A Guide to the Yorkshire Accent

2,782 views ・ 2025-04-07

Eat Sleep Dream English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Today we're talking about the Yorkshire accent,
0
0
2790
-Hoy vamos a hablar del acento de Yorkshire
00:02
and we're going to find out why.
1
2790
1470
y vamos a descubrir por qué. El
00:04
Hollywood actor, Timotheée Chalamet said this.
2
4260
3900
actor de Hollywood, Timothée Chalamet, dijo esto:
00:08
I like the Hull accent. You like
3
8160
2490
Me gusta el acento de Hull. ¿Te gusta
00:11
- Hu?
4
11760
1000
- Hu?
00:12
Yeah. Why is everyone cracking up? What? What is that?
5
12760
1310
Sí. ¿Por qué todo el mundo se está riendo a carcajadas? ¿Qué? ¿Qué es eso? ¿
00:14
Is it not? Is it not a sexy accent?
6
14070
1335
No es así? ¿No es un acento sexy?
00:15
- Hull is sexy.
7
15405
1070
- Hull es sexy.
00:16
Hull is a city in Yorkshire,
8
16475
1765
Hull es una ciudad en Yorkshire
00:18
and honestly, the accent is so sexy.
9
18240
3090
y, honestamente, el acento es muy sexy.
00:21
You might need to close the curtains and light some candles.
10
21330
2460
Quizás necesites cerrar las cortinas y encender algunas velas.
00:23
- I've got to go now. - But
11
23790
1410
-Tengo que irme ahora. - Pero
00:25
before we get to that, do you know
12
25200
3300
antes de llegar a eso, ¿sabes
00:28
what a Yorkshire accent sounds like?
13
28500
1920
cómo suena el acento de Yorkshire?
00:30
Well, if you've watched Game of Thrones, you've heard one.
14
30420
3060
Bueno, si has visto Juego de Tronos, habrás escuchado uno.
00:33
- But winter is coming. We know what's coming with it.
15
33480
4410
- Pero se acerca el invierno. Sabemos lo que viene con ello.
00:40
We can't face it alone.
16
40080
1440
No podemos afrontarlo solos.
00:41
- If you're a fan of One Direction,
17
41520
1800
- Si eres fan de One Direction,
00:43
you'll also be familiar with Yorkshire accent.
18
43320
1950
también estarás familiarizado con el acento de Yorkshire.
00:45
- Personally, again, I'm not like a very outgoing
19
45270
3360
- Personalmente, de nuevo, no soy una persona muy extrovertida y
00:49
like social person, like in terms of a big groups of people.
20
49710
4200
social, en términos de grupos grandes de personas.
00:53
- And if you're a Dr Who fanatic your 13th doctor
21
53910
3600
- Y si eres fanático de Doctor Who, tu decimotercer doctor,
00:57
who had a lovely Yorkshire accent,
22
57510
2700
que tenía un encantador acento de Yorkshire,
01:00
- I eat danger for breakfast.
23
60210
2010
- Yo como peligro en el desayuno. No.
01:02
I don't. I prefer cereal or croissants.
24
62220
2580
Prefiero cereales o croissants.
01:04
Oh, there's little fried Portuguese. Nevermind. It's not
25
64800
3000
¡Ah, ahí hay un pequeño portugués frito! No importa. No es
01:07
- Important.
26
67800
1000
- Importante.
01:08
Now, before we jump into the accent itself, you've got
27
68800
2690
Ahora, antes de pasar al tema del acento en sí, hay que
01:11
to understand where it all comes from, known
28
71490
2580
entender de dónde viene todo, conocido
01:14
as God's own country.
29
74070
1110
como el país de Dios.
01:15
Yorkshire isn't just a county,
30
75180
1680
Yorkshire no es sólo un condado,
01:16
it's the largest county in England.
31
76860
2340
es el condado más grande de Inglaterra.
01:19
We're talking about a place so big they had
32
79200
2370
Estamos hablando de un lugar tan grande que tuvieron que
01:21
to chop it up into West Yorkshire, south Yorkshire,
33
81570
3330
dividirlo en West Yorkshire, South Yorkshire,
01:24
north Yorkshire, and east riding just
34
84900
2340
North Yorkshire y East Riding solo
01:27
to keep it under control.
35
87240
1590
para mantenerlo bajo control.
01:28
You want big cities, you've got them Leeds, Sheffield,
36
88830
2790
Si quieres grandes ciudades, las tienes: Leeds, Sheffield,
01:31
York, Hull. Take your pick.
37
91620
2430
York, Hull. Haz tu elección.
01:34
You want endless countryside
38
94050
1770
Deseas un paisaje interminable
01:35
that makes you feel like you are wandering
39
95820
2160
que te haga sentir como si estuvieras deambulando
01:37
through a Jane Austen novel.
40
97980
1650
por una novela de Jane Austen.
01:39
They've got that too. The Yorkshire Dales. The Moores Muah.
41
99630
3270
Ellos también tienen eso. Los valles de Yorkshire. Los Moores Muah.
01:42
Beautiful. Now it's not just the place
42
102900
2280
Hermoso. Ahora bien, no es sólo el lugar
01:45
that's impressive, it's the people.
43
105180
2130
lo que impresiona sino la gente.
01:47
I lived in Leeds for three years while at uni,
44
107310
2730
Viví en Leeds durante tres años mientras estaba en la universidad
01:50
and I met some of the warmest, friendliest people.
45
110040
2340
y conocí a algunas de las personas más cálidas y amigables.
01:52
One of my closest friends was a guy called Andy,
46
112380
2250
Uno de mis amigos más cercanos era un chico llamado Andy,
01:54
who was from Sheffield.
47
114630
1290
que era de Sheffield.
01:55
Now, I couldn't understand a bloody word he was saying,
48
115920
2340
Ahora bien, no pude entender ni una palabra de lo que decía,
01:58
but he was a total legend
49
118260
1860
pero era una leyenda total
02:00
and he's not the only one to come from Yorkshire.
50
120120
1890
y no era el único que venía de Yorkshire.
02:02
We've got actor
51
122010
1110
Tenemos al actor
02:03
and big tea drinker Sean Bean Spice Girl, Mel b Alex Turner
52
123120
4800
y gran bebedor de té Sean Bean de Spice Girl, a Mel y Alex Turner
02:07
from the Arctic Monkeys, and Jenny and Lee from Gogglebox.
53
127920
3060
de Arctic Monkeys y a Jenny y Lee de Gogglebox.
02:10
But the true beauty of Yorkshire is the language, the words,
54
130980
3840
Pero la verdadera belleza de Yorkshire es el idioma, las palabras,
02:14
the sayings, the way it sounds.
55
134820
2460
los dichos, la forma en que suena.
02:17
I mean, who else but a Yorkshire person would come up
56
137280
2790
Quiero decir, ¿a quién más que a una persona de Yorkshire se le ocurriría
02:20
with this phrase, "Where there's muck
57
140070
2310
esta frase, "Donde hay barro
02:22
there's brass" which basically means if you're willing
58
142380
2910
hay plata", que básicamente significa que si estás dispuesto
02:25
to get your hands dirty, you can make money.
59
145290
2310
a ensuciarte las manos, puedes ganar dinero?
02:27
And that's the thing about Yorkshire.
60
147600
1740
Y eso es lo que pasa con Yorkshire.
02:29
There's a toughness and warmth to the people, the landscape,
61
149340
3780
Hay una dureza y una calidez en la gente, en el paisaje
02:33
and especially the way they speak.
62
153120
1770
y, especialmente, en su forma de hablar.
02:34
Now, one thing to keep in mind is there's no one
63
154890
3000
Ahora bien, hay que tener en cuenta algo: no existe un único
02:37
Yorkshire accent.
64
157890
1140
acento de Yorkshire.
02:39
It changes depending on where you are.
65
159030
2310
Cambia dependiendo de dónde estés.
02:41
But today we're going to cover the essentials.
66
161340
2760
Pero hoy vamos a cubrir lo esencial.
02:44
I'll break down some of the most important
67
164100
1830
Desglosaré algunas de las
02:45
pronunciation features.
68
165930
1410
características de pronunciación más importantes.
02:47
We'll get expert tips from a true Yorkshireman,
69
167340
2640
Recibiremos consejos de expertos de un auténtico hombre de Yorkshire,
02:49
Dan from BritSpeak,
70
169980
1350
Dan de BritSpeak,
02:51
and at the end I'll put you to the test
71
171330
2190
y al final te pondré a prueba
02:53
with a Yorkshire accent challenge.
72
173520
2310
con un desafío de acento de Yorkshire.
02:55
Plus there's loads of opportunities to practice throughout.
73
175830
3130
Además, hay muchas oportunidades para practicar. ¿Bien
02:58
Right? Let's crack on.
74
178960
1800
? Vamos a seguir adelante.
03:00
Alright, we're starting with one
75
180760
1170
Muy bien, comenzamos con uno
03:01
of my favorite all time UK accent sounds, the /ɜː/
76
181930
4440
de mis sonidos de acento del Reino Unido favoritos de todos los tiempos, el sonido /ɜː/ que
03:06
sound replacing an /əʊ/
77
186370
2040
reemplaza a /əʊ/.
03:08
So when I lived in Yorkshire, a friend
78
188410
1710
Entonces, cuando vivía en Yorkshire, un amigo
03:10
of mine dated a local girl and her accent was amazing.
79
190120
2910
mío salió con una chica local y su acento era increíble.
03:13
And she say things like, I don't know. No, I don dunno.
80
193030
4020
Y ella dice cosas como: no sé. No, no lo sé.
03:17
I'm on the phone. Amazing.
81
197050
2730
Estoy en el teléfono. Asombroso.
03:19
I could listen to that all day long.
82
199780
1740
Podría escuchar eso todo el día.
03:21
So you can hear the elongated /ɜː/ sound
83
201520
3300
Así que puedes escuchar el sonido alargado /ɜː/
03:24
where other accents would say, /əʊ/, my understanding is
84
204820
3270
donde otros acentos dirían /əʊ/, tengo entendido
03:28
that this is a particular feature
85
208090
2070
que se trata de una característica particular
03:30
of the eastern part of Yorkshire.
86
210160
2040
de la parte oriental de Yorkshire.
03:32
Like Hull. And maybe this is why Timotheée Chalamet
87
212200
3450
Al igual que Hull. Y quizá es por eso que Timothéée Chalamet
03:35
thinks it's so sexy.
88
215650
1770
lo considera tan sexy.
03:37
Phone. Go. Home. No.
89
217420
3930
Teléfono. Ir. Hogar. No.
03:41
If Timotheée Chalamet is watching this video, he might want
90
221350
4230
Si Timothée Chalamet está viendo este video, tal vez quiera
03:45
to turn down the lights because here is comedian
91
225580
2610
apagar las luces porque aquí está la comediante
03:48
and whole native Lucy Beaumont giving us a few examples
92
228190
3600
y nativa Lucy Beaumont dándonos algunos ejemplos
03:51
of her wonderful sexy Hull accent.
93
231790
2760
de su maravilloso y sexy acento de Hull. -
03:54
- And then we, we parked up and he turned to me
94
234550
2370
Y luego nos estacionamos y él se giró hacia mí
03:56
and he said, I've got to go.
95
236920
2040
y me dijo: Tengo que irme.
03:58
And I was like, oh, alright then just wait till you get.
96
238960
2190
Y yo estaba como, oh, está bien, entonces sólo espera hasta que lo consigas.
04:01
He was like, I've got to go now.
