10 British Words That Confuse Americans

172,273 views ・ 2018-06-12

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
British English can be super confusing.
0
280
2320
انگلیسی بریتانیایی می تواند بسیار گیج کننده باشد.
00:08
And it's not just Americans that don't understand
1
8340
2380
و این فقط آمریکایی ها نیستند که ما را درک نمی
00:10
us, it's the whole world. That's why today I'm here to reveal the meanings of ten very
2
10840
6450
کنند، بلکه کل جهان است. به همین دلیل است که امروز اینجا هستم تا معانی ده کلمه بسیار انگلیسی را فاش کنم
00:17
British words. All that is coming right up.
3
17290
2730
. همه چیز در حال آمدن است.
00:27
Hello and welcome to Eat Sleep Dream English, if you haven't met me before my name is Tom
4
27480
4020
سلام و به Eat Sleep Dream English خوش آمدید، اگر قبلاً با من آشنا نشده اید، نام من تام است
00:31
and I teach fresh modern British English so you can take your English to the next level
5
31510
4489
و من انگلیسی مدرن مدرن بریتانیایی را آموزش می دهم تا بتوانید انگلیسی خود را به سطح بالاتری
00:35
and achieve your life goals. Now before we get going guys, remember to hit that subscribe
6
35999
4060
ببرید و به اهداف زندگی خود برسید. حالا قبل از شروع بچه ها، یادتان باشد که دکمه اشتراک را
00:40
button, hit that notification bell so that you don't miss a single lesson. I put new
7
40059
3870
بزنید، آن زنگ اعلان را بزنید تا یک درس را از دست ندهید. من
00:43
videos out every Tuesday and every Friday. Alright, let's kick off with number one, builder's
8
43929
5071
هر سه شنبه و هر جمعه ویدیوهای جدید می گذارم. خوب، بیایید با شماره یک، چای سازنده شروع کنیم
00:49
tea. This is a colloquial phrase we use to talk about a strong cup of tea. Now when I
9
49000
5610
. این یک عبارت محاوره ای است که ما برای صحبت در مورد یک فنجان چای قوی استفاده می کنیم. حالا وقتی
00:54
say strong I mean not a lot of milk, ok? So it's quite dark in colour. Traditionally builders
10
54610
5740
میگم قوی یعنی شیر زیاد نیست، باشه؟ بنابراین رنگ آن کاملاً تیره است. به طور سنتی
01:00
are known for liking their tea and I guess they would normally have it quite strong so
11
60350
5879
سازندگان به خاطر دوست داشتن چای خود معروف هستند و من حدس می‌زنم که معمولاً آن را کاملاً قوی می‌خورند، بنابراین
01:06
it's become a phrase. So 'do you want a builder's tea?' means do you want a cup of strong English
12
66229
5051
به یک عبارت تبدیل شده است. بنابراین "چای سازنده می خواهید ؟" یعنی آیا یک فنجان چای صبحانه انگلیسی قوی می خواهید
01:11
breakfast tea. It doesn't get much more British than number two. Cheeky. Now it's used in
13
71280
6379
؟ بریتانیایی آن خیلی بیشتر از شماره دو نیست. پر رو. اکنون در
01:17
a modern context to suggest that something is impromptu, it's kind of spontaneous. Maybe
14
77659
6342
یک زمینه مدرن برای نشان دادن اینکه چیزی بداهه است، به نوعی خود به خودی استفاده می شود.
01:24
you do it quickly but not in a rush. You do it quickly and maybe it's a little bit naughty.
15
84001
7548
شاید این کار را سریع انجام دهید اما نه با عجله. شما این کار را سریع انجام می دهید و شاید کمی شیطنت باشد.
01:31
So we put it in front of activities so for example if I said 'let's go for a cheeky pint.'
16
91549
7381
بنابراین ما آن را در جلوی فعالیت‌ها قرار می‌دهیم، به عنوان مثال اگر من بگویم "بیایید برای یک پینت بی‌پروا" برویم.
