What is... THE MEANING OF LIFE!? | Easy English 134

18,571 views ・ 2022-09-21

Easy English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Oh!
0
0
187
00:00
Difficult question.
1
187
173
00:00
I've just finished work,
2
360
5400
اوه!
سوال سخت.
من تازه کارم را تمام کردم،
00:05
that's a big question.
3
5760
960
این یک سوال بزرگ است.
00:06
Hiya, Welcome to Easy English.
4
6720
3060
سلام، به Easy English خوش آمدید.
00:09
So today, I'm back on the streets of Brighton
5
9780
2220
بنابراین امروز، من به خیابان های برایتون بازگشته ام
00:12
and I want to know;
6
12000
900
00:12
what is the meaning of life?
7
12900
1440
و می خواهم بدانم؛
معنی زندگی چیست؟
00:14
So here we go, let's find someone to interview...
8
14340
1980
خب بریم سراغ یه نفر برای مصاحبه...
00:16
Janusz?!
9
16320
840
یانوش؟!
00:17
Hey, Mitch!
10
17160
960
هی، میچ!
00:18
Hey! How's it going? - Nice to meet you.
11
18120
1380
سلام! اوضاع چطوره؟ - از ملاقات شما خوشبختم.
00:19
Good to see ya.
12
19500
840
خوبه که میبینمت
00:20
How's it going?
13
20340
780
اوضاع چطوره؟
00:21
Oh good.
14
21120
840
00:21
And what are you doing?
15
21960
1080
خوب است.
و چکار داری می کنی؟
00:23
I'm asking people about the meaning of life.
16
23040
1920
من از مردم در مورد معنای زندگی می پرسم.
00:24
Oh, that's a good question!
17
24960
1740
اوه، این سوال خوبی است!
00:26
I love this question.
18
26700
1020
من عاشق این سوال هستم
00:27
I did it once in Berlin. - Oh, yeah? - Yeah.
19
27720
2340
من یک بار در برلین این کار را انجام دادم. - اوه، آره؟ - آره
00:30
Oh you're the pro-fi then.
20
30060
1126
اوه شما طرفدار فای هستید.
00:31
Off you go. - Okay.
21
31186
1214
تو برو - باشه.
00:32
Oh, thank you. - good luck.
22
32400
1440
اوه، متشکرم. - موفق باشید.
00:33
That's a surprise, people.
23
33840
1620
این یک تعجب است، مردم.
00:35
Let's do it.
24
35460
1380
بیایید آن را انجام دهیم.
01:04
What is the meaning of life?
25
64920
2640
معنی زندگی چیست؟
01:10
He can't speak English.
26
70980
2460
او نمی تواند انگلیسی صحبت کند.
01:13
Lost for words.
27
73440
1200
برای کلمات گم شده است.
01:14
How would I answer that one!?
28
74640
1380
من چه جوابی به اون یکی بدم!؟
01:16
Just be happy. Live to the fullest.
29
76020
2520
فقط خوشحال باش. کامل زندگی کنید.
01:20
Agree? - I don't know.
30
80520
2490
موافق؟ - من نمی دانم.
01:23
I'll go with her answer. How wou...
31
83010
2190
من با پاسخ او خواهم رفت. چطوری...
01:25
Say it again.
32
85200
600
دوباره بگو.
01:26
What is the meaning of life?
33
86400
1800
معنی زندگی چیست؟
01:29
You're talking to a... someone  who studied philosophy at uni.
34
89580
3900
شما با فردی صحبت می کنید که در دانشگاه فلسفه خوانده است.
01:33
And I can tell you that there  is not one, unfortunately.
35
93480
3960
و من می توانم به شما بگویم که متاسفانه یکی وجود ندارد.
01:39
Fun.
36
99060
540
سرگرم کننده.
01:41
Fun, family, good friends, and lots of erm...
37
101940
4440
سرگرمی، خانواده، دوستان خوب، و بسیاری از ارم...
01:46
Deep joy... deep joy down the beer load.
38
106380
2820
شادی عمیق... شادی عمیق پایین بار آبجو.
01:50
Deep joy down the beer load.
39
110160
1320
شادی عمیق در بار آبجو.
01:51
Yeah. - Yes. - that's great. - Yes.
40
111480
2580
آره - آره. - عالیه. - آره.
01:54
Erm... sky blue. The... the erm...
41
114060
3960
ارم...آبی آسمانی. The... the erm...
01:58
Red sky at night, shepherd's pie for dinner.
42
118020
2100
آسمان سرخ در شب، پای چوپان برای شام.
02:01
But deep joy down the beer load.
