What is... THE MEANING OF LIFE!? | Easy English 134

13,693 views ・ 2022-09-21

Easy English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Oh!
0
0
187
00:00
Difficult question.
1
187
173
00:00
I've just finished work,
2
360
5400
Oh!
Question difficile.
Je viens de terminer le travail,
00:05
that's a big question.
3
5760
960
c'est une grande question.
00:06
Hiya, Welcome to Easy English.
4
6720
3060
Bonjour, Bienvenue dans Easy English.
00:09
So today, I'm back on the streets of Brighton
5
9780
2220
Alors aujourd'hui, je suis de retour dans les rues de Brighton
00:12
and I want to know;
6
12000
900
00:12
what is the meaning of life?
7
12900
1440
et je veux savoir ;
Quel est le sens de la vie?
00:14
So here we go, let's find someone to interview...
8
14340
1980
Alors c'est parti, trouvons quelqu'un à interviewer...
00:16
Janusz?!
9
16320
840
Janusz ?!
00:17
Hey, Mitch!
10
17160
960
Hé, Mitch !
00:18
Hey! How's it going? - Nice to meet you.
11
18120
1380
Hé! Comment ça va? - Ravi de vous rencontrer.
00:19
Good to see ya.
12
19500
840
C'est bon de te voir.
00:20
How's it going?
13
20340
780
Comment ça va?
00:21
Oh good.
14
21120
840
00:21
And what are you doing?
15
21960
1080
Oh super.
Et que fais-tu?
00:23
I'm asking people about the meaning of life.
16
23040
1920
Je demande aux gens le sens de la vie.
00:24
Oh, that's a good question!
17
24960
1740
Ah c'est une bonne question !
00:26
I love this question.
18
26700
1020
J'aime cette question.
00:27
I did it once in Berlin. - Oh, yeah? - Yeah.
19
27720
2340
Je l'ai fait une fois à Berlin. - Oh ouais? - Ouais.
00:30
Oh you're the pro-fi then.
20
30060
1126
Oh vous êtes le pro-fi alors.
00:31
Off you go. - Okay.
21
31186
1214
C'est parti. - D'accord.
00:32
Oh, thank you. - good luck.
22
32400
1440
Oh merci. - bonne chance.
00:33
That's a surprise, people.
23
33840
1620
C'est une surprise, les gens.
00:35
Let's do it.
24
35460
1380
Faisons-le.
01:04
What is the meaning of life?
25
64920
2640
Quel est le sens de la vie?
01:10
He can't speak English.
26
70980
2460
Il ne sait pas parler anglais.
01:13
Lost for words.
27
73440
1200
À court de mots.
01:14
How would I answer that one!?
28
74640
1380
Comment pourrais-je répondre à celui-là!?
01:16
Just be happy. Live to the fullest.
29
76020
2520
Soyez simplement heureux. Vivre pleinement.
01:20
Agree? - I don't know.
30
80520
2490
Accepter? - Je ne sais pas.
01:23
I'll go with her answer. How wou...
31
83010
2190
Je vais suivre sa réponse. Comment vas-tu... Redis-le
01:25
Say it again.
32
85200
600
.
01:26
What is the meaning of life?
33
86400
1800
Quel est le sens de la vie?
01:29
You're talking to a... someone  who studied philosophy at uni.
34
89580
3900
Vous parlez à un... quelqu'un qui a étudié la philosophie à l'université.
01:33
And I can tell you that there  is not one, unfortunately.
35
93480
3960
Et je peux vous dire qu'il n'y en a pas, malheureusement.
01:39
Fun.
36
99060
540
Amusant.
01:41
Fun, family, good friends, and lots of erm...
37
101940
4440
Du plaisir, de la famille, de bons amis et beaucoup d'euh...
01:46
Deep joy... deep joy down the beer load.
38
106380
2820
Une joie profonde... une joie profonde dans la bière.
01:50
Deep joy down the beer load.
39
110160
1320
Une joie profonde dans la charge de bière.
01:51
Yeah. - Yes. - that's great. - Yes.