97
241150
1890
Él dijo, tengo que irme ahora.
04:03
I don't know if you've noticed,
98
243040
1380
No sé si te has dado cuenta,
04:04
but I've, I've started to do a bit of telly now,
99
244420
2160
pero he empezado a hacer un poco de tele ahora. ¡
04:07
- Blimey!
100
247750
1000
Caray!
04:08
Now if you like that sound, get yourself ready
101
248750
3050
Ahora bien, si te gusta ese sonido, prepárate
04:11
because this next one is possibly just as sexy
102
251800
3480
porque el siguiente es posiblemente igual de sexy
04:15
and even more Yorkshire.
103
255280
1830
y hasta más Yorkshire.
04:17
The /t/ sound.
104
257110
1950
El sonido /t/.
04:19
Now Yorkshire has a funny relationship with the T sound.
105
259060
3600
Ahora Yorkshire tiene una relación curiosa con el sonido T.
04:22
It often drops it in the middle of words
106
262660
2250
A menudo lo deja caer en medio de las palabras
04:24
and replaces it with a glottal T like water. Butter. Later.
107
264910
5000
y lo reemplaza con una T glotal como el agua. Manteca. Más tarde.
04:29
which is something that, well, to be honest,
108
269920
2250
que es algo que, bueno, para ser honesto,
04:32
most UK accents do.
109
272170
1980
la mayoría de los acentos del Reino Unido hacen.
04:34
But it also does something very unique.
110
274150
2640
Pero también hace algo muy único.
04:36
It replaces the word the with a true T sound,
111
276790
3300
Reemplaza la palabra the con un verdadero sonido T,
04:40
or it just omits the altogether.
112
280090
2520
o simplemente la omite por completo.
04:42
So for example, I'm going to the shops, becomes I'm going
113
282610
4170
Así, por ejemplo, voy a las tiendas, se convierte en voy a la
04:46
t'shop, puts it on the table,
114
286780
3120
tienda, lo pongo sobre la mesa, se
04:49
becomes put it on' table.
115
289900
3120
convierte en ponlo sobre la mesa.
04:53
I live down the road, I live down t'road.
116
293020
4140
Yo vivo al final de la calle, yo vivo al final de la calle.
04:57
Sounds a bit mad, doesn't it? Yeah.
117
297160
2430
Suena un poco loco ¿no? Sí.
04:59
Let's hear it used in context.
118
299590
2190
Escuchémoslo utilizado en contexto.
05:01
- Before I got in banned, I said to anyone who knew me,
119
301780
3630
- Antes de que me banearan, le dije a cualquiera que me conocía que
05:05
I'd never have a tattoo and I'd never smoke cigarettes
120
305410
2790
nunca me haría un tatuaje y que nunca fumaría cigarrillos. ¡
05:08
- Blimey!
121
308200
1000
Caray!
05:09
That is quite something.
122
309200
1280
Esto es algo realmente especial.
05:10
Later in the video, we're going
123
310480
1200
Más adelante en el vídeo,
05:11
to do some shadowing technique exercises so
124
311680
2760
haremos algunos ejercicios de técnica de sombreado para
05:14
that you can have some fun with the Yorkshire accent.
125
314440
2160
que puedas divertirte un poco con el acento de Yorkshire.
05:17
By the way, if you are looking for help
126
317590
1980
Por cierto, si estás buscando ayuda
05:19
with your British English pronunciation,
127
319570
1890
con tu pronunciación del inglés británico,
05:21
I have a free five day British pronunciation
128
321460
3390
tengo un desafío de pronunciación británica gratuito de cinco días
05:24
challenge just for you.
129
324850
1770
solo para ti.
05:26
It's an online course with video lessons, quizzes,
130
326620
3450
Es un curso en línea con lecciones en video, cuestionarios
05:30
and practice tasks
131
330070
1470
y tareas de práctica
05:31
that will help you get started on your British
132
331540
2490
que te ayudarán a comenzar tu
05:34
English pronunciation journey.
133
334030
1290
viaje en la pronunciación del inglés británico.
05:35
We'll cover the main pronunciation features and the tips
134
335320
3150
Cubriremos las principales características de la pronunciación y los consejos
05:38
and tricks that Brits use to sound so natural.
135
338470
3480
y trucos que usan los británicos para sonar tan naturales. ¿
05:41
Are you ready to start communicating more
136
341950
1740
Estás listo para comenzar a comunicarte con más
05:43
confidently and fluently?
137
343690
1890
confianza y fluidez?
05:45
All right, well, the link is in the description blow,
138
345580
2790
Muy bien, el enlace está en la descripción,
05:48
or you can scan this QR code.
139
348370
1920
o puedes escanear este código QR.
05:50
You can enroll today
140
350290
1470
Puedes inscribirte hoy
05:51
and let's get you speaking brilliant British English.
141
351760
2700
y te ayudaremos a hablar un inglés británico brillante.
05:54
Okay, this next one is a truly classic sound that distinguishes the north
142
354460
3850
Bien, el siguiente es un sonido verdaderamente clásico que distingue al norte de
05:58
and Yorkshire from the south, it's the /æ/ sound.
143
358310
4050
Yorkshire del sur, es el sonido /æ/.
06:02
So in the south of England, you'll hear the longer vowel
144
362360
3330
Así que en el sur de Inglaterra, oirás la vocal más larga
06:05
of /a:/, on words like bath laugh ask.
145
365690
4680
de /a:/, en palabras como bath laugh ask.
06:10
But in the north of England, it's pronounced with an /æ/
146
370370
2760
Pero en el norte de Inglaterra se pronuncia con /æ/.
06:13
So it's bath, laugh and ask.
147
373130
3240
Así que es bath, laugh y ask.
06:16
Now, linguists call this the trap bath split /æ/
148
376370
4200
Ahora bien, los lingüistas llaman a esto la división del baño trampa /æ/
06:20
and /a:/ trap bath, and it divides England in half.
149
380570
4980
y /a:/, y divide a Inglaterra en dos.
06:25
So the most common time you'll hear this divide is
150
385550
3120
Entonces, el momento más común en el que escucharás esta división es
06:28
with words where the A is followed by a th an f
151
388670
3930
en palabras donde la A es seguida por una th an f
06:32
an s or an n.
152
392600
1650
an s o una n.
06:34
So in Yorkshire, you'll hear bath laugh
153
394250
4020
En Yorkshire oirás la risa del baño
06:38
after last chance.
154
398270
3090
después de la última oportunidad.
06:41
France glass. Here's an example sentence.
155
401360
4200
Cristal de Francia. He aquí una frase de ejemplo:
06:45
I had a right laugh last night.
156
405560
2250
Anoche me reí mucho.
06:47
I had a right laugh last night.
157
407810
2580
Anoche me reí mucho.
06:50
Let's hear the sound used by proper Yorkshire folks,
158
410390
3180
Escuchemos el sonido usado por la gente apropiada de Yorkshire,
06:53
- I'm allowed to say this out because this goes out past
159
413570
2340
- se me permite decir esto porque esto va más allá de
06:55
when kids have gone to bed,
160
415910
1440
cuando los niños se van a dormir,
06:57
- They tried everything, but he, he stood fast
161
417350
2850
- Intentaron todo, pero él, él se mantuvo firme
07:00
by what he believed in.
162
420200
1230
en lo que creía.
07:01
He's the only one with a moral compass.
163
421430
1560
Él es el único con una brújula moral.
07:02
The only one who, who would you, you you be able to trust
164
422990
3450
El único en quien podrías confiar, a quien podrías
07:06
and to be able to rely on and ask for advice and counsel.
165
426440
3300
recurrir y a quien podrías pedir consejo y orientación.
07:09
- Oh, I can't eat that last bit. Oh, what a waste
166
429740
3750
- Oh, no puedo comer ese último bocado. Oh, qué desperdicio.
07:13
- All right, here we go with our next sound,
167
433490
1590
Muy bien, aquí vamos con nuestro siguiente sonido,
07:15
which is the /ʊ/ sound.
168
435080
2040
que es el sonido /ʊ/. Se
07:17
It's used in Yorkshire on words like up come done,
169
437120
4740
utiliza en Yorkshire en palabras como up come done,
07:21
mother and bus in the south of England,
170
441860
3060
mother y bus; en el sur de Inglaterra se
07:24
you hear the /ʌ/ sound.
171
444920
1605
oye el sonido /ʌ/.
07:26
So it'll be up. Come done mother bus.
172
446525
4365
Así que estará arriba. ¡Ven, mamá autobús!
07:30
But in Yorkshire it's the sound. An example sentence.
173
450890
4530
Pero en Yorkshire lo que importa es el sonido. Una oración de ejemplo. ¿
07:35
What time does the bus arrive?
174
455420
2340
A qué hora llega el autobús? ¿
07:37
What time does the bus arrive? Does and bus.
175
457760
4620
A qué hora llega el autobús ? ¿Y autobús?
07:42
Alright, let's hear this sound said in context.
176
462380
3300
Muy bien, escuchemos este sonido dicho en contexto.
07:45
- So I loved like dressing up in suits
177
465680
3780
- Entonces me encantaba vestirme con trajes
07:49
and like wearing like specific tied on a
178
469460
2490
y usarlos de
07:51
certain way. And like
179
471950
1590
cierta manera. Y como
07:53
- Brothers, sisters,
180
473540
2250
... Hermanos, hermanas...
07:55
- My boyfriend at the time, now husband who's from Tucson,
181
475790
4410
Mi novio en ese momento, ahora esposo que es de Tucson,
08:00
got out at Wakey train station and Shat taxi picked us up.
182
480200
3455
se bajó en la estación de tren de Wakey y Shat taxi nos recogió.
08:03
He was like, oh my god.
183
483655
2125
Él estaba como, oh Dios mío.
08:05
- Right? Let's discuss more constant sounds
184
485780
2130
- ¿Bien? Analicemos sonidos más constantes
08:07
and in particular the th sounds of the,
185
487910
2100
y, en particular, los sonidos th de the,
08:10
and the, which often change to /v/, and /f/.
186
490910
4260
y the, que a menudo cambian a /v/ y /f/.
08:15
It's a process we call th fronting.
187
495170
2670
Es un proceso que llamamos fronting.
08:17
It's not done by all speakers,
188
497840
1560
No todos los altavoces lo hacen,
08:19
but it's a feature worth talking about.
189
499400
2190
pero es una característica de la que vale la pena hablar.
08:21
Examples. So brother becomes brother, mother becomes mother.
190
501590
5000
Ejemplos. Así, el hermano se convierte en hermano y la madre se convierte en madre.
08:26
That becomes that bath becomes bath,
191
506870
4560
Eso se convierte en ese baño, se convierte en baño,
08:31
think, becomes think.
192
511430
2220
piensa, se convierte en pensar.
08:33
And thanks becomes thanks.
193
513650
2760
Y gracias se convierte en gracias.
08:36
Now in Sheffield they do something totally different,
194
516410
2940
Ahora en Sheffield hacen algo totalmente diferente,
08:39
but we're gonna talk more about that.
195
519350
1650
pero vamos a hablar más sobre eso.
08:41
But Dan later on. But first let's hear the
196
521000
2820
Pero Dan más tarde. Pero primero escuchemos el
08:43
th fronting in action. There's
197
523820
1560
fronting en acción. Hay
08:45
- Just one that bothered me and this guy had put
198
525380
3720
- Sólo uno que me molestó y este tipo había puesto
08:49
- Our final sound is not really a sound at all.
199
529100
3180
- Nuestro sonido final no es realmente un sonido en absoluto.