01:38
So a cheeky pint would be going for a quick alcoholic drink. The idea here is that it's
17
98930
6780
بنابراین، یک پیمانه ساده می تواند برای یک نوشیدنی الکلی سریع استفاده شود. ایده در اینجا این است که
01:45
spontaneous, I've just thought of the idea, oh let;s go for a cheeky pint. It's quite
18
105710
4979
خود به خودی است، من فقط به این ایده فکر کردم، اوه اجازه دهید به سراغ یک پینت گنده برویم. خیلی
01:50
quick, we're not going to be in the pub all day or all night, it's quite quick. And maybe
19
110689
4571
سریع است، ما قرار نیست تمام روز یا تمام شب را در میخانه باشیم، خیلی سریع است. و
01:55
it's a little bit naughty, maybe it's something that we shouldn't be doing. So yeah let's
20
115260
5120
شاید کمی شیطنت باشد، شاید کاری باشد که ما نباید انجام دهیم. پس آره، بیایید به
02:00
go for a cheeky pint. You might hear someone say 'I'm just going to pop out for a cheeky
21
120380
3580
سراغ یک پینت گستاخ برویم. ممکن است بشنوید که کسی می‌گوید "من فقط برای یک گند گنده بیرون می‌روم
02:03
fag.' Now fag in British English is a slang word for cigarette. So I'm just going to pop
22
123960
5570
." اکنون fag در انگلیسی بریتانیایی یک کلمه عامیانه برای سیگار است. بنابراین من فقط می‌خواهم
02:09
outside for a cheeky fag, so an impromptu quick cigarette. There's a restaurant in Britain
23
129530
7780
بیرون بیایم و یک سیگار بی‌پروا و سریع بیاورم. رستورانی در بریتانیا
02:17
called Nandos, very popular. They sell chicken and the phrase 'let's go for a cheeky Nandos'
24
137310
6080
به نام Nandos وجود دارد که بسیار محبوب است. مرغ می فروشند و جمله «بریم سراغ ناندوس گستاخ
02:23
has become like a phrase in itself. It means a quick, naughty, impromptu Nandos. Yeah very
25
143390
8730
» برای خودش مثل یک عبارت شده است. این به معنای ناندوس سریع، شیطون و بداهه است. آره خیلی
02:32
British, let's go for a cheeky something. So put cheeky in front of a noun or an activity
26
152120
5420
بریتانیایی، بیایید سراغ یک چیز گستاخانه برویم. بنابراین cheeky را در مقابل یک اسم یا یک فعالیت
02:37
and you are basically British.
27
157540
2480
قرار دهید و اساساً انگلیسی هستید.
02:40
Number three bants. This is a short form of banter. Now banter or bants if you prefer
28
160020
8490
بنت شماره سه این شکل کوتاهی از شوخی است. حالا اگر ترجیح می‌دهید، شوخی یا
02:48
is playful teasing conversation with someone that you are familiar with, usually someone
29
168510
6980
تهمت زدن، گفتگوی تمسخر آمیز بازی با کسی است که با او آشنا هستید، معمولاً کسی
02:55
that you are familiar with. And you are teasing each other, you are making jokes about each
30
175490
3669
که با او آشنا هستید. و همدیگر را مسخره می کنید، با هم شوخی می
02:59
other. So if your friend's football team just lost you might say 'oh your team lost, your
31
179159
5961
کنید. بنابراین اگر تیم فوتبال دوستتان به تازگی شکست خورد، ممکن است بگویید "اوه تیم شما شکست خورد،
03:05
team is rubbish.' It's not in a mean way, it's supposed to be jokey, playful, teasing
32
185120
6949
تیم شما زباله است." این به شکل بدی نیست، همانطور که گفتم قرار است شوخی، بازیگوش، متلک باشد
03:12
as I said. If your friend just got a really bad haircut you might say 'oh mate did your
33
192069
5261
. اگر دوست شما واقعاً موهایتان را خیلی بد کرده است، ممکن است بگویید "اوه دوست، آیا
03:17
hairdresser cut your hair in the dark.' Something like that, usually it's more funny than that.
