What do Brits Eat for Breakfast | Easy English 117

24,983 views ・ 2022-04-27

Easy English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hello everyone,
0
1120
720
سلام به همه،
00:02
This week, we decided to head down to the beach
1
2560
2320
این هفته تصمیم گرفتیم به ساحل
00:04
and marina in Brighton.
2
4880
1920
و مارینا در برایتون برویم.
00:06
We wanted to find out what  the people eat for breakfast
3
6800
2720
می‌خواستیم بفهمیم مردم هر روز صبح برای صبحانه چه می‌خورند و صبحانه‌های
00:09
each morning and any special  breakfasts they like to have
4
9520
2960
خاصی که دوست دارند
00:12
once in a blue moon.
5
12480
1040
یک بار در ماه آبی بخورند.
00:14
Before we get started please don’t forget
6
14080
2320
قبل از شروع، لطفاً فراموش نکنید
00:16
to give us a thumbs up and subscribe below.
7
16400
2720
که به ما کمک کنید و در زیر مشترک شوید.
00:19
Welcome to Easy English, here we go!
8
19120
10720
به Easy English خوش آمدید، ما به اینجا می رویم!
00:45
Okay, so tell me; what do you do for breakfast?
9
45280
2720
خوب، پس به من بگو؛ صبحانه چیکار میکنی
00:49
I usually have muesli with oat milk
10
49040
5680
من معمولاً در یک روز خوب موسلی با شیر جو
00:54
and fresh fruit on a good day; a banana.
11
54720
3120
و میوه تازه می خورم. یک موز.
00:58
Tell me what you had for breakfast this morning.
12
58400
1360
بهم بگو صبحونه چی خوردی
00:59
So porridge, porridge and fruit.
13
59760
1760
پس فرنی، فرنی و میوه.
01:01
Okay, porridge and fruit. - Porridge and fruit.
14
61520
2160
باشه فرنی و میوه. - فرنی و میوه.
01:03
Was it like, a flav... you get  these like, flavoured porridges.
15
63680
2240
مثل طعم بود... شما این فرنی‌های طعم‌دار را دریافت می‌کنید.
01:05
Oh no, no. - straight up.
16
65920
1360
اوه نه، نه. - مستقیم بالا
01:07
Straight up, boring. Yeah, yeah.
17
67280
1280
مستقیم، خسته کننده آره آره.
01:08
Bit of water, microwave.
18
68560
1520
کمی آب، مایکروویو.
01:10
Bit of water, no milk?
19
70080
1881
کمی آب، شیر نیست؟
01:11
2 minutes... no, no milk.
20
71961
379
2 دقیقه... نه شیر.
01:12
Wow wow.
21
72341
121
01:12
And... but then, what do you usually do, then?
22
72462
1778
وای وای.
و... اما پس از آن، معمولاً چه کار می کنید؟
01:14
Wha... no that's it. That's  the normal, that's the normal.
23
74240
2880
وای... نه همین. این طبیعی است، طبیعی است.
01:17
And why... why'd you pick  porridge then? Why the porridge?
24
77120
2800
و چرا... چرا فرنی را انتخاب کردید؟ چرا فرنی؟
01:19
Sustaining.
25
79920
960
پایدار.
01:20
Erm... sustaining... is that a word?
26
80880
1840
ارم ... حفظ ... این یک کلمه است؟
01:22
Yeah, think so. - Yeah, kept me er...
27
82720
1840
آره اینطور فکر کن - آره، من را نگه داشت...
01:24
As in, it keeps you...
28
84560
800
همانطور که در، تو را نگه می دارد...
01:25
I've got the red button fear. Can you tell?
29
85360
1600
من ترس از دکمه قرمز دارم. می توانی بگویی؟
01:26
It's not very good, is it?
30
86960
1280
خیلی خوب نیست، نه؟
01:28
Well, it might spin you out a bit,
31
88240
1760
خوب، ممکن است کمی شما را از بین ببرد،
01:30
because I don't usually eat  breakfast, I'm a bit of a faster.
32
90000
2960
زیرا من معمولاً صبحانه نمی‌خورم، کمی سریع‌تر هستم.
