,
397
1076760
3270
e your, ma ancora una volta,
18:00
that means something you might have
398
1080030
1080
questo significa qualcosa che potreste aver già
18:01
covered in the accent stuff.
399
1081110
1200
capito parlando dell'accento.
18:02
But we do a lot of th stopping th front in, in Yorkshire.
400
1082310
3420
Ma noi facciamo molte fermate davanti a casa, nello Yorkshire.
18:05
- Right. - So especially in Sheffield it becomes D
401
1085730
2850
- Giusto. - Quindi, soprattutto a Sheffield, diventa D
18:08
and D, which is why people from Sheffield have got the
402
1088580
4140
e D, ed è per questo che gli abitanti di Sheffield hanno il
18:12
nickname D das.
403
1092720
1290
soprannome D das.
18:15
So because we say D and D.
404
1095330
1290
Quindi perché diciamo D e D.
18:17
- Right, right, right. I've heard this.
405
1097580
1500
- Giusto, giusto, giusto. L'ho sentito dire.
18:19
So I went to uni in Leeds and a couple of Sheffield friends
406
1099080
3750
Così sono andato all'università a Leeds e ho incontrato un paio di amici di Sheffield
18:22
and within the Yorkshire community.
407
1102830
2850
e nella comunità dello Yorkshire.
18:25
Yeah, they would always refer,
408
1105680
1200
Sì, si riferivano sempre a:
18:26
- Call each other.
409
1106880
1140
- Si chiamavano a vicenda.
18:28
- Yeah. My Sheffield friends is DDAs. Ah, you're dda.
410
1108020
2280
- Sì. I miei amici di Sheffield sono DDA. Ah, sei dda.
18:30
- Yeah, yeah, exactly. Yeah.
411
1110300
1680
- Sì, sì, esattamente. Sì.
18:31
- Okay. That's that one explained. No, I,
412
1111980
2755
- Va bene. Ecco spiegato. No, io,
18:34
- 'cause of the v and d becomes D and D from Sheffield.
413
1114735
2645
- perché la v e la d diventano D e D da Sheffield.
18:37
'cause we're special like that.
414
1117380
1410
perché siamo speciali così.
18:41
- I asked my audience for some questions.
415
1121040
2370
- Ho posto alcune domande al mio pubblico.
18:43
Oh, wick could for you
416
1123410
1500
Oh, Wick potrebbe fare al caso tuo
18:44
because people are very interested in Yorkshire
417
1124910
3180
perché la gente è molto interessata allo Yorkshire
18:48
and Oh, nice.
418
1128090
1020
e oh, bello.
18:49
Oh, nice. They want to know some more stuff. So let me go
419
1129110
1680
Oh, bene. Vogliono sapere altre cose. Ora lasciatemi
18:50
through these questions.
420
1130790
1590
rispondere a queste domande.
18:52
Oh, this is actually from fellow Yorkshire Las
421
1132380
3510
Oh, in realtà questa è una pronuncia presa dalla collega Yorkshire Las,
18:55
pronunciation with Emma.
422
1135890
1680
Emma.
18:57
Oh. And she asks, what a Snicket,
423
1137570
2670
OH. E lei chiede: che Snicket,
19:00
what's a Snicket Mardi lug.
424
1140240
3210
che cos'è un Snicket Mardi lug.
19:03
And to bagsy mean, I know to Bagsy Bagsy is
425
1143450
3120
E per Bagsy intendo, so che per Bagsy Bagsy si intende
19:06
to say it's yours to claim something.
426
1146570
1650
dire che è tuo e puoi reclamare qualcosa.
19:08
- Yeah. It's like the Americans say shotgun, right?
427
1148220
2850
- Sì. È come dire "shotgun" (fucile da caccia) in America, giusto?
19:11
Like when you're gonna a car
428
1151070
1020
Come quando vai in macchina
19:12
and you wanna sit in front, you're like Bagsy.
429
1152090
1740
e vuoi sederti davanti, sei come Bagsy.
19:13
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. A Snicket. What's a Snicket
430
1153830
3750
- Sì, sì, sì, sì, sì. Uno Snicket. Cos'è uno Snicket - Snicket
19:17
- Snicket?
431
1157580
1000
?
19:18
Some people call a gentle
432
1158580
1340
Alcune persone lo chiamano "gentile"
19:19
or a gill depending on where you're from,
433
1159920
2070
o "branchia", a seconda della provenienza,
19:21
but it's like the little path between two houses.
434
1161990
3150
ma è come il piccolo sentiero tra due case.
19:25
- Okay. - So no, sometimes you've got a house and a house
435
1165140
2555
- Va bene. - Quindi no, a volte hai una casa, un'altra casa
19:27
and a little path to walk in between them.
436
1167695
2305
e un piccolo sentiero in mezzo a loro.
19:30
Like a public path that's a Snicket or a Gill
437
1170000
2580
Come un sentiero pubblico che sia uno Snicket o un Gill
19:32
or a Genal or whatever.
438
1172580
1680
o un Genal o qualcosa del genere. Ecco
19:34
Ah. Depends on where,
439
1174260
1620
. Dipende da dove, da
19:35
where in Yorkshire from, you'll pronounce it Gill.
440
1175880
1680
quale parte dello Yorkshire lo pronuncerai Gill.
19:37
Genal. Snicket. But they're all the same thing. Okay.
441
1177560
2731
Generale. Spione. Ma sono tutte la stessa cosa. Va bene.
19:40
So that's a good one. What were the other ones?
442
1180291
1649
Quindi questa è una buona idea. Quali erano gli altri?
19:41
- Marty? But I know Marty because,
443
1181940
2010
- Marty? Ma conosco Marty perché,
19:43
- Yeah, I've listened - To the Arctic Monkeys.
444
1183950
2085
- Sì, ho ascoltato - Gli Arctic Monkeys.