34
197330
6269
آرایشگر شما موهای شما را در تاریکی کوتاه کرده است." یه همچین چیزی معمولا خنده دارتر از این حرفاست.
03:23
So banter is just when you are playfully joking with people. As I say it's usually with your
35
203599
4741
پس شوخی درست زمانی است که با مردم شوخی می کنید. همانطور که می گویم معمولاً با
03:28
friends or work colleagues. It could be with someone you that have just met, it's possible,
36
208340
5090
دوستان یا همکاران کاری شما است. ممکن است با کسی باشد که به تازگی ملاقات کرده اید، ممکن
03:33
having banter. So the short form bants also exists. Example sentence 'There's been a lot
37
213430
7809
است شوخی کنید. بنابراین شکل کوتاه bants نیز وجود دارد. جمله مثال "امروز در دفتر اهانت های زیادی به راه افتاده
03:41
of bants at the office today.' Now guys remember these words, a lot of these words are very
38
221239
5521
است." حالا بچه ها این کلمات را به خاطر بسپارید، بسیاری از این کلمات بسیار
03:46
colloquial, very sort of informal slang language so perhaps you might not want to use all of
39
226760
5479
محاوره ای هستند، به نوعی یک زبان عامیانه غیررسمی هستند، بنابراین شاید شما نخواهید از همه
03:52
these phrases or these words and bring them into your English. It might sound strange
40
232239
4610
این عبارات یا این کلمات استفاده کنید و آنها را به انگلیسی خود بیاورید. ممکن است عجیب به نظر برسد،
03:56
but it's great for understanding for when you are in Britain or when you are watching
41
236849
4461
اما برای درک عالی است، زیرا زمانی که در بریتانیا هستید یا زمانی که در حال تماشای
04:01
British television or listening to British music, you can understand what they are talking
42
241310
4790
تلویزیون بریتانیا هستید یا به موسیقی بریتانیایی گوش می دهید ، می توانید بفهمید که در مورد چه چیزی صحبت می
04:06
about. So whether you use them in your English or not, that's up to you but yeah be warned
43
246100
5010
کنند. بنابراین اینکه آیا از آنها در انگلیسی خود استفاده می کنید یا نه، این به شما بستگی دارد، اما بله، هشدار داده می شود
04:11
that this is really colloquial stuff we are talking about here. And so for example with
44
251110
3840
که این موارد واقعاً محاوره ای است که ما در اینجا در مورد آن صحبت می کنیم. و به عنوان مثال با
04:14
banter or bants, I probably would say banter but I wouldn't say bants, I wouldn't shorten
45
254950
5379
طعنه یا باطل، من احتمالاً می گویم شوخی، اما نمی گویم باطل، آن را کوتاه نمی
04:20
it down. So maybe you might want to use the full form and not the shortened form. Number
46
260329
4712
کنم. بنابراین شاید بخواهید از فرم کامل استفاده کنید نه از فرم کوتاه شده. شماره
04:25
four is a word that is in the dictionary but I don't use it because I think it's a bit
47
265041
7299
چهار کلمه ای است که در فرهنگ لغت وجود دارد اما من از آن استفاده نمی کنم زیرا به نظر من کمی
04:32
rude. So the word is chav. It's an insulting word to describe a poor uneducated person.
48
272340
7020
بی ادبانه است. پس کلمه چاو است. این یک کلمه توهین آمیز است برای توصیف یک فرد فقیر بی سواد.
