Don't Speak BAD English Like Donald Trump!!!

42,213 views ・ 2019-07-30

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Welcome to Eat Sleep Dream English. Today, we're looking at six English mistakes that
0
179
4401
- به Eat Sleep Dream English خوش آمدید. امروز ، شش اشتباه انگلیسی که
00:04
Donald Trump has made. And I need you guys to help me correct them.
1
4580
4390
دونالد ترامپ مرتکب شده است را بررسی می کنیم. و من به شما بچه ها نیاز دارم که به من کمک کنید تا آنها را اصلاح کنم.
00:08
- I went to an Ivy League school. I'm very highly educated. I know words, I have the
2
8970
4880
- من به مدرسه آیوی لیگ رفتم. من بسیار تحصیلکرده هستم. من کلمات را می دانم،
00:13
best words.
3
13850
1020
بهترین کلمات را دارم.
00:14
- Hmm, so Donald Trump knows words. Let's find out.
4
14870
3230
- هوم، پس دونالد ترامپ کلمات را می داند. بیایید دریابیم.
00:31
Okay, before we get to number one,
5
31240
1240
خوب، قبل از اینکه به شماره یک برسیم
00:32
I just want to make sure you guys know that I'm not making fun of Donald Trump. I'm simply
6
32620
4110
، فقط می خواهم مطمئن شوم که شما بچه ها می دانید که من دونالد ترامپ را مسخره نمی کنم. من
00:36
here to show you that even native English speakers make English mistakes too. And so
7
36730
4340
اینجا هستم تا به شما نشان دهم که حتی انگلیسی زبانان بومی نیز اشتباهات انگلیسی را مرتکب می شوند. و بنابراین
00:41
it's okay for you to do so when you are speaking English. Alright, so with that said, let's
8
41070
4440
برای شما اشکالی ندارد که وقتی انگلیسی صحبت می کنید این کار را انجام دهید . بسیار خوب، پس با این گفته،
00:45
get to number one. So I'm gonna give you 10 seconds to have a look at this first tweet,
9
45510
4280
بیایید به شماره یک برسیم. بنابراین من به شما 10 ثانیه فرصت می دهم تا به این توییت اول نگاهی بیندازید
00:49
find the mistake, and we'll look at it afterwards.
10
49790
2070
، اشتباه را پیدا کنید و ما بعداً آن را بررسی خواهیم کرد.
01:02
Okay, did you see the mistake? Okay, the mistake
11
62480
2220
باشه اشتباه دیدی؟ خوب، اشتباه
01:04
here is on there. He says, "There always playing politics". There, well, it's the wrong there.
12
64820
6660
اینجاست. او می گوید: "همیشه سیاست بازی وجود دارد ". در آنجا، خوب، آن اشتباه است.
01:11
Isn't it? What are we talking about here? We're talking about the haters and the fools
13
71490
5030
اینطور نیست؟ ما اینجا درمورد چه چیزی صحبت میکنیم؟ ما در مورد متنفران و احمق های
01:16
out there. Now, what he really wanted to say was, "They are", yeah? Now, these are homophones,
14
76520
5930
بیرون صحبت می کنیم. حالا، چیزی که او واقعاً می خواست بگوید این بود، "آنها هستند"، بله؟ حالا این ها همفون هستند،
01:22
these sound the same when we say them, but they're spelled differently, and of course
15
82450
3540
وقتی می گوییم این ها یکسان به نظر می رسند، اما املای آنها متفاوت است و
01:25
they have different meanings as well. So it's not there, it should be "they are always "playing
16
85990
5420
البته معانی مختلفی هم دارند. بنابراین آنجا نیست، باید این باشد که "آنها همیشه "سیاست بازی می کنند
01:31
politics", they are. So when we contract they are, it sounds like they're, they're, which
17
91410
5889
"، آنها هستند. بنابراین وقتی ما قرارداد می بندیم آنها هستند، به نظر می رسد که هستند، آنها هستند،
