5 Reasons I Became A Teacher | 10th Anniversary

4,497 views ・ 2017-07-04

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello Eat Sleep Dreamers, I hope you are good, I hope you are well. Today I'm doing a slightly
0
220
5550
سلام ایات اسلیپ رؤیاپردازان، امیدوارم حالتون خوب باشه، امیدوارم حالتون خوب باشه. امروز یک ویدیوی متفاوت انجام می دهم
00:05
different video to answer a question that I get asked by you guys a lot 'Tom why did
1
5770
8290
تا به سوالی پاسخ دهم که از شما بچه ها زیاد پرسیده می شود "تام
00:14
you become a teacher?' Let's start at the beginning. I was born in the winter of 1983
2
14060
6129
چرا معلم شدید؟" بیایید از ابتدا شروع کنیم . من در زمستان 1983
00:20
in London England. My first words were mama and.... Woah! We don't need to go that far
3
20189
6350
در لندن انگلستان متولد شدم. حرف اولم مامان و .... وای! ما نیازی به
00:26
back Tom. Let's start at the beginning of my teaching career. So I qualified as a teacher
4
26539
6291
عقب رفتن تام نداریم. بیایید از ابتدای کار تدریس من شروع کنیم. بنابراین من در سال 2007 به عنوان معلم صلاحیت شدم
00:32
in 2007, which means that I have been a teacher for ten years. That's right people, I'm celebrating
5
32830
8680
، یعنی ده سال است که معلم هستم. درست است مردم،
00:41
my tenth anniversary as an English teacher.
6
41510
14270
من دهمین سالگردم را به عنوان معلم انگلیسی جشن می‌گیرم.
00:55
Alright, joking aside I'd like to talk about why I became a teacher and also why I've continued
7
55780
9890
خوب، جدای از شوخی، می خواهم در مورد اینکه چرا معلم شدم و همچنین چرا به معلمی ادامه دادم صحبت کنم
01:05
to be a teacher. That's all coming up after this.
8
65670
2930
. همه اینها بعد از این اتفاق می افتد .
01:15
The first reason I wanted to become a teacher was to travel. I've always been fascinated
9
75660
4750
اولین دلیلی که می خواستم معلم شوم سفر بود. من همیشه
01:20
by travelling and I used to love looking at maps as a kid, I'd watch travel programmes
10
80410
5450
مجذوب سفر بودم و از کودکی عاشق دیدن نقشه ها بودم، برنامه های سفر را تماشا می
01:25
and I was very lucky that my parents took my sister and I to some amazing places when
11
85860
5450
کردم و خیلی خوش شانس بودم که پدر و مادرم من و خواهرم را در جوانی به مکان های شگفت انگیزی
01:31
we were young. But the thing was that I didn't just want to go on holiday to these places,
12
91310
4420
بردند. اما موضوع این بود که من فقط نمی‌خواستم برای تعطیلات به این مکان‌ها بروم،
01:35
I wanted to live there and work there and really get to know the local culture. So I
13
95730
6290
می‌خواستم آنجا زندگی کنم و در آنجا کار کنم و واقعاً با فرهنگ محلی آشنا شوم. بنابراین من
01:42
went and lived in Spain for a year working as a teacher then I went to Argentina and
14
102020
6260
رفتم و یک سال در اسپانیا زندگی کردم و به عنوان معلم کار کردم، سپس به آرژانتین رفتم و
01:48
worked there for a year as a teacher. And then finally I moved to Hong Kong and I was
15
108280
4890
یک سال در آنجا به عنوان معلم کار کردم. و سرانجام به هنگ کنگ نقل مکان کردم و به
01:53
a teacher there for three and a half years. And in each one it was my English students
16
113170
5190
مدت سه سال و نیم در آنجا معلم بودم. و در هر یک از این دانشجویان انگلیسی
01:58
that showed me so much of the local culture. They would take me to local restaurants, they
17
118360
7131
من بودند که فرهنگ محلی را به من نشان دادند. آنها مرا به رستوران های محلی
02:05
would teach me some of the local language and just talk about what it's like to come
18
125491
6019
می بردند، مقداری از زبان محلی را به من یاد می دادند و فقط در مورد اینکه آمدن
02:11
from those places. That was like the most amazing experience I mean there is noting
19
131510
5550
از آن مکان ها چگونه است صحبت می کردند. این شگفت‌انگیزترین تجربه بود. منظورم این است که
02:17
better than living and working in a different culture and learning from the local people.