43
121200
1620
اما شادی عمیق پایین بار آبجو.
02:02
Thank you very much indeed. - Beautiful!
44
122820
1560
واقعا از شما ممنونم. - زیبا!
02:04
To enjoy, be happy, to embrace  everything, to respect people.
45
124380
6900
لذت بردن، شاد بودن، در آغوش گرفتن همه چیز، احترام گذاشتن به مردم.
02:13
I would say the meaning of  life is to do what you wanna do
46
133680
4020
من می‌گویم معنای زندگی این است که کاری را که می‌خواهی انجام دهی
02:18
and not care what other people think.
47
138300
2640
و اهمیتی ندهی که دیگران چه فکری می‌کنند.
02:20
What is the meaning of life?
48
140940
2700
معنی زندگی چیست؟
02:23
Meaning of life; fun, enjoy  yourselves, take it how it comes.
49
143640
3900
معنای زندگی؛ سرگرم کننده، از خود لذت ببرید ، آن را چگونه می بینید.
02:27
What it's meant to be is gonna be, just have fun.
50
147540
1912
چیزی که قرار است باشد، می شود، فقط لذت ببرید.
02:29
To have fun and be happy and...
51
149452
2528
برای لذت بردن و شاد بودن و...
02:33
just do what you want,  realistically, because nobody cares.
52
153300
2460
فقط آنچه را که می‌خواهید انجام دهید، واقع بینانه، زیرا هیچکس اهمیتی نمی‌دهد.
02:35
There is another side to it.
53
155760
1680
جنبه دیگری هم دارد.
02:37
Like, the fact that things are meaningless,
54
157440
1800
مثلاً، این واقعیت که چیزها بی‌معنی هستند،
02:39
doesn't mean they're bad
55
159240
900
به این معنی نیست که بد هستند
02:40
and it's actually quite liberating,
56
160920
1980
و در واقع کاملاً رهایی بخش است،
02:44
when, you know, you can just sort of,
57
164220
2400
زمانی که، می‌دانید، می‌توانید
02:46
let go of all these values  and just chill, basically.
58
166620
4320
همه این ارزش‌ها را رها کنید و اساساً آرام باشید.
02:50
What makes your life meaningful? - Family.
59
170940
3360
چه چیزی زندگی شما را معنادار می کند؟ - خانواده.
02:56
I agree. - Yeah.
60
176220
1560
موافقم. - آره
02:58
Is she your family. - No.
61
178540
1640
آیا او خانواده شماست؟ -
03:01
Work family, work family. - Work family.
62
181260
2700
خیر. خانواده کار، خانواده کار. - خانواده کار
03:03
This is also important;
63
183960
1260
این نیز مهم است؛
03:05
happy in work, happy at home...  yeah. - Absolutely, yes.
64
185220
5100
خوشحال در کار، خوشحال در خانه... آره. - کاملا بله.
03:10
What makes you feel that your life is fulfilled?
65
190320
3540
چه چیزی باعث می شود احساس کنید که زندگی شما تکمیل شده است؟
03:14
Okay, wow! Getting even deeper.
66
194400
3060
باشه، وای! حتی عمیق تر می شود.
03:18
I think, finding someone to experience life with.
67
198000
4080
من فکر می کنم، پیدا کردن کسی برای تجربه زندگی با او.
03:22
So if you have a partner.
68
202080
1200
پس اگر شریک دارید.
03:23
Doing like, you know, if you enjoy your work,
69
203280
3720
می دانید، اگر از کار خود لذت می برید،
03:27
feel like you're making a difference to the world.
70
207000
2160
احساس می کنید که در دنیا تغییر ایجاد می کنید.
03:30
I think so!
71
210600
900
من هم اینچنین فکر میکنم!
03:33
I like going to the gym, 'cos  it keeps me healthy as well.
72
213240
3120
من دوست دارم به باشگاه بروم، زیرا این باعث سلامتی من نیز می شود.
03:37
I guess like, talking to people as well.
73
217680
1560
من حدس می‌زنم که با مردم هم صحبت کنم.
03:39
Socialising is nice.
74
219240
1080
معاشرت خوب است
03:41
Yeah. - That's all I got. - Yeah, sure.
75
221040
1380
آره - تمام چیزی که به دست آوردم همین است. - اره حتما.
03:42
What do you do actively? - Cars.
76
222420
3480
فعالانه چه کاری انجام می دهید؟ - ماشین ها.
03:45
I like cars. Cars make me happy.
77
225900
1680
من ماشین ها را دوست دارم. ماشین ها مرا خوشحال می کنند.
03:47
What is cause?
78
227580
1650
علت چیست؟
03:49
Cars... vroom!
