10 British Slang Words For Drunk

24,104 views ・ 2018-03-16

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
If I told you that I was I was absolutely legless, that I was totally out of it, that
0
170
4460
اگر به شما بگویم که من کاملاً بی پا هستم، کاملاً از این وضعیت خارج شده ام،
00:04
I was completely plastered, what would I be talking about? Well I'm going to tell you,
1
4630
4920
که کاملاً گچ شده ام، در مورد چه چیزی صحبت می کنم؟ خوب من می خواهم به شما بگویم،
00:09
right after this.
2
9550
1370
بلافاصله بعد از این.
00:18
I'm sure we've all seen someone like this. The six stages of being drunk. They drink
3
18300
6420
مطمئنم همه ما چنین کسی را دیده ایم. شش مرحله مست بودن زیاد می
00:24
a lot, then they talk a lot. Then they dance a lot, then they tell you they love you. Then
4
24730
11710
نوشند، بعد زیاد حرف می زنند. بعد خیلی می رقصند، بعد به تو می گویند دوستت دارند. سپس
00:36
they want to do something crazy. But instead of doing something crazy, they fall asleep
5
36440
5709
آنها می خواهند یک کار دیوانه انجام دهند. اما به جای انجام یک کار دیوانه کننده، در قطار به خواب می روند
00:42
on the train. Well in British English we have hundreds of words to describe being drunk.
6
42149
5951
. خوب در انگلیسی بریتانیایی صدها کلمه برای توصیف مست بودن داریم.
00:48
I guess it's a part of our culture. So I wanted to share with the ten best slang words. Let's
7
48100
6750
من حدس می زنم این بخشی از فرهنگ ما باشد. بنابراین من می خواستم با ده بهترین واژه های عامیانه به اشتراک بگذارم. بیایید
00:54
start with tipsy. This means a little bit drunk so not too drunk, just a little bit.
8
54850
6119
با tipsy شروع کنیم. این یعنی کمی مست، نه خیلی مست، فقط کمی.
01:00
You are laughing more than you would normally, you are smiling more than you would normally,
9
60969
4631
شما بیشتر از حد معمول می خندید، بیشتر از حالت عادی می خندید، به
01:05
you kind of feel you've got a little buzz. You are kind of excited. 'I get a bit tipsy
10
65600
5180
نوعی احساس می کنید که کمی وزوز دارید. شما یک جورهایی هیجان زده هستید. "بعد از یک لیوان شراب کمی بی حال می شوم
01:10
after one glass of wine.' Alright, tipsy, a little bit drunk. Number two pissed. Now
11
70780
10791
." خوب، بدحال ، کمی مست. شماره دو عصبانی حالا
01:21
this is slightly rude, this is a slightly rude word. These are all informal expressions
12
81571
4588
این کمی گستاخانه است، این یک کلمه کمی بی ادبانه است. اینها همه عبارات غیر رسمی هستند،
01:26
so as always be careful about where you use these phrases. Pissed means drunk, yeah so
13
86159
6411
بنابراین همیشه مراقب باشید که در کجا از این عبارات استفاده می کنید . Pissed به معنای مست است، آره
01:32
it's more drunk than tipsy. It's a really common expression, I use it quite a lot 'I'm
14
92570
5799
پس بیشتر مست است تا بدحال. این یک عبارت واقعا رایج است، من خیلی از آن استفاده می کنم "من
01:38
feeling a bit pissed.' I'm feeling a bit drunk. Pissed. In Scotland they would say 'pished'
15
98369
6030
کمی عصبانی هستم." من کمی احساس مستی دارم. عصبانی شده در اسکاتلند به جای خشمگین می گویند "Pished"
01:44
instead of pissed. It's exactly the same meaning just slightly differently pronounced. So 'pished'.
16
104399
6150
. دقیقاً همان معنی است که فقط کمی متفاوت تلفظ می شود. خیلی "پیشیده".
01:50
Number three hammered. Hammered is very drunk, so if we have got a scale, we've got tipsy
17
110549
7950
شماره سه چکش خورد. Hammered بسیار مست است، بنابراین اگر ما یک ترازو داشته باشیم، ما دچار تنبلی شده‌ایم،
01:58
is sort of a little bit drunk, pissed is just drunk, you've got hammered is very drunk.
18
118499
6991
کمی مست است، pissed فقط مست است، شما hammered بسیار مست است.
