The Secret to Polite English

79,661 views ・ 2017-03-21

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Eat Sleep Dreamers, this lesson will change the way you speak English forever! Honestly!
0
350
7730
رویاپردازان خواب را بخورید، این درس نحوه صحبت کردن شما به زبان انگلیسی را برای همیشه تغییر خواهد داد! صادقانه!
00:08
You don't believe me. I'm going to show you the secret to being polite in English. It's
1
8080
6111
باور نمی کنی من قصد دارم راز مودب بودن را به زبان انگلیسی به شما نشان دهم. این
00:14
simple, it's easy, everyone can do it and you can use it in your English today. It's
2
14191
7710
ساده است، آسان است، همه می توانند آن را انجام دهند و امروز می توانید از آن در زبان انگلیسی خود استفاده کنید.
00:21
going to be unbelievabubble. That's unbelievable and bubble. Unbelievabubble. It's not really
3
21901
10579
باورنکردنی خواهد بود. این باور نکردنی و حباب است. حباب باور نکردنی این واقعا
00:32
a word but I like it.
4
32480
2240
یک کلمه نیست اما من آن را دوست دارم.
00:38
Why is being polite so important. Well it's about respect. It's about showing respect
5
38760
5700
چرا مودب بودن اینقدر مهمه خوب بحث احترام است این در مورد احترام
00:44
for the person that you are speaking to. It's not about formal or informal language because
6
44460
4969
به شخصی است که با او صحبت می کنید. این در مورد زبان رسمی یا غیر رسمی نیست
00:49
it's important to be polite in all situations. Now how to be polite, it's such a cultural
7
49429
6900
زیرا مهم است که در همه شرایط مودب باشید. حالا چگونه مودب باشیم، این یک
00:56
thing and on Eat Sleep Dream English I teach British English so naturally what we are going
8
56329
5810
چیز فرهنگی است و در Eat Sleep Dream English من انگلیسی بریتانیایی را آموزش می‌دهم، بنابراین به طور طبیعی آنچه
01:02
to talk about today is useful for a British English context. Obviously in other types
9
62139
5730
امروز در مورد آن صحبت خواهیم کرد برای یک زمینه انگلیسی بریتانیایی مفید است. بدیهی است که در انواع دیگر
01:07
of English there might be different rules. Are you ready to learn this secret? The secret
10
67869
4820
انگلیسی ممکن است قوانین متفاوتی وجود داشته باشد. آیا برای یادگیری این راز آماده اید؟
01:12
to being polite in English. Ok, let's start with a request. Ok, here we are, we have a
11
72689
6390
راز مودب بودن در انگلیسی خوب، بیایید با یک درخواست شروع کنیم. خوب، اینجا هستیم، ما یک
01:19
pen. You have the pen and I want the pen so how can I say it in the shortest way? Well,
12
79079
8650
خودکار داریم. شما قلم دارید و من قلم را می خواهم پس چگونه می توانم آن را به کوتاه ترین شکل بیان کنم؟ خوب،
01:27
I could say 'Pen?' that's very direct. You would think that was quite rude yeah? I mean
13
87729
8551
می توانم بگویم "قلم؟" این خیلی مستقیم است شما فکر می کنید که بسیار بی ادبانه بود بله؟ منظورم
01:36
that's, I'm not being polite there, pen, it's very direct. Ok, let's see if I can add some
14
96280
5879
این است که من آنجا مودب نیستم، قلم، خیلی مستقیم است. خوب، بیایید ببینیم آیا می توانم چند
01:42
words to that so 'Pen, please?' Alright I've said please so it's a bit more polite but
15
102159
6960
کلمه به آن اضافه کنم، بنابراین "قلم، لطفا؟" بسیار خوب، من گفتم لطفاً پس کمی مؤدبانه تر است اما
01:49
still very direct. Too direct, I wouldn't say that was very polite. Ok, 'Pass the pen,
16
109119
7901
هنوز هم بسیار مستقیم است. خیلی مستقیم، نمی توانم بگویم که خیلی مودبانه بود. خوب، "قلم را رد کن،
01:57
please?' Ok, I've added some words but still not particularly polite so we need maybe a
17
117020
7070
لطفا؟" بسیار خوب، من چند کلمه اضافه کرده ام اما هنوز خیلی مودبانه نیستم، بنابراین ما به یک فعل معین نیاز داریم،
02:04
modal verb so 'Can you pass me the pen, please?' Ok, that's a request it's quite polite Can
18
124090
10440
بنابراین "می توانید قلم را به من بدهید، لطفا؟" خوب، این یک درخواست است، بسیار مودبانه است
02:14
you pass me the pen, please? Yeah I think that would be ok. How could I make can more
19
134530
6580
، لطفاً می توانید قلم را به من بدهید؟ آره فکر کنم خوب باشه چگونه می توانم
02:21
polite? Well, I can change it to could which is a little less direct. So could you pass
20
141110
5810
قوطی را مودب تر کنم؟ خوب، من می توانم آن را به can تغییر دهم که کمی مستقیم تر است. پس می توانید
02:26
me the pen, please? Ok, it's a nice request. Alright so 'Could you pass me the pen, please?'
