How to pronounce 10 TV Shows (Game of Thrones, Sherlock, Downton Abbey etc.)

5,618 views ・ 2017-04-11

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Eat Sleep Dreamers welcome.
0
190
2000
Eat Sleep Dreamers خوش آمدید.
00:02
Today I'm going to show you how to pronounce ten of your favourite tv shows.
1
2190
6029
امروز قصد دارم به شما نشان دهم که چگونه ده تا از برنامه های تلویزیونی مورد علاقه خود را تلفظ کنید.
00:08
Our first one Game of Thrones.
2
8219
4861
اولین بازی ما از بازی تاج و تخت.
00:13
Now a few key things here.
3
13080
2259
حالا چند نکته کلیدی اینجاست.
00:15
The of in the middle.
4
15339
1201
از در وسط.
00:16
When of is in the middle of words, sometimes it becomes a weak form so we don't pronounce
5
16540
5100
وقتی of در وسط کلمات باشد، گاهی اوقات به شکل ضعیفی در می‌آید، بنابراین ما
00:21
it of we pronounce it of.
6
21640
3180
آن را از تلفظ ما تلفظ نمی‌کنیم.
00:24
Now here I'm blending it into the word game and it's not even of, it's less than that,
7
24820
5660
حالا اینجا دارم آن را با کلمه بازی ترکیب می کنم و حتی از آن هم نیست، کمتر از
00:30
it's game of, Game of Thrones.
8
30480
2470
آن است، بازی تاج و تخت است.
00:32
'I love Game of Thrones'.
9
32950
3220
من عاشق بازی تاج و تخت هستم.
00:36
Now thrones, tricky one, that th sound, thrones, so you've really got to use your tongue and
10
36170
7720
حالا تاج و تخت، فریبنده، آن صدا، تاج و تخت، بنابراین شما واقعاً باید از زبان
00:43
top teeth and to blow out air.
11
43890
3809
و دندان های بالایی خود استفاده کنید و هوا را بیرون بیاورید.
00:47
Thrones.
12
47699
1640
تاج و تخت.
00:49
Game of Thrones.
13
49339
3840
بازی تاج و تخت.
00:53
You try it.
14
53179
1000
تو امتحانش کن.
00:54
Make sure you are trying it at home.
15
54179
1781
مطمئن شوید که آن را در خانه امتحان می کنید.
00:55
Game of Thrones.
16
55960
2169
بازی تاج و تخت.
00:58
So 'my favourite programme is Game of Thrones'.
17
58129
5590
بنابراین برنامه مورد علاقه من بازی تاج و تخت است.
01:03
Hugely popular this one, Sherlock.
18
63719
2821
این یکی بسیار محبوب است، شرلوک.
01:06
So we've got two sounds here Sher.
19
66540
2370
بنابراین ما دو صدا در اینجا Sher داریم.
01:08
So it's that sh, so you are blowing air out Sher-lock.
20
68910
10070
پس این همان sh است، بنابراین شما در حال دمیدن هوا از شر-لاک هستید.
01:18
Now there's a ck at the end the/k/ Sherlock, actually when we say it we don't say that
21
78980
6570
حالا یک ck در انتهای /k/ شرلوک وجود دارد، در واقع وقتی آن را می گوییم آن ck را نمی گوییم
01:25
ck, the /k/ there, we say Sherlock.
22
85550
3440
، /k/ آنجا، می گوییم شرلوک.
01:28
The stress is on the first syllable.
23
88990
4740
تاکید روی هجای اول است.
01:33
'I've just started watching Sherlock'.
24
93730
2540
من تازه شروع به تماشای شرلوک کرده ام.
01:36
Number three, The Walking Dead.
25
96270
8250
شماره سه، مردگان متحرک.
01:44
The stress there is on walking, The Walking Dead.
26
104520
3640
استرسی که در راه رفتن وجود دارد، The Walking Dead.
01:48
'Have you seen the Walking Dead?'
27
108160
2720
"آیا Walking Dead را دیده ای؟"
01:50
Ok, try and say that sentence 'Have you seen the Walking Dead?'