08:52
Yeah, how does that work? All right, let me explain.
200
532280
2860
Sí, ¿cómo funciona eso? Muy bien, déjame explicarte.
08:55
So in most Yorkshire accents the H sound,
201
535140
3990
Así que en la mayoría de los acentos de Yorkshire el sonido de la H,
08:59
the /h/ is actually dropped.
202
539130
2130
la /h/, en realidad se omite.
09:01
So this is, to be honest, this is really common in lots
203
541260
2940
Para ser honesto, esto es muy común en muchos
09:04
of UK accents,
204
544200
1260
acentos del Reino Unido,
09:05
especially when it's at the front position of a word.
205
545460
3150
especialmente cuando está al principio de una palabra.
09:08
So for example, instead of saying hotel,
206
548610
3030
Así por ejemplo, en lugar de decir hotel,
09:11
it would be otel instead of house.
207
551640
3480
sería otel en lugar de casa. casa.
09:15
ouse. Instead of, hello, ello.
208
555120
2970
En lugar de, hola, saludos.
09:18
Instead of happy, appy, here's an example sentence.
209
558090
4500
En lugar de feliz, appy, aquí hay una oración de ejemplo.
09:22
Hello, love, how's it going? Hello, love. How's it going?
210
562590
4380
Hola amor, ¿cómo estás? Hola amor. ¿Cómo estás?
09:26
Let's hear it said in context.
211
566970
1740
Escuchémoslo dicho en contexto.
09:28
- No, no reasoning
212
568710
1140
- No, no hay ningún razonamiento
09:29
behind it wanting something big for me all.
213
569850
2040
detrás de querer algo grande para mí.
09:31
But if you're from the village
214
571890
1050
Pero si eres del pueblo
09:32
and the workers has lived in the village, you are a shatter.
215
572940
2640
y los trabajadores han vivido en el pueblo, estás destrozado.
09:35
And then now, however many years later,
216
575580
3090
Y ahora, sin importar cuántos años hayan pasado,
09:38
you're from Sha they all hurt anyone who's saying they
217
578670
2700
eres de Sha y todos lastiman a cualquiera que diga que
09:41
don't, hurt, it's bullshitting. They all hurt
218
581370
2440
no lo hacen, lastiman, es una tontería. Todos están heridos.
09:43
- Okay, I think it's time we got a proper Yorkshire expert
219
583810
3320
Bueno, creo que es hora de que llamemos a un verdadero experto en Yorkshire
09:47
in to help us to understand a few things while we chat
220
587130
3390
para que nos ayude a entender algunas cosas mientras charlamos
09:50
to my mate, Dan from the YouTube channel, BritSpeak.
221
590520
2580
con mi amigo, Dan, del canal de YouTube, BritSpeak.
09:53
I want you to listen for any examples of the sounds
222
593100
3660
Quiero que escuchéis algunos ejemplos de los sonidos
09:56
that we've just looked at.
223
596760
1500
que acabamos de ver.
09:58
So when does he use the /æ/ sound?
224
598260
2490
Entonces, ¿cuándo utiliza el sonido /æ/? ¿
10:00
When does he use the, /ʊ/, when does he drop his Hs?
225
600750
3720
Cuándo utiliza la /ʊ/, cuándo quita las Hs?
10:04
Does he use that funny T thing t'shop?
226
604470
3030
¿Utiliza esa divertida cosa en forma de T en la tienda?
10:07
Listen out and pay attention. Alright, here's Dan.
227
607500
3630
Escuche y preste atención. Muy bien, aquí está Dan.
10:11
Okay, it's time to welcome Dan from BritsSpeak.
228
611130
3780
Bien, es hora de darle la bienvenida a Dan de BritsSpeak.
10:14
Dan, welcome.
229
614910
1050
Dan, bienvenido.
10:16
- Hey up mate. How we doing?
230
616800
1260
- Hola amigo. ¿Cómo estamos?
10:18
- Ah, so good to have you man. So good to see you now. Yeah.
231
618060
3000
- Ah, es bueno tenerte aquí, hombre. Qué bueno verte ahora. Sí.
10:21
Ladies and gentlemen, Dan is a legit yorkshireman like this,
232
621060
4950
Damas y caballeros, Dan es un yorkshireman legítimo como este,
10:26
I, I put you up as the most yorkshireman
233
626010
2850
yo lo considero el yorkshireman más yorkshireman que he
10:28
yorkshireman I've ever met. Is that fair to say?
234
628860
2700
conocido. ¿Es justo decirlo?
10:32
- I'll take it. That'll do alright. Yep. Sounds good.
235
632550
2940
- Me lo llevo. Eso estará bien. Sí. Suena bien.
10:35
- So tell us about whereabouts in Yorkshire are you from?
236
635490
3090
- Entonces, cuéntanos, ¿de qué parte de Yorkshire eres?
10:39
- Right, so I'm originally from Sheffield, kind
237
639450
2970
- Bien, soy originaria de Sheffield, un lugar del
10:42
of South Yorkshire, actually Rotherham, but we don't say that
238
642420
4170
sur de Yorkshire, en realidad Rotherham, pero no lo decimos
10:46
because it's not as good as Sheffield.
239
646590
1380
porque no es tan bueno como Sheffield.
10:47
So Oh, born in Rotherham Hospital, but I lived in Sheffield.
240
647970
4620
Oh, nací en el Hospital de Rotherham, pero viví en Sheffield.
10:52
So take that for what you like and yeah,
241
652590
2730
Así que tómatelo como te guste y sí,
10:55
but I moved to Japan, you know, 10 years ago,
242
655320
2760
pero me mudé a Japón, ya sabes, hace 10 años,
10:58
so I've lost a bit of my accent.
243
658080
1380
así que he perdido un poco de mi acento.
10:59
But you can take the lad outta Yorkshire, but you know,
244
659460
4260
Pero puedes sacar al muchacho de Yorkshire, pero ya sabes,
11:03
- That's it.
245
663720
1000
eso es todo.
11:04
You still sound as Yorkshire as as it comes, honestly.
246
664720
4460
Aún suenas tan Yorkshire como es posible, sinceramente.
11:09
So particularly sort of Sheffield twang, right?
247
669180
2700
Entonces, particularmente, ese acento de Sheffield, ¿verdad?
11:11
There are bits of your accent
248
671880
1980
Hay partes de tu acento
11:13
that are particularly Sheffield.
249
673860
1440
que son particularmente de Sheffield.
11:15
Now. Could you just start us off by describing
250
675300
1950
Ahora. ¿Podrías comenzar describiéndonos
11:18
I guess the different regions of Yorkshire
251
678870
2100
las diferentes regiones de Yorkshire
11:20
and what, what is Yorkshire's status within the uk?
252
680970
3960
y cuál es el estatus de Yorkshire dentro del Reino Unido?
11:24
Like, how is it perceived?
253
684930
1170
¿Cómo se percibe?
11:27
- So yeah, I mean inside Yorkshire you've kind
254
687780
3870
- Sí, quiero decir, dentro de Yorkshire
11:31
of got South Yorkshire, which is like your Sheffield
255
691650
2850
tienes South Yorkshire, que es como Sheffield,
11:34
and Barnsley and Rotherham
256
694500
1980
Barnsley, Rotherham
11:36
and all them places, which is closer
257
696480
2610
y todos esos lugares, que están más cerca
11:39
to Derbyshire, like that way on.
258
699090
2280
de Derbyshire, por ahí.
11:41
Then you've got Leeds, which is a bit more
259
701370
3990
Luego está Leeds, que es un poco más al
11:45
West Yorkshire North.
260
705360
1620
norte de West Yorkshire.
11:46
It's north of Sheffield, but it's west towards
261
706980
1740
Está al norte de Sheffield, pero al oeste en dirección a
11:48
Manchester, Lancashire, that way on.
262
708720
2160
Manchester, Lancashire, por allí.
11:50
Then you've got like east riding of, of Yorkshire
263
710880
4120
Luego tienes el East Riding de Yorkshire
11:55
or whatever, where a bit posher up them, up them ends,
264
715000
3660
o lo que sea, donde hay un poco más de elegancia en las zonas altas, en los extremos,
11:58
and then, yeah, I mean obviously York itself is kinda
265
718660
5000
y luego, sí, quiero decir, obviamente York en sí es una especie de
12:04
capital, if you like, of Yorkshire,
266
724330
2400
capital, por así decirlo, de Yorkshire,
12:06
but I don't know, like looking from outside people,
267
726730
4170
pero no sé, como mirando desde afuera a la gente,
12:10
there's a couple of stereotypes
268
730900
1140
hay un par de estereotipos
12:12
that come with Yorkshire people.
269
732040
1170
que vienen con la gente de Yorkshire.
12:13
It's like we are on a honest hard working folk, like, you know,
270
733210
4200
Es como si fuéramos gente trabajadora y honesta, ya sabes,
12:17
no nonsense from Yorkshire and all that,
271
737410
1950
de Yorkshire y todo eso,
12:20
but of it often gets to the stereotype,
272
740500
2100
pero a menudo caemos en el estereotipo de gente
12:22
like not well educated, you know,
273
742600
2460
sin buena educación, ya sabes,
12:26
from Yorkshire thick in arm and thick in head as it comes.
274
746170
3420
de Yorkshire, de brazos y cabezas gruesas, como quien dice.
12:30
So there is the kind of that, but we considered quite
275
750700
1950
Así que existe ese tipo de cosas, pero lo consideramos bastante
12:32
friendly I think, but
276
752650
1320
amistoso, creo, pero...
12:33
- Yeah, - Yeah,
277
753970
1470
Sí, sí, la
12:35
Yorkshire people have always got this idea a grandeur
278
755440
2310
gente de Yorkshire siempre ha tenido esa idea de grandeza
12:37
as well, like that we're so much better there.
279
757750
2280
también, de que somos mucho mejores allí. El
12:40
God's chosen country, you know?
280
760030
2010
país elegido de Dios, ¿lo sabes?
12:42
- Yeah, right. This phrase, I've heard it a few times,
281
762040
2310
- Sí, claro. Esta frase, la he escuchado unas cuantas veces, el
12:44
God's own country, what does that mean to, to you
282
764350
3180
propio país de Dios, ¿qué significa para ti
12:47
and to, to Yorkshire?
283
767530
1320
y para Yorkshire?
12:49
- It's a bit daft, but basically it's like
284
769690
3000
- Es un poco tonto, pero básicamente es como si
12:52
Yorkshire's so perfect.
285
772690
1470
Yorkshire fuera tan perfecto.
12:54
Only God could have made it for himself.
286
774160
1770
Sólo Dios pudo haberlo hecho por Sí mismo.
12:57
It's, it's not that good.
287
777820
1440
No es tan bueno.
12:59
I mean, I, I've been
288
779260
1890
Quiero decir, he estado
13:01
to Barnsley, it's not that great, you know,
289
781150
1650
en Barnsley, no es tan genial, ya sabes,
13:05
- But I mean, it is a beautiful county.
290
785860
2130
pero es un condado hermoso.
13:07
There are some amazing parts of it, right? The countryside.
291
787990
3210
Hay algunas partes sorprendentes , ¿verdad? El campo.
13:11
Yeah, sure. The Yorkshire Dales and all that stuff.
292
791200
1445
Sí, claro. Los valles de Yorkshire y todo eso.
13:12
It, it, it is quite a beautiful place.
293
792645
2695
Es, es, es un lugar bastante hermoso.
13:15
I can see why they would think that.
