How to Say Famous London Place Names

86,129 views ・ 2017-04-04

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey I'm Tom and welcome to Eat Sleep Dream English. Now today I'm going to take you on
0
520
4120
سلام من تام هستم و به Eat Sleep Dream English خوش آمدید . حالا امروز قصد دارم شما را
00:04
a walk through London and teach you the pronunciation of some of the most famous places in this
1
4640
5970
در لندن قدم بزنم و تلفظ برخی از معروف ترین مکان های این
00:10
beautiful city so that when you come to visit you'll know how to say them just like a local.
2
10610
6420
شهر زیبا را به شما یاد بدهم تا وقتی به دیدنش می آیید بدانید که چگونه آنها را درست مثل یک محلی بگویید.
00:17
So if you are ready, let's do this.
3
17030
1390
بنابراین اگر آماده هستید، بیایید این کار را انجام دهیم. رودخانه
00:31
Running through the heart of London is the river Thames. Now this is often mispronounced
4
31640
5300
تیمز در قلب لندن می گذرد . اکنون این اغلب به اشتباه
00:36
as Thaymes or as Thamez. Now that th at the beginning, the sound is actually t not th
5
36940
7799
به عنوان تیمز یا تامز تلفظ می شود. حالا که th در ابتدا، صدا در واقع t است نه th
00:44
t and then at the end we have a z sound. So the river Thames.
6
44740
5060
t و سپس در انتها صدای z داریم. بنابراین رودخانه تیمز.
01:01
Eat Sleep Dreamers I've got a question for you, what's the name of this bridge? It's
7
61620
5640
Eat Sleep Dreamers من یک سوال از شما دارم، نام این پل چیست؟ این
01:07
not London bridge, yeah it's Tower bridge. Now these two are often confused but they
8
67270
5709
پل لندن نیست، بله، پل برج است. اکنون این دو اغلب با هم اشتباه گرفته می
01:12
are different bridges. London bridge is down the river and this is Tower bridge. Now how
9
72979
6850
شوند، اما پل های متفاوتی هستند. پل لندن در پایین رودخانه است و این پل برج است. حالا از
01:19
do we know it's Tower bridge? Because it's got two towers! That's how we know. So the
10
79829
4751
کجا بفهمیم که پل برج است؟ چون دو تا برج داره! اینطوری می دانیم. بنابراین
01:24
pronunciation, Tower bridge. So when you next song 'London bridge is falling down' you know
11
84580
6769
تلفظ، پل برج. بنابراین وقتی آهنگ بعدی «پل لندن در حال سقوط است» را می‌بینید، می‌دانید
01:31
that it's not this one, it's the other one.
12
91349
2151
که این یکی نیست، آن دیگری است.
01:48
If you visit London and you love food then you'll probably visit this place Borough market.
13
108900
6600
اگر از لندن دیدن می کنید و عاشق غذا هستید، احتمالاً از این مکان بازار بورو دیدن خواهید کرد.
01:55
Now the pronunciation there is Borough, it's the schwa sound and the stress is on the first
14
115509
4950
حالا تلفظ آنجا Borough است، صدای schwa است و تاکید بر
02:00
syllable Borough market.
15
120460
1720
بازار هجای اول Borough است.
02:12
Welcome to Trafalgar Square, now this is where London comes to celebrate. So it could be
16
132280
4280
به میدان ترافالگار خوش آمدید، اکنون اینجا جایی است که لندن برای جشن گرفتن می آید. بنابراین می تواند
02:16
a sporting celebration or new year's eve, this is where we come. So the pronunciation
17
136560
5290
یک جشن ورزشی یا شب سال نو باشد، اینجا جایی است که ما می آییم. بنابراین تلفظ
02:21
Trafalgar square. The stress there is on the middle syllable, Trafalgar square.
18
141850
5450
Trafalgar Square. تاکید در هجای میانی، مربع ترافالگار است.
02:36
The quickest and easiest way to get around London is to use the underground. This is
19
156200
4900
سریع ترین و ساده ترین راه برای رفت و آمد در لندن استفاده از مترو است. این در
02:41
also known locally as the Tube.
20
161100
4680
محلی به عنوان لوله نیز شناخته می شود.
02:51
A super popular place to visit in London for tourists is Greenwich. Now this is commonly
21
171820
5880
یک مکان فوق العاده محبوب برای بازدید در لندن برای گردشگران، گرینویچ است. در حال حاضر این معمولا به
02:57
mispronounced as green which but there are two sounds, Greenwich.
22
177700
9790
اشتباه به عنوان سبز تلفظ می شود که دو صدا وجود دارد، گرینویچ.
03:10
Guys, I've come to East London to hit up three very trendy touristy spots. Now the first
23
190380
6580
بچه ها، من به شرق لندن آمده ام تا سه نقطه توریستی بسیار مرسوم را ببینم. حالا
03:16
one is Shoreditch. It's a pretty cool area, lots of good cafes, bars, cool shops as well.
24
196960
8510
اولین مورد Shoreditch است. این یک منطقه بسیار باحال است، کافه‌های خوب، بارها، مغازه‌های جالب نیز وجود دارد.
03:25
The pronunciation Shoreditch. It's not too difficult, two sounds Shoreditch.
25
205470
8190
تلفظ Shoreditch. این خیلی سخت نیست، دو صدا Shoreditch.
