5 Reasons I Became A Teacher | 10th Anniversary

4,486 views ・ 2017-07-04

Eat Sleep Dream English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello Eat Sleep Dreamers, I hope you are good, I hope you are well. Today I'm doing a slightly
0
220
5550
Ciao Eat Sleep Dreamers, spero che tu stia bene, spero che tu stia bene. Oggi farò un
00:05
different video to answer a question that I get asked by you guys a lot 'Tom why did
1
5770
8290
video leggermente diverso per rispondere a una domanda che mi viene fatta spesso da voi ragazzi 'Tom perché
00:14
you become a teacher?' Let's start at the beginning. I was born in the winter of 1983
2
14060
6129
sei diventato un insegnante?' Cominciamo dall'inizio. Sono nato nell'inverno del 1983
00:20
in London England. My first words were mama and.... Woah! We don't need to go that far
3
20189
6350
a Londra, Inghilterra. Le mie prime parole sono state mamma e.... Woah! Non c'è bisogno di tornare così
00:26
back Tom. Let's start at the beginning of my teaching career. So I qualified as a teacher
4
26539
6291
indietro Tom. Cominciamo dall'inizio della mia carriera di insegnante. Quindi mi sono diplomato come insegnante
00:32
in 2007, which means that I have been a teacher for ten years. That's right people, I'm celebrating
5
32830
8680
nel 2007, il che significa che sono un insegnante da dieci anni. Esatto gente, sto festeggiando il
00:41
my tenth anniversary as an English teacher.
6
41510
14270
mio decimo anniversario come insegnante di inglese.
00:55
Alright, joking aside I'd like to talk about why I became a teacher and also why I've continued
7
55780
9890
Va bene, scherzi a parte vorrei parlare del perché sono diventato un insegnante e anche del perché ho continuato
01:05
to be a teacher. That's all coming up after this.
8
65670
2930
a esserlo. Tutto questo viene fuori dopo questo.
01:15
The first reason I wanted to become a teacher was to travel. I've always been fascinated
9
75660
4750
Il primo motivo per cui volevo diventare insegnante era viaggiare. Sono sempre stato affascinato
01:20
by travelling and I used to love looking at maps as a kid, I'd watch travel programmes
10
80410
5450
dai viaggi e mi piaceva guardare le mappe da bambino, guardavo i programmi di viaggio
01:25
and I was very lucky that my parents took my sister and I to some amazing places when
11
85860
5450
e sono stato molto fortunato che i miei genitori portassero me e mia sorella in posti fantastici quando
01:31
we were young. But the thing was that I didn't just want to go on holiday to these places,
12
91310
4420
eravamo giovani. Ma il fatto è che non volevo solo andare in vacanza in questi posti,
01:35
I wanted to live there and work there and really get to know the local culture. So I
13
95730
6290
volevo viverci, lavorarci e conoscere davvero la cultura locale. Così sono
01:42
went and lived in Spain for a year working as a teacher then I went to Argentina and
14
102020
6260
andato a vivere in Spagna per un anno lavorando come insegnante, poi sono andato in Argentina e
01:48
worked there for a year as a teacher. And then finally I moved to Hong Kong and I was
15
108280
4890
ho lavorato lì per un anno come insegnante. E poi finalmente mi sono trasferito a Hong Kong e sono stato
01:53
a teacher there for three and a half years. And in each one it was my English students
16
113170
5190
insegnante lì per tre anni e mezzo. E in ognuno sono stati i miei studenti di inglese
01:58
that showed me so much of the local culture. They would take me to local restaurants, they
17
118360
7131
a mostrarmi così tanto della cultura locale. Mi portavano nei ristoranti locali,
02:05
would teach me some of the local language and just talk about what it's like to come
18
125491
6019
mi insegnavano un po' della lingua locale e parlavano solo di com'è venire
02:11
from those places. That was like the most amazing experience I mean there is noting
19
131510
5550
da quei posti. È stata l' esperienza più straordinaria, voglio dire, non c'è niente di
02:17
better than living and working in a different culture and learning from the local people.