294
795340
2670
Puedo entender por qué pensarían eso.
13:18
- Yeah. But I think it's just like, also Yorks people, well,
295
798010
2580
- Sí. Pero creo que es como, también la gente de York, bueno, ya
13:20
you know, we kind of, I don't know, I think it may be like,
296
800590
4050
sabes, nosotros como que, no sé, creo que puede ser como,
13:24
'cause it, it were quite insular for a while
297
804640
1740
porque fueron bastante insulares por un tiempo
13:26
and you, we don't want to from of it big ills.
298
806380
2460
y no queremos partir de ahí con grandes males.
13:28
We just want his own thing
299
808840
1230
Sólo queremos lo suyo
13:30
and we kinda segregate from the rest of the UK in our minds.
300
810070
4710
y, en cierta manera, nos segregamos del resto del Reino Unido en nuestras mentes.
13:34
I think it's like, it's his own thing.
301
814780
2490
Pienso que es algo propio.
13:37
So, but yeah, I know what you mean.
302
817270
2070
Bueno, pero sí, sé lo que quieres decir.
13:39
- I definitely think as a, as a Londoner,
303
819340
1590
- Definitivamente creo que, como londinenses,
13:40
we have a perception of Yorkshire.
304
820930
1770
tenemos una percepción de Yorkshire. La
13:42
Like people up there are super friendly. Like it's,
305
822700
2705
gente de allá arriba es súper amigable. Así es,
13:45
- Yeah.
306
825405
1000
- Sí.
13:46
- It's like you can walk down the street
307
826405
915
- Es como si pudieras caminar por la calle
13:47
and you people are like, all love.
308
827320
2430
y ver a toda la gente ahí, como si fueras todo amor.
13:49
Alright, love. Alright Chuck, and you're like,
309
829750
1740
Está bien, amor. Muy bien Chuck, y tú dices,
13:51
- Yeah, for - Me it as a London, that's just weird
310
831490
2340
- Sí, para mí es Londres, eso es simplemente extraño
13:53
and like it's, it's, I love it, but it's, it's different.
311
833830
4170
y es, es, me encanta , pero es, es diferente.
13:58
- Yeah. When I first went to London,
312
838000
1110
- Sí. Cuando fui por primera vez a Londres, aquí
13:59
like they don't say hello to each other down here.
313
839110
1770
no se saludaban entre sí.
14:03
- Yeah. Sadly we don't. - I will.
314
843280
2785
- Sí. Lamentablemente no lo hacemos. - Lo haré.
14:07
- Okay. So we've talked a little bit about the accent
315
847090
2220
- Bueno. Así que hemos hablado un poco sobre el acento
14:09
and obviously viewers can hear your beautiful Yorkshire
316
849310
3690
y, obviamente, los espectadores pueden escuchar sus hermosos
14:13
tones as we go through, I've got a few bits of vocabulary
317
853000
4530
tonos de Yorkshire a medida que avanzamos. Tengo algunos fragmentos de vocabulario
14:17
that are very specific to Yorkshire that I'd love to go
318
857530
3150
que son muy específicos de Yorkshire que me encantaría
14:20
through and you help us sure.
319
860680
1380
repasar y, seguro, nos ayuda.
14:22
To translate them, if that's okay. Yeah.
320
862060
2310
Para traducirlos, si te parece bien. Sí.
14:24
So can, first one is aop, aop aop. What, what is aop?
321
864370
5000
Así se puede, el primero es aop, aop aop. ¿Qué, qué es aop?
14:30
- Well, first of all it's, if I used
322
870010
1290
- Bueno, en primer lugar, si
14:31
to say it in a more polished section, HEOP
323
871300
3165
lo dijera en una sección más pulida, HEOP
14:36
as in, hey, hello, hi.
324
876160
2220
como en, hey, hola, hola.
14:38
But you know, we, we don't pronounce h at
325
878380
2370
Pero sabes, nosotros normalmente no pronunciamos la h al
14:40
beginning of words usually.
326
880750
1170
principio de las palabras.
14:41
So a rather than he
327
881920
2100
Entonces, en lugar de él
14:44
and Aop I think is just like a nice way of saying hello,
328
884020
2490
y Aop, creo que es una forma agradable de decir hola,
14:46
basically Aup you all right?
329
886510
1800
básicamente Aup, ¿estás bien?
14:49
And yeah, I say that a lot.
330
889420
1510
Y sí, lo digo mucho.
14:50
- Yeah, yeah, yeah. I've also heard like how do or how do,
331
890930
4710
- Sí, sí, sí. También he escuchado algo como how do o how do,
14:55
- How do, yeah, how do is other one, how do you do, how do
332
895640
3120
- How do, sí, how do es otro , how do you, how do
15:01
- Also now then is that
333
901070
2670
- También ahora es eso
15:03
- This is really common now then like somebody, you know,
334
903740
3660
- Esto es muy común ahora, como alguien, ya sabes,
15:07
you're, you're in, you're in pub, you're having a pint
335
907400
2850
estás, estás en un pub, estás tomando una pinta
15:10
where your mate and another mate walks, ah,
336
910250
1260
donde tu amigo y otro amigo caminan, ah,
15:11
nah, then look who here?
337
911510
1350
no, entonces mira quién está aquí.
15:13
Yeah. Like that kind of thing. So
338
913820
1830
Sí. Me gustan ese tipo de cosas. Así que...
15:15
- A couple of nice little greetings there.
339
915650
1620
un par de saludos agradables allí.
15:17
Yeah. One that you say that I've noticed is,
340
917270
3420
Sí. Una cosa que he notado,
15:20
and a couple of my friends from Sheffield are like, it's,
341
920690
2790
y un par de mis amigos de Sheffield dicen que
15:23
it's re reek good or instead of,
342
923480
2310
huele muy bien, o en lugar de eso,
15:25
- Right.
343
925790
1000
- Correcto.
15:26
Yeah. I mean this, this is also a bit
344
926790
1490
Sí. Quiero decir que esto también es una pequeña
15:28
of a variation in Yorkshire.
345
928280
1350
variación en Yorkshire.
15:29
In Sheffield it's more like rate, like, dunno,
346
929630
3630
En Sheffield es más como calificar, como, no sé,
15:33
if you can see behind me on this sign up here, berate, REYT.
347
933260
5000
si puedes ver detrás de mí en este cartel aquí, regañar, REYT.
15:38
So rate is the pronunciation in Sheffield
348
938720
3060
Entonces, "rate" es la pronunciación en Sheffield
15:41
and it means, right.
349
941780
1020
y significa "correcto". Ya
15:42
You know, so re is more kind of leads
350
942800
4830
sabes, entonces re es más bien una especie de pistas
15:47
where it is like, all right, all reit,
351
947630
1350
donde es como, está bien, todo reit,
15:51
but for me, all right, but much of a muchness, you know,
352
951050
3630
pero para mí, está bien, pero mucho de una similitud, ya sabes,
15:54
but it basically, it's a pronunciation thing where Right,
353
954680
3810
pero básicamente, es una cuestión de pronunciación donde, cierto,
15:58
the kind of the I dip th just becomes e reit. Yeah.
354
958490
4680
el tipo de I dip th simplemente se convierte en e reit. Sí.
16:03
- Interesting. Two words
355
963170
2490
- Interesante. Dos palabras
16:05
that I think are classically Yorkshire are nout and out.
356
965660
3855
que considero clásicas de Yorkshire son "nout and out".
16:09
Yeah. Can you, can you talk us through those two? Of
357
969515
2835
Sí. ¿Podrías explicarnos algo sobre esos dos? Por
16:12
- Course.
358
972350
1000
supuesto.
16:13
So, and once again, it depends where you are out and out
359
973350
2810
Entonces, y una vez más, depende de dónde estés, ya sea afuera
16:16
or o and note where I'm from.
360
976160
1980
o afuera, y ten en cuenta de dónde soy.
16:18
But it, it's very much the same thing.
361
978140
2220
Pero es... es prácticamente lo mismo.
16:20
O is o wt meaning anything
362
980360
3870
O es o wt, es decir, cualquier cosa,
16:25
a note, meaning not anything or nothing.
363
985190
2760
una nota, es decir, no cualquier cosa o nada.
16:27
If you prefer, you know, and the other one that's connected
364
987950
3570
Si lo prefieres, ya sabes, y el otro que está conectado
16:31
to that is summit, ah, summit.
365
991520
2640
a eso es cumbre, ah, cumbre.
16:34
Oh, a note, something, anything and nothing.
366
994160
2340
Oh, una nota, algo, cualquier cosa y nada.
16:37
Aha example might say something like, I'm gonna shop,
367
997700
4080
Un ejemplo podría decir algo como: Voy de compras, ¿
16:41
do you wanna Yeah.
368
1001780
1260
quieres? Sí. ¿
16:43
Get me some? Yeah.
369
1003040
1990
Me traes un poco? Sí.
16:45
- What's the translation of that?
370
1005030
1040
-¿Cual es la traducción de eso?
16:46
Then I'm going to the shop. Do you want anything?
371
1006070
2580
Luego voy a la tienda. ¿Quieres algo? ¿
16:48
Would you like anything?
372
1008650
1135
Te gustaría algo?
16:50
- Yes, please get me something. You know?
373
1010690
1800
- Sí, por favor consígueme algo. ¿Sabes?
16:52
- Okay. All right. Summit. Brilliant. That's so good.
374
1012490
3300
- Bueno. Está bien. Cumbre. Brillante. Eso es muy bueno.
16:57
I like outrun now I'm, I'm, I'm starting to use it.
375
1017410
2310
Me gusta Outrun ahora que estoy, estoy, estoy empezando a usarlo.
16:59
It's definitely a very Yorkshire Northern Oh,
376
1019720
2190
Definitivamente es un Yorkshire Northern muy... Oh,
17:01
- For sure.
377
1021910
1000
- Por supuesto.
17:02
- Phrase, but I, I quite like using it occasionally. Yeah.
378
1022910
1820
- Frase, pero a mí, me gusta bastante usarla de vez en cuando. Sí.
17:06
Okay. One that I do not understand is,
379
1026140
2790
Bueno. Una cosa que no entiendo es,
17:11
is it th thou the
380
1031150
1650
¿es tú el...?
17:12
- Ah, okay.
381
1032800
1350
Ah, está bien.
17:14
Like the the pronouns.
382
1034150
1200
Al igual que los pronombres.
17:15
- Yeah, the old fashioned pronouns.
383
1035350
1920
- Sí, los pronombres antiguos.
17:17
Talk me through all that stuff.
384
1037270
1560
Cuéntame todo eso.
17:18
- Yeah, basically, for example, you
385
1038830
3720
- Sí, básicamente, por ejemplo, tú
17:22
and your are the most common ones, and it'd be the, and th
386
1042550
3275
y tu son los más comunes , y sería el, y el...
17:26
- Okay, - So the and is you
387
1046695
3710
- Bien, - Entonces el y es tú
17:30
and th is yours.
388
1050405
1535
y el es tuyo. Bien
17:31
Right. So I've just seen that, that lad dance street.
389
1051940
4045
. Así que acabo de ver eso, ese muchacho baila en la calle.
17:36
- Okay. - Yeah. So,
390
1056895
1470
- Bueno. - Sí. Entonces,
17:38
- So just seeing - Lad this, and it's normal for me.
391
1058365
2335
- Entonces, sólo viendo esto, muchacho, y es normal para mí.
17:40
Yeah, exactly. I've just seen your lad.
392
1060700
2640
Sí, exactamente. Acabo de ver a tu muchacho.
