5 Ways To Sound More BRITISH (Not American) | Pronunciation

121,464 views ・ 2018-03-06

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
This is probably a video I should have made ages ago because you guys have been asking
0
329
4351
این احتمالاً ویدیویی است که من باید سال‌ها پیش می‌ساختم زیرا شما بچه‌ها خیلی وقت است که آن را
00:04
for it for so so long. So today, we're going to look at five ways to sound more British.
1
4680
6020
می‌خواهید. بنابراین امروز، ما قصد داریم به پنج راه برای به نظر رسیدن بیشتر انگلیسی بپردازیم.
00:18
Hey guys welcome, if you haven't met me before my name is Tom and I teach fresh modern British
2
18480
4540
سلام بچه ها خوش آمدید، اگر تا به حال با من آشنا نشده اید، نام من تام است و من انگلیسی مدرن مدرن بریتانیایی را آموزش می دهم
00:23
English so you guys can take your English to the next level and achieve your life goals
3
23030
4020
تا شما بچه ها بتوانید انگلیسی خود را به سطح بالاتری ببرید و به اهداف زندگی خود
00:27
whatever they are. Now today we're looking at five ways to sound more British. So I've
4
27050
5720
هر چه که هستند برسید. اکنون ما به بررسی پنج راه برای به نظر رسیدن بیشتر انگلیسی می پردازیم. بنابراین من
00:32
picked out five features of British English that differentiate it from American English.
5
32770
5970
پنج ویژگی انگلیسی بریتانیایی را انتخاب کردم که آن را از انگلیسی آمریکایی متمایز می کند.
00:38
Now of course there are many variations of British English, there are lots of different
6
38740
4590
البته در حال حاضر تنوع زیادی در انگلیسی بریتانیایی وجود دارد، لهجه های مختلف زیادی وجود دارد
00:43
accents. So I'm going to teach you with my accent which is a London accent, it's a southern
7
43330
4880
. بنابراین من قصد دارم با لهجه خود به شما آموزش دهم که لهجه لندنی است،
00:48
English accent but I will be referencing other accents in Britain. So I'm going to be contrasting
8
48210
5210
لهجه انگلیسی جنوبی است، اما من به لهجه های دیگر در بریتانیا اشاره خواهم کرد. بنابراین من قصد دارم
00:53
all these features of British English with American English examples so that you can
9
53420
4110
تمام این ویژگی های انگلیسی بریتانیایی را با نمونه های انگلیسی آمریکایی مقایسه کنم تا بتوانید
00:57
see the difference. Alright so if you are ready, let's get in to number one. Alright
10
57530
3660
تفاوت را ببینید. بسیار خوب، پس اگر آماده هستید، بیایید به شماره یک برویم. خوب
01:01
our feature is the vowel sound /a/. In my accent I would say /a/ but in American English
11
61190
7860
ویژگی ما صدای مصوت /a/ است. با لهجه‌ام می‌گفتم /a/ اما در انگلیسی آمریکایی
01:09
they would say /a/. Now let's take the word banana, as you can hear I'm saying the second
12
69050
6060
می‌گویند /a/. حالا بیایید کلمه موز را بگیریم ، همانطور که می شنوید من در آنجا مصوت دوم را می
01:15
vowel there /a/ banana. In American English that's banana. So they are using the /a/ sound
13
75110
10590
گویم /a/ banana. در انگلیسی آمریکایی آن موز است. بنابراین آنها از صدای /a/ استفاده می کنند.
01:25
Now there is a split in British English as well. So in Britain a lot of the accents further
14
85700
5380
اکنون یک تقسیم در انگلیسی بریتانیایی نیز وجود دارد. بنابراین در بریتانیا، بسیاری از لهجه‌های
01:31
north in England and Scotland are going to have the /a/ sound whereas in the south, in
15
91080
5190
شمالی‌تر در انگلستان و اسکاتلند صدای /a/ را خواهند داشت، در حالی که در جنوب، در
01:36
London and those kind of areas around London, it's going to be the /a/ sound. Ok, so I'm
16
96270
4620
لندن و مناطق اطراف لندن ، صدای /a/ خواهد بود. خوب، پس
01:40
going to choose a few words and I'm going to say it in a southern British English accent
17
100890
4190
من چند کلمه را انتخاب می کنم و آن را با لهجه انگلیسی بریتانیایی جنوبی
01:45
and then I'm going to do it in an American accent to give you that contrast. So banana.