40
111480
2580
Ouais. - Oui. - c'est super. - Oui.
01:54
Erm... sky blue. The... the erm...
41
114060
3960
Euh... bleu ciel. Le... le euh...
01:58
Red sky at night, shepherd's pie for dinner.
42
118020
2100
Ciel rouge la nuit, hachis parmentier pour le dîner.
02:01
But deep joy down the beer load.
43
121200
1620
Mais une joie profonde dans la charge de bière.
02:02
Thank you very much indeed. - Beautiful!
44
122820
1560
Merci beaucoup. - Beau!
02:04
To enjoy, be happy, to embrace  everything, to respect people.
45
124380
6900
Profiter, être heureux, tout embrasser, respecter les gens.
02:13
I would say the meaning of  life is to do what you wanna do
46
133680
4020
Je dirais que le sens de la vie est de faire ce que vous voulez faire
02:18
and not care what other people think.
47
138300
2640
et de ne pas vous soucier de ce que les autres pensent.
02:20
What is the meaning of life?
48
140940
2700
Quel est le sens de la vie?
02:23
Meaning of life; fun, enjoy  yourselves, take it how it comes.
49
143640
3900
Sens de la vie; amusez-vous, amusez- vous, prenez les choses comme elles viennent.
02:27
What it's meant to be is gonna be, just have fun.
50
147540
1912
Ce que c'est censé être va être, juste amusez-vous.
02:29
To have fun and be happy and...
51
149452
2528
Pour s'amuser et être heureux et...
02:33
just do what you want,  realistically, because nobody cares.
52
153300
2460
faites simplement ce que vous voulez, de façon réaliste, parce que personne ne s'en soucie.
02:35
There is another side to it.
53
155760
1680
Il y a un autre côté à cela.
02:37
Like, the fact that things are meaningless,
54
157440
1800
Par exemple, le fait que les choses n'ont pas de sens
02:39
doesn't mean they're bad
55
159240
900
ne signifie pas qu'elles sont mauvaises
02:40
and it's actually quite liberating,
56
160920
1980
et c'est en fait assez libérateur,
02:44
when, you know, you can just sort of,
57
164220
2400
quand, vous savez, vous pouvez en quelque sorte
02:46
let go of all these values  and just chill, basically.
58
166620
4320
abandonner toutes ces valeurs et simplement vous détendre, en gros.
02:50
What makes your life meaningful? - Family.
59
170940
3360
Qu'est-ce qui donne du sens à votre vie ? - Famille.
02:56
I agree. - Yeah.
60
176220
1560
Je suis d'accord. - Ouais.
02:58
Is she your family. - No.
61
178540
1640
Est-elle votre famille. - Non.
03:01
Work family, work family. - Work family.
62
181260
2700
Travail familial, travail familial. - Famille de travail.
03:03
This is also important;
63
183960
1260
C'est également important;
03:05
happy in work, happy at home...  yeah. - Absolutely, yes.
64
185220
5100
heureux au travail, heureux à la maison... ouais. - Absolument oui.
03:10
What makes you feel that your life is fulfilled?
65
190320
3540
Qu'est-ce qui vous fait sentir que votre vie est accomplie ?
03:14
Okay, wow! Getting even deeper.
66
194400
3060
D'accord, waouh ! Devenir encore plus profond.
03:18
I think, finding someone to experience life with.
67
198000
4080
Je pense, trouver quelqu'un avec qui faire l'expérience de la vie.
03:22
So if you have a partner.
68
202080
1200
Donc, si vous avez un partenaire.
03:23
Doing like, you know, if you enjoy your work,
69
203280
3720
Faire comme, vous savez, si vous aimez votre travail,
03:27
feel like you're making a difference to the world.
70
207000
2160
sentez que vous faites une différence dans le monde.
03:30
I think so!
71
210600
900
Je pense que oui!
03:33
I like going to the gym, 'cos  it keeps me healthy as well.
72
213240
3120
J'aime aller à la salle de sport, car cela me permet également de rester en bonne santé.
03:37
I guess like, talking to people as well.