21
146920
6210
قلم را به من بدهید، لطفا؟ باشه درخواست خوبیه خوب پس "میشه لطفا قلم را به من بدهید؟"
02:33
How can we make that even more polite? Alright, here's a phrase 'Would you mind passing me
22
153130
5500
چگونه می توانیم آن را مودبانه تر کنیم؟ بسیار خوب، در اینجا یک عبارت وجود دارد "آیا می‌خواهید
02:38
the pen, please?' So would you mind and then passing so the verb in the ing, so would you
23
158630
8450
قلم را به من بدهید، لطفا؟" بنابراین آیا شما اهمیت می دهید و سپس فعل را در ing بنویسید
02:47
mind helping me, would you mind giving me. So would you mind passing me the pen, please?
24
167080
6250
. پس آیا می‌خواهید قلم را به من بدهید، لطفا؟
02:53
That's very polite. Can we make it even more polite? Ok, let me try. 'Excuse me, I'm so
25
173330
6480
این خیلی مودب است. آیا می توانیم آن را مودبانه تر کنیم؟ باشه بذار امتحان کنم "ببخشید، خیلی
02:59
sorry to bother you but would you mind passing me the pen, please?' Wow! That's long, that's
26
179810
6921
متاسفم که مزاحم شما شدم، اما آیا بد نیست که قلم را به من بدهید، لطفا؟" وای! این طولانی است، این
03:06
a long sentence. Super polite! Very indirect excuse me I'm so sorry to bother you but would
27
186731
8109
یک جمله طولانی است. فوق العاده مودب! خیلی غیرمستقیم ببخشید من خیلی متاسفم که مزاحم شما
03:14
you mind passing me the pen, please? Alright, so there you see the transformation. We've
28
194840
7080
شدم، اما آیا بد نیست قلم را به من بدهید، لطفا؟ بسیار خوب، پس در آنجا تحول را می بینید. ما
03:21
gone from 'pen?' which is very direct through to 'Excuse, I'm so sorry to bother you but
29
201920
7290
از "قلم؟" که بسیار مستقیم از طریق "ببخشید، من بسیار متاسفم که شما را مزاحم می کنم، اما
03:29
would you mind passing me the pen, please?' Very indirect, so many words but extremely
30
209210
6110
آیا می خواهید قلم را به من بدهید، لطفا؟" بسیار غیرمستقیم، کلمات بسیار زیاد اما بسیار
03:35
polite I would say. So the rule here is the more words there are, the politer it is. Ok,
31
215320
10700
مؤدبانه می گویم. بنابراین قاعده اینجا این است که هر چه تعداد کلمات بیشتر باشد، مودب تر است. خوب،
03:46
now that doesn't mean we use any words, just throwing in random words just to make a longer
32
226020
5880
حالا این بدان معنا نیست که از هیچ کلمه ای استفاده کنیم، فقط کلمات تصادفی را فقط برای ساختن یک جمله طولانی تر استفاده می کنیم
03:51
sentence. It has to be the right words so would you mind and then the verb, would you
33
231900
5080
. این باید کلمات مناسبی باشد ، بنابراین آیا فکر می کنید و سپس فعل، آیا می
03:56
mind passing me the pen, please? Those are the right words. We use them for polite requests.
34
236980
6090
خواهید قلم را به من بدهید، لطفا؟ اینها کلمات درستی هستند. ما از آنها برای درخواست های مودبانه استفاده می کنیم.
04:03
Now context is really important here. Take for example a coffee shop, the barista is
35
243070
5660
اکنون زمینه در اینجا بسیار مهم است. به عنوان مثال یک کافی شاپ را در
04:08
taking my order and they are expecting me to order coffee, probably it's quite busy,
36
248730
6220
نظر بگیرید، باریستا سفارش من را می گیرد و آنها از من انتظار دارند که قهوه سفارش بدهم، احتمالاً بسیار شلوغ است،
04:14
I don't need to use a really long sentence 'Excuse me, I'm so sorry to bother you but
37
254950
5450
من نیازی به استفاده از یک جمله واقعا طولانی ندارم "ببخشید، خیلی متاسفم که مزاحم شما شدم.
04:20
would you mind....I don't need to say all that because the context, it's just not necessary.