01:32
You do intermittent... - Yeah,  I'm an intermittent faster.
33
92960
2480
شما متناوب انجام می دهید... - آره، من سریعتر متناوب هستم.
01:35
But if I was to eat breakfast,  it's usually an omelette,
34
95440
2880
اما اگر قرار بود صبحانه بخورم ، معمولاً یک املت است،
01:38
(a) meaty omelette, something like that. - Okay.
35
98320
2160
(الف) املت گوشتی، چیزی شبیه به آن. - باشه.
01:40
So, try and stay away from the bread nowadays.
36
100480
2320
پس سعی کنید این روزها از نان دوری کنید.
01:42
What do you do for breakfast?
37
102800
1440
صبحانه چیکار میکنی؟
01:44
Er... I normally have cereal with milk and honey.
38
104240
3200
من معمولاً غلات با شیر و عسل می خورم.
01:48
And wha... what kind of cereal is it?
39
108000
1760
و ... چه نوع غلاتی است؟
01:50
One called ''Shreddies''.
40
110480
1440
یکی به نام ''Sreddies''.
01:51
You'll see it a lot if you come to the UK.
41
111920
1920
اگر به بریتانیا بیایید آن را بسیار خواهید دید.
01:53
Okay, and wha... describe ''Shreddies''.
42
113840
2400
بسیار خوب، و ... "شرددی ها" را توصیف کنید.
01:56
It's kind of like... - Malted wheat.
43
116800
2320
یه جورایی مثل... - گندم مالت دار.
01:59
Malted wheat in kind of, a rectangular shape,
44
119120
3440
گندم مالت دار به نوعی مستطیل
02:02
in like, criss-cross... criss-cross pattern.
45
122560
1200
شکل به صورت ضربدری... ضربدری.
02:05
They look like, kinda like, tiny cushions.
46
125040
1680
آنها شبیه کوسن های کوچک هستند.
02:06
Yeah, yeah. - Yeah, yeah, that's it.
47
126720
2320
آره آره. - آره آره همینه
02:09
Okay, and erm... how often do you have that?
48
129040
2240
خوب، و ... هر چند وقت یکبار این را دارید؟
02:11
Every day. - Every day? - Yeah. - Religiously?
49
131840
2160
هر روز. - هر روز؟ - آره - از نظر مذهبی؟
02:14
Yeah, yeah. It's tradition.
50
134560
2000
آره آره. این سنت است.
02:16
I mean, it depends on the day, but right now,
51
136560
3520
منظورم این است که بستگی به روز دارد، اما در حال حاضر،
02:20
because of my... my family's like, lactose free.
52
140080
2640
به دلیل... خانواده ام بدون لاکتوز.
02:22
Because me and my brother can't have dairy.
53
142720
1840
چون من و برادرم لبنیات نداریم.
02:25
So we have like, these  lactose free... like, waffles.
54
145120
4240
بنابراین ما وافل هایی مانند، این فاقد لاکتوز...مانند، وافل داریم.
02:30
Really? - Or... yeah.
55
150080
1280
واقعا؟ - یا... آره.
02:31
Or we have cereal with lactose free milk. - Yeah.
56
151360
4880
یا غلات با شیر بدون لاکتوز داریم. - آره
02:36
Not proper milk.
57
156240
960
شیر مناسب نیست
02:38
And... and... - Sometimes you have grapefruit.
58
158000
3280
و... و... - گاهی گریپ فروت داری.
02:41
Yeah, I do have grapefruit  and fruit a lot as well.
59
161280
2960
بله، من گریپ فروت و میوه هم زیاد دارم.
02:44
Nice, with what? - Erm... just  normally as a fruit salad.
60
164240
3200
خوبه با چی؟ - ارم... به طور معمول به عنوان سالاد میوه.
02:48
Yeah, I'd like to say that I was that healthy,
61
168160
2560
بله، می‌خواهم بگویم که خیلی سالم
02:50
but I erm... I do try and have  a piece of fruit for breakfast.
62
170720
3440
بودم، اما می‌گویم... من سعی می‌کنم یک تکه میوه برای صبحانه بخورم.
02:54
But recently, I found that  you can get frozen cra...
63
174160
3360
اما اخیراً متوجه شدم شما می‌توانید کرا...