19:46
- So yeah, I think a lot of people know that one Koa,
445
1186035
2085
- Quindi sì, penso che molte persone conoscano quel Koa,
19:48
that song now they're Marty Boom
446
1188120
1680
quella canzone ora sono Marty Boom
19:49
or whatever. It's Marty. Boom.
447
1189800
1285
o qualcosa del genere. Sono Marty. Boom.
19:51
- Yeah. So Marty means like moody, right?
448
1191085
2675
- Sì. Quindi Marty intende dire "lunatico", giusto?
19:53
- Yeah. Miserable, grumpy, moody, that kind of thing. Yeah.
449
1193760
4265
- Sì. Infelice, scontroso, lunatico, cose del genere. Sì.
19:58
- Yeah. - That's a
450
1198025
1000
- Sì. - Questa è una
19:59
- Good one. And
451
1199025
930
19:59
- And lug was the other one you? Yeah, lug,
452
1199955
3375
- Bella. E
- E quell'altro eri tu? Sì, Lug,
20:03
- What is it?
453
1203330
1000
- Che cosa c'è?
20:04
Oh, you, your lug hole. Okay. Yeah. You okay.
454
1204330
2185
Oh, tu, il tuo buco per le orecchie. Va bene . Sì. Stai bene.
20:06
- And in York, should we say lug all lug oil?
455
1206515
2995
- E a York dovremmo dire "trasportate tutto l'olio per le lug"?
20:09
Yeah. The hole in your ear.
456
1209510
2040
Sì. Il buco nell'orecchio.
20:11
- Your lug hole. - Yeah.
457
1211550
2100
- Il foro per le tue orecchie. - Sì.
20:13
'cause the ear hole, like the, we'll say lug oil,
458
1213650
3870
Perché il foro dell'orecchio, come , diciamo, l'olio delle ruote,
20:17
you've got soit in your oil, can't you hear?
459
1217520
1650
hai del terriccio nell'olio, non senti?
20:20
- Okay. All I'm learning, I'm learning.
460
1220880
3030
- Va bene. Tutto quello che sto imparando, lo sto imparando.
20:23
Aino asks How different are traditional Yorkshire puddings
461
1223910
3660
Aino chiede: Quanto sono diversi i tradizionali Yorkshire pudding
20:27
from those served in London or other parts of the uk?
462
1227570
3630
da quelli serviti a Londra o in altre parti del Regno Unito?
20:32
- I think actually it's not that bad.
463
1232280
2250
- Penso che in realtà non sia poi così male. La
20:34
Aunt Bessie kind took over
464
1234530
1470
zia Bessie in un certo senso prese il sopravvento
20:36
and you know, like her mafia of
465
1236000
4380
, come se la sua mafia degli
20:40
Yorkshire puddings took over the uk.
466
1240380
1620
Yorkshire pudding avesse preso il sopravvento nel Regno Unito.
20:42
So I think it's one of the few things from Yorkshire
467
1242000
2670
Penso che sia una delle poche cose dello Yorkshire
20:44
that's been exported relatively well
468
1244670
2350
che è stata esportata relativamente bene
20:47
and it's done pretty well all over country.
469
1247020
2070
e che ha avuto un discreto successo in tutto il Paese.
20:49
But I like, if I have a Yorkshire pudding in London,
470
1249090
3690
Ma mi piace, se mangio uno Yorkshire pudding a Londra,
20:52
I'm not gonna sit there and be like, oh, it's not as good
471
1252780
1980
non mi siederò lì e dirò, oh, non è buono
20:54
as, actually it's not from Yorkshire, you know, that kind
472
1254760
3240
come, in realtà non è dello Yorkshire, sai, quel genere
20:58
of, so,
473
1258000
1635
di cose, quindi, sì
20:59
but yeah, I think in, in Yorkshire though,
474
1259635
2565
, penso che nello Yorkshire, però,
21:02
it depends on whether you're having like one big one
475
1262200
2370
dipenda se ne mangi uno grande
21:04
or a bunch of little ones.
476
1264570
1290
o un mucchio di piccoli.
21:05
Like that's a big thing.
477
1265860
1745
Come se fosse una cosa importante. -
21:07
- Yeah, yeah. So you guys almost use it like a
478
1267605
2335
Yeah Yeah. Quindi lo usate quasi come un
21:09
plate, right? Like
479
1269940
1145
piatto, giusto? Tipo
21:11
- It's, yeah, it's basically like an edible plate.
480
1271085
1945
- Sì, è fondamentalmente come un piatto commestibile.
21:13
You bang everything in it. Ton of gravy. Berate
481
1273030
2520
Ci sbatti dentro tutto . Una tonnellata di sugo. Berate
21:16
- A genius idea, an edible plate.
482
1276720
2550
- Un'idea geniale, un piatto commestibile.
21:19
- But I did see on Instagram in Camden,
483
1279270
2340
- Ma ho visto su Instagram a Camden che
21:21
somebody's making like burrito wraps,
484
1281610
3570
qualcuno prepara dei burrito wrap,
21:25
but with Yorkshire puddings, I'm like,
485
1285180
1530
ma con lo Yorkshire pudding. Ho pensato: "
21:27
good idea that mate. Well the
486
1287640
1350
Bella idea, amico". Bene, il
21:28
- Yorkshire Burrito.
487
1288990
1135
... Yorkshire Burrito.
21:30
Yeah, yeah, yeah. Yeah. Technically you guys have been
488
1290125
1925
Sì, sì, sì. Sì. Tecnicamente siete stati
21:32
to Camden, the Yorkshire Burrito definitely worth the trip.
489
1292050
2665
a Camden, lo Yorkshire Burrito vale sicuramente il viaggio. Per ottenerlo
21:34
It it, you need a lot of moisture, a lot
490
1294715
1805
, ci vuole molta umidità e molto
21:36
of gravy in there to get it.