18
105080
4460
می گویم و سپس آن را با لهجه آمریکایی انجام می دهم تا این تضاد را به شما بدهم. پس موز
01:49
Bath. Laugh. Example. The Sahara. Don't get me wrong guys my American accent isn't perfect
19
109540
17710
حمام خنده. مثال. صحرا. بچه ها اشتباه نکنید لهجه آمریکایی من عالی
02:07
alright! I know that it's not quite right. I'm giving you an approximation of what it
20
127250
4430
نیست! من می دانم که کاملاً درست نیست. من به شما تقریبی از صدای آن می دهم
02:11
sounds like, ok? So yeah forgive me America for my slightly poor pronunciation. But yeah
21
131680
6630
، خوب؟ پس بله مرا ببخشید آمریکا برای تلفظ کمی ضعیف من. اما
02:18
if we take a word like 'bath' for example. In southern England yeah you are going to
22
138310
3390
اگر به عنوان مثال کلمه ای مانند "حمام" را در نظر بگیریم، بله. در جنوب انگلستان بله، شما می خواهید
02:21
hear bath but in northern England it'll be bath. So again you are getting that /a/ sound.
23
141700
7250
حمام را بشنوید، اما در شمال انگلستان آن حمام خواهد بود . بنابراین دوباره آن صدای /a/ را دریافت می کنید.
02:28
So there is a split in Britain as well as different countries so yeah so if you are
24
148950
6250
بنابراین در بریتانیا و همچنین کشورهای مختلف یک انشعاب وجود دارد، بنابراین بله، بنابراین اگر
02:35
looking at British English you have to be aware of which accent you want to learn and
25
155200
3950
به انگلیسی بریتانیایی نگاه می کنید، باید بدانید که کدام لهجه را می خواهید یاد بگیرید و
02:39
therefore which sound you are going to use in that vowel. Are you going to use the /a/
26
159150
3440
بنابراین از کدام صدا در آن مصوت استفاده می کنید. آیا می خواهید از /a/
02:42
or the /a/? It's up to you, whichever one you want.
27
162590
2540
یا /a/ استفاده کنید؟ این به شما بستگی دارد، هر کدام که بخواهید.
02:45
Now number two, we're still on the vowel sounds but we've swapped the vowel sounds round.
28
165130
4550
حالا شماره دو، ما هنوز روی صداهای مصوت هستیم، اما صداهای مصوت را دور عوض کرده ایم.
02:49
So in British English I'm saying /a/ and in American English I'm saying /a/. So let's
29
169680
5639
بنابراین در انگلیسی بریتانیایی می‌گویم /a/ و در انگلیسی آمریکایی می‌گویم /a/. پس
02:55
take the word pasta. In British English we're going to say pasta with the /a/ sound there.
30
175319
6511
بیایید کلمه پاستا را در نظر بگیریم. در انگلیسی بریتانیایی می‌خواهیم پاستا را با صدای /a/ در آنجا بگوییم.
03:01
But in American English that /a/ is actually an /a/ so it's pasta. Now we find this pattern
31
181830
7580
اما در انگلیسی آمریکایی آن /a/ در واقع یک /a/ است پس پاستا است. اکنون این الگو را
03:09
with all anglicised versions of foreign words or loan words. So pasta is obviously an Italian
32
189410
6930
با تمام نسخه های انگلیسی کلمات خارجی یا کلمات قرضی پیدا می کنیم. پس بدیهی است که پاستا یک
03:16
word. It's been brought over to British English, we're going to say pasta but in American English
33
196340
4690
کلمه ایتالیایی است. این به انگلیسی بریتانیایی آورده شده است، ما می‌خواهیم بگوییم پاستا اما در انگلیسی آمریکایی
03:21
pasta. Take the famous painter Picasso. It's a foreign name, ok. Brought into British English
34
201030
8560
پاستا. نقاش معروف پیکاسو را در نظر بگیرید. این یک اسم خارجی است، خوب. به انگلیسی بریتانیایی آورده شده است،
03:29
we're saying Picasso but in American English Picasso. So it's the /a/ sound there. Lasagna,
35
209590
10350
ما می گوییم پیکاسو اما در انگلیسی آمریکایی پیکاسو. بنابراین صدای /a/ در آنجا است. لازانیا،
03:39
ok another Italian word. Lasagna in British English but in American English lasagna. Now
36
219940
8019
اوکی یک کلمه ایتالیایی دیگر. لازانیا در انگلیسی بریتانیایی اما در انگلیسی آمریکایی لازانیا. اکنون
03:47
there is one sound that really defines what British English is about and that's the /t/.