73
217680
1560
Je suppose que parler aux gens aussi.
03:39
Socialising is nice.
74
219240
1080
La socialisation est agréable.
03:41
Yeah. - That's all I got. - Yeah, sure.
75
221040
1380
Ouais. - C'est tout ce que j'ai. - Oui bien sûr.
03:42
What do you do actively? - Cars.
76
222420
3480
Que faites-vous activement ? - Voitures.
03:45
I like cars. Cars make me happy.
77
225900
1680
J'aime les voitures. Les voitures me rendent heureux.
03:47
What is cause?
78
227580
1650
Quelle est la cause ?
03:49
Cars... vroom!
79
229230
1530
Des voitures... vroum !
03:50
Driving. - Ah!
80
230760
1200
Conduite. -Ah!
03:51
Yeah, what do you drive?
81
231960
4200
Ouais, tu conduis quoi ?
03:56
I don't drive anything nice, but I like cars.
82
236160
2280
Je ne conduis rien de bien, mais j'aime les voitures.
04:00
My life? My son.
83
240180
1500
Ma vie? Mon fils.
04:03
How old is he? - 24.
84
243060
2820
Quel âge a-t-il? - 24.
04:05
Oh, that's an interesting age.
85
245880
2220
Oh, c'est un âge intéressant.
04:08
So he's still studying? - No, he's a professional.
86
248100
4320
Alors il étudie toujours ? - Non, c'est un professionnel.
04:12
Oh, good.
87
252420
1260
Oh super.
04:13
And you are proud? - Oh, very proud.
88
253680
2820
Et tu es fier ? - Oh, très fier.
04:16
So, what are you making of  this week's episode so...
89
256500
3060
Alors, que faites-vous de l'épisode de cette semaine alors...
04:19
Cari?!
90
259560
900
Cari ? !
04:20
Mitch!
91
260460
900
Mitch !
04:21
What are you doing here?! - Hello.
92
261360
1740
Que faites-vous ici?! - Bonjour.
04:23
Wow, the chances of getting two  Easy German hosts in one day.
93
263100
3480
Wow, les chances d'obtenir deux hôtes Easy German en une journée.
04:27
It's a coincidence,
94
267300
840
C'est une coïncidence,
04:28
I was just looking for an  opportunity to improve my English.
95
268140
3120
je cherchais juste une opportunité d'améliorer mon anglais.
04:31
Great! - Here in England.
96
271260
1800
Super! - Ici en Angleterre.
04:33
Well, look no further. I'm right here.
97
273060
2700
Eh bien, ne cherchez pas plus loin. Je suis ici.
04:35
Did you know that Easy English makes free videos?
98
275760
2820
Saviez-vous qu'Easy English fait des vidéos gratuites ?
04:39
Yes.
99
279780
300
Oui.
04:40
And we also, if you become a member,
100
280080
3480
Et nous aussi, si vous devenez membre,
04:43
make transcripts. - Uh huh.
101
283560
1320
faisons des transcriptions. - Euh hein.
04:44
Vocabulary lists, worksheets  and audio and video downloads.
102
284880
4260
Listes de vocabulaire, feuilles de calcul et téléchargements audio et vidéo.
04:49
Ah ha! So with your videos, I can  learn even more? - Absolutely!
103
289140
3120
Ah ha ! Vos vidéos me permettent-elles d'en savoir encore plus ? - Absolument!
04:52
And d'you know where you can find it? - No.
104
292260
1620
Et savez-vous où vous pouvez le trouver ? - Non.
04:53
In this link up here. - Really?
105
293880
2040
Dans ce lien ici. - Vraiment?
04:55
Yeah, just click it.
106
295920
1440
Ouais, il suffit de cliquer dessus.
04:57
Yeah. - Okay.
107
297360
2580
Ouais. - D'accord.
04:59
So I will become a member of Easy English
108
299940
1860
Je vais donc devenir membre d'Easy English
05:01
and improve my English with you.
109
301800
2100
et améliorer mon anglais avec vous.
05:04
Swell.