491
1296520
1170
sugo.
21:37
- Ah, moist. Get some wet on it,
492
1297690
1980
- Ah, umido. Bagnati un po',
21:39
- Get some wet on it.
493
1299670
1560
- Bagnati un po'.
21:41
But it's delicious. Basically it's a Sunday roast in
494
1301230
2430
Ma è delizioso. In pratica è un arrosto della domenica in
21:43
a Yorkshire pudding,
495
1303660
1440
uno Yorkshire pudding,
21:45
- Like wrapped up like a burrito in it.
496
1305100
1675
avvolto come un burrito.
21:46
Yeah, it looks good. Looks good. That it's really good.
497
1306775
2435
Sì, sembra buono. Sembra buono . Che è davvero buono.
21:49
So another thing I'd like to add about Yorkshire
498
1309210
3000
Un'altra cosa che vorrei aggiungere sullo Yorkshire e
21:52
that's quite weird is our choice of verbs,
499
1312210
3990
che è piuttosto strana è la nostra scelta di verbi,
21:56
especially third person verbs.
500
1316200
1860
in particolare di quelli alla terza persona.
21:58
You know, usually it'd be like, I do,
501
1318060
2400
Sai, di solito sarebbe tipo: io lo faccio,
22:00
you do, he does, right?
502
1320460
1680
tu lo fai, lui lo fa, giusto?
22:03
But in Yorkshire we don't really play
503
1323010
1980
Ma nello Yorkshire, per esempio, non si gioca molto a
22:04
that game, for example.
504
1324990
1950
questo gioco. Non
22:06
It's never, I was, you were, he was, you know,
505
1326940
4590
è mai, io ero, tu eri, lui era, sai,
22:11
they're all were I were you were e were she where they were.
506
1331530
3840
sono tutti dove io ero, tu eri eri e lei dove erano loro.
22:16
And we don't differentiate at all.
507
1336570
3720
E non facciamo alcuna differenza.
22:20
And it's probably the biggest comment I get on my videos is
508
1340290
2610
E probabilmente il commento più frequente che ricevo sui miei video è
22:22
like, you using the verb wrong?
509
1342900
1230
del tipo: stai usando il verbo in modo sbagliato? E
22:24
I'm like, nah, they're just the same thing where I'm from,
510
1344130
2460
io rispondo: "No, sono la stessa cosa da dove vengo io".
22:26
- Right?
511
1346590
1000
Giusto?
22:27
- So I, were going to shop E, were going to school.
512
1347590
3170
- Quindi io, stavo andando al negozio E, stavo andando a scuola.
22:30
And they're basically exactly the same.
513
1350760
2400
E sono fondamentalmente esattamente la stessa cosa.
22:33
And another great example of it is doesn't
514
1353160
2880
Un altro ottimo esempio è "non"
22:36
and don't become, don't, it's not even closer either word.
515
1356040
5000
e "non diventare", "non", e non si avvicinano nemmeno di più a nessuna delle due parole.
22:41
D-U-N-T-I would spell it Dun, I don't know.
516
1361080
4260
D-U-N-T-I lo scriverei Dun, non lo so. Lui non lo sa
22:45
He don't know. He don't go to school on Sunday.
517
1365340
2670
. La domenica non va a scuola.
22:49
And it's quite simple for English learners
518
1369390
2820
Ed è piuttosto semplice per chi studia inglese
22:52
because they don't have to worry about
519
1372210
1230
perché non deve preoccuparsi di
22:53
this, which one is it?
520
1373440
1350
quale sia la risposta.
22:55
But people will assume
521
1375840
1740
Ma la gente penserà
22:57
that you can't speak English very well.
522
1377580
1740
che non parli molto bene l'inglese.
23:01
- That's really interesting. Yeah.
523
1381390
1320
- Davvero interessante. Sì.
23:02
These sort of regional variations
524
1382710
1800
Questo tipo di variazioni regionali
23:04
and from the sort of deviate from standard,
525
1384510
3030
e un certo tipo di deviazione
23:07
standard English.
526
1387540
1290
dall'inglese standard.
23:08
- Yeah. - And there's this perception that it's wrong.
527
1388830
2280
- Sì. - E c'è questa percezione che sia sbagliato.
23:11
It's like, no, it's just, it's this non-standard form
528
1391110
3240
È come se dicessero: no, è solo una forma non standard
23:14
that has grown up
529
1394350
1830
che si è sviluppata
23:16
or developed in this region of the UK or whatever.
530
1396180
3630
o è cresciuta in questa regione del Regno Unito o qualcosa del genere.
23:19
So yeah, we've got lots of examples of that.
531
1399810
2670
Quindi sì, abbiamo molti esempi di questo tipo.
23:22
That's really interesting that you, you said that,
532
1402480
1710
È davvero interessante che tu abbia detto questo,
23:24
well I've heard of also like Ant, is it a NT? So like
533
1404190
3865
beh, ho sentito anche di Ant, è un NT? Quindi
23:28
- Yeah, I haven't done anything.
534
1408055
1775
- Sì, non ho fatto niente.
23:29
I haven't but A and the V disappear, I haven't done it.
535
1409830
4050
Non l'ho fatto, ma A e V scompaiono.
23:33
I haven't done OI haven't done anything.
536
1413880
2760
Non ho fatto O. Non ho fatto niente.
23:36
I dunno if police come and get you or whatever. Right.
537
1416640
2850
Non so se la polizia verrà a prenderti o qualcosa del genere. Giusto.
23:39
- What - Are you doing? I dunno.
538
1419490
2160
- Cosa fai? Non so.
23:41
- So contract, is it, so will we
539
1421650
1560
- Quindi è un contratto?