02:05
'I was hammered last night.' Now you will notice with some of these words that they
19
125490
6710
من دیشب چکش خوردم. اکنون با برخی از این کلمات متوجه خواهید شد که
02:12
are so random, they are kind of like all most made up words. There is a British comedian
20
132200
4869
آنها بسیار تصادفی هستند، آنها به نوعی شبیه همه کلمات ساخته شده هستند. یک کمدین بریتانیایی
02:17
called Michael Mcintyre and he does a joke about how we can just make up any words to
21
137069
6121
به نام مایکل مکینتاایر وجود دارد و او به شوخی می‌گوید که چگونه می‌توانیم هر کلمه‌ای را به
02:23
mean drunk so he talks about feeling 'pyjamered'. 'Oh I'm absolutely pyjama-ed.' You know it
22
143190
6590
معنای مستی بسازیم، بنابراین در مورد احساس «پیژامر» صحبت می‌کند. "اوه من کاملا پیژامه هستم." می‌دانی که
02:29
could mean drunk, it doesn't but why not, it could do. 'Mate I was so cappuccino'ed
23
149780
5459
می‌تواند به معنای مستی باشد، اینطور نیست، اما چرا که نه ، می‌تواند انجام دهد. «رفیق من دیشب خیلی کاپوچینو خوردم
02:35
last night' it could mean drunk. It doesn't but you know, we just use any word. We put
24
155239
6521
» می تواند به معنای مستی باشد. اینطور نیست، اما می دانید، ما فقط از هر کلمه ای استفاده می کنیم. ما
02:41
an -ed on the end and it sounds like you could be drunk. Number four, legless. Again very
25
161760
7250
یک -ed در انتهای آن قرار دادیم و به نظر می رسد که شما مست باشید. شماره چهار، بدون پا بازم خیلی
02:49
drunk. This one kind of makes sense, right? Legless, you are without your legs because
26
169010
7009
مست این یک نوع منطقی است، درست است؟ بی پا، تو بدون پا
02:56
you've drunk so much that you can't move. You are struggling to walk. Legless, very
27
176019
6000
هستی چون آنقدر مشروب خوردی که نمی توانی حرکت کنی. برای راه رفتن سختی می کشی. بی پا، بسیار
03:02
drunk. Number five, battered. Again, super drunk. 'You were battered at the wedding'.
28
182019
10021
مست. شماره پنج، کتک خورده. باز هم فوق العاده مست. "تو در عروسی کتک خوردی"
03:12
You were very drunk at the wedding. Alright a little phrase here 'out of it'. to be out
29
192040
4470
تو عروسی خیلی مست بودی خوب یک عبارت کوچک در اینجا "بیرون از آن". خارج
03:16
of it. 'Look at John over there, he is out of it.' It just means he is very drunk. So
30
196510
5630
از آن بودن به جان نگاه کن، او از آن خارج شده است . فقط به این معنی است که او بسیار مست است. بنابراین
03:22
if you are out of it, you are very drunk. Number seven, this is a rude one so I'm not
31
202140
4120
اگر از آن خارج شوید، بسیار مست هستید. شماره هفت، این یک بی ادبی است، بنابراین
03:26
going to say the swear word. 'Sh*tfaced'. This is a brilliant phrase, you know what
32
206260
4440
من فحش نمی دهم. "Sh*tfaced". این یک عبارت درخشان است، شما می دانید
03:30
that word is. But yeah if you are sh*tfaced then you are really drunk. Number eight, this
33
210700
6251
آن کلمه چیست. اما آره، اگر شما رو به رو هستید، پس واقعا مست هستید. شماره هشت، این
03:36
is one we kind of share with American English, wasted. so if you are wasted, you are completely
34
216951
7788
چیزی است که ما به نوعی با انگلیسی آمریکایی به اشتراک می گذاریم، هدر رفته است. پس اگر ضایع شوید کاملا
03:44
drunk. You have no idea where you are, yeah you are wasted. As I said this is used in
35
224739
5601
مست هستید. شما نمی دانید کجا هستید، آره شما تلف شده اید. همانطور که گفتم این در
03:50
American English as well so it's kind of shared but it is very commonly used in British English.
36
230340
4500
انگلیسی آمریکایی نیز استفاده می شود، بنابراین به نوعی به اشتراک گذاشته شده است اما در انگلیسی بریتانیایی بسیار رایج است.