38
260400
6910
اما اشکالی ندارد...نیازی نیست که همه اینها را بگویم زیرا زمینه، فقط ضروری نیست.
04:27
So I could order a coffee by saying 'Can I have a cappuccino, please?' or 'I'll have
39
267310
5390
بنابراین می‌توانم با گفتن « می‌توانم یک کاپوچینو بخورم، لطفاً» یک قهوه سفارش دهم؟ یا «لطفاً من
04:32
a latte, please' and the barista would think that that was still very polite. Whereas maybe
40
272700
5870
یک لاته می‌خورم» و باریستا فکر می‌کند که هنوز هم بسیار مؤدبانه است. در حالی که شاید
04:38
in a situation where the person isn't expecting me to ask for something, so in the street
41
278570
6340
در شرایطی که فرد از من انتظار ندارد چیزی بخواهم، بنابراین اگر در خیابان
04:44
if I want directions then I would definitely be polite. It's a stranger, I would say to
42
284910
6450
راهنمایی بخواهم، قطعا مودب خواهم بود. این یک غریبه است، به آنها می گفتم
04:51
them 'Excuse me, I'm so sorry to bother you but would you mind telling me where the nearest
43
291360
4550
"ببخشید، خیلی متاسفم که مزاحم شما شدم، اما آیا بد نیست به من بگویید نزدیکترین
04:55
cafe is?' So context is really important when thinking about how to be polite. Ok, let's
44
295910
6440
کافه کجاست؟" بنابراین زمانی که به این فکر می کنید که چگونه مودب باشید، زمینه بسیار مهم است. خوب، بیایید به
05:02
look at another example, refusing an invitation. So you invite me to the cinema. So you say
45
302350
7810
مثال دیگری نگاه کنیم، رد کردن یک دعوت. پس شما مرا به سینما دعوت می کنید. بنابراین شما
05:10
to me 'Tom would you like to go to the cinema tonight?' Now in a rude response I would say
46
310160
6350
به من می گویید "تام دوست داری امشب به سینما بروی ؟" حالا در یک پاسخ بی ادبانه می گویم
05:16
'No!' Ok, that's really rude I would never say that to anyone. Now it's very direct,
47
316510
9990
"نه!" خوب، واقعاً بی ادبی است که هرگز به کسی این را نمی گویم. الان خیلی مستقیم است،
05:26
if I wanted to be more polite I would use more words. 'No thanks, I'm busy' Again 'No
48
326500
6570
اگر می خواستم مودب تر باشم از کلمات بیشتری استفاده می کردم . "نه متشکرم، من سرم شلوغ است" دوباره "نه
05:33
thanks, I'm busy' It's politer but it's still maybe not as polite as I would like, still
49
333070
4930
متشکرم، سرم شلوغ است" این مودب است اما هنوز هم شاید آنطور که من می خواهم مودبانه نیست، هنوز هم
05:38
too direct. So I would use a phrase like 'I'd love to but unfortunately I've got plans tonight.'
50
338000
6050
خیلی مستقیم. بنابراین من از عبارتی مانند " دوست دارم اما متاسفانه امشب برنامه هایی دارم" استفاده می کنم.
05:44
Ok, so we've gone from no to refuse an invitation, direct, very rude to 'I'd love to but unfortunately
51
344050
8840
خوب، پس ما از نه برای رد دعوت، مستقیم، بسیار گستاخانه به «دوست دارم اما متأسفانه
05:52
I've got plans tonight'. Much longer, less direct and much more polite. Alright let's
52
352890
7010
امشب برنامه‌هایی دارم» رفتیم. بسیار طولانی تر، کمتر مستقیم و بسیار مودبانه تر. خوب بیایید به
05:59
think of another example, another context. What if you don't understand what someone
53
359900
5040
مثال دیگری فکر کنیم، زمینه دیگری. اگر نفهمید کسی چه گفته چه می
06:04
has said. So they go, and you go 'What?' Now what, it's short direct but can be quite rude
54
364940
12660
شود. بنابراین آنها می روند، و شما می روید "چی؟" حالا چه، مستقیم کوتاه است، اما در برخی موقعیت ها می تواند بسیار بی ادبانه
06:17
in some situations. Again this is about context, it's about who you are with and the situation.
55
377600
6160
باشد. باز هم این در مورد زمینه است ، در مورد اینکه با چه کسی هستید و موقعیت است.