23:43
describe it as contractions? I guess like,
540
1423210
2080
Lo descriveremo come contrazioni? Immagino che,
23:45
- I think, I mean when you get rid
541
1425290
1530
- penso, voglio dire, quando ti sbarazzi
23:46
of more than half the letters,
542
1426820
1020
di più della metà delle lettere, a quel punto
23:47
can it be considered a contraction at that point?
543
1427840
2685
può essere considerata una contrazione?
23:51
Yeah, I mean it basically haven't becomes an,
544
1431675
4025
Sì, intendo dire che fondamentalmente non è diventato un,
23:55
I mean we've literally got two sounds.
545
1435700
1770
voglio dire che abbiamo letteralmente due suoni.
23:57
'cause the T's G globalized anyway, so that disappears.
546
1437470
2190
perché i T's G si sono globalizzati comunque, quindi scompaiono.
23:59
And the H we never pronounce it so
547
1439660
2160
E la H non la pronunciamo mai, quindi
24:01
the V just disappears for some reason.
548
1441820
1800
per qualche motivo la V scompare. Ce l'
24:03
We've got, and I ain't done it. I hadn't done my own work.
549
1443620
2790
abbiamo, e non l'ho fatto. Non avevo fatto il mio lavoro.
24:06
- Yeah, yeah, yeah. So for listeners
550
1446410
2640
- Sì, sì, sì. Quindi, per gli ascoltatori
24:09
and people who are in Yorkshire are trying to understand,
551
1449050
3060
e per le persone che si trovano nello Yorkshire e che cercano di capire,
24:12
there's a lot that's missing, right?
552
1452110
2730
manca molto, giusto?
24:14
That's being, yeah. Sort of alighted out of the word.
553
1454840
4140
Questo è essere, sì. In un certo senso, è scomparso dal mondo.
24:18
- Yeah. We take Glot lies into the next level
554
1458980
2490
- Sì. Portiamo le bugie di Glot a un livello superiore,
24:21
where we just glot articles as well.
555
1461470
2160
dove possiamo anche usare gli articoli di Glot.
24:23
Like the doesn't exist in Yorkshire
556
1463630
2130
Ad esempio, al momento non esiste nello Yorkshire
24:25
now, it depends where you are.
557
1465760
1350
, dipende da dove ti trovi.
24:27
Sometimes you'll get an actual like dental tea sound going
558
1467110
3510
A volte sentirai un vero e proprio suono simile a quello di un tè dentale quando vai
24:30
to shops, you know, this kind of to the shops.
559
1470620
3180
nei negozi, sai, questo tipo di negozi.
24:35
But a lot of times Yorkshire should glot lies out
560
1475030
2400
Ma spesso lo Yorkshire dovrebbe smentire le bugie,
24:37
so people get confused.
561
1477430
1500
così la gente si confonde.
24:38
'cause they expect, you hear I am going to the shops,
562
1478930
5000
Perché si aspettano che tu senta dire: " Vado a fare shopping",
24:44
but what you actually get in Yorkshire is I'm gonna shop.
563
1484150
2580
ma in realtà nello Yorkshire quello che senti è che andrò a fare shopping.
24:47
Right. It's, it's not even close to the same thing.
564
1487660
2910
Giusto. Non è nemmeno lontanamente la stessa cosa.
24:50
- So different. Yeah, yeah, yeah.
565
1490570
2340
- Così diverso. Sì, sì, sì.
24:52
- Wow. So it's really hard to keep up with Yorkshire.
566
1492910
1980
- Oh. Quindi è davvero difficile tenere il passo con lo Yorkshire.
24:54
'cause you know, we don't say off at words
567
1494890
2160
Perché sai, non diciamo le parole
24:57
and even when we do, we, we don't, we don't see 'em.
568
1497050
2400
e anche quando lo facciamo, non le vediamo.
24:59
Right.
569
1499450
1655
Giusto.
25:01
- So I mean, for people who maybe are visiting Yorkshire,
570
1501105
2785
- Voglio dire, per le persone che magari stanno visitando lo Yorkshire,
25:03
maybe they're, they're going to uni there, like
571
1503890
2640
magari stanno per andare all'università lì, tipo
25:06
to Leeds, to Sheffield, to
572
1506530
1110
a Leeds, a Sheffield, a
25:07
- York, - And they wanna get used to the sounds of,
573
1507640
3060
York, - e vogliono abituarsi al suono dell'accento dello
25:10
of a Yorkshire accent.
574
1510700
1080
Yorkshire.
25:11
Of course Yorkshire accents come in different forms
575
1511780
2640
Naturalmente gli accenti dello Yorkshire possono assumere forme
25:14
and different strengths.
576
1514420
1680
e intensità diverse.
25:16
What would you say would be a good next step to,
577
1516100
3330
Quale pensi che potrebbe essere un buon passo avanti
25:19
to understanding a, a Yorkshire accent?
578
1519430
2880
per comprendere l'accento dello Yorkshire?
25:22
- Yeah, that's a good one. I mean obviously with,
579
1522310
1980
- Sì, questa è bella. Voglio dire, ovviamente,
25:24
with any accent you, the good thing to do is find kind of a
580
1524290
4740
con qualsiasi accento, la cosa giusta da fare è trovare un
25:29
model, you know, go
581
1529030
1410
modello, sai, andare
25:30
and find like a famous Yorkshire Sean Bean
582
1530440
2280
a cercare un famoso Yorkshire, Sean Bean
25:32
or you know, whoever and listen to
583
1532720
3060
o chiunque altro, e ascoltare le
25:36
interviews with those kind of people.
584
1536650
2370
interviste di quel tipo di persone.
25:39
Art, what's it called? Alex Turner art one.
585
1539020
2075
Arte, come si chiama? Alex Turner, disegno uno.
25:41
Like something like that from his early days, especially
586
1541095
2185
Qualcosa del genere risale ai suoi esordi, soprattutto
25:43
before his accent got weird.