04:39
I don't like it, I don't use it, I think it's just really really rude. However, it's a word
49
279360
9940
من آن را دوست ندارم، من از آن استفاده نمی کنم، فکر می کنم واقعاً واقعاً بی ادبانه است. با این حال، این کلمه ای است
04:49
that's in the dictionary and it's a word that you will see written, you'll hear said so
50
289300
4670
که در فرهنگ لغت وجود دارد و کلمه ای است که می بینید نوشته شده است، می شنوید، بنابراین
04:53
it's important to know in some respects. So chav, so describe someone as a chav, they
51
293970
5051
دانستن آن از برخی جهات مهم است. پس چاو، پس کسی را چاو توصیف کن، از
04:59
are poor and uneducated in your opinion. As I said guys, be careful with that word because
52
299021
7359
نظر تو فقیر و بی سواد است. همانطور که گفتم بچه ها، مراقب این کلمه باشید
05:06
it's not the nicest. On the other end of the social spectrum you've got a toff. Again this
53
306380
6800
زیرا زیباترین نیست. در آن سوی طیف اجتماعی، شما یک ایراد دارید. باز هم
05:13
is a slightly derogatory or insulting way to describe a very posh person. Someone that
54
313180
5410
این یک روش کمی تحقیر آمیز یا توهین آمیز برای توصیف یک فرد بسیار شیک است. کسی
05:18
comes from the upper-classes and you are saying it in a derogatory way. So 'that guy is a
55
318590
5560
که از طبقات بالا می آید و شما آن را تحقیر آمیز می گویید. بنابراین "آن مرد یک نفر است
05:24
toff' you are saying he's a posh person, that he is from the upper-class but it's in a rude
56
324150
4549
" شما می گویید او یک فرد شیک است، که او از طبقه بالاتر است، اما این به روشی بی ادبانه
05:28
way. So you've got a chav at the lower end of the social spectrum and a toff at the other
57
328699
5601
است. بنابراین، شما در انتهای طیف اجتماعی یک چاو دارید و در انتهای دیگر
05:34
end, both equally kind of insulting. Now by now guys you know that in Britain it rains
58
334300
6850
، هر دو به یک اندازه توهین آمیز هستند. حالا بچه ها می دانید که در بریتانیا بیشتر اوقات باران می بارد
05:41
most of the time. So we need umbrellas and we have shortened the word umbrella down to
59
341150
6090
. بنابراین ما به چتر نیاز داریم و کلمه umbrella را به brolly کوتاه کرده ایم
05:47
brolly. So if someone ever says to you 'have you got a brolly?' it means have you got an
60
347240
7290
. بنابراین، اگر کسی به شما بگوید " آیا شما یک قلاب دارید؟" یعنی
05:54
umbrella? Very important in Britain. A brolly. This one is a great word, chock-a-block. I
61
354530
6530
چتر داری؟ در بریتانیا بسیار مهم است. یک کلوچه این یک کلمه عالی است. من
06:01
enjoy saying that word, say it with me guys, chock-a-block. Now this means super busy,
62
361060
5770
از گفتن آن کلمه لذت می برم، بچه ها آن را با من بگویید . اکنون این به معنای فوق العاده شلوغ،
06:06
crowded, congested, chock-a-block. So you are trying to drive to work and the road is
63
366830
5390
شلوغ، شلوغ، شلوغ است. بنابراین شما در حال تلاش برای رانندگی به سمت محل کار هستید و جاده
06:12
full of cars and traffic, you could say 'the road is chock-a-block' you can't get down
64
372220
5720
مملو از ماشین و ترافیک است، می توانید بگویید " جاده درهم و برهم است" نمی توانید از
06:17
it, it's too busy, too many people, too many cars, chock-a-block. Number eight I think
65
377940
4540
آن پایین بیایید، خیلی شلوغ است، افراد زیاد، ماشین های زیادی , chock-a-block. شماره هشت من فکر می کنم
06:22
is borrowed from Australian English up the duff. Up the duff means to be pregnant. Now
66
382480
5690
از انگلیسی استرالیایی وام گرفته شده است . بالا داف یعنی باردار بودن.
