ED SHEERAN | What's WRONG with his ENGLISH?

31,029 views ・ 2019-03-01

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- How many times do you think Ed Sheeran says the word like in 30 seconds? Honestly, how
0
229
6800
- فکر می کنید اد شیران در 30 ثانیه چند بار این کلمه را می گوید؟ راستش
00:07
many times? Have a guess, because you're gonna be blown away by how many times he says it.
1
7029
6760
چند بار؟ حدس بزنید، زیرا از چند بار گفتن این جمله شگفت زده خواهید شد.
00:13
Let's check it out.
2
13789
1400
بگذار چک کنیم.
00:15
- I sold out Cargo and made like two grand and I remember like being like, like I'd never
3
15189
7400
- من Cargo را فروختم و مانند دو گراند ساختم و به یاد دارم که مثل این بودم، مثل اینکه قبلاً
00:22
got more than 50 quid for a booking before and like before then like nothing at all.
4
22589
3030
بیش از 50 پوند برای رزرو نگرفته بودم و مثل قبل از آن هیچ چیز نداشتم.
00:25
I remember like having like two grand cash in my hand and being like
5
25619
3091
من به یاد دارم که مانند دو پول نقد در دستم و مانند
00:28
- [Interviewer] Sizing up.
6
28710
1569
- [مصاحبه کننده] بزرگ شدن.
00:30
- Yeah but like all my mates were working Saturday jobs at that point and I was like
7
30279
4491
- آره، اما مثل اینکه همه رفقای من در آن لحظه به کارهای شنبه مشغول بودند و من فکر می کردم
00:34
this is more than my mates would make in Saturday jobs for the whole year. So that like, me
8
34770
5559
این بیشتر از آن چیزی است که همسران من در مشاغل شنبه در کل سال به دست می آورند. به این ترتیب، من
00:40
leaving school where everyone was like you're an idiot
9
40329
2660
مدرسه را ترک می‌کنم، جایی که همه مثل شما یک احمق بودند
00:42
- [Interviewer] Yeah.
10
42989
1000
- [مصاحبه‌گر] بله.
00:43
- And then I was holding that being like no I -
11
43989
1691
- و بعد اون موجود رو مثل هیچ من نگه داشتم -
00:45
- What? 13 times in 30 seconds? That's remarkable, Ed, that's - give this man a round of applause,
12
45840
7940
- چی؟ 13 بار در 30 ثانیه؟ این قابل توجه است، اد، این - این مرد را یک دور تشویق کنید،
00:53
this is a world record, I don't think anyone's ever said like 13 times in 30 seconds. Now,
13
53790
7159
این یک رکورد جهانی است، فکر نمی‌کنم کسی تا به حال 13 بار در 30 ثانیه گفته باشد.
01:00
what we wanna know is, why, why does he say like 13 times in 30 seconds?
14
60949
4131
حالا چیزی که می خواهیم بدانیم این است که چرا، چرا در 30 ثانیه 13 بار می گوید؟
01:18
Well, there's
15
78260
500
01:18
two reasons. First of all, we use like as a nothing word, it buys us time when we are
16
78900
6520
خب
دو دلیل داره اول از همه، ما از کلمه لایک به عنوان یک کلمه هیچ استفاده می کنیم، زمانی که به
01:25
thinking of what we are gonna say. When we are constructing a sentence we'll say the
17
85420
4430
چیزی که می خواهیم بگوییم فکر می کنیم برای ما وقت می گیرد. هنگامی که در حال ساختن یک جمله هستیم،
01:29
word like to fill the space whilst we are thinking of of what we wanna say.
18
89850
5030
در حالی که به آنچه می خواهیم بگوییم فکر می کنیم، کلمه like را برای پر کردن فضا می گوییم.
01:40
It helps us to structure our sentences, hmm, now here it sounds like Ed's got into a bit of a habit
19
100180
6520
این به ما کمک می کند جملات خود را ساختار دهیم، هوم، حالا اینجا به نظر می رسد که اد کمی
01:46
of saying it.
20
106880
800
عادت به گفتن آن دارد.
01:55
It's almost like, well he's certainly not controlling how often he says
21
115280
3100
تقریباً خوب، او مطمئناً کنترل نمی کند که چند بار آن را
01:58
it, otherwise he wouldn't say it 13 times in 30 seconds. It's just kind of a natural
22
118540
4660
بگوید، وگرنه در 30 ثانیه آن را 13 بار نمی گفت . این فقط یک
02:03
thing, it's almost like a verbal tick, it's automatic, it's a habit that he's got into.
23
123380
4540
چیز طبیعی است، تقریباً شبیه یک تیک کلامی است، خودکار است، این یک عادت است که او به آن دچار شده است.
02:07
It's like a little crutch he uses when he's trying to think of what he wants to say. So
24
127930
4399
مثل عصای زیر بغل کوچکی است که وقتی می خواهد به آنچه می خواهد بگوید فکر کند از آن استفاده می کند. پس
02:12
that's the first reason. The second reason that he's using it is part of a pattern that
25
132329
4901
این اولین دلیل است. دلیل دوم اینکه او از آن استفاده می کند بخشی از الگویی است که
02:17
we use in everyday spoken English to report what we've said or how we've felt.