587
1543280
1230
prima che il suo accento diventasse strano.
25:45
Go and listen to it and like, just kind of pay attention
588
1545650
3720
Ascoltatelo e fate attenzione
25:49
to some of the linguistic features I'm sure you,
589
1549370
1920
ad alcune delle caratteristiche linguistiche di cui sono sicuro
25:51
you've talked about in your video.
590
1551290
1230
avete parlato nel vostro video.
25:52
You know, like vowel flattening
591
1552520
1860
Sai, come l'appiattimento delle vocali
25:54
and you know, eh, at the end of world
592
1554380
3030
e sai, eh, alla fine del mondo
25:57
and all this y clipping
593
1557410
1290
e tutto questo ritaglio della y
25:58
and all that kind of weird stuff that we do.
594
1558700
2130
e tutte quelle cose strane che facciamo.
26:00
And I think like any accent, it's got
595
1560830
3240
E penso che, come per qualsiasi accento, sia necessario
26:04
to come down to exposure.
596
1564070
2190
esporsi.
26:06
So try and listen as much as you can
597
1566260
2820
Quindi cerca di ascoltare il più possibile
26:09
and don't feel pressure to do it yourself.
598
1569080
2460
e non sentirti obbligato a farlo da solo.
26:11
If you don't want to, like, that's fine,
599
1571540
2610
Se non vuoi, va bene,
26:14
but just be aware of some of the,
600
1574150
3510
ma sii consapevole di alcune delle
26:17
the more obvious linguistic features.
601
1577660
2670
caratteristiche linguistiche più evidenti.
26:20
And I suppose that's things like foot split
602
1580330
3030
E suppongo che si tratti di cose come la spaccatura del piede
26:23
and like bath trap split
603
1583360
1830
e la spaccatura del sifone della vasca da bagno
26:25
and this kind of really obvious stuff that'll point you in
604
1585190
2220
e questo genere di cose davvero ovvie che ti indicheranno
26:27
the right direction so you can pick out
605
1587410
1980
la giusta direzione in modo che tu possa capire
26:29
what we're actually trying to say.
606
1589390
1410
cosa stiamo realmente cercando di dire.
26:30
- Yeah, definitely. Yeah, I think you're right.
607
1590800
1710
- Sì, sicuramente. Sì, credo che tu abbia ragione.
26:32
I think that exposure to, to the sounds, I guess it's,
608
1592510
2610
Penso che l'esposizione ai suoni, credo significhi
26:35
it's knowing what sounds to be looking out
609
1595120
1740
sapere a quali suoni fare attenzione,
26:36
for then exposing yourself to them and then Yeah, exactly.
610
1596860
3990
poi esporsi ad essi e poi... Sì, esattamente.
26:40
Not necessarily trying to implement it yourself.
611
1600850
2200
Non è necessario cercare di implementarlo da soli.
26:43
Just in terms of like understanding people.
612
1603050
2670
Solo per quanto riguarda la comprensione delle persone.
26:45
And I mean, let's be honest, Dan,
613
1605720
1680
E voglio dire, siamo onesti, Dan,
26:47
if they started following you
614
1607400
1170
se iniziassero a seguirti
26:48
and listened to you for a little while, they would,
615
1608570
1650
e ad ascoltarti per un po',
26:50
they would start to pick that those,
616
1610220
1230
inizierebbero a cogliere quei,
26:51
you know, those sounds up.
617
1611450
1650
sai, quei suoni.
26:53
- Yeah. Maybe get a bit of it coming through.
618
1613100
1590
- Sì. Forse riuscirò a capirne un po' .
26:55
Especially, I mean it's hard
619
1615890
1350
Voglio dire, è dura soprattutto
26:57
'cause I've been in Japan for a while now,
620
1617240
1680
perché sono in Giappone da un po' di tempo ormai,
26:58
but you can't get rid of it completely.
621
1618920
3000
ma non puoi liberartene completamente.
27:01
But when I became a teacher, I did have to learn
622
1621920
2580
Ma quando sono diventato insegnante, ho dovuto imparare
27:04
to elute a bit more.
623
1624500
2550
a eluire un po' di più.
27:07
You know, I 'cause a point in case is like bus love.
624
1627050
5000
Sai, io perché un punto nel caso è come l'amore in autobus.
27:12
This sound didn't exist in my world.
625
1632210
2790
Questo suono non esisteva nel mio mondo.
27:15
I had to actually teach myself how to make this sound
626
1635000
3690
Ho dovuto imparare da solo come riprodurre questo suono,
27:18
because it just didn't exist.
627
1638690
1530
perché semplicemente non esisteva. Amore
27:20
Love and boss. And so even
628
1640220
3150
e capo. E quindi anche
27:23
for me the other way, it was tricky. So, you know,
629
1643370
4290
per me il contrario è stato complicato. Quindi, sai,
27:27
- Yeah, - Just kind of identify the sounds, isolate 'em,
630
1647660
3810
- Sì, - Identifica semplicemente i suoni, isolali,
27:31
and then exposure and you know,
631
1651470
2340
e poi esponili e sai,
27:33
before that knows it, it'll be talking like that.
632
1653810
1710
prima che tu te ne accorga, parlerà in quel modo.
27:37
- Are there like thousands of Japanese people speaking
633
1657055
2935
- Ci sono ormai migliaia di giapponesi che parlano
27:39
with the Yorkshire accent now? Is that
634
1659990
1260
con l'accento dello Yorkshire? Cioè
27:41
- I've done me bit, I've done as much as I can do.
635
1661250
1920
... ho fatto la mia parte, ho fatto tutto il possibile.
27:45
But honestly like when I first came here, like I working
636
1665930
2550
Ma onestamente, quando sono arrivato qui per la prima volta, ho lavorato
27:48
with an Aussie and a Canadian
637
1668480
1110
con un australiano e un canadese
27:49
and they couldn't really understand me very well
638
1669590
2820
e non riuscivano a capirmi molto bene,
27:52
and I like these little Japanese kids have got no chance.