01:37
is the same sound as there. Hmm, so we've got they are is they're, we've got there for
18
97299
6341
که همان صدای آنجاست. هوم، پس ما " دارند آنها هستند آیا آنها هستند، ما برای موقعیت به آنجا رسیده ایم
01:43
position. Where's your house? Oh it's over there. And then we have the third their, which
19
103640
3780
. خانه شما کجاست؟ اوه آنجاست. و سپس سومی آنها را داریم
01:47
is for possession. Who's house is it? It's their house. So they are, they're. There for
20
107420
7739
که برای تملک است. خانه کیست؟ خانه آنهاست. آنها هستند، آنها هستند. برای
01:55
position and place, and their for possession. And what we find here is actually there are
21
115159
4731
موقعیت و مکان، و برای مالکیت آنها وجود دارد. و چیزی که ما در اینجا می یابیم این است که در
01:59
quite a few examples of mistakes that Donald Trump has made with homophones. Let's look at another one
22
119890
5210
واقع چندین نمونه از اشتباهات دونالد ترامپ با همفون ها وجود دارد. بیایید به یکی دیگر نگاه کنیم
02:15
Okay, did you find it? It was on council. Now the way he's used it is
23
135360
3599
، خوب، آیا شما آن را پیدا کنید ؟ در شورا بود. اکنون روشی که او از آن استفاده می کند
02:18
with a C, and that meaning is usually a body of people that are elected to give advice
24
138959
6760
با C است، و این معنی معمولاً مجموعه ای از مردم است که برای مشاوره
02:25
or to manage something. So a town council could be the people in the town who manage
25
145719
5030
یا مدیریت چیزی انتخاب می شوند. بنابراین یک شورای شهر می تواند افراد شهر باشند. که
02:30
and run the town's affairs. What he really wanted to use was counsel with an S, which
26
150749
4350
امور شهر را مدیریت و اداره می کند. چیزی که او واقعاً می خواست از آن استفاده کند مشاوره با یک S بود
02:35
is an attorney or barrister. A Special Counsel is the highest level barrister that advises
27
155099
6220
که یک وکیل یا وکیل است. یک مشاور ویژه بالاترین سطح است. وکیل دادگستری که به
02:41
the President on legal issues. Now I think this particular tweet was about Robert Mueller
28
161319
4710
رئیس جمهور در مورد مسائل حقوقی مشاوره می دهد. حالا فکر می کنم این توییت خاص درباره رابرت مولر
02:46
and his investigation. So he used the C, but really he wanted to use the S. Now this is
29
166029
5210
و تحقیقات او بود. بنابراین او از C استفاده کرد، اما واقعاً می‌خواست از S استفاده کند. حالا این
02:51
a common mistake that we might make, is when we are using written English, we might use
30
171239
4390
یک اشتباه رایج است که ممکن است مرتکب شویم، این است که وقتی از انگلیسی نوشتاری استفاده می‌کنیم، ممکن است از
02:55
the wrong spelling of a word that sounds the same as the one we want. These are called
31
175629
5320
املای اشتباه کلمه‌ای استفاده کنیم که به نظر می‌رسد همان کلمه است. ما میخواهیم. به این ها
03:00
homophones. So homophones, words that sound the same but are spelled differently and have
32
180949
4290
همفون می گویند. بنابراین هموفون ها، کلماتی که صداهای مشابهی دارند اما املای متفاوتی دارند و
03:05
different meanings. So council is one of them. We just looked at another one, which is they're.
33
185239
4411
معانی متفاوتی دارند. پس شورا یکی از آنهاست. ما فقط به یکی دیگر نگاه کردیم، که آنها هستند.