03:54
Wasted. The -ed there is /id/ so wasted. Wasted. Number nine, plastered. 'I'm not going to
37
234840
11800
هدر رفت. -ed وجود دارد /id/ بنابراین هدر رفت. هدر رفت. شماره نه، گچ کاری شده. من نمی
04:06
dance unless I'm absolutely plastered'. So plastered, very very drunk. And number ten,
38
246640
7299
رقصم مگر اینکه کاملا گچ بریزم. خیلی گچ گرفته، خیلی مست. و عدد ده و
04:13
ten and eleven. I'm going to cheat and give you two here. To be off your trolley. A trolley,
39
253939
7641
ده و یازده. من قصد دارم تقلب کنم و دو تا را اینجا به شما بدهم. برای اینکه از واگن برقی خود خارج شوید. واگن برقی،
04:21
well if you think about on a airplane, the air steward is pushing a trolley with tea
40
261580
5080
خوب اگر به هواپیما فکر می کنید، مهماندار هوا یک چرخ دستی با چای
04:26
and coffee on so to be off your trolley to be totally drunk. 'You were off your trolley
41
266660
5650
و قهوه را فشار می دهد تا از چرخ دستی شما خارج شود تا کاملا مست شوید. "شب دیشب از واگن برقی خود خارج شدی
04:32
last night.' You were absolutely drunk. Also under the table. To be under the table. Example
42
272310
6320
." تو کاملا مست بودی همچنین زیر میز. زیر میز بودن
04:38
sentence 'By nine o'clock everyone was under the table.' Everyone was drunk. Alright now
43
278630
8800
جمله مثال "تا ساعت نه همه زیر میز بودند." همه مست بودند. خوب حالا
04:47
I know that I've missed out loads and loads of fantastic slang phrases to talk about drunk.
44
287430
5240
می دانم که تعداد زیادی عبارات عامیانه خارق العاده را برای صحبت در مورد مستی از دست داده ام.
04:52
So if you know any others then let me know in the comments below. If you want to make
45
292670
4021
بنابراین اگر شما افراد دیگری را می شناسید، در نظرات زیر به من اطلاع دهید . اگر می‌خواهید
04:56
up one just like Michael Mcintyre then also let me know in the comments below. You know
46
296691
4849
درست مانند مایکل مکینتاایر یکی را بسازید، در نظرات زیر به من اطلاع دهید. شما می دانید که
05:01
'I was totally sandwiched last night' so if you want to make one up, put it in the comments
47
301540
6130
"دیشب کاملاً من را ساندویچ کردند" بنابراین اگر می خواهید یکی را درست کنید، آن را در نظرات
05:07
below. If you have enjoyed this British English slang lesson then give me a big thumbs up,
48
307670
4610
زیر قرار دهید. اگر از این درس عامیانه انگلیسی بریتانیایی لذت برده اید،
05:12
let me know that you have enjoyed it. Share it with anyone you know that is trying to
49
312280
3080
به من بگویید که از آن لذت برده اید. آن را با هر کسی که می‌شناسید که در حال
05:15
learn British English and of course subscribe and hit that notification bell. That's the
50
315360
5870
یادگیری انگلیسی بریتانیایی است به اشتراک بگذارید و البته مشترک شوید و زنگ اعلان را بزنید. این
05:21
one. That will make sure that you don't miss a single video that I release. Remember I've
51
321230
4720
یکی است. این باعث می شود که شما حتی یک ویدیو را که منتشر می کنم از دست ندهید. به یاد داشته باشید بچه
05:25
got new videos every Tuesday and every Friday guys, helping you take your English to the
52
325950
3902
ها هر سه شنبه و جمعه ویدیوهای جدیدی دارم که به شما کمک می کند زبان انگلیسی خود را
05:29
next level. Join me over on Instagram, join me on Facebook so that you can get daily English
53
329852
4878
به سطح بالاتری ببرید. به من در اینستاگرام بپیوندید، در فیس بوک به من بپیوندید تا بتوانید محتوای روزانه انگلیسی را دریافت کنید
05:34
content. But until next time guys, thanks so much for hanging out with me. Until next
54
334730
5230
. اما تا دفعه بعد بچه ها، خیلی ممنون که با من بودید. تا دفعه
05:39
time guys, this is Tom the chief dreamer saying goodbye.
55
339960
1891
بعد بچه ها، این تام رویای اصلی است که خداحافظی می کند.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7