639
1672410
2640
mentre questi ragazzini giapponesi non hanno avuto alcuna possibilità.
27:55
So I had to really work on the more neutral accent
640
1675050
3780
Quindi ho dovuto lavorare molto sull'accento più neutro
27:58
that people would expect from a British person.
641
1678830
2370
che la gente si aspetterebbe da un inglese.
28:01
One big problem, one thing that I always try and do,
642
1681200
2640
Un grosso problema, una cosa che cerco sempre di fare,
28:03
and I think you try very much to do this as well, is
643
1683840
2790
e credo che anche tu ci provi molto, è
28:06
to be like a bridge between the, the Cambridge CDs
644
1686630
3780
essere una specie di ponte tra i CD Cambridge
28:10
that came with your textbooks.
645
1690410
1680
forniti con i tuoi libri di testo.
28:12
You know, John is going to the park,
646
1692090
2760
Sai, John sta andando al parco,
28:14
what is he going to see there?
647
1694850
1980
cosa vedrà lì?
28:16
And then, you know, you rock up
648
1696830
2310
E poi, sai, arrivi
28:19
in Yorkshire like, all right, what they doing?
649
1699140
1455
nello Yorkshire e pensi: " Bene, cosa stanno facendo?"
28:20
They're like, what? What the, aren't we?
650
1700595
2200
E loro dicono: cosa? Che diavolo, non è vero?
28:22
And you, there's, there's not enough of a bridge in
651
1702795
1895
E tu, lì, non c'è abbastanza ponte
28:24
between the two things.
652
1704690
1080
tra le due cose.
28:25
So I think I try
653
1705770
1860
Quindi penso di provare
28:27
and fit in that gap where I'm not
654
1707630
3210
a colmare quella lacuna in cui non sono
28:30
completely like a textbook, but I'm not a hundred percent.
655
1710840
4620
completamente come un libro di testo, ma non sono nemmeno al cento per cento.
28:35
I'm somewhere in the middle. So
656
1715460
1530
Io mi trovo da qualche parte nel mezzo. Quindi - Sì
28:36
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
657
1716990
1000
, sì, sì, sì.
28:37
I think that's exactly, that's a
658
1717990
920
Penso che sia esattamente così, è un
28:38
really great way of putting it.
659
1718910
1440
modo davvero fantastico di dirlo.
28:41
A bridge between the two
660
1721310
1470
Un ponte tra i due
28:43
- Extremes. Extremes.
661
1723650
1405
- Estremi. Estremi.
28:45
- Yeah. Yeah, yeah. Perfect. - It's a good idea.
662
1725055
3635
- Sì. Yeah Yeah. Perfetto. - È una buona idea.
28:48
- Okay Dan, I would like you
663
1728690
1800
- Okay Dan, vorrei che dessi un
28:50
to rate my Yorkshire accent. So
664
1730490
3420
voto al mio accento dello Yorkshire. Quindi,
28:53
- You are good at accents.
665
1733910
1000
sei bravo con gli accenti. Non
28:54
I'm looking forward to this.
666
1734910
1340
vedo l'ora.
28:56
- We'll see. So there's a phrase is gonna appear.
667
1736250
3390
- Vedremo. Quindi apparirà una frase.
28:59
I'm gonna say it and out of, out of far, out of 10.
668
1739640
4590
Lo dirò e da, da lontano, da 10.
29:04
- Alright, we'll do outta 10, - But you're
669
1744230
1470
- Va bene, faremo da 10, - Ma non ti è
29:05
not allowed to say seven.
670
1745700
1440
permesso dire sette.
29:07
So you gotta commit all. You've gotta commit. All right.
671
1747140
3150
Quindi devi impegnarti al massimo. Devi impegnarti. Va bene.
29:10
Okay, here we go. All
672
1750290
1395
Bene, ci siamo. Tutti
29:11
- Here we go.
673
1751685
1110
- Ci siamo.
29:12
- Loosen up. Here we go. Alright, come on. Here we go.
674
1752795
3105
- Rilassati. Eccoci qui. Va bene, andiamo. Eccoci qui. Ehi
29:16
Hey, up. How's that doing? I'll do it again. That's not bad.
675
1756920
3630
, su. Come sta andando? Lo farò di nuovo. Non è male. Ehi
29:20
Hey, up. How's that doing?
676
1760550
1200
, su. Come sta andando?
29:22
- So the only thing I would've said is the, the
677
1762740
3900
- Quindi l'unica cosa che avrei detto è che
29:26
longer on the A sound as they're doing. As they're doing.
678
1766640
4235
il suono A è più lungo di quello che stanno facendo. Come stanno facendo.
29:30
- As they're doing as, yeah. - Hey.
679
1770875
1780
- Come stanno facendo, sì. - EHI.
29:32
- Oh, as they're doing. As
680
1772655
1200
- Oh, come stanno facendo. Come
29:33
- They're doing.
681
1773855
1000
- Stanno facendo.
29:34
Yeah. So overall good stuff. I'd say eight.
682
1774855
4115
Sì. Quindi nel complesso è una bella cosa. Direi otto.
29:38
Eight outta 10 on that one. All right.
683
1778970
1620
Otto su dieci. Va bene.
29:40
The only one sound that were a bit off rest of it,
684
1780590
2020
L'unico suono un po' fuori posto
29:42
were Bob on.
685
1782610
1560
era quello di Bob.
29:44
- All right. Eight, not bad. All right, I'm happy with that.
686
1784170
2310
- Va bene. Otto, niente male. Va bene, ne sono felice. Va bene
29:46
Okay. Number two, I will reach chuff with that.
687
1786480
3475
. Numero due, con questo mi accontenterò.