06:28
it's a bit impolite guys so don't go around saying 'you are up the duff!' to someone that
67
388170
5670
حالا بچه ها کمی بی ادب است، پس به این اطراف نروید و بگویید "شما بالا هستید!" به کسی
06:33
you don't know because yeah it is a bit rude. So it's very informal, colloquial way to say
68
393840
6000
که نمیشناسید چون بله کمی بی ادب است. بنابراین این روشی بسیار غیررسمی و محاوره ای است که بگوییم
06:39
someone is pregnant. So an example sentence 'Did you hear Karen is up the duff?' It means
69
399840
6900
کسی باردار است. بنابراین یک جمله مثال "آیا شنیدی که کارن بالا است؟"
06:46
did you hear Karen is pregnant? As I say use that one carefully. This one is more of a
70
406740
4570
یعنی شنیدی که کارن بارداره؟ همانطور که گفتم با دقت از آن استفاده کنید. این یکی بیشتر یک
06:51
phrase than a word but it's used so commonly in British English, are you having a laugh?
71
411310
6730
عبارت است تا یک کلمه، اما در انگلیسی بریتانیایی بسیار رایج است، آیا می خندید؟
06:58
Now we use it to challenge something that someone has said or done that we think is
72
418040
6570
حالا ما از آن برای به چالش کشیدن چیزی که کسی گفته یا انجام داده و به نظر ما
07:04
strange or stupid or wrong, we would say 'are you having a laugh?' So let's say someone
73
424610
6529
عجیب یا احمقانه یا اشتباه است، استفاده می کنیم، می گوییم " می خندی؟" بنابراین فرض کنید شخصی
07:11
bought a t-shirt for a lot of money and they said 'oh yeah I got this new t-shirt, it costs
74
431139
3930
یک تی شرت را برای پول زیادی خرید و آنها گفت "اوه بله، من این تی شرت جدید را گرفتم، هزینه آن
07:15
me a hundred pounds'. 'Are you having a laugh? a hundred pounds? Are you having a laugh?
75
435069
4641
صد پوند است". 'دارید میخندید؟ صد پوند؟ دارید میخندید؟
07:19
Like, are you kidding? Like, you did something stupid, are you joking? Now I don't know why
76
439710
6760
مثلا شوخی میکنی؟ مثلا کار احمقانه ای کردی، شوخی می کنی؟ حالا نمی دانم چرا
07:26
my voice goes very high whenever I say 'are you having a laugh?' My voice seems to go
77
446470
4150
هر وقت می گویم "می خندی؟" صدایم خیلی بلند می شود ؟ به نظر می رسد صدای من
07:30
quite high. Are you having a laugh? It doesn't have to go that high, it can be normal, ok?
78
450620
4889
خیلی بالا رفته است. دارید میخندید؟ لازم نیست اینقدر بالا بره، ممکنه طبیعی باشه، باشه؟
07:35
Are you having a laugh? And finally in British English we've got lots of words to use to
79
455509
6840
دارید میخندید؟ و در نهایت در انگلیسی بریتانیایی کلمات زیادی برای
07:42
describe someone that we think is an idiot. There are a wide variety. There's one in particular,
80
462349
8421
توصیف شخصی که فکر می کنیم احمق است، داریم. تنوع گسترده ای وجود دارد. به طور خاص یکی وجود دارد،
07:50
a mug. This was popularised by the TV show Love Island in 2017. I mean it existed beforehand
81
470770
6560
یک لیوان. این توسط نمایش تلویزیونی Love Island در سال 2017 رایج شد. منظورم این است که از قبل وجود داشت
07:57
but it became much more popular afterwards. If you call someone a mug you think they are
82
477330
4530
اما پس از آن بسیار محبوب تر شد. اگر کسی را لیوان خطاب کنید که فکر می کنید
08:01
stupid, they are an idiot. Super super slang that one super slang English. Maybe another
83
481860
5959
احمق است، او یک احمق است. سوپر فوق العاده عامیانه که یکی فوق العاده عامیانه انگلیسی. شاید
08:07
version would be a plonker. There was an old TV programme called 'Only fools and horses'
84
487819
5291
نسخه دیگری یک پلانکر باشد. یک برنامه تلویزیونی قدیمی به نام "فقط احمق ها و اسب ها" وجود داشت
08:13
where they used the word plonker pretty much every sentence. So you've got mug, plonker,
85
493110
5559
که در آن تقریباً در هر جمله از کلمه دشنام استفاده می کردند . بنابراین شما باید لیوان، پلنکر،
08:18
wally as well. If you are a wally, you are an idiot. These are of course insults, not
86
498669
5490
والی نیز داشته باشید. اگر دیوارکش هستید، یک احمق هستید. اینها البته توهین هستند،
08:24
too rude, they are not the rudest words you could say but they are rude so don't go around
87
504159
6111
خیلی هم گستاخانه نیستند، آنها بدترین کلماتی نیستند که می توانید بگویید، اما بی ادب هستند، بنابراین به
08:30
calling someone you don't know a mug because they will get offended.