02:57
frozen croissants.
64
177520
1120
کروسان یخ‌زده تهیه کنید.
02:58
which you can stick in the oven
65
178640
1520
که می توانید آن را در فر بچسبانید
03:00
and then you can stick marmalade on 'em,
66
180160
1600
و سپس می توانید مارمالاد را روی آنها بچسبانید
03:01
which is really, really nice.
67
181760
1360
که واقعاً بسیار عالی است.
03:03
And then, how about you; what  would you do for breakfast?
68
183120
1760
و بعد، شما چطور؟ برای صبحانه چه کاری انجام می دهید؟
03:05
I usually al... during the week, alternate.
69
185760
2560
من معمولاً در طول هفته، متناوب.
03:08
You know, I will have a Greek  yoghurt with fruit and honey
70
188320
5120
می دانید، من یک ماست یونانی با میوه و عسل
03:13
and other days, I'll have porridge,
71
193440
2720
و روزهای دیگر، فرنی می خورم،
03:16
again with fruit and honey and maybe some er...
72
196160
3200
دوباره با میوه و عسل و شاید کمی
03:20
pumpkin seeds or other seeds. - Nice.
73
200800
2640
تخم کدو یا دانه های دیگر. - خوب.
03:23
And how about you; what's...  what's your breakfast consist of?
74
203440
2480
و شما چطور؛ چی... صبحانه شما از چه چیزی تشکیل شده است؟
03:25
So my breakfast is... erm... is yoghurt,
75
205920
5600
پس صبحانه من... اِرم... ماست است،
03:31
Greek yoghurt with nuts;  chopped up and frozen fruit.
76
211520
4800
ماست یونانی با آجیل. میوه خرد شده و یخ زده
03:36
And then by the time I get to work,
77
216320
1600
و بعد از آن زمانی که به سر کار می‌رسم،
03:37
I usually have my breakfast  about half past ten-ish.
78
217920
2960
معمولاً حدود ساعت ده و نیم صبحانه‌ام را می‌خورم.
03:40
And the frozen fruit is thawed.
79
220880
2000
و میوه یخ زده ذوب می شود.
03:42
What do you do for breakfast?
80
222880
2080
صبحانه چیکار میکنی؟
03:44
Mainly cereals for breakfast.
81
224960
2240
به طور عمده غلات برای صبحانه.
03:47
And, if I'm still hungry,  toast; toast and marmalade.
82
227200
4560
و، اگر هنوز گرسنه هستم، نان تست. نان تست و مارمالاد.
03:51
Okay, let's go into specifics;  what cereal do you go for?
83
231760
2960
خوب، اجازه دهید به جزئیات برویم. سراغ چه غلاتی می روی؟
03:54
Er... ''Rice Krispies''.
84
234720
1120
اوه... ''Rice Krispies''.
03:56
Really? - Yeah. - Snap, crackle and pop?
85
236480
17760
واقعا؟ - آره - ضربه محکم و ناگهانی، ترقه و پاپ؟
04:14
Snap, crackle and pop.
86
254240
1360
Snap، Crackle و Pop.
04:22
Or Cheerios.
87
262800
5520
یا Cheerios.
04:28
Let's say it's your birthday or you've... I dunno,
88
268320
18800
فرض کنید تولد شما است یا شما... نمی دانم،
04:47
A special breakfast. - Yeah, what's your special,
89
287120
2640
یک صبحانه خاص. - آره،
04:49
cheat breakfast that you go to?
90
289760
1600
صبحانه تقلبی مخصوص شما چیه که میری؟
04:51
Pancakes. - Pancakes? - Gotta be, yeah.
91
291360
2640
پنکیک. - پنکیک؟ - باید باشه، آره.
04:54
And, what kind of pancakes? American style?
92
294000
2800
و چه نوع پنکیک؟ سبک آمریکایی؟
04:56
Yeah, no. American style.
93
296800
1520
آره، نه سبک آمریکایی.
04:58
And then, it would normally  have honey, I love honey.
94
298320
2400
و سپس، معمولاً عسل دارد، من عاشق عسل هستم.