17:43
I've just seen that lad. So it's a bit old fashioned.
393
1063340
5000
Acabo de ver a ese muchacho. Así que es un poco anticuado. Se
17:48
It feels a bit like Shakespeare, like thou, thou, you know,
394
1068350
3220
parece un poco a Shakespeare, como tú, tú, ya sabes,
17:51
but we don't really say thou, but the,
395
1071570
1650
pero en realidad no decimos tú, sino "the"
17:53
and th a hundred percent you'll hear instead of you
396
1073220
3540
y "th" con un cien por ciento de probabilidad lo oirás en lugar de "you"
17:56
and your, but once again,
397
1076760
3270
y "your", pero una vez más,
18:00
that means something you might have
398
1080030
1080
eso significa algo que quizás hayas
18:01
covered in the accent stuff.
399
1081110
1200
cubierto en el tema del acento.
18:02
But we do a lot of th stopping th front in, in Yorkshire.
400
1082310
3420
Pero hacemos muchas de estas paradas en la parte delantera, en Yorkshire.
18:05
- Right. - So especially in Sheffield it becomes D
401
1085730
2850
- Bien. - Especialmente en Sheffield se convierte en D
18:08
and D, which is why people from Sheffield have got the
402
1088580
4140
y D, razón por la cual la gente de Sheffield tiene el
18:12
nickname D das.
403
1092720
1290
apodo D das.
18:15
So because we say D and D.
404
1095330
1290
Entonces, porque decimos D y D.
18:17
- Right, right, right. I've heard this.
405
1097580
1500
- Correcto, correcto, correcto. Ya lo he oido.
18:19
So I went to uni in Leeds and a couple of Sheffield friends
406
1099080
3750
Así que fui a la universidad en Leeds y conocí a un par de amigos de Sheffield
18:22
and within the Yorkshire community.
407
1102830
2850
y de la comunidad de Yorkshire.
18:25
Yeah, they would always refer,
408
1105680
1200
Sí, siempre se referían, se
18:26
- Call each other.
409
1106880
1140
llamaban unos a otros.
18:28
- Yeah. My Sheffield friends is DDAs. Ah, you're dda.
410
1108020
2280
- Sí. Mis amigos de Sheffield son DDA. Ah, eres dda.
18:30
- Yeah, yeah, exactly. Yeah.
411
1110300
1680
- Sí, sí, exactamente. Sí.
18:31
- Okay. That's that one explained. No, I,
412
1111980
2755
- Bueno. Eso está explicado. No, yo,
18:34
- 'cause of the v and d becomes D and D from Sheffield.
413
1114735
2645
- porque la v y la d se convierten en D y D de Sheffield.
18:37
'cause we're special like that.
414
1117380
1410
Porque somos especiales así.
18:41
- I asked my audience for some questions.
415
1121040
2370
- Le pedí algunas preguntas a mi audiencia.
18:43
Oh, wick could for you
416
1123410
1500
Oh, podría ser útil
18:44
because people are very interested in Yorkshire
417
1124910
3180
porque la gente está muy interesada en Yorkshire
18:48
and Oh, nice.
418
1128090
1020
y Oh, qué bien.
18:49
Oh, nice. They want to know some more stuff. So let me go
419
1129110
1680
Oh, es bueno. Quieren saber más cosas. Entonces déjenme
18:50
through these questions.
420
1130790
1590
repasar estas preguntas.
18:52
Oh, this is actually from fellow Yorkshire Las
421
1132380
3510
Oh, esto en realidad es la pronunciación de Yorkshire Las
18:55
pronunciation with Emma.
422
1135890
1680
con Emma.
18:57
Oh. And she asks, what a Snicket,
423
1137570
2670
Oh. Y ella pregunta, qué Snicket,
19:00
what's a Snicket Mardi lug.
424
1140240
3210
qué es un Snicket Mardi lug.
19:03
And to bagsy mean, I know to Bagsy Bagsy is
425
1143450
3120
Y decir "bagsy" significa, yo sé que "Bagsy Bagsy" es
19:06
to say it's yours to claim something.
426
1146570
1650
decir que es tuyo para reclamar algo.
19:08
- Yeah. It's like the Americans say shotgun, right?
427
1148220
2850
- Sí. Es como si los americanos dijeran "escopeta", ¿verdad?
19:11
Like when you're gonna a car
428
1151070
1020
Como cuando vas en coche
19:12
and you wanna sit in front, you're like Bagsy.
429
1152090
1740
y quieres sentarte delante, eres como Bagsy.
19:13
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. A Snicket. What's a Snicket
430
1153830
3750
- Sí, sí, sí, sí, sí. Un Snicket. ¿Qué es un Snicket?
19:17
- Snicket?
431
1157580
1000
- Snicket?
19:18
Some people call a gentle
432
1158580
1340
Algunas personas lo llaman gentil
19:19
or a gill depending on where you're from,
433
1159920
2070
o branquia, depende de dónde seas,
19:21
but it's like the little path between two houses.
434
1161990
3150
pero es como el pequeño camino entre dos casas.
19:25
- Okay. - So no, sometimes you've got a house and a house
435
1165140
2555
- Bueno. - Así que no, a veces tienes una casa y otra casa
19:27
and a little path to walk in between them.
436
1167695
2305
y un pequeño camino para caminar entre ellas.
19:30
Like a public path that's a Snicket or a Gill
437
1170000
2580
Como un camino público que es un Snicket o un Gill
19:32
or a Genal or whatever.
438
1172580
1680
o un Genal o lo que sea.
19:34
Ah. Depends on where,
439
1174260
1620
Ah. Depende de dónde, de
19:35
where in Yorkshire from, you'll pronounce it Gill.
440
1175880
1680
qué parte de Yorkshire, lo pronunciarás Gill.
19:37
Genal. Snicket. But they're all the same thing. Okay.
441
1177560
2731
General. Snicket. Pero son todos la misma cosa. Bueno.
19:40
So that's a good one. What were the other ones?
442
1180291
1649
Así que esa es buena. ¿ Quiénes eran los otros?
19:41
- Marty? But I know Marty because,
443
1181940
2010
-¿Marty? Pero conozco a Marty porque
19:43
- Yeah, I've listened - To the Arctic Monkeys.
444
1183950
2085
... Sí, he escuchado... a los Arctic Monkeys.
19:46
- So yeah, I think a lot of people know that one Koa,
445
1186035
2085
- Sí, creo que mucha gente conoce esa canción de Koa,
19:48
that song now they're Marty Boom
446
1188120
1680
esa canción que ahora llaman Marty Boom
19:49
or whatever. It's Marty. Boom.
447
1189800
1285
o lo que sea. Es Marty. Auge.
19:51
- Yeah. So Marty means like moody, right?
448
1191085
2675
- Sí. Entonces Marty quiere decir "de mal humor", ¿verdad?
19:53
- Yeah. Miserable, grumpy, moody, that kind of thing. Yeah.
449
1193760
4265
- Sí. Miserable, gruñón, malhumorado, ese tipo de cosas. Sí.
19:58
- Yeah. - That's a
450
1198025
1000
- Sí. - Esa es
19:59
- Good one. And
451
1199025
930
19:59
- And lug was the other one you? Yeah, lug,
452
1199955
3375
... buena. Y-
¿Y quién era el otro? Sí, cariño, ¿
20:03
- What is it?
453
1203330
1000
qué es?
20:04
Oh, you, your lug hole. Okay. Yeah. You okay.
454
1204330
2185
Oh, tú, tu agujero del culo. Bueno. Sí. Estás bien.
20:06
- And in York, should we say lug all lug oil?
455
1206515
2995
- ¿Y en York deberíamos decir "cargar todo con aceite"?
20:09
Yeah. The hole in your ear.
456
1209510
2040
Sí. El agujero en tu oreja.
20:11
- Your lug hole. - Yeah.
457
1211550
2100
- Tu agujero del zapato. - Sí. "
20:13
'cause the ear hole, like the, we'll say lug oil,
458
1213650
3870
porque el orificio de la oreja, como , digamos aceite de orejeta,
20:17
you've got soit in your oil, can't you hear?
459
1217520
1650
tienes suciedad en el aceite, ¿no puedes oír?
20:20
- Okay. All I'm learning, I'm learning.
460
1220880
3030
- Bueno. Todo lo que estoy aprendiendo, lo estoy aprendiendo.
20:23
Aino asks How different are traditional Yorkshire puddings
461
1223910
3660
Aino pregunta ¿En qué se diferencian los tradicionales Yorkshire puddings
20:27
from those served in London or other parts of the uk?
462
1227570
3630
de los que se sirven en Londres o en otras partes del Reino Unido?
20:32
- I think actually it's not that bad.
463
1232280
2250
- En realidad creo que no es tan malo. La
20:34
Aunt Bessie kind took over
464
1234530
1470
tía Bessie tomó el control
20:36
and you know, like her mafia of
465
1236000
4380
y, ya sabes, fue como si su mafia de
20:40
Yorkshire puddings took over the uk.
466
1240380
1620
pudines de Yorkshire se hubiera apoderado del Reino Unido.
20:42
So I think it's one of the few things from Yorkshire
467
1242000
2670
Así que creo que es una de las pocas cosas de Yorkshire
20:44
that's been exported relatively well
468
1244670
2350
que se ha exportado relativamente bien
20:47
and it's done pretty well all over country.
469
1247020
2070
y ha tenido bastante éxito en todo el país.
20:49
But I like, if I have a Yorkshire pudding in London,
470
1249090
3690
Pero a mí me gusta, si como un pudín de Yorkshire en Londres,
20:52
I'm not gonna sit there and be like, oh, it's not as good
471
1252780
1980
no me voy a sentar allí y decir , oh, no es tan bueno
20:54
as, actually it's not from Yorkshire, you know, that kind
472
1254760
3240
, en realidad no es de Yorkshire, ya sabes, ese tipo
20:58
of, so,
473
1258000
1635
de cosas, así que,
20:59
but yeah, I think in, in Yorkshire though,
474
1259635
2565
pero sí, creo que en Yorkshire, sin embargo,
21:02
it depends on whether you're having like one big one
475
1262200
2370
depende de si vas a comer uno grande
21:04
or a bunch of little ones.
476
1264570
1290
o un montón de pequeños.
21:05
Like that's a big thing.
477
1265860
1745
Como si eso fuera algo importante.
21:07
- Yeah, yeah. So you guys almost use it like a
478
1267605
2335
- Sí, sí. Así que ustedes casi lo usan como un
21:09
plate, right? Like
479
1269940
1145
plato, ¿verdad? Me gusta
21:11
- It's, yeah, it's basically like an edible plate.
480
1271085
1945
- Sí, es básicamente como un plato comestible.
21:13
You bang everything in it. Ton of gravy. Berate
481
1273030
2520
Golpeas todo lo que hay dentro. Tonelada de salsa. Berate
21:16
- A genius idea, an edible plate.
482
1276720
2550
– Una idea genial, un plato comestible.
21:19
- But I did see on Instagram in Camden,
483
1279270
2340
- Pero vi en Instagram en Camden que
21:21
somebody's making like burrito wraps,
484
1281610
3570
alguien estaba haciendo burritos,
21:25
but with Yorkshire puddings, I'm like,
485
1285180
1530
pero con pudines de Yorkshire. Me pareció
21:27
good idea that mate. Well the
486
1287640
1350
buena idea, amigo. Bueno el
21:28
- Yorkshire Burrito.
487
1288990
1135
- Yorkshire Burrito.