20
137060
5140
meglio che vivere e lavorare in una cultura diversa e imparare dalla gente del posto.
02:22
And I've just been so lucky that teaching has allowed me to travel the world and get
21
142200
4590
E sono stato così fortunato che l'insegnamento mi ha permesso di viaggiare per il mondo e
02:26
to know so many amazing people. And what's really cool is that I'm still friends with
22
146790
4380
conoscere così tante persone straordinarie. E ciò che è veramente bello è che sono ancora amico di
02:31
some of the students that I taught like eight years ago, seven years ago, that's pretty
23
151170
5340
alcuni degli studenti a cui ho insegnato otto anni fa, sette anni fa, è piuttosto
02:36
cool.
24
156510
1000
bello.
02:37
My next reason for becoming a teacher was to work with people and to help them achieve
25
157510
3830
Il motivo successivo per cui sono diventato un insegnante è stato lavorare con le persone e aiutarle a raggiungere i
02:41
their goals, their ambitions and their dreams. There are so many reasons why you guys learn
26
161340
5590
loro obiettivi, le loro ambizioni e i loro sogni. Ci sono tanti motivi per cui voi ragazzi imparate
02:46
English. It could be because you want to go to University, it could be because you need
27
166930
4400
l'inglese. Potrebbe essere perché vuoi andare all'università, potrebbe essere perché ti serve
02:51
it for work. Maybe you want to go travelling and to speak in English or maybe you want
28
171330
5580
per lavoro. Forse vuoi viaggiare e parlare in inglese o forse vuoi
02:56
to watch a tv series or listen to English music. And there is no better feeling, honestly
29
176910
4810
guardare una serie tv o ascoltare musica inglese. E non c'è sensazione migliore, onestamente
03:01
there is no better feeling in the world than helping someone to achieve their goal. What
30
181720
5280
non c'è sensazione migliore al mondo che aiutare qualcuno a raggiungere il proprio obiettivo.
03:07
ever it is, that's priceless, that genuinely is like an incredible feeling. I've helped
31
187000
6800
Qualunque cosa sia, non ha prezzo, è davvero una sensazione incredibile. Ho aiutato
03:13
FCE students and CAE students to pass their exams and the feeling of pride when I see
32
193800
7409
studenti FCE e studenti CAE a superare i loro esami e il sentimento di orgoglio quando li vedo
03:21
them, see that they've passed, that is, that's special. That really is. And as a teacher
33
201209
5331
, vedo che li hanno superati, cioè, è speciale. Lo è davvero. E come insegnante
03:26
you've got a huge responsibility to do the best for your students to help them and that's
34
206540
6210
hai l'enorme responsabilità di fare del tuo meglio per aiutare i tuoi studenti e questa è una
03:32
great motivation. And I think if you help someone you are putting good things out there
35
212750
4740
grande motivazione. E penso che se aiuti qualcuno stai mettendo cose buone là fuori
03:37
in the world and that's, yeah I love that.
36
217490
3880
nel mondo e questo è sì, lo adoro.
03:41
I'm hugely passionate about learning and not just English I'm talking about all types of
37
221370
5100
Sono estremamente appassionato di apprendimento e non solo di inglese, sto parlando di tutti i tipi di
03:46
learning. I think it's the single most important thing we can do. I mean there is nothing more
38
226470
6300
apprendimento. Penso che sia la cosa più importante che possiamo fare. Voglio dire, non c'è niente di più
03:52
exciting than finally understanding something that we didn't know before. There's no better
39
232770
6000
eccitante che capire finalmente qualcosa che prima non sapevamo. Non c'è
03:58
feeling, like that's it. I think for a lot of people their learning experience at school
40
238770
5510
sensazione migliore, come se fosse così. Penso che per molte persone la loro esperienza di apprendimento a scuola
04:04
wasn't a positive one so as a teacher I get to help people fall in love with learning
41
244280
8610
non sia stata positiva, quindi come insegnante posso aiutare le persone ad innamorarsi
04:12
again. I get to be creative and I also get to show people how learning can be fun, it
42
252890
7589
di nuovo dell'apprendimento. Posso essere creativo e posso anche mostrare alle persone come l'apprendimento può essere divertente,
04:20
can be funny, it can be enjoyable and it can be an amazing feeling.