110
304500
660
Gonfler.
05:06
How do you manage to... to  keep this positivity and this?
111
306600
4620
Comment faites-vous pour... garder cette positivité et ça ?
05:13
Well, take every day as it comes and just...
112
313380
3120
Eh bien, prenez chaque jour comme il vient et juste ...
05:16
I mean, it's been hard for a lot of people
113
316500
1680
Je veux dire, ça a été difficile pour beaucoup de gens
05:18
over the last couple of  years (with) what's happened,
114
318180
1980
au cours des deux dernières années (avec) ce qui s'est passé,
05:20
but it's all about up here.
115
320160
1980
mais tout tourne autour d'ici.
05:22
I know a lot of people suffer  from depression and everything,
116
322140
4020
Je sais que beaucoup de gens souffrent de dépression et de tout,
05:26
we all do.
117
326160
780
05:26
But, maybe I'm one of the lucky  ones that can cope with it
118
326940
3600
nous en souffrons tous.
Mais je fais peut-être partie des chanceux qui peuvent y faire face
05:30
and get on with it.
119
330540
1020
et continuer.
05:31
But I know a lot of people,  friends of mine, that...
120
331560
2220
Mais je connais beaucoup de gens, des amis à moi, qui...
05:33
they can't.
121
333780
540
ne peuvent pas.
05:35
So, I've experienced a lot of things in my life;
122
335160
2400
Donc, j'ai vécu beaucoup de choses dans ma vie;
05:37
ex-military, been in bombs in  Israel, everything, you know,
123
337560
5520
ex-militaire, été dans des bombes en Israël, tout, vous savez, à
05:43
through terrorist attacks and...
124
343080
1860
travers des attaques terroristes et...
05:44
here; yeah, it takes a lot out of you,
125
344940
1620
ici ; oui, cela vous demande beaucoup,
05:46
but, I managed to deal with it and  I get on with my life, you know.
126
346560
4740
mais j'ai réussi à m'en occuper et je continue ma vie, vous savez.
05:52
I would say that's the meaning of life,
127
352020
1820
Je dirais que c'est le sens de la vie,
05:53
is just doing what you wanna do
128
353840
1240
c'est juste faire ce que tu veux faire
05:55
and not caring about other people.
129
355080
2040
et ne pas se soucier des autres.
05:57
But also caring about other  people, if that makes any sense.
130
357120
4020
Mais aussi se soucier des autres, si cela a du sens.
06:01
I feel like it's a very complex question. - Yeah.
131
361140
2520
J'ai l'impression que c'est une question très complexe. - Ouais.
06:03
And I do believe that it makes sense, absolutely.
132
363660
3180
Et je crois que cela a du sens, absolument.
06:06
Because I think kind of, not very much different.
133
366840
3120
Parce que je pense en quelque sorte, pas très différent.
06:09
You have to have the good balance between,
134
369960
1980
Vous devez avoir un bon équilibre entre
06:11
doing what you want to do, but also understanding,
135
371940
2700
faire ce que vous voulez faire, mais aussi comprendre
06:14
that you should help other people, I think.
136
374640
2460
que vous devez aider les autres, je pense.
06:17
Life's too short to be depressed.
137
377100
2100
La vie est trop courte pour être déprimé.
06:19
I mean, just... whatever's happened, has happened.
138
379200
1200
Je veux dire, juste... quoi qu'il arrive, c'est arrivé.
06:20
You can't change the past.
139
380400
1320
Vous ne pouvez pas changer le passé.
06:21
Can't change future, it's gonna be...
140
381720
1680
Je ne peux pas changer le futur, ça va être...
06:23
what's gonna be, is gonna be.
141
383400
960
ce qui va être, va être.
06:24
Just go with it.
142
384360
1440
Allez-y.
06:25
That's great.
143
385800
840
C'est super.
06:26
And what do you do to keep yourself  energetic and motivating...
144
386640
3840
Et que faites-vous pour rester énergique et motivant...
06:30
motivated and happy?
145
390480
2700
motivé et heureux ?