03:55
I'm on one of London's most popular tourist streets Brick Lane. Now it's not that difficult
26
235260
5440
من در یکی از محبوب ترین خیابان های توریستی لندن بریک لین هستم. اکنون گفتن آن چندان
04:00
to say but if you are visiting London anytime you'll need to say it Brick Lane, it's a really
27
240710
5190
دشوار نیست، اما اگر هر زمان به لندن سفر کردید، باید آن را Brick Lane بگویید، این
04:05
cool street. It's got great food, it's very famous for its curry which you have to try
28
245900
5450
خیابان واقعاً جالب است. غذای فوق العاده ای دارد، به خاطر کاری اش بسیار معروف است که وقتی اینجا هستید باید آن را امتحان
04:11
when you are here. So yeah, the name is Brick Lane.
29
251350
2590
کنید. بنابراین بله، نام Brick Lane است.
04:37
London is famous for its markets and we have so many markets usually during the weekend.
30
277800
4640
لندن به خاطر بازارهایش معروف است و معمولاً در آخر هفته بازارهای زیادی داریم.
04:42
This is one of my favourites, this is Spitalfields market. It's quite tricky to say Spitalfields.
31
282449
7421
این یکی از موارد مورد علاقه من است، این بازار Spitalfields است. گفتن Spitalfields بسیار مشکل است.
04:49
It's really near Brick Lane, near Shoreditch, super popular on
32
289870
3510
واقعاً در نزدیکی Brick Lane، در نزدیکی Shoreditch است، که در روزهای یکشنبه بسیار محبوب است
04:53
a Sunday.
33
293520
1040
.
05:16
Back in central London we've got Leicester square. Not Leisester, Leicester square. Really
34
316180
9850
در مرکز لندن، میدان لستر را داریم . نه لستر، میدان لستر. واقعا در بین
05:26
popular with tourists. Next to Leicester square we've got Piccadilly circus. There are sadly
35
326030
8529
گردشگران محبوب است. در کنار میدان لستر ، سیرک پیکادیلی داریم. متأسفانه
05:34
no clowns, it's not a circus just a lot of tourists, Piccadilly circus.
36
334559
6121
هیچ دلقکی وجود ندارد، سیرک نیست، فقط تعداد زیادی توریست، سیرک پیکادلی.
05:40
I'm walking towards the most famous residence in London, maybe even in Britain. Do you know
37
340680
5769
من به سمت معروف ترین اقامتگاه لندن، شاید حتی در بریتانیا، می روم. آیا می دانید چه
05:46
who lives there? I'll give you a clue. She wears a crown and she waves like this. You
38
346449
5061
کسی آنجا زندگی می کند؟ من به شما یک سرنخ می دهم. او تاج بر سر می گذارد و این گونه تکان می دهد.
05:51
got it? That's right, I'm going to where the Queen lives, Buckingham Palace.
39
351510
10670
فهمیدی؟ درست است، من به محل زندگی ملکه، کاخ باکینگهام می روم.
06:02
Here we are at Buckingham Palace, now commonly people mispronounce this as Bucking ham but
40
362180
6229
اینجا ما در کاخ باکینگهام هستیم، اکنون معمولاً مردم این را به اشتباه به عنوان ژامبون باکینگهام تلفظ می کنند، اما
06:08
actually it's Buckingham. So the ham, it's very common in British English to have that
41
368409
6361
در واقع این باکینگهام است. بنابراین، ژامبون، در انگلیسی بریتانیایی بسیار رایج است که آن را
06:14
at the end of a place name so Tottenham, Clapham and Buckingham. So instead of saying Bucking
42
374770
6869
در انتهای نام مکانی مانند تاتنهام، کلافم و باکینگهام داشته باشیم. بنابراین به جای
06:21
ham we'd say Buckingham Palace, the stress is on the first syllable. Buckingham Palace.
43
381639
5941
گفتن باکینگ هام، می گوییم کاخ باکینگهام، تاکید بر هجای اول است. کاخ باکینگهام.
06:27
Now here's a little tip for you. If you look at the top of Buckingham Palace there is a
44
387580
5929
حالا در اینجا یک نکته کوچک برای شما وجود دارد. اگر به بالای کاخ باکینگهام نگاه کنید، یک
06:33
flag pole and if the flag is at the top that means that the Queen is inside. If there is
45
393509
6680
میله پرچم وجود دارد و اگر پرچم در بالا باشد، به این معنی است که ملکه داخل آن است. اگر
06:40
no flag that means she is somewhere else, maybe at one of her other houses, she has
46
400189
4310
پرچمی وجود نداشته باشد، به این معنی است که او در جای دیگری است، شاید در یکی از خانه‌های دیگرش،
06:44
a few, or maybe she's on a state visit somewhere. But today the flag is at the top of the flag
47
404499
5450
چند خانه دارد، یا شاید در یک بازدید دولتی از جایی است. اما امروز پرچم بالای میله پرچم است،
06:49
pole so she's in, probably playing on her iPad, you know, Pokemon go, whatever it is
48
409949
5250
بنابراین او داخل است، احتمالاً با iPad خود بازی می‌کند ، می‌دانید، Pokemon go، هر چه هست
06:55
I don't know, but yeah she's inside.
49
415199
1750
، نمی‌دانم، اما بله او داخل است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7