21:30
Yeah, yeah, yeah. Yeah. Technically you guys have been
488
1290125
1925
Sí, sí, sí. Sí. Técnicamente ya habéis estado
21:32
to Camden, the Yorkshire Burrito definitely worth the trip.
489
1292050
2665
en Camden, así que el Yorkshire Burrito definitivamente vale la pena el viaje.
21:34
It it, you need a lot of moisture, a lot
490
1294715
1805
Eso es, se necesita mucha humedad y mucha
21:36
of gravy in there to get it.
491
1296520
1170
salsa para lograrlo.
21:37
- Ah, moist. Get some wet on it,
492
1297690
1980
- Ah, húmedo. Mójate un poco,
21:39
- Get some wet on it.
493
1299670
1560
- Mójate un poco.
21:41
But it's delicious. Basically it's a Sunday roast in
494
1301230
2430
Pero es delicioso. Básicamente es un asado de domingo envuelto en
21:43
a Yorkshire pudding,
495
1303660
1440
pudín de Yorkshire,
21:45
- Like wrapped up like a burrito in it.
496
1305100
1675
como si fuera un burrito.
21:46
Yeah, it looks good. Looks good. That it's really good.
497
1306775
2435
Sí, se ve bien. Se ve bien. Que es realmente bueno.
21:49
So another thing I'd like to add about Yorkshire
498
1309210
3000
Otra cosa que me gustaría añadir sobre Yorkshire y
21:52
that's quite weird is our choice of verbs,
499
1312210
3990
que es bastante rara es nuestra elección de verbos,
21:56
especially third person verbs.
500
1316200
1860
especialmente los verbos en tercera persona.
21:58
You know, usually it'd be like, I do,
501
1318060
2400
Sabes, normalmente sería algo así como: yo lo hago,
22:00
you do, he does, right?
502
1320460
1680
tú lo haces, él lo hace, ¿verdad?
22:03
But in Yorkshire we don't really play
503
1323010
1980
Pero en Yorkshire,
22:04
that game, for example.
504
1324990
1950
por ejemplo, no jugamos ese juego.
22:06
It's never, I was, you were, he was, you know,
505
1326940
4590
Nunca, yo estaba, tú estabas, él estaba, ya sabes,
22:11
they're all were I were you were e were she where they were.
506
1331530
3840
todos estaban donde yo estaba, tú estabas, él estaba, ella donde estaban .
22:16
And we don't differentiate at all.
507
1336570
3720
Y no hacemos ninguna diferencia.
22:20
And it's probably the biggest comment I get on my videos is
508
1340290
2610
Y probablemente el comentario más grande que recibo en mis videos es
22:22
like, you using the verb wrong?
509
1342900
1230
algo como: ¿estás usando mal el verbo?
22:24
I'm like, nah, they're just the same thing where I'm from,
510
1344130
2460
Yo digo, no, son lo mismo donde yo vengo,
22:26
- Right?
511
1346590
1000
¿verdad?
22:27
- So I, were going to shop E, were going to school.
512
1347590
3170
- Entonces yo, íbamos a hacer la compra E, íbamos a la escuela.
22:30
And they're basically exactly the same.
513
1350760
2400
Y son básicamente exactamente lo mismo.
22:33
And another great example of it is doesn't
514
1353160
2880
Y otro gran ejemplo de ello es "no"
22:36
and don't become, don't, it's not even closer either word.
515
1356040
5000
y "no te conviertas", "no", "ni siquiera está más cerca" de ninguna de las dos palabras.
22:41
D-U-N-T-I would spell it Dun, I don't know.
516
1361080
4260
D-U-N-T-I lo escribiría Dun, no lo sé.
22:45
He don't know. He don't go to school on Sunday.
517
1365340
2670
Él no lo sabe. Él no va a la escuela el domingo.
22:49
And it's quite simple for English learners
518
1369390
2820
Y es bastante sencillo para los estudiantes de inglés
22:52
because they don't have to worry about
519
1372210
1230
porque no tienen que preocuparse por
22:53
this, which one is it?
520
1373440
1350
esto, ¿cuál es?
22:55
But people will assume
521
1375840
1740
Pero la gente asumirá
22:57
that you can't speak English very well.
522
1377580
1740
que no puedes hablar muy bien inglés.
23:01
- That's really interesting. Yeah.
523
1381390
1320
-Eso es realmente interesante. Sí.
23:02
These sort of regional variations
524
1382710
1800
Este tipo de variaciones regionales
23:04
and from the sort of deviate from standard,
525
1384510
3030
y del tipo se desvían del
23:07
standard English.
526
1387540
1290
inglés estándar.
23:08
- Yeah. - And there's this perception that it's wrong.
527
1388830
2280
- Sí. -Y existe la percepción de que eso está mal. Es
23:11
It's like, no, it's just, it's this non-standard form
528
1391110
3240
como, no, es solo que, es esta forma no estándar
23:14
that has grown up
529
1394350
1830
que ha crecido
23:16
or developed in this region of the UK or whatever.
530
1396180
3630
o se ha desarrollado en esta región del Reino Unido o donde sea.
23:19
So yeah, we've got lots of examples of that.
531
1399810
2670
Así que sí, tenemos muchos ejemplos de eso.
23:22
That's really interesting that you, you said that,
532
1402480
1710
Eso es realmente interesante que digas eso,
23:24
well I've heard of also like Ant, is it a NT? So like
533
1404190
3865
bueno, también he oído hablar de Ant, ¿es un NT? Así que
23:28
- Yeah, I haven't done anything.
534
1408055
1775
... Sí, no he hecho nada.
23:29
I haven't but A and the V disappear, I haven't done it.
535
1409830
4050
No lo he hecho pero A y la V desaparecen, no lo he hecho.
23:33
I haven't done OI haven't done anything.
536
1413880
2760
No he hecho nada.
23:36
I dunno if police come and get you or whatever. Right.
537
1416640
2850
No sé si la policía viene a buscarte o algo así. Bien.
23:39
- What - Are you doing? I dunno.
538
1419490
2160
- ¿Qué estás haciendo? No se.
23:41
- So contract, is it, so will we
539
1421650
1560
- Entonces, ¿se trata de un contrato? ¿
23:43
describe it as contractions? I guess like,
540
1423210
2080
Lo describiremos como contracciones? Supongo que,
23:45
- I think, I mean when you get rid
541
1425290
1530
creo, quiero decir, cuando te deshaces
23:46
of more than half the letters,
542
1426820
1020
de más de la mitad de las letras, ¿
23:47
can it be considered a contraction at that point?
543
1427840
2685
puede considerarse una contracción en ese punto?
23:51
Yeah, I mean it basically haven't becomes an,
544
1431675
4025
Sí, quiero decir que básicamente no se ha convertido en un...
23:55
I mean we've literally got two sounds.
545
1435700
1770
quiero decir que literalmente tenemos dos sonidos.
23:57
'cause the T's G globalized anyway, so that disappears.
546
1437470
2190
'porque los T's G se globalizaron de todos modos, por eso desaparece.
23:59
And the H we never pronounce it so
547
1439660
2160
Y la H nunca la pronunciamos así que
24:01
the V just disappears for some reason.
548
1441820
1800
la V simplemente desaparece por alguna razón. Lo
24:03
We've got, and I ain't done it. I hadn't done my own work.
549
1443620
2790
tenemos, y no lo he hecho. No había hecho mi propio trabajo.
24:06
- Yeah, yeah, yeah. So for listeners
550
1446410
2640
- Sí, sí, sí. Así que, para los oyentes
24:09
and people who are in Yorkshire are trying to understand,
551
1449050
3060
y la gente que está en Yorkshire intentando comprender,
24:12
there's a lot that's missing, right?
552
1452110
2730
hay muchas cosas que faltan, ¿verdad?
24:14
That's being, yeah. Sort of alighted out of the word.
553
1454840
4140
Eso es ser, si. Como que desapareció de la palabra.
24:18
- Yeah. We take Glot lies into the next level
554
1458980
2490
- Sí. Llevamos las mentiras de Glot al siguiente nivel,
24:21
where we just glot articles as well.
555
1461470
2160
donde también usamos artículos de Glot.
24:23
Like the doesn't exist in Yorkshire
556
1463630
2130
Como no existe ahora en Yorkshire
24:25
now, it depends where you are.
557
1465760
1350
, depende de dónde estés.
24:27
Sometimes you'll get an actual like dental tea sound going
558
1467110
3510
A veces, cuando vas a las tiendas, escuchas un sonido parecido al del té dental
24:30
to shops, you know, this kind of to the shops.
559
1470620
3180
, ya sabes, ese tipo de cosas.
24:35
But a lot of times Yorkshire should glot lies out
560
1475030
2400
Pero muchas veces Yorkshire debería mentir y la
24:37
so people get confused.
561
1477430
1500
gente se confunde.
24:38
'cause they expect, you hear I am going to the shops,
562
1478930
5000
'Porque esperan, escuchas que voy a las tiendas,
24:44
but what you actually get in Yorkshire is I'm gonna shop.
563
1484150
2580
pero lo que realmente obtienes en Yorkshire es que voy a ir de compras. Bien
24:47
Right. It's, it's not even close to the same thing.
564
1487660
2910
. No es ni de lejos lo mismo.
24:50
- So different. Yeah, yeah, yeah.
565
1490570
2340
- Tan diferente. Sí, sí, sí.
24:52
- Wow. So it's really hard to keep up with Yorkshire.
566
1492910
1980
- Guau. Así que es realmente difícil seguir el ritmo de Yorkshire.
24:54
'cause you know, we don't say off at words
567
1494890
2160
'Porque ya sabes, no decimos palabras
24:57
and even when we do, we, we don't, we don't see 'em.
568
1497050
2400
e incluso cuando lo hacemos, no las vemos. Bien
24:59
Right.
569
1499450
1655
.
25:01
- So I mean, for people who maybe are visiting Yorkshire,
570
1501105
2785
- Entonces, lo que quiero decir es que, para las personas que tal vez visiten Yorkshire,
25:03
maybe they're, they're going to uni there, like
571
1503890
2640
tal vez vayan a la universidad allí,
25:06
to Leeds, to Sheffield, to
572
1506530
1110
a Leeds, a Sheffield, a
25:07
- York, - And they wanna get used to the sounds of,
573
1507640
3060
York, y quieren acostumbrarse a los sonidos
25:10
of a Yorkshire accent.
574
1510700
1080
del acento de Yorkshire.
25:11
Of course Yorkshire accents come in different forms
575
1511780
2640
Por supuesto, los acentos de Yorkshire vienen en diferentes formas
25:14
and different strengths.
576
1514420
1680
y con diferente intensidad. ¿
25:16
What would you say would be a good next step to,
577
1516100
3330
Cuál dirías que sería un buen siguiente paso
25:19
to understanding a, a Yorkshire accent?
578
1519430
2880
para comprender el acento de Yorkshire?
25:22
- Yeah, that's a good one. I mean obviously with,
579
1522310
1980
- Sí, esa es buena. Obviamente,
25:24
with any accent you, the good thing to do is find kind of a
580
1524290
4740
con cualquier acento, lo bueno es encontrar un
25:29
model, you know, go
581
1529030
1410
modelo, ya sabes, ir
25:30
and find like a famous Yorkshire Sean Bean
582
1530440
2280
y encontrar a un famoso Sean Bean de Yorkshire
25:32
or you know, whoever and listen to
583
1532720
3060
o quien sea y escuchar
25:36
interviews with those kind of people.
584
1536650
2370
entrevistas con ese tipo de personas.