29:49
I'll re off with that.
688
1789955
1447
Mi rifaccio avanti.
29:52
- So yeah, this is once again
689
1792265
2285
- Quindi sì, questa è ancora una volta
29:54
the re write thing that we were talking about earlier.
690
1794550
2640
la questione della riscrittura di cui parlavamo prima. Ne sono rimasto
29:57
I wear re chuffed, re chuff with that
691
1797190
2670
molto soddisfatto, molto soddisfatto,
29:59
and I thought that were good.
692
1799860
1320
e ho pensato che fosse una buona cosa. Ancora
30:01
I once again like, you know,
693
1801180
1860
una volta mi piace, sai,
30:03
let's even go further nine for that one.
694
1803040
1830
andiamo ancora oltre, nove per quello.
30:04
- Whoa. Okay. All right.
695
1804870
1255
- Wow. Va bene. Va bene.
30:06
- But you have to be careful though 'cause if you say REIT
696
1806970
2010
- Ma bisogna stare attenti perché se si pronuncia REIT
30:08
with too much stress, it sounds like a Jody.
697
1808980
2400
con troppa enfasi, il risultato potrebbe sembrare un Jody.
30:11
- Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, - Yeah, yeah.
698
1811380
1225
- Ah, sì, sì, sì, sì, - Sì, sì.
30:12
So I mean, they're not far away like,
699
1812605
1745
Voglio dire, non sono molto lontani,
30:14
but for Yorks it's less stress on that.
700
1814350
1835
ma per gli York c'è meno stress.
30:16
But chuff with that proper Oh, oh,
701
1816185
2665
Ma pazienza, con quel "Oh, oh,
30:18
right know we didn't follow that foot strut thing
702
1818850
2730
giusto?" Ora non abbiamo seguito quella cosa del puntone
30:21
that you guys are down south.
703
1821580
1775
che usate voi laggiù al sud.
30:23
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
704
1823355
1230
- Sì, sì, sì, sì, sì. L'
30:24
The oh and the ah, yeah. Classic.
705
1824585
2335
oh e l'ah, sì. Classico.
30:26
- Oh, reach chuffed with that. - Brilliant. Okay, last one.
706
1826920
4170
- Oh, ne sono davvero soddisfatto. - Geniale. Ok, l'ultimo.
30:31
- Go on then. - Now then. Fancy copper.
707
1831090
2280
- Avanti allora. - Allora, allora. Rame di lusso.
30:34
- Ah, okay.
708
1834240
1590
- Ah, va bene.
30:35
This, I'm gonna give you a lower
709
1835830
1590
Questo, ti darò un punteggio più basso
30:37
score, but it's not your fault.
710
1837420
1590
, ma non è colpa tua.
30:39
Oh. So I'm going to say, I'm gonna tell you five, but
711
1839010
2970
OH. Quindi dirò, ve ne dirò cinque, ma
30:41
because we don't say copper
712
1841980
1620
poiché
30:43
that much up north, we say a brew.
713
1843600
1680
al nord non diciamo così spesso "rame", diciamo "infuso".
30:46
- Ah, of course I should have known that.
714
1846450
1585
- Ah, certo che avrei dovuto saperlo.
30:48
- But other than that, the word choice was a bit off.
715
1848035
4175
- Ma a parte questo, la scelta delle parole era un po' sbagliata.
30:52
- Okay. - But it's not like I'm not gonna understand.
716
1852210
2700
- Va bene. - Ma non è che non capirò.
30:54
You'd be like, what do you mean? Yeah, I can't
717
1854910
2160
Tu diresti: cosa intendi? Sì, non riesco a
30:57
- Possibly understand what is ing you a copper A what?
718
1857070
2665
- Forse capisco cosa ti sta prendendo un rame A cosa?
31:00
- But yeah, we would probably say a brew fancier brew brew.
719
1860760
3300
- Ma sì, probabilmente diremmo una birra più elaborata.
31:04
That's really important. And then you've got
720
1864060
1170
Questo è davvero importante. E poi devi
31:05
to do gesture brew, fancier
721
1865230
1620
fare una preparazione gestuale, più elaborata
31:06
- Brew, fancier brew.
722
1866850
1530
- Prepara, prepara una preparazione più elaborata.
31:08
That's really important. I think that is really important.
723
1868380
2160
Questo è davvero importante. Penso che sia davvero importante.
31:10
It's like, it's those little subtle things
724
1870540
1950
Sono proprio quelle piccole cose sottili
31:12
that really tell you where someone is from.
725
1872490
2610
che ti dicono davvero da dove proviene qualcuno.
31:15
Like the, the, the, the vocab choice is geography. Right?
726
1875100
4020
Come la, la, la, la scelta del vocabolario è la geografia. Giusto?
31:19
It's so true. Yeah. Like you wouldn't say tappa,
727
1879120
2220
È proprio vero. Sì. Come se non dicessi tappa,
31:21
right? That's really important to know.
728
1881340
1320
vero? È davvero importante saperlo.
31:22
- No, growing up we'd say a brew, fancier brew.
729
1882660
2160
- No, da piccoli dicevamo una birra, una birra più raffinata.
31:26
And I think the best example
730
1886020
1170
E penso che l'esempio migliore
31:27
of the geography thing is like, what's it called?
731
1887190
1830
della questione geografia sia: come si chiama?
31:29
A bread cake, a BA roll, whatever it is, every 10 mile.
732
1889020
3270
Una focaccia, un panino al burro d'arachidi, qualsiasi cosa sia, ogni 10 miglia.
31:32
It's a different answer. So
733
1892290
1200
La risposta è diversa. Quindi - Sì
31:33
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
734
1893490
1293
, sì, sì, sì, sì.