20
137060
5140
بهتر از زندگی و کار در فرهنگ متفاوت و یادگیری از مردم محلی، وجود دارد.
02:22
And I've just been so lucky that teaching has allowed me to travel the world and get
21
142200
4590
و من خیلی خوش شانس بودم که تدریس به من اجازه داد تا به سراسر جهان سفر کنم و
02:26
to know so many amazing people. And what's really cool is that I'm still friends with
22
146790
4380
با افراد شگفت انگیز زیادی آشنا شوم. و آنچه واقعاً جالب است این است که من هنوز با
02:31
some of the students that I taught like eight years ago, seven years ago, that's pretty
23
151170
5340
برخی از دانش‌آموزانی که هشت سال پیش، هفت سال پیش تدریس می‌کردم دوست هستم، این خیلی
02:36
cool.
24
156510
1000
باحال است.
02:37
My next reason for becoming a teacher was to work with people and to help them achieve
25
157510
3830
دلیل بعدی من برای معلم شدن کار با مردم و کمک به آنها برای رسیدن
02:41
their goals, their ambitions and their dreams. There are so many reasons why you guys learn
26
161340
5590
به اهداف، جاه طلبی ها و رویاهایشان بود. دلایل زیادی برای یادگیری
02:46
English. It could be because you want to go to University, it could be because you need
27
166930
4400
زبان انگلیسی وجود دارد. ممکن است به این دلیل باشد که می خواهید به دانشگاه بروید، ممکن است به این دلیل باشد که
02:51
it for work. Maybe you want to go travelling and to speak in English or maybe you want
28
171330
5580
برای کار به آن نیاز دارید. شاید بخواهید به مسافرت بروید و به زبان انگلیسی صحبت کنید یا شاید
02:56
to watch a tv series or listen to English music. And there is no better feeling, honestly
29
176910
4810
بخواهید یک سریال تلویزیونی تماشا کنید یا به موسیقی انگلیسی گوش دهید. و هیچ احساسی بهتر از این وجود ندارد، راستش
03:01
there is no better feeling in the world than helping someone to achieve their goal. What
30
181720
5280
هیچ احساسی در دنیا بهتر از کمک به کسی برای رسیدن به هدفش نیست.
03:07
ever it is, that's priceless, that genuinely is like an incredible feeling. I've helped
31
187000
6800
هر چه هست، بسیار با ارزش است، که واقعاً مانند یک احساس باورنکردنی است. من به
03:13
FCE students and CAE students to pass their exams and the feeling of pride when I see
32
193800
7409
دانشجویان FCE و دانشجویان CAE کمک کرده ام تا امتحانات خود را قبول کنند و وقتی آنها را می بینم احساس غرور کنم
03:21
them, see that they've passed, that is, that's special. That really is. And as a teacher
33
201209
5331
، ببینم آنها قبول شده اند، یعنی این خاص است. واقعا همینطور است. و شما به عنوان یک معلم
03:26
you've got a huge responsibility to do the best for your students to help them and that's
34
206540
6210
مسئولیت بزرگی دارید که بهترین کار را برای دانش آموزان خود انجام دهید تا به آنها کمک کنید و این
03:32
great motivation. And I think if you help someone you are putting good things out there
35
212750
4740
انگیزه بزرگی است. و من فکر می‌کنم اگر به کسی کمک کنید چیزهای خوبی
03:37
in the world and that's, yeah I love that.
36
217490
3880
در دنیا به نمایش می‌گذارید، بله، من آن را دوست دارم.
03:41
I'm hugely passionate about learning and not just English I'm talking about all types of
37
221370
5100
من به شدت به یادگیری علاقه دارم و نه فقط انگلیسی، بلکه در مورد همه انواع یادگیری صحبت می کنم
03:46
learning. I think it's the single most important thing we can do. I mean there is nothing more
38
226470
6300
. فکر می کنم این تنها مهم ترین کاری است که می توانیم انجام دهیم. منظورم این است که هیچ چیز
03:52
exciting than finally understanding something that we didn't know before. There's no better
39
232770
6000
هیجان‌انگیزتر از این نیست که در نهایت چیزی را بفهمیم که قبلاً نمی‌دانستیم. هیچ حسی بهتر از این وجود ندارد
03:58
feeling, like that's it. I think for a lot of people their learning experience at school
40
238770
5510
، انگار همین است. من فکر می کنم برای بسیاری از مردم تجربه یادگیری آنها در مدرسه
04:04
wasn't a positive one so as a teacher I get to help people fall in love with learning
41
244280
8610
مثبت نبود، بنابراین به عنوان یک معلم می توانم به مردم کمک کنم دوباره عاشق یادگیری
04:12
again. I get to be creative and I also get to show people how learning can be fun, it
42
252890
7589
شوند. من خلاق می شوم و همچنین می توانم به مردم نشان دهم که چگونه یادگیری می تواند سرگرم کننده باشد،
04:20
can be funny, it can be enjoyable and it can be an amazing feeling.