37
227959
6231
یک صدا وجود دارد که واقعاً معنای انگلیسی بریتانیایی را مشخص می کند و آن صدای /t/ است.
03:54
Now let's take the name Harry Potter. Everybody knows Harry Potter, right? Now the /t/ there
38
234190
6700
حالا بیایید نام هری پاتر را انتخاب کنیم. همه هری پاتر را می شناسند، درست است؟ حالا /t/ وجود دارد
04:00
Potter. I'm saying it with the clear /t/. We also have the glottal T in British English.
39
240890
7520
پاتر. من آن را با /t/ واضح می گویم. ما همچنین در انگلیسی بریتانیایی Glottal T را داریم.
04:08
That's where we glide over the /t/ sound. It disappears. So instead of saying Harry
40
248410
4680
اینجاست که ما روی صدای /t/ سر میزنیم. ناپدید می شود. بنابراین به جای گفتن هری
04:13
Potter, it's Harry Potter. Ok, so yeah it's called a glottal T. It's a feature in quite
41
253090
9609
پاتر، هری پاتر است. خوب، پس بله، آن را یک T گلوتال می نامند. این یک ویژگی در
04:22
a few accents in British English. So it's either Potter or Potter. In American English
42
262699
8520
لهجه های کمی در انگلیسی بریتانیایی است. پس یا پاتر است یا پاتر. در انگلیسی آمریکایی
04:31
they use the flap T which again glides over that sound. It sounds like a /d/. So instead
43
271219
6181
از فلپ T استفاده می کنند که دوباره روی آن صدا می چرخد. به نظر می رسد /d/. بنابراین به
04:37
of saying Harry Potter, it's Harry Potter. Ok, I know that wasn't perfect America but
44
277400
9370
جای گفتن هری پاتر، هری پاتر است. خوب، می دانم که آمریکا کامل نبود، اما
04:46
hey come on, I'm trying here. Now Potter, it's a glide, it's a soft glide over that
45
286770
6759
هی بیا، من اینجا تلاش می کنم. حالا پاتر، این یک سر خوردن است، یک سر خوردن نرم روی آن
04:53
/t/ sound. So we have had three sounds there. Potter. Same applies to the word water. Water
46
293529
9000
صدای /t/ است. بنابراین ما سه صدا در آنجا داشته ایم. پاتر. همین امر در مورد کلمه آب نیز صدق می کند. آب
05:02
pronouncing the t, with the glottal T it's water. And in American English water. Again
47
302529
7730
که t را تلفظ می کند، با T گلوتال آن آب است. و در آب انگلیسی آمریکایی. دوباره
05:10
that flap T gliding over that sound. Daughter. With the glottal T daughter and with the American
48
310259
10891
آن فلپ T که روی آن صدا می‌چرخد. فرزند دختر. با دختر T گلوتال و با
05:21
English daughter. Butter. Hmmm are you starting to get it now? Are you starting to feel those
49
321150
10359
دختر انگلیسی آمریکایی. کره. هومم الان شروع به دریافتش کردی؟ آیا شما شروع به احساس آن
05:31
different sounds?
50
331509
1101
صداهای مختلف کرده اید؟
05:32
Aright! Next one.
51
332610
1470
درسته! بعدی.
05:34
Feature number four is the schwa sound. This is the most common sound in British English.
52
334080
4919
ویژگی شماره چهار صدای schwa است. این رایج ترین صدا در انگلیسی بریتانیایی است.