05:01
Honey and... I think golden syrup as well,
95
301840
1520
عسل و... شربت طلایی هم به نظر من
05:03
golden syrup's great.
96
303360
1840
شربت طلایی عالیه.
05:05
Occasionally, if I get a chance,  I like to go for a fry-up.
97
305200
2480
گهگاهی، اگر فرصتی پیدا کنم، دوست دارم برای سرخ کردن بروم.
05:07
Yeah, traditional sort of, eggs, bacon, sausage,
98
307680
2640
بله، نوع سنتی، تخم مرغ، بیکن، سوسیس، از
05:10
that kind of thing, yeah. - If it's your birthday,
99
310320
1840
این نوع چیزها، بله. - اگر روز تولد شماست،
05:12
is that you're kind of, what you're  asking people to make for you?
100
312160
1600
آیا این چیزی است که از مردم می خواهید برای شما درست کنند؟
05:13
Yeah or something, you know,  on a Friday night out...
101
313760
2000
بله یا چیزی، می دانید، در یک جمعه شب بیرون...
05:15
after a Friday night.
102
315760
880
بعد از یک شب جمعه.
05:16
Yeah, on a Saturday morning, not feeling too well
103
316640
2640
بله، در صبح روز شنبه، احساس خوب نبودن
05:19
and having... having a fry-up  is always a good option. - Nice.
104
319280
3680
و... سرخ کردن همیشه گزینه خوبی است. - خوب.
05:22
There's really... there's a really nice,
105
322960
1280
واقعا... یک کافه قاشقی خیلی خوب و
05:24
greasy spoon cafe near me, that I enjoy going to.
106
324960
2960
چرب نزدیک من هست که از رفتن به آن لذت می برم.
05:27
I didn't say... I didn't ask that,
107
327920
1360
نگفتم... اینو
05:29
you go out and get it?
108
329280
1120
نپرسیدم برو بیرون بگیرش؟
05:30
I go out and go get it, yeah.
109
330400
960
میرم بیرون و میرم بیارمش، آره
05:31
You stumble out in the early hours and... - Yeah.
110
331360
2960
تو ساعت های اولیه بیرون میری و... - آره.
05:34
And also, my girlfriend makes  a mean pancake, as well.
111
334320
2640
و همچنین، دوست دخترم یک پنکیک بد هم درست می‌کند.
05:36
So, occasionally at the weekend have pancakes.
112
336960
1920
بنابراین، گاهی اوقات در آخر هفته پنکیک بخورید.
05:39
American style or the... -  American style pancakes, yes.
113
339520
2800
سبک آمریکایی یا... - پنکیک به سبک آمریکایی، بله.
05:42
Nice, with... with what?
114
342320
1520
خوب، با ... با چی؟
05:43
Er... depends again, whether  we're feeling healthy.
115
343840
1920
خوب... باز هم بستگی به این دارد که آیا احساس سلامتی می کنیم.
05:45
So if we're feeling healthy,  it's with blueberries.
116
345760
1760
بنابراین اگر احساس سلامتی می کنیم، با زغال اخته است.
05:47
If we're feeling not so healthy, it's with bacon.
117
347520
1680
اگر احساس می کنیم چندان سالم نیستیم، این با بیکن است.
05:49
Wow, nice! - But plenty of  maple syrup, whichever way.
118
349200
4480
وای، خوب! - اما مقدار زیادی شربت افرا، به هر حال.
05:53
So then, what do you...  let's say it's your birthday.
119
353680
2320
خب پس چیکار میکنی... فرض کنیم تولدت باشه.
05:56
Right, yeah? - What are you doing  for your birthday, for breakfast?
120
356000
2000
درسته، آره؟ - برای تولدت، برای صبحانه چه کار می کنی؟
05:58
Pancakes, maybe a fry-up, something like that.
121
358560
3120
پنکیک، شاید سرخ کردنی، چیزی شبیه به آن.
06:01
Okay. - Yeah, one of those.
122
361680
1200
باشه. - آره یکی از اونها
06:02
What kind of pancakes are  we... American or crepes?
123
362880
2240
ما چه نوع پنکیک‌هایی هستیم... آمریکایی یا کرپ؟
06:05
I tend to make er... banana ones, banana pancakes.