28
110880
5620
خوب، سعی کنید و این جمله را بگویید "آیا شما مردگان متحرک را دیده اید؟"
01:56
Ok, good job.
29
116500
3159
باشه کار خوبیه
01:59
This next one is really popular in Britain Downton Abbey.
30
119659
3811
این بعدی واقعاً در ابی داونتون بریتانیا محبوب است .
02:03
Now, it's not Downt-on, Downton so it's the schwa sound again -ton Downton Abbey.
31
123470
8110
حالا، Downt-on نیست، Downton است، بنابراین دوباره صدای شوا -ton Downton Abbey است.
02:11
And the stress on both words is on the first syllable Downton Abbey.
32
131580
4980
و تاکید بر روی هر دو کلمه روی هجای اول Downton Abbey است.
02:16
Ok, you have a go.
33
136560
2430
خوب، شما باید بروید.
02:18
Ok, one more time Downton Abbey.
34
138990
3850
خوب، یک بار دیگر داونتون ابی.
02:22
'I've never seen Downton Abbey'.
35
142840
4740
من هرگز داونتون ابی را ندیده ام.
02:27
Next one, Modern Family.
36
147580
4510
مورد بعدی، خانواده مدرن.
02:32
This one is a bit tricky, now with the word modern we need our tongue to work a lot, ok?
37
152090
6690
این یکی کمی مشکل است، حالا با کلمه مدرن ما به زبانمان خیلی نیاز داریم که کار کند، خوب؟
02:38
So I'll do it really slowly mo-dern.
38
158780
3289
بنابراین من آن را به آرامی مدرن انجام خواهم داد.
02:42
So the tongue is going down and up.
39
162069
8121
بنابراین زبان در حال پایین و بالا رفتن است.
02:50
mo-dern , Modern Family.
40
170190
2740
مدرن، خانواده مدرن.
02:52
It's not easy that one, it's quite tricky that sound, the tongue has to come down and
41
172930
6110
این صدا آسان نیست، آن صدا بسیار مشکل است، زبان باید دوباره پایین و
02:59
up again to create it.
42
179040
4750
بالا بیاید تا آن را ایجاد کند.
03:03
Modern Family.
43
183790
1440
خانواده مدرن
03:05
'I've watched every episode of Modern Family.'
44
185230
3140
"من هر قسمت از خانواده مدرن را تماشا کرده ام."
03:08
This one, again with the of we don't give it the full sound we give it a weak form.
45
188370
6770
این یکی، دوباره با صدای ما به آن صدای کامل نمی دهیم شکل ضعیفی به آن می دهیم.
03:15
So it's not House of Cards it's House of Cards.
46
195140
6270
پس خانه پوشالی نیست، خانه پوشالی است.
03:21
Of becomes of when it's in between words, so House of Cards.
47
201410
7040
از زمانی که بین کلمات باشد، اتفاق می افتد، بنابراین House of Cards.
03:28
Your turn!
48
208450
3370
نوبت شماست!
03:31
House of Cards.
49
211820
4279
خانه کارت.
03:36
'I've never watched House of Cards.'
50
216099
2131
من هرگز House of Cards را تماشا نکرده ام.
03:38
Ok, continuing to talk about weak forms we've got another one here How I met your mother.
51
218230
5730
خوب، در ادامه صحبت کردن در مورد فرم های ضعیف، یک فرم دیگر را در اینجا داریم چگونه با مادرت آشنا شدم.
03:43
Now your becomes ye How I met your mother.
52
223960
4480
حالا تو می شوی چگونه با مادرت آشنا شدم.
03:48
So 'How I met your mother is super funny.'
53
228440
2490
بنابراین "چگونه با مادرت آشنا شدم بسیار خنده دار است."
03:50
Ok, your turn, good job.
54
230930
7040
باشه نوبت شماست، کار خوبی
03:57
Remember not your mother, your mother.
55
237970
2940
مادرت را یادت نره، مادرت را.
04:00
How I met your mother.
56
240910
1880
چگونه مادرت را ملاقات کردم.