43
260479
5921
può essere divertente, può essere divertente e può essere una sensazione incredibile.
04:26
The fourth reason I wanted to become a teacher was to share my culture with people around
44
266400
4799
Il quarto motivo per cui volevo diventare insegnante era condividere la mia cultura con persone di tutto
04:31
the world. The classroom is a great place to talk about different cultures and how they
45
271199
5591
il mondo. L'aula è un ottimo posto per parlare di culture diverse e di come
04:36
see the world and I have been lucky enough to be able to share my culture with my students
46
276790
4860
vedono il mondo e ho avuto la fortuna di poter condividere la mia cultura con i miei studenti
04:41
around the world and in turn listened to and understand their cultures. There's this amazing
47
281650
5820
in tutto il mondo e, a sua volta, ascoltare e comprendere le loro culture. C'è questa fantastica
04:47
quote by one of my heroes Michael Palin which basically says if only we understood more
48
287470
6700
citazione di uno dei miei eroi, Michael Palin, che sostanzialmente dice che se solo capissimo di più l'
04:54
about each other's then maybe the world would be a more peaceful place and I completely
49
294170
5779
uno dell'altro allora forse il mondo sarebbe un posto più pacifico e sono completamente
04:59
agree.
50
299949
1000
d'accordo.
05:00
And the final reason that I became an English teacher was my Mum. My Mum was an amazing
51
300949
7721
E l'ultima ragione per cui sono diventata un'insegnante di inglese è stata mia madre. Mia madre era un'incredibile
05:08
English teacher and she was my inspiration. She supported me, she encouraged me and she
52
308670
7020
insegnante di inglese ed è stata la mia ispirazione. Mi ha sostenuto, mi ha incoraggiato e
05:15
helped me to realise the importance of teaching as a profession. So if it wasn't for her,
53
315690
7180
mi ha aiutato a capire l'importanza dell'insegnamento come professione. Quindi, se non fosse stato per lei,
05:22
well there wouldn't be an Eat Sleep Dream English so she is my fifth and most important
54
322870
6040
beh, non ci sarebbe un Eat Sleep Dream English, quindi lei è la mia quinta e più importante
05:28
reason.
55
328910
1310
ragione.
05:30
So guys I've told you the reasons why I have become a teacher and why I am a teacher and
56
330220
6259
Quindi ragazzi, vi ho detto i motivi per cui sono diventato un insegnante e perché sono un insegnante e
05:36
I'd like you to share with me the reasons why you're here, why you are learning English.
57
336479
6761
vorrei che condivideste con me i motivi per cui siete qui, perché state imparando l'inglese.
05:43
That helps me to create better lessons for you and to help you achieve your goals and
58
343240
6090
Questo mi aiuta a creare lezioni migliori per te e ad aiutarti a raggiungere i tuoi obiettivi e i
05:49
your dreams. So tell me in the comments below, why are you learning English and yeah I can't
59
349330
5740
tuoi sogni. Quindi dimmi nei commenti qui sotto, perché stai imparando l'inglese e sì, non vedo l'
05:55
wait to find out and to talk to you about it. Alright guys, thank you so much for hanging
60
355070
4420
ora di scoprirlo e di parlartene . Va bene ragazzi, grazie mille per essere
05:59
out with me today. I appreciate it and I can't wait to see you again really soon.
61
359490
3120
usciti con me oggi. Lo apprezzo e non vedo l'ora di rivederti molto presto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7