124
365120
3280
من تمایل به درست کردن ... موزی، پنکیک موزی دارم.
06:08
But like, these thick, American ones?
125
368400
1360
اما مثل این ضخیم های آمریکایی؟
06:09
Yeah, think style, yeah.  Banana, oat milk, mixed up.
126
369760
3520
آره، سبک فکر کن، آره. موز، شیر جو دوسر، مخلوط شده.
06:13
Mixed with banana, or? - Yeah,  peel a banana, mush it up,
127
373280
2880
مخلوط با موز، یا؟ - بله، یک موز را پوست بگیرید، له کنید،
06:16
baking powder, sugar, oat milk.
128
376160
2040
بیکینگ پودر، شکر، شیر جو دوسر.
06:18
D'you know what, a lot of people  er... three people, so far,
129
378200
3133
می دانید چه، بسیاری از مردم تا به حال سه نفر
06:21
have gone for these American  style pancakes. - Right, yeah.
130
381333
1987
برای این پنکیک های سبک آمریکایی رفته اند. - درسته، آره
06:23
(I'm) quite surprised. -  Yeah maybe, I think we're...
131
383320
2600
(من) کاملا تعجب کردم. - آره شاید، من فکر می کنم که ما داریم...
06:25
we're coming around to new ideas and cultures,
132
385920
1680
به ایده ها و فرهنگ های جدید
06:27
aren't we, a bit more? Bit more varied, yeah.
133
387600
1840
می رسیم، اینطور نیست، کمی بیشتر؟ کمی متنوع تر، آره
06:29
I mean it's still kind of, beige.
134
389440
1280
منظورم این است که هنوز به نوعی، بژ است.
06:30
So we're within the English realm.
135
390720
1760
بنابراین ما در قلمرو انگلیسی هستیم.
06:32
It still... it still looks the right colour.
136
392480
1520
هنوز ... هنوز رنگ مناسبی دارد.
06:34
So we'll give it a go.
137
394000
800
بنابراین ما آن را انجام می دهیم.
06:35
But it's... it's thicker than  our small, thin ones, yeah.
138
395360
2400
اما این... ضخیم تر از کوچکترهای نازک ما است، بله.
06:37
So let's say, for example or scenario;
139
397760
1600
بنابراین بیایید بگوییم، برای مثال یا سناریو;
06:39
it's both your birthdays. - Yeah.
140
399360
1680
هر دو روز تولد شماست - آره
06:41
What is... do you have like, a cheat breakfast,
141
401040
2240
چیست... آیا شما مانند یک صبحانه تقلبی،
06:43
or like, a really special  breakfast, that you'd both have?
142
403280
2400
یا مانند یک صبحانه واقعاً خاص که هر دو میل می کنید، دارید؟
06:45
Yeah. - What do you have? -  I go to pancakes. - Really?
143
405680
4080
آره - چی داری؟ - من به سراغ پنکیک می روم. - واقعا؟
06:49
Because my dad's really good  at making the really thin ones.
144
409760
2480
چون پدرم واقعاً در درست کردن لاغرها مهارت دارد.
06:52
The French, crepe style? - Yeah.
145
412240
2320
فرانسوی، سبک کرپ؟ - آره
06:54
So, we normally have pancakes  on my birthday. - You do.
146
414560
3040
بنابراین، ما معمولاً در روز تولد من پنکیک می‌خوریم. - شما انجام می دهید.
06:57
Nice, and what do you have on your crepe?
147
417600
1440
خوب است، و چه چیزی در کرپ خود دارید؟
06:59
So we have like... we have  like, all our toppings out.
148
419760
2560
پس ما لایک داریم... لایک داریم، همه تاپینگ‌هایمان خارج می‌شوند.
07:02
Like, fruit, yoghurt, golden  syrup, chocolate spread
149
422320
4000
مانند میوه، ماست، شربت طلایی، شکلات
07:07
and sometimes we just have butter, as well.
150
427040
2160
و گاهی اوقات ما فقط کره داریم.
07:09
So we'll have like, a whole like, assortment.
151
429200
1840
بنابراین ما مجموعه ای مانند، کل مانند، خواهیم داشت.