79
229230
1530
ماشین ها... vroom!
03:50
Driving. - Ah!
80
230760
1200
رانندگی. - آه!
03:51
Yeah, what do you drive?
81
231960
4200
آره چی رانندگی میکنی
03:56
I don't drive anything nice, but I like cars.
82
236160
2280
من هیچ چیز خوب رانندگی نمی کنم، اما ماشین را دوست دارم.
04:00
My life? My son.
83
240180
1500
زندگی من؟ پسرم.
04:03
How old is he? - 24.
84
243060
2820
چند سالشه؟ - 24.
04:05
Oh, that's an interesting age.
85
245880
2220
اوه، سن جالبی است.
04:08
So he's still studying? - No, he's a professional.
86
248100
4320
پس او هنوز درس می خواند؟ - نه، او یک حرفه ای است.
04:12
Oh, good.
87
252420
1260
خوب است.
04:13
And you are proud? - Oh, very proud.
88
253680
2820
و شما افتخار می کنید؟ - اوه، خیلی افتخار می کنم.
04:16
So, what are you making of  this week's episode so...
89
256500
3060
خب، از اپیزود این هفته چی میسازید پس... کاری
04:19
Cari?!
90
259560
900
؟!
04:20
Mitch!
91
260460
900
میچ!
04:21
What are you doing here?! - Hello.
92
261360
1740
اینجا چه میکنی؟! - سلام.
04:23
Wow, the chances of getting two  Easy German hosts in one day.
93
263100
3480
وای، شانس دریافت دو میزبان آسان آلمانی در یک روز.
04:27
It's a coincidence,
94
267300
840
این یک تصادف است،
04:28
I was just looking for an  opportunity to improve my English.
95
268140
3120
من فقط به دنبال فرصتی برای بهبود انگلیسی خود بودم.
04:31
Great! - Here in England.
96
271260
1800
عالی! - اینجا در انگلیس.
04:33
Well, look no further. I'm right here.
97
273060
2700
خوب، دیگر نگاه نکنید. من همین جا هستم.
04:35
Did you know that Easy English makes free videos?
98
275760
2820
آیا می دانستید که Easy English ویدیوهای رایگان می سازد؟
04:39
Yes.
99
279780
300
آره.
04:40
And we also, if you become a member,
100
280080
3480
و ما نیز، اگر شما عضو شوید،
04:43
make transcripts. - Uh huh.
101
283560
1320
رونوشت می گیریم. - آهان.
04:44
Vocabulary lists, worksheets  and audio and video downloads.
102
284880
4260
فهرست‌های واژگان، کاربرگ‌ها و بارگیری‌های صوتی و تصویری.
04:49
Ah ha! So with your videos, I can  learn even more? - Absolutely!
103
289140
3120
آه ها! بنابراین با ویدیوهای شما، می‌توانم حتی بیشتر یاد بگیرم؟ - کاملا!
04:52
And d'you know where you can find it? - No.
104
292260
1620
و آیا می دانید کجا می توانید آن را پیدا کنید؟ - نه.
04:53
In this link up here. - Really?
105
293880
2040
در این لینک بالا. - واقعا؟
04:55
Yeah, just click it.
106
295920
1440
بله، فقط روی آن کلیک کنید.
04:57
Yeah. - Okay.
107
297360
2580
آره - باشه.
04:59
So I will become a member of Easy English
108
299940
1860
بنابراین من عضو Easy English می شوم
05:01
and improve my English with you.
109
301800
2100
و انگلیسی خود را با شما بهبود می بخشم.
05:04
Swell.
110
304500
660
تورم
05:06
How do you manage to... to  keep this positivity and this?
111
306600
4620
چگونه می توانید این مثبت بودن و این را حفظ کنید؟
05:13
Well, take every day as it comes and just...
112
313380
3120
خوب، هر روز را همانطور که می‌آید بگیرید و فقط...
05:16
I mean, it's been hard for a lot of people
113
316500
1680
منظورم این است که
05:18
over the last couple of  years (with) what's happened,
114
318180
1980
در طول چند سال گذشته (با) اتفاقی که افتاده برای بسیاری از مردم سخت بوده است،
05:20
but it's all about up here.
115
320160
1980
اما همه چیز به اینجا مربوط می‌شود.
05:22
I know a lot of people suffer  from depression and everything,
116
322140
4020
من می دانم که بسیاری از مردم از افسردگی و همه چیز رنج می برند،
05:26
we all do.
117
326160
780
05:26
But, maybe I'm one of the lucky  ones that can cope with it
118
326940
3600
همه ما دچار آن هستیم.