26
137230
5990
ما در مکالمه روزمره انگلیسی برای گزارش آنچه گفته ایم یا احساسمان استفاده می کنیم.
02:26
So he's looking at the money that he earned from one night's work. Now he didn't literally say
27
146820
5080
بنابراین او به پولی که از یک شب کار به دست آورده نگاه می کند. حالا او به معنای واقعی کلمه
02:31
those exact words, this is more than my mates earn, he didn't say those exact words, but
28
151909
5550
دقیقاً آن کلمات را نگفت، این بیشتر از درآمد همسر من است ، او دقیقاً آن کلمات را نگفت، اما
02:37
that's what he was feeling, that's how he, what he was thinking. So we can use like to
29
157460
5000
این چیزی بود که او احساس می کرد ، او همین طور فکر می کرد. بنابراین می توانیم از like برای
02:42
report how we felt or something that we said.
30
162680
2960
گزارش احساس خود یا چیزی که گفته ایم استفاده کنیم.
02:48
And it's used all the time, he uses it again later
31
168520
2640
و همیشه استفاده می‌شود، او بعداً دوباره از آن استفاده می‌کند
03:01
Well, he's reporting, there, what people said or thought or felt. So, when he left
32
181240
5260
خوب، او در آنجا گزارش می‌دهد که مردم چه می‌گویند یا فکر می‌کنند یا احساس می‌کنند. بنابراین، وقتی او
03:06
school people maybe said to him, oh, you're an idiot. Okay, so he's reporting the words
33
186800
4720
مدرسه را ترک کرد، شاید مردم به او می گفتند، اوه، تو یک احمق هستی. خوب، پس او کلماتی را
03:11
that they said or maybe they expressed those feelings to him, not maybe in those exact
34
191530
5929
که آنها گفته اند گزارش می کند یا شاید آنها آن احساسات را به او بیان کرده اند، نه شاید دقیقاً با آن
03:17
words. So, maybe they said are you sure you wanna leave? Do you think its a good idea?
35
197459
4890
کلمات. بنابراین، شاید آنها گفتند آیا مطمئنی می‌خواهی بروی؟ به نظر شما ایده خوبی است؟
03:22
But the idea here is that that was the emotion that they had, you're an idiot, why are you doing this?
36
202349
7431
اما ایده اینجا این است که این احساسی بود که آنها داشتند، تو احمقی، چرا این کار را می کنی؟
03:35
So, the word like in this context is really functional, it's not just filling
37
215420
4640
بنابراین، کلمه ای مانند در این زمینه واقعا کاربردی است، این فقط پر کردن
03:40
space it's actually reporting an emotion or a thought or what someone has actually said.
38
220060
6539
فضا نیست، بلکه در واقع گزارش یک احساس یا فکر یا چیزی است که کسی واقعاً گفته است.
03:46
So, for you guys, do I recommend that you start using the word like? Not necessarily,
39
226599
5411
بنابراین، برای شما بچه ها، آیا توصیه می کنم که از کلمه like استفاده کنید؟ لزوماً
03:52
you don't need to start trying to add it in. As your conversation becomes more natural
40
232010
4140
، لازم نیست شروع به تلاش برای اضافه کردن آن کنید. همانطور که مکالمه شما طبیعی تر می شود
03:56
you'll probably start using it a bit more. Probably not a good idea to use it 13 times
41
236150
6240
، احتمالاً استفاده از آن را کمی بیشتر خواهید کرد. احتمالاً استفاده از آن 13 بار
04:02
in 30 seconds, that's a bit too much, but, it could be a part of your english at some
42
242390
6190
در 30 ثانیه ایده خوبی نیست، این مقدار کمی زیاد است، اما اگر می‌خواهید به کلمه‌ای فکر کنید یا زمان بخرید، ممکن است بخشی از زبان انگلیسی
04:08
point if you are trying to think of a word or buy some time throw the word like in there.
43
248580
5919
شما باشد. در آنجا.
04:14
And definitely I think it's great to be aware of how other people use it, especially with
44
254499
3831
و قطعاً فکر می‌کنم بسیار خوب است که از نحوه استفاده دیگران از آن آگاه باشیم، مخصوصاً
04:18
that reporting of the emotion or what someone has said or thought, really useful there.
45
258330
5900
با گزارش احساسات یا آنچه که کسی گفته یا فکر کرده است، واقعاً مفید است.
04:24
Alright guys, thank you so much, remember to check out my Instagram account and have
46
264230
5240
خیلی خوب بچه ها، خیلی ممنون، یادتان باشد حساب اینستاگرام من را بررسی کنید و
04:29
a great day, yeah, have a brilliant day. Alright guys, this is Tom, the chief dreamer, saying
47
269470
4290
روز خوبی داشته باشید، بله، روز درخشانی داشته باشید. بسیار خوب بچه ها، این تام است، رویاپرداز اصلی که خداحافظی می
04:33
goodbye.
48
273760
240
کند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7