31:34
Yeah. It's, there's great map I think I've seen of the UK
735
1894783
2727
Sì. Credo di aver visto una mappa fantastica del Regno Unito,
31:37
and it just has Yeah,
736
1897510
1230
e ci sono... sì,
31:38
the the different words in the different places.
737
1898740
2190
le parole sono diverse nei diversi posti.
31:40
- Yeah. Where you're from, what do you call it? Yeah,
738
1900930
1950
- Sì. Da dove vieni, come lo chiami? Yeah
31:42
- Yeah.
739
1902880
1000
Yeah.
31:43
It's like there's 10 different versions.
740
1903880
833
Sembra che ci siano 10 versioni diverse.
31:44
- It's funny of that. - Yeah. Fabulous.
741
1904713
2967
- È buffo. - Sì. Favoloso.
31:47
Dan, thank you so much for your
742
1907680
1650
Dan, grazie mille per le tue
31:49
- Insights.
743
1909330
1000
intuizioni.
31:50
You are more than welcome my friend.
744
1910330
1760
Sei più che benvenuto, amico mio.
31:52
- And at the end of the video,
745
1912090
2100
- E alla fine del video, ci saranno
31:54
we're gonna have some phrases from Dan
746
1914190
2340
alcune frasi di Dan
31:56
and you guys get a chance to repeat exactly what he says
747
1916530
3810
e voi avrete la possibilità di ripetere esattamente quello che dice
32:00
and sound like a proper Yorkshire person.
748
1920340
2820
e di parlare come una vera persona dello Yorkshire.
32:03
So look forward to that.
749
1923160
2520
Quindi non vedo l'ora.
32:05
Dan, where can people find you?
750
1925680
3210
Dan, dove puoi trovarti? Sei su
32:08
You are on Instagram and YouTube. Where can they find you?
751
1928890
2730
Instagram e YouTube. Dove possono trovarti?
32:11
- Yeah, so basically my online name is Brit, speak
752
1931620
4350
- Sì, quindi fondamentalmente il mio nome online è Brit,
32:15
as in Britain, speak Brit speak.
753
1935970
2490
come in Gran Bretagna, parlo Brit speak.
32:18
So if you search, you'll find me my little
754
1938460
2310
Quindi se cercate, troverete la mia piccola
32:20
face on there somewhere.
755
1940770
1380
faccia da qualche parte lì.
32:23
But yeah, I'm pretty easy to spot.
756
1943800
2490
Ma sì, sono piuttosto facile da individuare.
32:26
- You are teaching fantastic British English.
757
1946290
2340
- Stai insegnando un inglese britannico fantastico.
32:29
Love what you do. Cheer me.
758
1949650
990
Ama quello che fai. Fatemi il tifo.
32:30
Thank you so much for joining us, Dan. Appreciate.
759
1950640
1710
Grazie mille per essere qui con noi, Dan. Apprezzare.
32:32
- Oh, you're more than welcome. More than
760
1952350
1320
- Oh, sei più che benvenuto. Più che
32:33
welcome. Thanks for having us.
761
1953670
1470
benvenuto. Grazie per averci ospitati.
32:35
- Alright guys, it's time
762
1955140
1080
- Bene ragazzi, è il momento
32:36
to take the great Yorkshire accent challenge.
763
1956220
2980
di affrontare la grande sfida dell'accento dello Yorkshire.
32:39
Dan has got three sentences for you
764
1959200
2100
Dan ha tre frasi per te
32:41
and I want you to shallow him
765
1961300
1590
e voglio che tu lo ignori
32:42
and repeat the same words exactly as he says it.
766
1962890
4200
e ripeta le stesse parole esattamente come le dice.
32:47
We'll repeat each sentence twice.
767
1967090
2280
Ripeteremo ogni frase due volte.
32:49
- Good luck. Hey, up as they're doing.
768
1969370
1675
- Buona fortuna. Ehi, su come stanno facendo.
32:54
Hey, up as they're doing
769
1974935
1020
Ehi, mentre stavano raggiungendo il
33:00
our reach, chuffed our
770
1980140
4800
nostro obiettivo, abbiamo soddisfatto il nostro
33:04
reach cht.
771
1984940
1385
obiettivo cht.
33:09
Fancier brew.
772
1989980
900
Birra più raffinata.
33:14
Fancier brew.
773
1994570
840
Birra più raffinata. Bene
33:19
Alright, how'd it go?
774
1999220
1890
, com'è andata?
33:21
- Are your proper Yorkshire? Now?
775
2001110
1500
- I tuoi sono degli Yorkshire veri? Ora?
33:22
I think you might be, of course you don't need
776
2002610
2760
Penso che potresti esserlo, ovviamente non è necessario
33:25
to actually speak with a Yorkshire accent,
777
2005370
2070
parlare con l'accento dello Yorkshire,
33:27
but it's really useful to be able to identify the sounds
778
2007440
3540
ma è davvero utile saper riconoscere i suoni
33:30
that might be in different Yorkshire accents.
779
2010980
2460
che si possono trovare nei diversi accenti dello Yorkshire.
33:33
So when you hear them, you'll be able
780
2013440
2190
Quindi, quando li sentirai, sarai in grado
33:35
to understand it better.
781
2015630
1650
di capirli meglio.
33:37
Now don't forget to sign up
782
2017280
1680
Ora non dimenticare di iscriverti
33:38
to my free five day British English pronunciation challenge.
783
2018960
4170
alla mia sfida gratuita di cinque giorni sulla pronuncia dell'inglese britannico.
33:43
The link is in the description below
784
2023130
1740
Il link si trova nella descrizione qui sotto
33:44
or you can scan the QR code.
785
2024870
1650
oppure puoi scansionare il codice QR.
33:46
And if you want to learn more about British accents,
786
2026520
2310
Se vuoi saperne di più sugli accenti britannici,
33:48
you can watch this video here or this video.
787
2028830
2910
puoi guardare questo video qui oppure questo video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7