اما، شاید من یکی از خوش شانس‌هایی باشم که می‌توانم با آن کنار
05:30
and get on with it.
119
330540
1020
بیایم و با آن ادامه دهم.
05:31
But I know a lot of people,  friends of mine, that...
120
331560
2220
اما من افراد زیادی را می شناسم، دوستانم، که...
05:33
they can't.
121
333780
540
نمی توانند.
05:35
So, I've experienced a lot of things in my life;
122
335160
2400
بنابراین، من چیزهای زیادی را در زندگی ام تجربه کرده ام.
05:37
ex-military, been in bombs in  Israel, everything, you know,
123
337560
5520
نظامی سابق، در بمب‌های اسرائیل، همه چیز، می‌دانید،
05:43
through terrorist attacks and...
124
343080
1860
از طریق حملات تروریستی و...
05:44
here; yeah, it takes a lot out of you,
125
344940
1620
در اینجا بوده است. بله، خیلی چیزها را از شما می گیرد،
05:46
but, I managed to deal with it and  I get on with my life, you know.
126
346560
4740
اما، من توانستم با آن کنار بیایم و به زندگیم ادامه دهم، می دانید.
05:52
I would say that's the meaning of life,
127
352020
1820
من می گویم این معنای زندگی است
05:53
is just doing what you wanna do
128
353840
1240
، انجام کاری که می خواهید انجام دهید
05:55
and not caring about other people.
129
355080
2040
و به دیگران اهمیت ندهید.
05:57
But also caring about other  people, if that makes any sense.
130
357120
4020
اما همچنین اهمیت دادن به افراد دیگر، اگر منطقی باشد.
06:01
I feel like it's a very complex question. - Yeah.
131
361140
2520
من احساس می کنم این یک سوال بسیار پیچیده است. - آره
06:03
And I do believe that it makes sense, absolutely.
132
363660
3180
و من معتقدم که کاملاً منطقی است.
06:06
Because I think kind of, not very much different.
133
366840
3120
چون فکر می کنم خیلی متفاوت نیست.
06:09
You have to have the good balance between,
134
369960
1980
فکر می کنم باید تعادل خوبی بین
06:11
doing what you want to do, but also understanding,
135
371940
2700
انجام کاری که می خواهید انجام دهید، و همچنین درک این موضوع
06:14
that you should help other people, I think.
136
374640
2460
که باید به دیگران کمک کنید، داشته باشید.
06:17
Life's too short to be depressed.
137
377100
2100
زندگی برای افسرده شدن خیلی کوتاهه
06:19
I mean, just... whatever's happened, has happened.
138
379200
1200
منظورم این است که فقط... هر اتفاقی افتاده، اتفاق افتاده است.
06:20
You can't change the past.
139
380400
1320
شما نمی توانید گذشته را تغییر دهید.
06:21
Can't change future, it's gonna be...
140
381720
1680
نمی توان آینده را تغییر داد، آن
06:23
what's gonna be, is gonna be.
141
383400
960
خواهد شد... آنچه قرار است باشد، خواهد بود.
06:24
Just go with it.
142
384360
1440
فقط باهاش ​​برو
06:25
That's great.
143
385800
840
عالیه.
06:26
And what do you do to keep yourself  energetic and motivating...
144
386640
3840
و برای اینکه خود را پرانرژی و با انگیزه نگه دارید ...
06:30
motivated and happy?
145
390480
2700
با انگیزه و شاد چه می کنید؟
06:33
Lots of caffeine and more alcohol.
146
393180
2520
مقدار زیادی کافئین و الکل بیشتر.
06:35
That always does the job.
147
395700
1140
که همیشه کار را انجام می دهد.
06:36
Thank you.
148
396840
1680
متشکرم.
06:38
You have a follower.
149
398520
1020
شما یک فالوور دارید.
06:39
What makes you stand up  from your bed every morning?
150
399540
5940
چه چیزی باعث می‌شود هر روز صبح از تخت خود بلند شوید؟
06:45
What what gives you energy?
151
405480
1680
چه چیزی به شما انرژی می دهد؟
06:47
What gives you this belief that what you do...
152
407160
3240
چه چیزی به شما این باور را می دهد که کاری که انجام می دهید...
06:50
that what you do has a meaning?
153
410400
3000
اینکه کاری که انجام می دهید معنی دارد؟
06:53
Is important?
154
413960
760
مهم است؟
06:54
You should do it.