05:38
The eh sound. I've done a video all about the schwa , if you want to go check it out
53
338999
5640
صدای اِه من یک ویدئو در مورد schwa تهیه کرده‌ام، اگر می‌خواهید آن را بررسی کنید
05:44
I'll link it right up there. So we fin the schwa sound commonly when the word ends in
54
344639
5261
، آن را همان‌جا پیوند می‌دهم. بنابراین ما صدای schwa را معمولاً هنگامی که کلمه به
05:49
/r/ so for example better. The eh there, better. With that glottal T better but I'll use it
55
349900
9799
/r/ ختم می‌شود فین می‌کنیم، بنابراین برای مثال بهتر است. اونجا، بهتره با آن T گلوتال بهتر است اما من از آن
05:59
with the /t/ so better. Now in American English what they do is they really pronounce that
56
359699
5081
با /t/ استفاده خواهم کرد بنابراین بهتر است. حالا در انگلیسی آمریکایی کاری که آنها انجام می دهند این است که آنها واقعاً
06:04
/r/ so it's not better, it's better and you've got that /r/ the /r/ sound at the end. So
57
364780
8379
/r/ را تلفظ می کنند بنابراین بهتر نیست، بهتر است و شما صدای /r/ را در پایان دارید. بنابراین
06:13
in British English we say better, in American English better. Take the word bigger. In British
58
373159
7350
در انگلیسی بریتانیایی بهتر است، در انگلیسی آمریکایی بهتر است. کلمه را بزرگتر بگیرید. در انگلیسی بریتانیایی
06:20
English bigger, in American English bigger. Alright so those are four really interesting
59
380509
7470
بزرگتر، در انگلیسی آمریکایی بزرگتر. بسیار خوب، پس این چهار
06:27
pronunciation features of British English. Now one that people often forget about is
60
387979
4261
ویژگی تلفظ واقعاً جالب انگلیسی بریتانیایی است. اکنون یکی از مواردی که مردم اغلب آن را فراموش می کنند
06:32
word stress. Now word stress is a real feature of British English and contrasting it with
61
392240
5489
استرس کلمه است. اکنون تاکید بر کلمات یکی از ویژگی های واقعی انگلیسی بریتانیایی است و آن را با
06:37
other types of English particularly with American English. So if we take the word Adult. In
62
397729
5321
سایر انواع انگلیسی به ویژه با انگلیسی آمریکایی در تضاد قرار می دهد . بنابراین اگر کلمه بزرگسال را بگیریم. در
06:43
British English we are stressing it on the first syllable Adult but in American English
63
403050
4669
انگلیسی بریتانیایی ما آن را روی هجای اول بزرگسالان تاکید می کنیم، اما در انگلیسی آمریکایی
06:47
they are shifting that stress to the second syllable, adult. So it's adult in British
64
407719
7410
آنها این تاکید را به هجای دوم یعنی بزرگسالان تغییر می دهند. بنابراین در انگلیسی بریتانیایی
06:55
English, adult in American English. There are a few examples of this. If you look at
65
415129
4990
بزرگسال و در انگلیسی آمریکایی بزرگسال است. چند نمونه از این وجود دارد. اگر
07:00
the noun for address, like the residential address. In British English it's address,
66
420119
5841
به اسم برای آدرس نگاه کنید، مانند آدرس محل سکونت . در انگلیسی بریتانیایی آدرس است،
07:05
so the second syllable is getting the stress but in American English address it's going
67
425960
6919
بنابراین هجای دوم استرس دارد، اما در آدرس انگلیسی آمریکایی
07:12
on the first syllable. There are lots of different examples. One that i want to look at particularly
68
432879
4171
روی هجای اول می‌رود. نمونه های مختلف زیادی وجود دارد . یکی که من می خواهم به طور خاص به آن نگاه کنم
07:17
is French words that have come into English. So take for example buffet. In British English
69
437050
5109
کلمات فرانسوی است که به انگلیسی آمده اند. بنابراین به عنوان مثال بوفه را در نظر بگیرید. در buffet انگلیسی بریتانیایی
07:22
buffet, we are pronouncing it as we want buffet. The stress goes on the first syllable buffet.
70
442159
7260
، ما آن را همانطور که می خواهیم buffet تلفظ می کنیم. استرس روی بوفه هجای اول می رود.