43
260479
5921
می تواند خنده دار باشد، می تواند لذت بخش باشد و می تواند احساس شگفت انگیزی باشد.
04:26
The fourth reason I wanted to become a teacher was to share my culture with people around
44
266400
4799
چهارمین دلیلی که می خواستم معلم شوم این بود که فرهنگ خود را با مردم سراسر جهان به اشتراک بگذارم
04:31
the world. The classroom is a great place to talk about different cultures and how they
45
271199
5591
. کلاس مکانی عالی برای صحبت در مورد فرهنگ های مختلف و نحوه
04:36
see the world and I have been lucky enough to be able to share my culture with my students
46
276790
4860
دید آنها از جهان است و من به اندازه کافی خوش شانس بوده ام که بتوانم فرهنگ خود را با دانش آموزانم
04:41
around the world and in turn listened to and understand their cultures. There's this amazing
47
281650
5820
در سراسر جهان به اشتراک بگذارم و به نوبه خود به فرهنگ آنها گوش دهم و آنها را درک کنم. این
04:47
quote by one of my heroes Michael Palin which basically says if only we understood more
48
287470
6700
نقل قول شگفت انگیز از یکی از قهرمانان من، مایکل پیلین وجود دارد که اساساً می گوید اگر ما بیشتر
04:54
about each other's then maybe the world would be a more peaceful place and I completely
49
294170
5779
در مورد یکدیگر می فهمیدیم، شاید دنیا مکان آرام تری بود و من کاملاً
04:59
agree.
50
299949
1000
موافقم.
05:00
And the final reason that I became an English teacher was my Mum. My Mum was an amazing
51
300949
7721
و آخرین دلیلی که من معلم زبان انگلیسی شدم، مادرم بود. مادر من یک
05:08
English teacher and she was my inspiration. She supported me, she encouraged me and she
52
308670
7020
معلم انگلیسی شگفت انگیز بود و او الهام بخش من بود. او از من حمایت کرد، او مرا تشویق کرد و
05:15
helped me to realise the importance of teaching as a profession. So if it wasn't for her,
53
315690
7180
به من کمک کرد تا به اهمیت معلمی به عنوان یک حرفه پی ببرم. بنابراین اگر برای او نبود،
05:22
well there wouldn't be an Eat Sleep Dream English so she is my fifth and most important
54
322870
6040
خوب یک Eat Sleep Dream English وجود نداشت، بنابراین او پنجمین و مهمترین
05:28
reason.
55
328910
1310
دلیل من است.
05:30
So guys I've told you the reasons why I have become a teacher and why I am a teacher and
56
330220
6259
پس بچه ها، من دلایل معلم شدن و معلم بودنم را به شما گفته ام و
05:36
I'd like you to share with me the reasons why you're here, why you are learning English.
57
336479
6761
می خواهم دلایل حضورتان در اینجا و یادگیری زبان انگلیسی را با من در میان بگذارید.
05:43
That helps me to create better lessons for you and to help you achieve your goals and
58
343240
6090
این به من کمک می کند تا درس های بهتری برای شما ایجاد کنم و به شما در رسیدن به اهداف و
05:49
your dreams. So tell me in the comments below, why are you learning English and yeah I can't
59
349330
5740
رویاهای خود کمک کنم. بنابراین در نظرات زیر به من بگویید، چرا انگلیسی یاد می گیرید و بله، من نمی
05:55
wait to find out and to talk to you about it. Alright guys, thank you so much for hanging
60
355070
4420
توانم صبر کنم تا بفهمم و در مورد آن با شما صحبت کنم. خیلی خوب بچه ها، خیلی ممنون
05:59
out with me today. I appreciate it and I can't wait to see you again really soon.
61
359490
3120
که امروز با من بودید. من از آن قدردانی می کنم و نمی توانم صبر کنم تا دوباره شما را به زودی ببینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7