155
414720
1200
باید انجامش بدی
06:57
I think everyone needs to have a goal in life,
156
417000
2220
من فکر می‌کنم همه باید در زندگی هدفی داشته باشند
06:59
in where they want to get to, ultimately,
157
419220
2580
، جایی که می‌خواهند به آن برسند، در نهایت
07:01
to make themself feel, as I  said, fulfilled and happy.
158
421800
2520
، همانطور که گفتم، احساس رضایت و رضایت کنند.
07:04
So just, working towards your goal every day.
159
424320
2580
بنابراین هر روز برای رسیدن به هدف خود تلاش کنید.
07:06
Do you think this meaning of life,
160
426900
2940
آیا فکر می کنید این معنای
07:09
is something what science could teach?
161
429840
4320
زندگی چیزی است که علم می تواند آموزش دهد؟
07:14
Or is it always depending on yourself?
162
434160
3780
یا همیشه به خودتان بستگی دارد؟
07:17
So it's always different by every and each person?
163
437940
4020
بنابراین همیشه برای هر فردی متفاوت است؟
07:22
I think it's completely dependent.
164
442860
2040
فکر کنم کاملا وابسته باشه
07:24
I think if people want to believe
165
444900
1500
من فکر می کنم اگر مردم بخواهند باور کنند
07:26
that science is the answer to everything,
166
446400
1980
که علم جواب همه چیز است،
07:28
then they can believe that.
167
448380
1380
می توانند این را باور کنند.
07:29
But, also because of religion and stuff,
168
449760
3240
اما، همچنین به دلیل مذهب و چیزهای دیگر
07:33
a lot of people believe different things
169
453000
1560
، بسیاری از مردم به چیزهای مختلف اعتقاد دارند
07:34
and I think that's what makes life so good.
170
454560
1980
و من فکر می کنم این چیزی است که زندگی را بسیار خوب می کند.
07:36
Is that, people believe different things...
171
456540
1500
این است که مردم چیزهای مختلفی را باور می کنند...
07:38
it would be boring if everyone  thought the same thing.
172
458040
1860
خسته کننده خواهد بود اگر همه به یک چیز فکر کنند.
07:39
When I open my restaurant, I  want this written on the wall;
173
459900
4260
وقتی رستورانم را باز می‌کنم، می‌خواهم این را روی دیوار بنویسند؛
07:45
existence is meaningless.
174
465900
1320
وجود بی معنی است
07:47
If everything were to somehow be destroyed,
175
467220
2580
اگر قرار بود همه چیز به نحوی از بین برود،
07:49
the total value of the loss would be zero.
176
469800
2100
ارزش کل ضرر صفر خواهد بود.
07:51
One day, the substance that comprises you,
177
471900
2220
یک روز، جوهری که شما را
07:54
at that particular time,
178
474120
1200
در آن زمان خاص تشکیل می دهد،
07:55
will be arranged by the great laws of causation,
179
475320
2280
با قوانین بزرگ علیت
07:57
in such a way that you die.
180
477600
1560
به گونه ای تنظیم می شود که بمیرید.
08:00
Until that day of relief,
181
480060
1380
تا آن روز آسودگی
08:01
you only have your irrelevant thoughts
182
481440
2220
، فقط افکار بی ربط
08:03
and your sensory perceptions.
183
483660
1320
و ادراکات حسی خود را دارید.
08:04
And that's why you should not  waste time eating bad food.
184
484980
2820
و به همین دلیل است که نباید وقت خود را با خوردن غذاهای بد تلف کنید.
08:09
So thanks for watching this week's episode today.
185
489720
1980
بنابراین از اینکه امروز قسمت این هفته را تماشا کردید متشکرم.
08:11
Janusz, thank you for taking over Easy English.
186
491700
2580
یانوش، از شما بابت مدیریت Easy English متشکرم.
08:15
Thank you.
187
495120
540
08:15
It was fun for me and I  had one very clear thought;
188
495660
4740
متشکرم.
برای من جالب بود و یک فکر بسیار واضح داشتم.
08:20
every time I would visit you in Brighton,
189
500400
2460
هر بار که به شما در برایتون
08:22
I go out and make another philosophical question.
190
502860
2580
می‌روم، بیرون می‌روم و یک سؤال فلسفی دیگر می‌پرسم.
08:25
Yeah, and maybe you have the  answer to Janusz's life question.
191
505440
3540
بله، و شاید شما پاسخ سوال زندگی یانوش را داشته باشید.
08:28
So write down in the comments below, your answers.
192
508980
2760
پس پاسخ های خود را در نظرات زیر بنویسید.
08:31
And we'll see you next week.
193
511740
1320
و هفته آینده شما را می بینیم.
08:33
Cheers! - Cheers!
194
513060
1560
به سلامتی! - به سلامتی!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7