03:09
There are so many examples of this, won for example. Won, W-O-N, which means to win something,
34
189650
5899
نمونه های زیادی از این وجود دارد، مثلاً برنده شد . Won، W-O-N، به معنای برنده شدن در چیزی است،
03:15
we won in the past, and one, O-N-E, is the number. It's quite common to make a silly
35
195549
5550
ما در گذشته برنده شدیم، و یک، O-N-E، عدد است. مرتکب اشتباه احمقانه ای
03:21
mistake like this when you're writing. Maybe you're not really thinking and you put the
36
201099
3530
مانند این هنگام نوشتن بسیار معمول است. شاید واقعاً فکر نمی کنید
03:24
wrong word in and it has a different meaning. But in your head, the sound is the same, so
37
204629
5641
و کلمه اشتباهی را وارد کرده اید و معنای دیگری دارد. اما در ذهن شما، صدا یکسان است، بنابراین
03:30
you type it out. So when you're speaking English, obviously context will tell you what word
38
210270
5380
آن را تایپ کنید. بنابراین وقتی انگلیسی صحبت می کنید، بدیهی است که متن به شما می گوید که
03:35
is actually being used. So for example, I don't know the score. I don't know the score.
39
215650
5570
واقعاً از چه کلمه ای استفاده می شود. برای مثال، من نمره را نمی دانم. نمره رو نمیدونم
03:41
Well, you can use the context there to tell you that it's K-N-O-W, to have the knowledge,
40
221220
6210
خوب، می‌توانید از متن آنجا استفاده کنید تا به شما بگوید که K-N-O-W است، داشتن دانش،
03:47
rather than no, is in the negative. Yeah, you can use the context to help you out. Not
41
227430
5259
به جای نه، منفی است. بله، شما می توانید از زمینه برای کمک به شما استفاده کنید.
03:52
a huge mistake, but if you're the President of the United States, you might want to get
42
232689
3630
اشتباه بزرگی نیست، اما اگر رئیس‌جمهور ایالات متحده هستید، ممکن است بخواهید
03:56
that correct. Okay, let's get to some pronunciation of Donald J Trump.
43
236320
3660
آن را درست کنید. خوب، بیایید به برخی از تلفظ های دونالد جی ترامپ برسیم.
04:00
- Look at what happened in the 1990s. Our embassies in Kenya and Tanzania...
44
240400
6419
- ببینید در دهه 1990 چه اتفاقی افتاد. سفارت های ما در کنیا و تانزانیا...
04:06
- Tanzania? Where, where is Tanzania? Hmm, so what has happened here? Donald Trump has
45
246819
7111
- تانزانیا؟ تانزانیا کجاست؟ هوم، پس اینجا چه اتفاقی افتاده است؟ دونالد
04:13
put the stress on the wrong syllable. So instead of saying "Tanzania", he meant to say, "Tanzania",
46
253930
7670
ترامپ استرس را روی هجای اشتباه گذاشته است. بنابراین به جای گفتن «تانزانیا»، قصد داشت بگوید «تانزانیا»،
04:21
put the stress on the last syllable. And that is a country in Africa, right? Tanzania is
47
261600
5719
تأکید را روی هجای آخر بگذارید. و آن کشوری در آفریقا است، درست است؟
04:27
a country we all know, not Tanzania, which sounds like Transylvania. Now stress is really
48
267319
7581
تانزانیا کشوری است که همه ما می شناسیم، نه تانزانیا که شبیه ترانسیلوانیا است. اکنون استرس واقعاً
04:34
important and it does play an important part in the meaning of words. There are some words
49
274900
4460
مهم است و نقش مهمی در معنای کلمات دارد. برخی از کلمات وجود دارند
04:39
which change meaning depending on where we stress the word. So for example, perfect,
50
279360
4820
که بسته به جایی که روی کلمه تاکید می کنیم، معنی تغییر می کنند. به عنوان مثال، کامل،
04:44
okay? So I said perfect is the adjective. The stress is on the first syllable. That
51
284180
5691
خوب؟ پس گفتم کامل صفت است. تاکید روی هجای اول است.
04:49
means that it's without mistake, right? It's flawless. So that was the perfect sunset.
52
289871
5339
یعنی بدون اشتباه است، درست است؟ بی عیب و نقص است. پس غروب عالی بود.