06:23
So with a friend that I know really well, a family member yeah I might say what? That's
56
383760
6520
بنابراین با یک دوست که من واقعاً خوب می شناسم، یکی از اعضای خانواده بله، می توانم بگویم چه؟ این
06:30
possible, but if I want to be polite with someone I need more words, I need to be less
57
390280
7830
ممکن است، اما اگر می‌خواهم با کسی مودب باشم، به کلمات بیشتری نیاز دارم، باید کمتر
06:38
direct. So I would say 'I'm sorry, what did you say?' That's quite nice 'I'm so sorry,
58
398110
9190
صریح باشم. بنابراین من می گویم "متاسفم، شما چه گفتید؟" خیلی خوبه، خیلی متاسفم،
06:47
I didn't hear what you said. What was that?' More words, less direct, more polite. Ok one
59
407300
11610
نشنیدم چی گفتی. آن چه بود؟' کلمات بیشتر، کمتر مستقیم، مودبانه تر. خوب یک
06:58
last context, what about if I don't agree with what you say? So you say to me 'Tom,
60
418910
6610
زمینه آخر، اگر من با آنچه شما می گویید موافق نباشم چه؟ بنابراین شما به من می گویید "تام،
07:05
I think that the Samsung Galaxy is better than the iPhone' I don't agree. Now I could
61
425520
5750
من فکر می کنم که گلکسی سامسونگ بهتر از آیفون است" من موافق نیستم. حالا می توانستم
07:11
say 'No! You are wrong' It's very direct, it's quite rude and it's quite short. Ok,
62
431270
9170
بگویم «نه! شما اشتباه می کنید خیلی مستقیم است، کاملاً بی ادبانه و بسیار کوتاه است. خوب،
07:20
so how can we make that politer, well we need to add phrases, we need to make it less direct
63
440440
4920
پس چگونه می توانیم آن را مودب کنیم، خوب باید عباراتی اضافه کنیم، باید آن را کمتر مستقیم کنیم،
07:25
so you say to me I think the Samsung Galaxy is better than the iPhone, I would say 'I'm
64
445360
5970
بنابراین شما به من بگویید من فکر می کنم گلکسی سامسونگ بهتر از آیفون است، من می گویم "
07:31
not so sure about that...' and then I would say why. So 'I'm not so sure about that..'
65
451330
5510
خیلی مطمئن نیستم" در مورد آن...» و سپس می گویم چرا. بنابراین "من در مورد آن مطمئن نیستم..."
07:36
long, longer, more words, less direct. 'Ok, you have a point but I actually think that
66
456840
8440
طولانی، طولانی تر، کلمات بیشتر، کمتر مستقیم. "خوب، شما نکته ای دارید، اما من در واقع فکر می کنم
07:45
the iPhone is better because' Again indirect, more words, more polite. So my secret to being
67
465280
9220
که آیفون بهتر است، زیرا" باز هم غیرمستقیم، کلمات بیشتر، مودبانه تر. بنابراین راز من برای
07:54
polite in English is to use more words and be indirect. Ok, the more words you use generally
68
474500
8710
مودب بودن در زبان انگلیسی استفاده از کلمات بیشتر و غیر مستقیم بودن است. خوب، هر چه کلمات بیشتری را به طور کلی استفاده
08:03
speaking the less direct you are and the more polite your English is. We've looked at four
69
483210
6990
کنید، کمتر مستقیم هستید و انگلیسی شما مودب تر است. ما به چهار
08:10
different contexts and in each one I've shown you that the more words we use, we build up
70
490200
5960
زمینه مختلف نگاه کرده‌ایم و در هر یک به شما نشان داده‌ام که هرچه بیشتر از کلمات استفاده کنیم
08:16
our sentences, the more polite we are. Obviously, it's important to think about context, who
71
496160
6289
، جملات خود را بسازیم، مؤدب‌تر هستیم. بدیهی است، مهم است که در مورد زمینه فکر کنید، با چه
08:22
you are speaking to and which words you are using, ok? Don't just use any words, use the
72
502449
6021
کسی صحبت می کنید و از چه کلماتی استفاده می کنید، خوب؟ فقط از هیچ کلمه ای استفاده نکنید، از
08:28
words that we've looked at to construct really polite sentences. If you've enjoyed this video
73
508470
7530
کلماتی که به آنها نگاه کرده ایم برای ساخت جملات واقعاً مؤدبانه استفاده کنید. اگر از این ویدیو لذت بردید
08:36
and found it useful please give it a thumbs up. Share it with your friends and remember
74
516000
4749
و آن را مفید دیدید، لطفاً آن را تأیید کنید . آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و فراموش نکنید که
08:40
to subscribe to this channel. Thank you so much for watching, this is Tom the English
75
520749
4810
در این کانال عضو شوید. خیلی ممنون که تماشا کردید، این تام هیپستر انگلیسی است
08:45
Hipster and you know what time it is, it's time to take your English to the next level.
76
525559
4670
و می دانید ساعت چند است، وقت آن است که انگلیسی خود را به سطح بعدی ببرید.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7