25:39
Art, what's it called? Alex Turner art one.
585
1539020
2075
Arte ¿cómo se llama? Arte uno de Alex Turner.
25:41
Like something like that from his early days, especially
586
1541095
2185
Algo así de sus primeros días, especialmente
25:43
before his accent got weird.
587
1543280
1230
antes de que su acento se volviera extraño.
25:45
Go and listen to it and like, just kind of pay attention
588
1545650
3720
Ve y escúchalo y presta atención
25:49
to some of the linguistic features I'm sure you,
589
1549370
1920
a algunas de las características lingüísticas que seguramente
25:51
you've talked about in your video.
590
1551290
1230
mencionaste en tu video. Ya
25:52
You know, like vowel flattening
591
1552520
1860
sabes, como el aplanamiento de vocales
25:54
and you know, eh, at the end of world
592
1554380
3030
y ya sabes, eh, al final del mundo
25:57
and all this y clipping
593
1557410
1290
y todo ese recorte de y
25:58
and all that kind of weird stuff that we do.
594
1558700
2130
y todas esas cosas raras que hacemos.
26:00
And I think like any accent, it's got
595
1560830
3240
Y creo que, como con cualquier acento, todo
26:04
to come down to exposure.
596
1564070
2190
depende de la exposición.
26:06
So try and listen as much as you can
597
1566260
2820
Así que intenta escuchar tanto como puedas
26:09
and don't feel pressure to do it yourself.
598
1569080
2460
y no te sientas presionado a hacerlo tú mismo. Está
26:11
If you don't want to, like, that's fine,
599
1571540
2610
bien si no quieres,
26:14
but just be aware of some of the,
600
1574150
3510
pero ten en cuenta algunas de las
26:17
the more obvious linguistic features.
601
1577660
2670
características lingüísticas más obvias.
26:20
And I suppose that's things like foot split
602
1580330
3030
Y supongo que se trata de cosas como la división del pie
26:23
and like bath trap split
603
1583360
1830
y la división de la trampa de baño
26:25
and this kind of really obvious stuff that'll point you in
604
1585190
2220
y este tipo de cosas realmente obvias que te orientarán en
26:27
the right direction so you can pick out
605
1587410
1980
la dirección correcta para que puedas entender
26:29
what we're actually trying to say.
606
1589390
1410
lo que realmente estamos tratando de decir.
26:30
- Yeah, definitely. Yeah, I think you're right.
607
1590800
1710
- Sí, definitivamente. Sí, creo que tienes razón.
26:32
I think that exposure to, to the sounds, I guess it's,
608
1592510
2610
Creo que la exposición a los sonidos, supongo que se trata de
26:35
it's knowing what sounds to be looking out
609
1595120
1740
saber a qué sonidos prestar atención y
26:36
for then exposing yourself to them and then Yeah, exactly.
610
1596860
3990
luego exponerse a ellos y luego... Sí, exactamente.
26:40
Not necessarily trying to implement it yourself.
611
1600850
2200
No necesariamente tratando de implementarlo usted mismo.
26:43
Just in terms of like understanding people.
612
1603050
2670
Sólo en términos de entender a la gente.
26:45
And I mean, let's be honest, Dan,
613
1605720
1680
Y quiero decir, seamos honestos, Dan,
26:47
if they started following you
614
1607400
1170
si comenzaran a seguirte
26:48
and listened to you for a little while, they would,
615
1608570
1650
y a escucharte por un tiempo,
26:50
they would start to pick that those,
616
1610220
1230
comenzarían a captar esos, ya
26:51
you know, those sounds up.
617
1611450
1650
sabes, esos sonidos.
26:53
- Yeah. Maybe get a bit of it coming through.
618
1613100
1590
- Sí. Quizás consigamos transmitir un poco de ello. En
26:55
Especially, I mean it's hard
619
1615890
1350
especial, quiero decir que es difícil
26:57
'cause I've been in Japan for a while now,
620
1617240
1680
porque he estado en Japón durante un tiempo ya,
26:58
but you can't get rid of it completely.
621
1618920
3000
pero no puedes deshacerte de ello por completo.
27:01
But when I became a teacher, I did have to learn
622
1621920
2580
Pero cuando me convertí en profesora, tuve que aprender
27:04
to elute a bit more.
623
1624500
2550
a diluir un poco más. Ya
27:07
You know, I 'cause a point in case is like bus love.
624
1627050
5000
sabes, porque en un punto del caso es como el amor de autobús.
27:12
This sound didn't exist in my world.
625
1632210
2790
Este sonido no existía en mi mundo.
27:15
I had to actually teach myself how to make this sound
626
1635000
3690
Tuve que aprender a hacer ese sonido
27:18
because it just didn't exist.
627
1638690
1530
porque simplemente no existía.
27:20
Love and boss. And so even
628
1640220
3150
Amor y jefe. Así que incluso
27:23
for me the other way, it was tricky. So, you know,
629
1643370
4290
para mí, en el otro sentido, fue complicado. Entonces, ya sabes,
27:27
- Yeah, - Just kind of identify the sounds, isolate 'em,
630
1647660
3810
- Sí, - Sólo identifica los sonidos, aíslalos,
27:31
and then exposure and you know,
631
1651470
2340
y luego expónlos y sabes,
27:33
before that knows it, it'll be talking like that.
632
1653810
1710
antes de que te des cuenta, estará hablando así.
27:37
- Are there like thousands of Japanese people speaking
633
1657055
2935
- ¿Hay miles de japoneses que hablan
27:39
with the Yorkshire accent now? Is that
634
1659990
1260
con acento de Yorkshire hoy en día? Es decir, he
27:41
- I've done me bit, I've done as much as I can do.
635
1661250
1920
hecho mi parte, he hecho todo lo que he podido.
27:45
But honestly like when I first came here, like I working
636
1665930
2550
Pero honestamente, cuando llegué aquí por primera vez, estaba trabajando
27:48
with an Aussie and a Canadian
637
1668480
1110
con un australiano y un canadiense
27:49
and they couldn't really understand me very well
638
1669590
2820
y realmente no podían entenderme muy bien
27:52
and I like these little Japanese kids have got no chance.
639
1672410
2640
y esos pequeños niños japoneses no tenían ninguna posibilidad.
27:55
So I had to really work on the more neutral accent
640
1675050
3780
Así que tuve que trabajar mucho en el acento más neutral
27:58
that people would expect from a British person.
641
1678830
2370
que la gente esperaría de una persona británica.
28:01
One big problem, one thing that I always try and do,
642
1681200
2640
Un gran problema, una cosa que siempre trato de hacer,
28:03
and I think you try very much to do this as well, is
643
1683840
2790
y creo que usted intenta mucho hacer también, es
28:06
to be like a bridge between the, the Cambridge CDs
644
1686630
3780
ser como un puente entre los CD de Cambridge
28:10
that came with your textbooks.
645
1690410
1680
que vienen con sus libros de texto. ¿
28:12
You know, John is going to the park,
646
1692090
2760
Sabes?, John va al parque, ¿
28:14
what is he going to see there?
647
1694850
1980
qué va a ver allí?
28:16
And then, you know, you rock up
648
1696830
2310
Y luego, ya sabes, llegas
28:19
in Yorkshire like, all right, what they doing?
649
1699140
1455
a Yorkshire y dices: " Bien, ¿qué están haciendo?"
28:20
They're like, what? What the, aren't we?
650
1700595
2200
Ellos dicen, ¿qué? ¿Qué [ __ ], no somos?
28:22
And you, there's, there's not enough of a bridge in
651
1702795
1895
Y tú, no hay un puente suficiente
28:24
between the two things.
652
1704690
1080
entre las dos cosas.
28:25
So I think I try
653
1705770
1860
Así que creo que trato de
28:27
and fit in that gap where I'm not
654
1707630
3210
encajar en ese vacío en el que no soy
28:30
completely like a textbook, but I'm not a hundred percent.
655
1710840
4620
completamente como un libro de texto, pero tampoco soy cien por ciento.
28:35
I'm somewhere in the middle. So
656
1715460
1530
Estoy en algún lugar en el medio. Así que
28:36
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
657
1716990
1000
- Sí, sí, sí, sí.
28:37
I think that's exactly, that's a
658
1717990
920
Pienso que eso es exactamente... es una
28:38
really great way of putting it.
659
1718910
1440
muy buena manera de decirlo.
28:41
A bridge between the two
660
1721310
1470
Un puente entre los dos
28:43
- Extremes. Extremes.
661
1723650
1405
extremos. Extremos.
28:45
- Yeah. Yeah, yeah. Perfect. - It's a good idea.
662
1725055
3635
- Sí. Sí, sí. Perfecto. -Es una buena idea.
28:48
- Okay Dan, I would like you
663
1728690
1800
- Está bien Dan, me gustaría que
28:50
to rate my Yorkshire accent. So
664
1730490
3420
calificaras mi acento de Yorkshire. Entonces,
28:53
- You are good at accents.
665
1733910
1000
eres bueno con los acentos.
28:54
I'm looking forward to this.
666
1734910
1340
Estoy esperando esto con ansias.
28:56
- We'll see. So there's a phrase is gonna appear.
667
1736250
3390
-Ya veremos. Entonces va a aparecer una frase. -
28:59
I'm gonna say it and out of, out of far, out of 10.
668
1739640
4590
Voy a decirlo y de, de lejos, de 10.
29:04
- Alright, we'll do outta 10, - But you're
669
1744230
1470
- Está bien, haremos de 10, - Pero
29:05
not allowed to say seven.
670
1745700
1440
no está permitido decir siete.
29:07
So you gotta commit all. You've gotta commit. All right.
671
1747140
3150
Así que tienes que comprometerte por completo. Tienes que comprometerte. Está bien.
29:10
Okay, here we go. All
672
1750290
1395
Bueno, aquí vamos. Todos
29:11
- Here we go.
673
1751685
1110
- Aquí vamos.
29:12
- Loosen up. Here we go. Alright, come on. Here we go.
674
1752795
3105
- Relájate. Aquí vamos. Está bien, vamos. Aquí vamos.
29:16
Hey, up. How's that doing? I'll do it again. That's not bad.
675
1756920
3630
Hola, arriba. ¿Cómo va eso? Lo haré de nuevo. Eso no está mal.
29:20
Hey, up. How's that doing?
676
1760550
1200
Hola, arriba. ¿Cómo va eso?
29:22
- So the only thing I would've said is the, the
677
1762740
3900
- Entonces lo único que habría dicho es que, cuanto
29:26
longer on the A sound as they're doing. As they're doing.
678
1766640
4235
más largo sea el sonido A, como lo están haciendo. Tal como lo están haciendo.
29:30
- As they're doing as, yeah. - Hey.
679
1770875
1780
-Como lo están haciendo, sí. - Ey.
29:32
- Oh, as they're doing. As
680
1772655
1200
- Oh, tal como lo están haciendo. Como
29:33
- They're doing.
681
1773855
1000
-lo estan haciendo.
29:34
Yeah. So overall good stuff. I'd say eight.
682
1774855
4115
Sí. En general, todo bien . Yo diría ocho.
29:38
Eight outta 10 on that one. All right.
683
1778970
1620
Ocho de diez en ese caso. Está bien.
29:40
The only one sound that were a bit off rest of it,
684
1780590
2020
El único sonido que estuvo un poco fuera de tono con el resto
29:42
were Bob on.
685
1782610
1560
fue el de Bob.
29:44
- All right. Eight, not bad. All right, I'm happy with that.