07:11
Nice fry-up. - Yeah? What does that consists of?
152
431040
2320
سرخ کردن خوب - آره؟ از چه چیزی تشکیل شده است؟
07:13
Sausages, loads of eggs, bacon, er... tomatoes,
153
433360
5520
سوسیس، تعداد زیادی تخم مرغ، بیکن، گوجه فرنگی،
07:18
couple of mushrooms. - Yeah.
154
438880
1360
دو عدد قارچ. - آره
07:20
If I'm feeling really naughty  I'll get a fried slice, as well.
155
440240
2320
اگر واقعاً احساس بدجنسی می‌کنم، یک تکه سرخ‌شده نیز می‌گیرم.
07:23
What's a fried slice? - So  like... basically like, toast.
156
443520
2960
برش سرخ شده چیست؟ - پس مثل... اساساً مثل نان تست.
07:26
But I... I don't even know you'd do it,
157
446480
1200
اما من... من حتی نمی دانم که تو این کار را خواهی کرد،
07:27
I get the girlfriend to do it.
158
447680
1360
دوست دختر را مجبور به انجام آن می کنم.
07:29
You just fry it in butter  or oil and then it's just
159
449040
2560
فقط آن را در کره یا روغن سرخ می‌کنید و سپس
07:31
the most unhealthiest thing  you'd probably ever eat.
160
451600
2080
ناسالم‌ترین چیزی است که احتمالاً می‌خورید.
07:33
Is it sim... is it similar to French toast?
161
453680
1600
آیا سیم ... شبیه نان تست فرانسوی است؟
07:35
Similar to... similar to French toast,
162
455280
1600
شبیه... شبیه نان تست فرانسوی،
07:36
but erm... ideally it's not...
163
456880
1680
اما خب... در حالت ایده آل اینطور نیست...
07:38
it's not sweet, like French toast.
164
458560
1600
مثل نان تست فرانسوی شیرین نیست.
07:40
And, any sources to go with your fry-up?
165
460160
2800
و آیا منابعی وجود دارد که با شما همراه باشید؟
07:42
Probably just ketchup; bit boring.
166
462960
1680
احتمالا فقط سس گوجه فرنگی؛ کمی خسته کننده.
07:44
No brown sauce? - Er... sometimes.
167
464640
3600
سس قهوه ای نداره؟ - اره... گاهی.
07:48
Sometimes, I'd rather ketchup though.
168
468240
1920
گاهی اوقات، من سس گوجه فرنگی را ترجیح می دهم.
07:50
Do you have er... like a naughty  breakfast... - Course I do.
169
470160
5360
آیا شما ... مثل یک صبحانه شیطون... - البته که دارم.
07:55
So yeah, that'd be a fry-up, usually with friends,
170
475520
3120
بنابراین بله، معمولاً با دوستان،
07:58
if friends have been staying or  if I go away for the weekend.
171
478640
3120
اگر دوستانی در آنجا اقامت داشته‌اند یا اگر برای آخر هفته بروم، این می‌تواند یک سرگرمی باشد.
08:01
Okay, you're cooking it or someone else?
172
481760
1760
خوب، شما در حال پختن آن هستید یا شخص دیگری؟
08:04
Me or them.
173
484320
1040
من یا آنها
08:05
And then, what does your fry-up consist of?
174
485360
2000
و سپس، سرخ کردن شما از چه چیزی تشکیل شده است؟
08:07
Because there's some  variations, right? - Oh, okay.
175
487360
2080
چون تغییراتی وجود دارد ، درست است؟ - اوه، باشه
08:09
Maybe you can compare?
176
489440
960
شاید بتوانید مقایسه کنید؟
08:10
Bacon, mushrooms, egg, usually.
177
490400
3920
معمولاً بیکن، قارچ، تخم مرغ.
08:14
Bacon, mushrooms... okay, that's quite...
178
494320
1440
بیکن، قارچ... خوب، کاملاً...
08:15
That's not like your... when you get...
179
495760
2080
این مثل شما نیست... وقتی می گیرید
08:17
that's quite a civilised-ish, isn't it really?