04:55
That was the perfect sunset, the sunset was flawless, it was amazing. Now, if I shift
53
295210
5239
غروب عالی بود، غروب بی عیب و نقص بود، شگفت انگیز بود. حالا اگر
05:00
the stress to the second syllable, perfect, it now becomes a verb, and it means to make
54
300449
6541
فشار را به هجای دوم بیاورم، کامل، حالا تبدیل به فعل می شود، یعنی
05:06
something perfect, to make something without flaws, any mistakes. I need to perfect my
55
306990
4829
چیزی را کامل کردن، چیزی را بدون نقص، هر اشتباهی درست کردن.
05:11
Japanese means, I need to make my Japanese absolutely perfect. So as you can see, shifting
56
311819
5301
من باید معنای ژاپنی خود را کامل کنم، باید ژاپنی خود را کاملاً کامل کنم. بنابراین همانطور که می بینید،
05:17
the stress from one syllable to another can change the meaning. And so from Tanzania to
57
317120
5650
تغییر استرس از یک هجا به هجای دیگر می تواند معنی را تغییر دهد. و بنابراین از تانزانیا به
05:22
Tanzania, it goes from a fantasy country to a real country.
58
322770
4910
تانزانیا، از یک کشور فانتزی به یک کشور واقعی می رود.
05:27
- Look at what happened in the 1990s. Our embassies in Kenya and Tanzania...
59
327680
5630
- ببینید در دهه 1990 چه اتفاقی افتاد. سفارت های ما در کنیا و تانزانیا...
05:33
- Okay, let's get to number four. See if you could find the mistake here.
60
333310
3050
- باشه، برسیم به شماره چهار. ببینید آیا می توانید اشتباه را اینجا پیدا کنید.
05:36
- And I hope that this investigation now, which is finished, it's totally finished,
61
336360
5779
- و من امیدوارم که این تحقیقات اکنون که تمام شده است، کاملاً تمام شده باشد،
05:42
no collusion, no obstruction. I hope they now go and take a look at the oranges, the
62
342139
5030
نه تبانی، نه مانعی. امیدوارم الان بروند و نگاهی به پرتقال ها،
05:47
oranges of the investigation.
63
347169
3250
پرتقال های تحقیق بیندازند.
05:50
- Alright, what was the word that he really wanted? He said, "oranges". He really wanted
64
350419
6141
- باشه، اون کلمه ای که واقعا می خواست چی بود؟ گفت: پرتقال. او واقعاً ریشه می خواست
05:56
origins. Oranges, origins. Not too far away.
65
356560
6680
. پرتقال، ریشه. خیلی دور نیست.
06:03
- I hope they now go and take a look at the oranges. I know words, I have the best words.
66
363240
4919
-امیدوارم الان برن یه نگاهی به پرتقال ها بیندازند. من کلمات را می دانم، بهترین کلمات را دارم.
06:08
They sacrifice every day for the furniture and future of their children.
67
368159
6271
هر روز برای اثاثیه و آینده فرزندانشان فداکاری می کنند.
06:14
- Okay, so he said "furniture and future". Now, this mistake, I believe, was because
68
374430
4810
- باشه پس گفت "اثاثیه و آینده". حالا به نظر من این اشتباه به
06:19
of the teleprompter. Here's the teleprompter telling him what to say. He misread the word
69
379240
5489
خاطر تله پرومتر بوده است. در اینجا تله پرومتر به او می گوید که چه بگوید. او کلمه
06:24
future for furniture. But then he kind of styled it out, right? He said furniture and
70
384729
5840
آینده را برای مبلمان اشتباه خواند. اما بعد یه جورایی سبکش کرد، درسته؟ گفت اثاثیه و
06:30
future, as if that was the plan, that's what he wanted to say. And they sound kinda similar.
71
390569
5060
آینده، انگار نقشه همین بود، همین را می خواست بگوید. و صدای آنها شبیه به هم است.
06:35
Furniture, future, kind of alliterative almost. So yeah, I think he did quite a good job there,
72
395629
5820
مبلمان، آینده، نوعی شبیه ساز تقریبا. بنابراین بله، من فکر می کنم که او در آنجا کار بسیار خوبی انجام داد
06:41
in fairness, to make that mistake seem not so bad. Alright, let's get to the last one.