88
510270
4720
کسی که نمی شناسید این طرف و آن طرف نروید و آن را لیوان صدا نکنید، زیرا او دلخور خواهد شد.
08:34
There are loads of ways to call someone an idiot in English, different varieties around
89
514990
4270
راه‌های زیادی وجود دارد که می‌توان کسی را به انگلیسی احمق خطاب کرد، انواع مختلفی در سراسر
08:39
Britain so if you know any pop them in the comments below. Guys I hope you enjoyed that
90
519260
4060
بریتانیا وجود دارد، بنابراین اگر می‌شناسید آن‌ها را در نظرات زیر بیان کنید. بچه ها امیدوارم از آن
08:43
little tour through the crazy world of British English. Now of course there are hundreds
91
523320
5230
تور کوچک در دنیای دیوانه انگلیسی بریتانیایی لذت برده باشید. البته اکنون
08:48
of other phrases, words that we could look at and I might make a little course, a little
92
528550
6020
صدها عبارت، کلمات دیگر وجود دارد که می‌توانیم به آنها نگاه کنیم و من ممکن است یک دوره آموزشی کوتاه، یک
08:54
English course about British English. So if you would like me to do an online course about
93
534570
6100
دوره آموزشی انگلیسی در مورد انگلیسی بریتانیایی بسازم. بنابراین اگر مایلید که من یک دوره آنلاین در مورد
09:00
British English vocabulary, slang, expressions, colloquialisms let me know in the comments
94
540670
5340
واژگان انگلیسی بریتانیایی، عامیانه، عبارات، عبارات محاوره ای برگزار کنم، در نظرات زیر به من اطلاع
09:06
below alright. Just tell me 'Tom make that online course' and I will make it for you.
95
546010
5090
دهید. فقط به من بگویید "تام آن دوره آنلاین را بسازد" و من آن را برای شما درست خواهم کرد.
09:11
Remember I put daily content on Instagram and on Instagram stories. You get to see behind
96
551100
5150
به یاد داشته باشید که من محتوای روزانه را در اینستاگرام و استوری های اینستاگرام قرار می دهم.
09:16
the scenes of Eat Sleep Dream English. So check that out and also check out my Facebook
97
556250
4130
پشت صحنه Eat Sleep Dream English را می بینید. بنابراین آن را بررسی کنید و همچنین صفحه فیس بوک من را نیز بررسی کنید
09:20
page as well. I've got new videos every Tuesday and every Friday helping you take your English
98
560380
4940
. من هر سه شنبه و هر جمعه ویدیوهای جدیدی دارم که به شما کمک می کند زبان انگلیسی خود را
09:25
to the next level. Thanks so much for hanging out with me guys, I hope you enjoyed it but
99
565320
3840
به سطح بالاتری ببرید. بچه ها از اینکه با من همنشینی کردید بسیار متشکرم، امیدوارم از آن لذت برده باشید، اما
09:29
until next time guys this is Tom, the chief Dreamer, saying goodbye.
100
569160
3700
تا دفعه بعد بچه ها این تام، رئیس رویایمر است که خداحافظی می کند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7