04:02
This next one is really interesting because I think I would pronounce it in two different
57
242790
3700
این مورد بعدی واقعاً جالب است زیرا فکر می کنم بسته به احساسم آن را به دو روش مختلف تلفظ
04:06
ways depending on how I feel.
58
246490
3100
کنم.
04:09
So one way would be to pronounce the t's so pretty little liars.
59
249590
8540
بنابراین یکی از راه‌ها تلفظ t's so beautiful liars کوچک است.
04:18
Sometimes I wouldn't pronounce the t's.
60
258130
3720
گاهی اوقات من t's را تلفظ نمی کردم.
04:21
It's something called glottalisation where we sometimes don't pronounce the consonant
61
261850
5650
این چیزی به نام گلوتالیزاسیون است که در آن ما گاهی اوقات صداهای همخوان را تلفظ نمی کنیم
04:27
sounds, in this case t's.
62
267500
1850
، در این مورد t.
04:29
This happens in some British English accents.
63
269350
3060
این در برخی از لهجه های انگلیسی بریتانیایی اتفاق می افتد.
04:32
So I might say pretty little liars.
64
272410
4920
بنابراین ممکن است بگویم دروغگوهای کوچک.
04:37
I don't know why I vary my accent depending on how I feel, I don't know.
65
277330
5809
نمی‌دانم چرا لهجه‌ام را بسته به احساسم تغییر می‌دهم، نمی‌دانم.
04:43
So, sometimes I'll say pretty and sometimes I'll say pretty, little liars.
66
283139
9681
بنابراین، گاهی می گویم زیبا و گاهی می گویم زیبا، دروغگوهای کوچک.
04:52
You choose the English accent you want, I'm not going to tell you which one to choose.
67
292820
5560
شما لهجه انگلیسی را که می خواهید انتخاب کنید، من به شما نمی گویم کدام را انتخاب کنید.
04:58
Maybe you do both, so pretty little liars or pretty little liars.
68
298380
4670
شاید شما هر دو را انجام دهید، بنابراین دروغگوهای کوچک زیبا یا دروغگوهای کوچک زیبا.
05:03
It's up to you, I can only do my accent, of course there are many many many other accents
69
303050
6020
این به شما بستگی دارد، من فقط می‌توانم لهجه‌ام را انجام دهم، البته لهجه‌های بسیار زیاد دیگری
05:09
out there so there's no right or wrong.
70
309070
3060
وجود دارد، بنابراین هیچ درست یا غلطی وجود ندارد.
05:12
It's your accent you say it the way you want to say it.
71
312130
3150
این لهجه شماست که آن طور که می خواهید بگویید.
05:15
An American classic, Friends.
72
315280
2900
یک کلاسیک آمریکایی، دوستان.
05:18
Now as you noticed there we don't actually pronounce the /d/ sound there.
73
318180
5780
اکنون همانطور که متوجه شدید ما در آنجا صدای /d/ را تلفظ نمی کنیم.
05:23
So instead of saying friend z, ver hard, we just say friends.
74
323960
7840
بنابراین به جای گفتن دوست z، ver hard، فقط می گوییم دوستان.
05:31
"Friends is an absolute classic.'
75
331800
4800
دوستان یک کلاسیک مطلق است.
05:36
And finally The Big Bang Theory.
76
336600
2580
و در نهایت The Big Bang Theory.
05:39
So again The Big Bang Theory.
77
339180
3970
پس دوباره The Big Bang Theory.
05:43
Theory has that /th/ sound, theory once again so The Big Bang Theory.
78
343150
6710
Theory آن صدای /th/ را دارد، یک بار دیگر تئوری بنابراین The Big Bang Theory.
05:49
Have I missed any programmes out?
79
349860
3800
آیا من هیچ برنامه ای را از دست داده ام؟
05:53
Tell me in the comments below which TV programmes did I miss out that you love and that you
80
353660
6280
در نظرات زیر به من بگویید کدام برنامه های تلویزیونی را از دست داده ام از اینکه دوست داری و
05:59
want me to pronounce for you.
81
359940
2940
می خواهی برایت تلفظ کنم.