07:29
But in American English they are keeping the same stress as the original French word so
71
449419
5200
اما در انگلیسی آمریکایی آنها همان استرس کلمه اصلی فرانسوی را حفظ می کنند،
07:34
it's buffet. Stress on the last syllable. The same with gourmet. Gourmet in British
72
454619
7161
بنابراین بوفه است. روی هجای آخر تاکید کنید. در مورد لذیذ هم همینطور. Gourmet در انگلیسی بریتانیایی
07:41
English the stress is on the first syllable, in American English it's going on the last
73
461780
4179
تاکید بر هجای اول است، در انگلیسی آمریکایی بر روی هجای آخر است
07:45
syllable gourmet. Massage. So you can see the pattern here. So if you want
74
465959
10170
. ماساژ. بنابراین می توانید الگو را در اینجا ببینید. بنابراین اگر می خواهید
07:56
to sound more British in your pronunciation think about the word stress. Think about how
75
476129
4680
در تلفظ خود انگلیسی تر به نظر برسید، به کلمه استرس فکر کنید. به این فکر کنید که چگونه
08:00
you are stressing each word, that will indicate what type of English you are speaking. Alright
76
480809
5750
روی هر کلمه تاکید می کنید، این نشان می دهد که به چه نوع انگلیسی صحبت می کنید. بسیار خوب،
08:06
that's five features of British English contrasted with American English. Now if you have enjoyed
77
486559
5781
این پنج ویژگی انگلیسی بریتانیایی در تضاد با انگلیسی آمریکایی است. حالا اگر از آن ویدیو لذت برده اید،
08:12
that video please give it a big thumbs up and let me know if you would like another
78
492340
3779
لطفاً آن را به خوبی اعلام کنید و به من اطلاع دهید که آیا ویدیوی دیگری می خواهید
08:16
video because there are so many other features of British English. I could talk about it
79
496119
5010
زیرا بسیاری از ویژگی های دیگر انگلیسی انگلیسی وجود دارد. می توانستم تمام روز در مورد آن صحبت کنم
08:21
all day. So if you would like another one, let me know in the comments below. I could
80
501129
3451
. پس اگر دوست دارید یکی دیگر را در نظرات زیر با من در میان بگذارید. من می
08:24
do a part two, I'd be happy to so let me know. If you do want to dive a little bit deeper
81
504580
5059
توانم قسمت دوم را انجام دهم، خوشحال می شوم که به من اطلاع دهید. اگر می‌خواهید کمی عمیق‌تر
08:29
into the different pronunciation of words and particularly word stress, then I have
82
509639
4301
در تلفظ متفاوت کلمات و به‌ویژه تاکید کلمات غوطه‌ور شوید،
08:33
done a video all about that. So check it, I'll just link it right above. If you have
83
513940
4080
من یک ویدیو در مورد آن تهیه کرده‌ام. بنابراین آن را بررسی کنید، من فقط آن را درست در بالا پیوند می دهم. اگر
08:38
enjoyed this video I'm sure you'll enjoy that one as well.
84
518020
2010
از این ویدیو لذت برده اید، مطمئن هستم که از آن نیز لذت خواهید برد.
08:40
Eat Sleep Dreamers check it out, I've just got my very own Eat Sleep Dream t-shirt. How
85
520030
5880
Eat Sleep Dreamers آن را بررسی کنید، من به تازگی تی شرت Eat Sleep Dream را دارم. چقدر
08:45
cool is that? It was designed by a very good friend of mine and superb British artist called
86
525910
4990
باحاله؟ این توسط یکی از دوستان بسیار خوب من و هنرمند برجسته بریتانیایی به نام
08:50
Rob Lee. I'm super excited, it fits perfectly. I'm loving it, I'm absolutely loving it. I'll
87
530900
5590
راب لی طراحی شده است. من فوق العاده هیجان زده هستم، کاملاً مناسب است. من آن را دوست دارم، من کاملا آن را دوست دارم.
08:56
put a link in the description below so you can go and check him out. His work is amazing.
88
536490
4330
من یک لینک در توضیحات زیر قرار می دهم تا بتوانید بروید و او را بررسی کنید. کار او شگفت انگیز است.
09:00
Anyway he designed it for me and I got it printed. It's really comfy. So cool! Anyway
89
540820
6950
به هر حال او آن را برای من طراحی کرد و من آن را چاپ کردم. واقعا راحت است. خیلی باحال! به هر حال
09:07
guys, thank you so much for hanging out with me. This is Tom, the Chief Dreamer, saying
90
547770
3200
بچه ها، خیلی ممنون که با من همنشینی کردید. این تام، رئیس رویاپرداز است که در حال
09:10
goodbye.
91
550970
500
خداحافظی است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7