180
497840
1557
... کاملاً متمدنانه است، واقعاً اینطور نیست؟
08:19
Yeah, I imagine when you go  to get yours in a restaurant
181
499397
2443
آره، تصور می‌کنم وقتی می‌روی مال خودت را در یک رستوران
08:21
or in a little er... cafe or something,
182
501840
2720
یا یک کافه یا چیز دیگری بگیری،
08:24
I'm sure it's pretty substantial?
183
504560
1680
مطمئنم که خیلی مهم است؟
08:26
Sausage, bacon, chips and beans. - Chips!
184
506240
2480
سوسیس، بیکن، چیپس و لوبیا. - چیپس!
08:28
Chips and beans, Yes. - Really!? - Yeah, yeah.
185
508720
2800
چیپس و لوبیا، بله. - واقعا!؟ - آره آره.
08:31
Nick, we're discovering things about you - I know!
186
511520
2080
نیک، ما در مورد تو چیزهایی کشف می کنیم - می دانم!
08:33
That's mad. - It's a high calorie breakfast.
187
513600
2560
این دیوانه است. - صبحانه پر کالری است.
08:37
How about you; what you go for?
188
517680
2480
در مورد شما چطور؛ برای چه می روی؟
08:40
Probably a bacon sandwich. - Oh yeah?
189
520160
2160
احتمالا ساندویچ بیکن. - اوه آره؟
08:42
If I'm having something special, yeah.
190
522320
1760
اگر چیز خاصی داشته باشم، بله.
08:44
And how would you have your bacon? - Crispy.
191
524080
3040
و چگونه بیکن خود را میل می کنید؟ - ترد
08:47
Really? Dead, dead crispy? - Yeah.
192
527120
1600
واقعا؟ مرده، مرده ترد؟ - آره
08:49
What sauce d'you have on it, if any?
193
529840
1760
چه سسی روی آن دارید، اگر وجود دارد؟
08:51
Tomato. - Yeah? Not a fan of brown sauce?
194
531600
4068
گوجه فرنگی. - آره؟ طرفدار سس قهوه ای نیستید؟
08:55
No, tomato. - Brilliant
195
535668
2492
نه گوجه فرنگی - درخشان
08:58
And how did you learn...
196
538160
1360
و چگونه یاد گرفتی ...
09:00
gather information about intermittent fasting?
197
540160
2080
اطلاعاتی در مورد روزه متناوب جمع آوری کرد؟
09:02
Well, I'm a P.T. (personal trainer)  as well as a support worker.
198
542240
2400
خب من P.T هستم (مربی شخصی) و همچنین یک کارگر پشتیبانی.
09:04
So I train a lot of clients  and I've done a lot of like,
199
544640
2400
بنابراین من مشتریان زیادی را آموزش می‌دهم و کارهای مشابه زیادی انجام داده‌ام،
09:07
delving into healthy diets and nutrition
200
547040
2720
به دنبال رژیم‌های غذایی سالم و تغذیه
09:09
and the benefits of intermittent fasting.
201
549760
1840
و فواید روزه‌داری متناوب هستم.
09:11
And this is the one?
202
551600
1120
و این یکی است؟
09:12
I believe so, I believe it works.
203
552720
1440
من معتقدم که اینطور است، من معتقدم که کار می کند.
09:14
How long do you do? - It's usually a 16:8.
204
554160
2320
چه مدت انجام می دهید؟ - معمولاً 16:8 است.
09:17
Right... So 16 hours (not eating).
205
557360
1330
درسته... پس 16 ساعت (نخوردن).
09:18
So what time do you stop eating, then?
206
558690
1470
پس چه ساعتی غذا خوردن را متوقف می کنید؟
09:20
Oh well, around seven or  eight o'clock in the evening.
207
560160
2480
اوه خوب، حدود ساعت هفت یا هشت شب.
09:22
And then you... - And then you stop.
208
562640
1200
و بعد تو... - و بعد می ایستی.
09:23
But the good thing is;  halfway through those hours,
209
563840
2320
اما خوبی این است که؛ نیمه‌های آن ساعت‌ها
09:26
are... are during night time,
210
566720
1120
،... در طول شب هستند،
09:27
so you've already kained eight  or nine hours just by sleeping.