73
401449
5551
، انصافاً، این اشتباه را که چندان بد به نظر نمی رسید . باشه بریم سر آخری
06:57
Okay, did you see where it was? Shady. Okay, so first of all, shady is an adjective. It's
74
417800
4040
باشه دیدی کجا بود؟ سایه دار خوب، پس اول از همه، سایه یک صفت است.
07:01
doesn't need to have that capital S. We don't capitalize adjectives, so don't need that.
75
421849
6910
نیازی به داشتن آن S بزرگ نیست.
07:08
Secondly, the E. No need for the E, right? We take away the E. So when we a noun that
76
428759
5400
دوما، E. نیازی به E نیست، درست است؟ ما E را حذف می کنیم. بنابراین وقتی اسمی را که
07:14
ends in an E, then we turn it into an adjective. We take that E away, and we put it in the
77
434159
4361
به E ختم می شود، تبدیل به صفت می کنیم. آن E را برداشته و در Y قرار می دهیم
07:18
Y. So shade turns to shady. Noise turns to noisy. Juice turns to juicy. Ice turns to
78
438520
9350
. بنابراین سایه به سایه تبدیل می شود. نویز به نویز تبدیل می شود . آبمیوه به آبدار تبدیل می شود. یخ به یخ تبدیل می شود
07:27
icy. You get the idea, right? So just a small spelling mistake. Take the E away, throw in
79
447870
5960
. نکته را گرفتی، درسته؟ پس فقط یک اشتباه املایی کوچک. E را بردارید،
07:33
the Y, you've got yourself your adjective. Now he also capitalizes leak and lie. They
80
453830
4680
Y را بیندازید، خودتان صفت خود را گرفتید. اکنون او از نشت و دروغ نیز با حروف بزرگ استفاده می کند. آنها
07:38
are verbs. Verbs don't take capital letters. So it should be leak with a small L, lie with
81
458510
5779
فعل هستند. افعال حروف بزرگ نمی گیرند. بنابراین باید با یک L کوچک نشتی داشته باشد، با یک L کوچک نیز دراز بکشد
07:44
a small L as well. I hope this shows you that it doesn't matter who you are, even if you're
82
464289
3791
. امیدوارم این به شما نشان دهد که مهم نیست که چه کسی هستید، حتی اگر
07:48
the President of the United States of America, you can still make mistakes in English. And
83
468080
4190
رئیس جمهور ایالات متحده آمریکا باشید، باز هم می توانید در زبان انگلیسی اشتباه کنید. و
07:52
therefore, you shouldn't be shy or embarrassed about your mistakes. Embrace them, use them
84
472270
4820
بنابراین، نباید از اشتباهات خود خجالت بکشید یا خجالت بکشید. آنها را در آغوش بگیرید، از آنها
07:57
as a platform for learning. And then next time, you can improve your English. If you
85
477090
3870
به عنوان بستری برای یادگیری استفاده کنید. و سپس دفعه بعد، می توانید انگلیسی خود را بهبود بخشید. اگر
08:00
would like to analyze someone else's English mistakes, then let me know. Who would you
86
480960
3650
دوست دارید اشتباهات انگلیسی دیگران را تجزیه و تحلیل کنید ، به من اطلاع دهید.
08:04
like me to do next? It could be a famous actor, could be a sports star, could be a singer,
87
484610
4489
دوست دارید بعدش چه کسی را انجام دهم؟ این می تواند یک بازیگر مشهور، می تواند یک ستاره ورزشی، می تواند یک خواننده،
08:09
could be another politician. You let me know and I will make that video. Thank you so much
88
489099
4491
می تواند یک سیاستمدار دیگر باشد. شما به من اطلاع دهید و من آن ویدیو را خواهم ساخت. باز هم از تماشای شما بسیار سپاسگزارم
08:13
again for watching. This is Tom, the chief dreamer, saying goodbye.
89
493590
3289
. این تام، رویاپرداز اصلی است که خداحافظی می کند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7