686
1784170
2310
- Está bien. Ocho, no está mal. Está bien, estoy contento con eso.
29:46
Okay. Number two, I will reach chuff with that.
687
1786480
3475
Bueno. Número dos, me sentiré satisfecho con eso.
29:49
I'll re off with that.
688
1789955
1447
Voy a terminar con esto.
29:52
- So yeah, this is once again
689
1792265
2285
- Sí, esta es una vez más
29:54
the re write thing that we were talking about earlier.
690
1794550
2640
la cuestión de reescritura de la que estábamos hablando antes.
29:57
I wear re chuffed, re chuff with that
691
1797190
2670
Me siento muy orgulloso de ello
29:59
and I thought that were good.
692
1799860
1320
y pensé que eso era bueno.
30:01
I once again like, you know,
693
1801180
1860
Una vez más me gusta, ya sabes,
30:03
let's even go further nine for that one.
694
1803040
1830
vamos incluso más allá, nueve para eso.
30:04
- Whoa. Okay. All right.
695
1804870
1255
- Vaya. Bueno. Está bien.
30:06
- But you have to be careful though 'cause if you say REIT
696
1806970
2010
- Pero hay que tener cuidado, porque si dices REIT
30:08
with too much stress, it sounds like a Jody.
697
1808980
2400
con demasiado énfasis, suena como un Jody.
30:11
- Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, - Yeah, yeah.
698
1811380
1225
- Ah, sí, sí, sí, sí, - Sí, sí.
30:12
So I mean, they're not far away like,
699
1812605
1745
Entonces, quiero decir, no están muy lejos,
30:14
but for Yorks it's less stress on that.
700
1814350
1835
pero para los Yorks eso supone menos estrés.
30:16
But chuff with that proper Oh, oh,
701
1816185
2665
Pero vaya, vaya,
30:18
right know we didn't follow that foot strut thing
702
1818850
2730
claro que no seguimos ese truco del pie
30:21
that you guys are down south.
703
1821580
1775
que tenéis vosotros allá en el sur.
30:23
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
704
1823355
1230
- Sí, sí, sí, sí, sí.
30:24
The oh and the ah, yeah. Classic.
705
1824585
2335
El oh y el ah, sí. Clásico.
30:26
- Oh, reach chuffed with that. - Brilliant. Okay, last one.
706
1826920
4170
- Oh, estoy muy contento con eso. - Brillante. Bueno, el último.
30:31
- Go on then. - Now then. Fancy copper.
707
1831090
2280
- Adelante, entonces. -Ahora bien. Cobre de lujo.
30:34
- Ah, okay.
708
1834240
1590
- Ah, está bien.
30:35
This, I'm gonna give you a lower
709
1835830
1590
Esto, te voy a dar una puntuación más baja
30:37
score, but it's not your fault.
710
1837420
1590
, pero no es tu culpa.
30:39
Oh. So I'm going to say, I'm gonna tell you five, but
711
1839010
2970
Oh. Así que voy a decir, voy a contarles cinco, pero
30:41
because we don't say copper
712
1841980
1620
como no decimos
30:43
that much up north, we say a brew.
713
1843600
1680
mucho cobre en el norte, decimos una infusión.
30:46
- Ah, of course I should have known that.
714
1846450
1585
-Ah, por supuesto que debería haberlo sabido.
30:48
- But other than that, the word choice was a bit off.
715
1848035
4175
- Pero aparte de eso, la elección de palabras fue un poco fuera de lugar.
30:52
- Okay. - But it's not like I'm not gonna understand.
716
1852210
2700
- Bueno. - Pero no es que no vaya a entenderlo.
30:54
You'd be like, what do you mean? Yeah, I can't
717
1854910
2160
Estarías como, ¿qué quieres decir? Sí, no puedo
30:57
- Possibly understand what is ing you a copper A what?
718
1857070
2665
. Posiblemente entiendas qué es lo que te está pasando. Un cobre. ¿Qué?
31:00
- But yeah, we would probably say a brew fancier brew brew.
719
1860760
3300
- Pero sí, probablemente diríamos una infusión más sofisticada.
31:04
That's really important. And then you've got
720
1864060
1170
Eso es muy importante. Y luego tienes
31:05
to do gesture brew, fancier
721
1865230
1620
que hacer el gesto de preparar, más elegante: preparar
31:06
- Brew, fancier brew.
722
1866850
1530
, preparar, preparar más elegante.
31:08
That's really important. I think that is really important.
723
1868380
2160
Eso es muy importante. Pienso que eso es muy importante. Es
31:10
It's like, it's those little subtle things
724
1870540
1950
como si fueran esas pequeñas cosas sutiles las
31:12
that really tell you where someone is from.
725
1872490
2610
que realmente te dicen de dónde es alguien.
31:15
Like the, the, the, the vocab choice is geography. Right?
726
1875100
4020
Al igual que el, el, el, la elección de vocabulario es geografía. ¿Bien?
31:19
It's so true. Yeah. Like you wouldn't say tappa,
727
1879120
2220
Es tan cierto. Sí. Como si no dijeras tappa ¿
31:21
right? That's really important to know.
728
1881340
1320
verdad? Es muy importante saberlo.
31:22
- No, growing up we'd say a brew, fancier brew.
729
1882660
2160
- No, cuando crecí decíamos una bebida, una bebida más sofisticada.
31:26
And I think the best example
730
1886020
1170
Y creo que el mejor ejemplo
31:27
of the geography thing is like, what's it called?
731
1887190
1830
de la geografía es, ¿cómo se llama?
31:29
A bread cake, a BA roll, whatever it is, every 10 mile.
732
1889020
3270
Un pastel de pan, un panecillo, lo que sea, cada 10 millas.
31:32
It's a different answer. So
733
1892290
1200
Es una respuesta diferente. Así que
31:33
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
734
1893490
1293
- Sí, sí, sí, sí, sí.
31:34
Yeah. It's, there's great map I think I've seen of the UK
735
1894783
2727
Sí. Es, creo que he visto un gran mapa del Reino Unido
31:37
and it just has Yeah,
736
1897510
1230
y tiene... Sí, las
31:38
the the different words in the different places.
737
1898740
2190
diferentes palabras en los diferentes lugares.
31:40
- Yeah. Where you're from, what do you call it? Yeah,
738
1900930
1950
- Sí. De donde eres, ¿ cómo lo llamas? Sí,
31:42
- Yeah.
739
1902880
1000
sí.
31:43
It's like there's 10 different versions.
740
1903880
833
Es como si hubiera 10 versiones diferentes. -Es
31:44
- It's funny of that. - Yeah. Fabulous.
741
1904713
2967
curioso eso. - Sí. Fabuloso.
31:47
Dan, thank you so much for your
742
1907680
1650
Dan, muchas gracias por tus
31:49
- Insights.
743
1909330
1000
comentarios.
31:50
You are more than welcome my friend.
744
1910330
1760
De nada mi amigo.
31:52
- And at the end of the video,
745
1912090
2100
- Y al final del vídeo,
31:54
we're gonna have some phrases from Dan
746
1914190
2340
tendremos algunas frases de Dan
31:56
and you guys get a chance to repeat exactly what he says
747
1916530
3810
y ustedes tendrán la oportunidad de repetir exactamente lo que dice
32:00
and sound like a proper Yorkshire person.
748
1920340
2820
y sonar como una auténtica persona de Yorkshire.
32:03
So look forward to that.
749
1923160
2520
Así que esperen eso con ansias.
32:05
Dan, where can people find you?
750
1925680
3210
Dan, ¿dónde puede la gente encontrarte?
32:08
You are on Instagram and YouTube. Where can they find you?
751
1928890
2730
Estás en Instagram y YouTube. ¿Donde pueden encontrarte?
32:11
- Yeah, so basically my online name is Brit, speak
752
1931620
4350
- Sí, básicamente mi nombre en línea es Brit, se habla
32:15
as in Britain, speak Brit speak.
753
1935970
2490
como en Gran Bretaña, se habla Brit.
32:18
So if you search, you'll find me my little
754
1938460
2310
Así que si buscas, encontrarás mi
32:20
face on there somewhere.
755
1940770
1380
carita allí en alguna parte.
32:23
But yeah, I'm pretty easy to spot.
756
1943800
2490
Pero sí, soy bastante fácil de detectar.
32:26
- You are teaching fantastic British English.
757
1946290
2340
-Estás enseñando un inglés británico fantástico.
32:29
Love what you do. Cheer me.
758
1949650
990
Ama lo que haces. Anímame.
32:30
Thank you so much for joining us, Dan. Appreciate.
759
1950640
1710
Muchas gracias por acompañarnos, Dan. Agradecer.
32:32
- Oh, you're more than welcome. More than
760
1952350
1320
- Oh, de nada. Más que
32:33
welcome. Thanks for having us.
761
1953670
1470
bienvenido. Gracias por invitarnos.
32:35
- Alright guys, it's time
762
1955140
1080
- Muy bien chicos, es hora
32:36
to take the great Yorkshire accent challenge.
763
1956220
2980
de aceptar el gran desafío del acento de Yorkshire.
32:39
Dan has got three sentences for you
764
1959200
2100
Dan tiene tres frases para ti
32:41
and I want you to shallow him
765
1961300
1590
y quiero que las leas
32:42
and repeat the same words exactly as he says it.
766
1962890
4200
y repitas las mismas palabras exactamente como él las dice.
32:47
We'll repeat each sentence twice.
767
1967090
2280
Repetiremos cada oración dos veces.
32:49
- Good luck. Hey, up as they're doing.
768
1969370
1675
- Buena suerte. Hola, arriba como están.
32:54
Hey, up as they're doing
769
1974935
1020
Oye, arriba, mientras hacen
33:00
our reach, chuffed our
770
1980140
4800
nuestro alcance, nos alegramos de nuestro
33:04
reach cht.
771
1984940
1385
alcance. Una
33:09
Fancier brew.
772
1989980
900
bebida más sofisticada. Una
33:14
Fancier brew.
773
1994570
840
bebida más sofisticada.
33:19
Alright, how'd it go?
774
1999220
1890
Bueno, ¿cómo te fue?
33:21
- Are your proper Yorkshire? Now?
775
2001110
1500
- ¿Son tus propios Yorkshire? ¿Ahora?
33:22
I think you might be, of course you don't need
776
2002610
2760
Creo que es posible, por supuesto no es necesario
33:25
to actually speak with a Yorkshire accent,
777
2005370
2070
hablar con acento de Yorkshire,
33:27
but it's really useful to be able to identify the sounds
778
2007440
3540
pero es muy útil poder identificar los sonidos
33:30
that might be in different Yorkshire accents.
779
2010980
2460
que pueden estar en diferentes acentos de Yorkshire.
33:33
So when you hear them, you'll be able
780
2013440
2190
Así que cuando los escuches podrás
33:35
to understand it better.
781
2015630
1650
entenderlos mejor.
33:37
Now don't forget to sign up
782
2017280
1680
Ahora no olvides registrarte
33:38
to my free five day British English pronunciation challenge.
783
2018960
4170
en mi desafío gratuito de pronunciación del inglés británico de cinco días .
33:43
The link is in the description below
784
2023130
1740
El enlace está en la descripción a continuación
33:44
or you can scan the QR code.
785
2024870
1650
o puede escanear el código QR.
33:46
And if you want to learn more about British accents,
786
2026520
2310
Y si quieres aprender más sobre los acentos británicos,
33:48
you can watch this video here or this video.
787
2028830
2910
puedes ver este vídeo aquí o este vídeo.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7