06:02
Let me know in the comments below and I'll make another video just for you.
82
362880
4310
در نظرات زیر به من اطلاع بده تا یک ویدیوی دیگر را فقط برای تو بسازم.
06:07
And tell me which of these tv programmes do you watch.
83
367190
3430
و به من بگو کدام یک از این برنامه های تلویزیونی را تماشا می کنی.
06:10
Which ones do you love?
84
370620
2600
کدام یک را دوست داری؟
06:13
And which ones maybe haven't you seen that you'd like to check out.
85
373220
4830
و ممکن است کدام یک را ندیده باشید که دوست دارید آنها را بررسی کنید.
06:18
Finally let's look at some vocabulary related to tv shows.
86
378050
3860
در نهایت اجازه دهید به برخی از واژگان مربوط به برنامه های تلویزیونی نگاهی بیندازیم.
06:21
Now one tv show is called an episode, so one version of a tv show is called an episode.
87
381910
6960
اکنون یک برنامه تلویزیونی یک قسمت نامیده می شود، بنابراین یک نسخه از یک برنامه تلویزیونی اپیزود نامیده می شود.
06:28
So for example 'My favourite episode of Friends is when Joey wears all of Chandler's clothes'.
88
388870
14860
به عنوان مثال "قسمت مورد علاقه من از دوستان زمانی است که جوی تمام لباس های چندلر را می پوشد".
06:43
Now many episodes together is called, well in British English we call it a series, so
89
403730
7150
اکنون بسیاری از اپیزودها با هم نامیده می شوند، خوب در انگلیسی انگلیسی ما به آن سریال
06:50
let's say Game of Thrones, there are ten episodes and then those ten episodes make one series.
90
410880
8640
می گوییم، بنابراین بیایید بگوییم بازی تاج و تخت، ده قسمت وجود دارد و سپس آن ها ده قسمت یک سریال می سازد
06:59
In American English they say, instead of series, they say season.
91
419520
5310
در انگلیسی آمریکایی می گویند به جای سریال فصل می گویند.
07:04
So ten episodes makes one season.
92
424830
3770
بنابراین ده قسمت یک فصل را می سازد.
07:08
Now in British English we are more frequently using season as well.
93
428600
4770
اکنون در انگلیسی بریتانیایی ما بیشتر از فصل استفاده می کنیم.
07:13
I'm hearing it more often with friends, family even myself.
94
433370
3970
من اغلب آن را با دوستان، خانواده حتی خودم می شنوم.
07:17
I would say 'The new season of Game of Thrones is coming out' So a series and a season have
95
437340
8110
من می گویم "فصل جدید بازی تاج و تخت در حال انتشار است" بنابراین یک سریال و یک فصل
07:25
the same meaning.
96
445450
1000
به یک معنا هستند.
07:26
One of them is British English, series, one is American English, season but now more commonly
97
446450
8140
یکی از آنها انگلیسی بریتانیایی، سریال، یکی انگلیسی آمریکایی، فصل است، اما اکنون به طور معمول
07:34
certainly in British English we are using season as well.
98
454590
3360
در انگلیسی بریتانیایی ما از فصل نیز استفاده می کنیم.
07:37
Thanks for watching, if you've enjoyed this please remember to give it a like.
99
457950
3450
ممنون که تماشا کردید، اگر از این کار لذت بردید، لطفاً به یاد داشته باشید که آن را لایک کنید.
07:41
Also if you know anyone that would find this useful please share it with them.
100
461400
4570
همچنین اگر کسی را می شناسید که این کار را مفید بداند، لطفاً آن را با او به اشتراک بگذارید.
07:45
As always guys, thank you so much for joining me, this is Tom the English Hipster and you
101
465970
5009
مثل همیشه بچه ها، خیلی ممنون که به من پیوستید، این تام هیپستر انگلیسی است و می
07:50
know what time it is.
102
470979
1631
دانید ساعت چند است.
07:52
It's time to take your English to the next level.
103
472610
1149
وقت آن است که زبان انگلیسی خود را به سطح بالاتری ببرید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7