211
567840
2320
بنابراین شما قبلاً هشت یا نه ساعت را فقط با خوابیدن به دست آورده‌اید.
09:30
And then you get up and then you're meant
212
570160
1280
و سپس بلند می‌شوید و سپس قرار
09:31
to just have water, really or  black coffee. - Yeah, yeah.
213
571440
2480
است فقط آب بخورید، یا قهوه سیاه. - آره آره.
09:33
And then, come... come midday; one/two o'clock,
214
573920
2400
و بعد، بیا... ظهر بیا. ساعت یک یا دو،
09:36
that's when you can stuff  your calories. - That's it!
215
576320
2560
آن زمانی است که می توانید کالری خود را پر کنید. - خودشه!
09:38
Not eat what you want; eat quite well.
216
578880
1760
آنچه را که می خواهید نخورید؛ کاملا خوب بخور
09:40
But, get your calories in,  in that short period of time,
217
580640
3120
اما، کالری‌های خود را در این مدت کوتاه
09:43
up to around seven.
218
583760
960
تا حدود هفت دریافت کنید.
09:44
So, it's not too bad.
219
584720
1360
پس خیلی هم بد نیست.
09:46
And then wha... what were your thoughts on erm...
220
586080
2000
و بعد... نظرت در مورد اِرم چی بود...
09:48
a big thing that's in vogue, is  like, this intermittent fasting
221
588640
3440
یک چیز بزرگ که مد شده، مثل این است، این روزه داری متناوب
09:52
and skipping breakfast all together.
222
592080
1840
و حذف صبحانه با هم.
09:53
Yeah well, my girlfriend did  that this morning over there.
223
593920
1760
بله، دوست دخترم این کار را امروز صبح آنجا انجام داد.
09:55
Oh really? - Yeah, it's... it's fine for her.
224
595680
2160
اوه واقعا؟ - آره، برای او خوب است.
09:57
But it's the... the other side, coping with that.
225
597840
1920
اما این طرف دیگر است که با آن کنار می آید.
09:59
You know, and fitting in  the food slot, either side.
226
599760
2480
می‌دانید، و در هر طرف جای غذا قرار می‌گیرد.
10:02
Hopefully she's out of shot here,  so she won't be able to hear me.
227
602880
2640
امیدواریم که او در اینجا از تیراندازی خارج شده باشد، بنابراین او نتواند صدای من را بشنود.
10:05
Have you not thought about giving it a go then?
228
605520
1520
آیا در آن زمان به این فکر نکردی؟
10:08
I'm awfully routine like that.
229
608320
2160
من به شدت اینطوری روتین هستم
10:10
I think as a teacher, it's sort of, you know,
230
610480
1600
من فکر می‌کنم به‌عنوان یک معلم، به نوعی، می‌دانی،
10:12
when you get to certain  slots in the day, you're...
231
612080
2480
وقتی به موقعیت‌های خاصی در روز می‌رسی، ...
10:14
I could eat any every hour, to be honest.
232
614560
1360
صادقانه بگویم، می‌توانم هر ساعت غذا بخورم.
10:15
So er... - You don't want a big drop off at like,
233
615920
2320
خب... -
10:18
9AM do you I suppose? - No  exactly, you're going...
234
618240
1760
فکر می‌کنم شما نمی‌خواهید در ساعت 9 صبح یک سفر بزرگ داشته باشید؟ - نه ، دقیقاً می روی...
10:20
Zombie-esque.
235
620800
480
زامبی.
10:23
Thank you for watching this week’s episode.
236
623200
2080
ممنون که قسمت این هفته را تماشا کردید.
10:25
Please feel free to leave us a  comment about where you’re from
237
625840
3040
لطفاً در مورد اینکه اهل کجا هستید
10:28
and what you like to have for breakfast
238
628880
2000
و چه چیزی برای صبحانه میل دارید
10:30
and if you’ve ever tried a traditional
239
630880
1760
و اینکه آیا تا به حال یک
10:32
full English breakfast or fry-up.
240
632640
1680
صبحانه کامل انگلیسی یا سرخ کردنی را امتحان کرده اید، نظر بدهید.
10:34
And we’ll see you next week, bye.
241
634880
10960
و هفته آینده شما را می بینیم، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7