06:33
Lots of caffeine and more alcohol.
146
393180
2520
Beaucoup de caféine et plus d'alcool.
06:35
That always does the job.
147
395700
1140
Cela fait toujours l'affaire.
06:36
Thank you.
148
396840
1680
Merci.
06:38
You have a follower.
149
398520
1020
Vous avez un suiveur.
06:39
What makes you stand up  from your bed every morning?
150
399540
5940
Qu'est-ce qui vous pousse à vous lever de votre lit chaque matin ?
06:45
What what gives you energy?
151
405480
1680
Qu'est-ce qui te donne de l'énergie ?
06:47
What gives you this belief that what you do...
152
407160
3240
Qu'est-ce qui te donne cette conviction que ce que tu fais...
06:50
that what you do has a meaning?
153
410400
3000
que ce que tu fais a un sens ?
06:53
Is important?
154
413960
760
Est important?
06:54
You should do it.
155
414720
1200
Tu devrais le faire.
06:57
I think everyone needs to have a goal in life,
156
417000
2220
Je pense que tout le monde doit avoir un objectif dans la vie
06:59
in where they want to get to, ultimately,
157
419220
2580
, où il veut arriver, en fin de compte,
07:01
to make themself feel, as I  said, fulfilled and happy.
158
421800
2520
pour se sentir, comme je l'ai dit, épanoui et heureux.
07:04
So just, working towards your goal every day.
159
424320
2580
Alors, travaillez chaque jour vers votre objectif.
07:06
Do you think this meaning of life,
160
426900
2940
Pensez-vous que ce sens de la vie
07:09
is something what science could teach?
161
429840
4320
est quelque chose que la science pourrait enseigner ?
07:14
Or is it always depending on yourself?
162
434160
3780
Ou est-ce toujours en fonction de vous-même ?
07:17
So it's always different by every and each person?
163
437940
4020
C'est donc toujours différent pour chaque personne ?
07:22
I think it's completely dependent.
164
442860
2040
Je pense que c'est complètement dépendant.
07:24
I think if people want to believe
165
444900
1500
Je pense que si les gens veulent croire
07:26
that science is the answer to everything,
166
446400
1980
que la science est la réponse à tout,
07:28
then they can believe that.
167
448380
1380
alors ils peuvent le croire.
07:29
But, also because of religion and stuff,
168
449760
3240
Mais, aussi à cause de la religion et d'autres choses
07:33
a lot of people believe different things
169
453000
1560
, beaucoup de gens croient en des choses différentes
07:34
and I think that's what makes life so good.
170
454560
1980
et je pense que c'est ce qui rend la vie si belle.
07:36
Is that, people believe different things...
171
456540
1500
C'est que les gens croient des choses différentes...
07:38
it would be boring if everyone  thought the same thing.
172
458040
1860
ce serait ennuyeux si tout le monde pensait la même chose.
07:39
When I open my restaurant, I  want this written on the wall;
173
459900
4260
Lorsque j'ouvre mon restaurant, je veux que cela soit écrit sur le mur ;
07:45
existence is meaningless.
174
465900
1320
l'existence n'a pas de sens.
07:47
If everything were to somehow be destroyed,
175
467220
2580
Si tout devait être détruit d'une manière ou d'une autre,
07:49
the total value of the loss would be zero.
176
469800
2100
la valeur totale de la perte serait nulle.
07:51
One day, the substance that comprises you,
177
471900
2220
Un jour, la substance qui vous compose,
07:54
at that particular time,
178
474120
1200
à ce moment particulier,
07:55
will be arranged by the great laws of causation,
179
475320
2280
sera arrangée par les grandes lois de causalité,
07:57
in such a way that you die.
180
477600
1560
de telle manière que vous mourrez.
08:00
Until that day of relief,
181
480060
1380
Jusqu'à ce jour de soulagement,
08:01
you only have your irrelevant thoughts
182
481440
2220
vous n'avez que vos pensées non pertinentes
08:03
and your sensory perceptions.
183
483660
1320
et vos perceptions sensorielles.
08:04
And that's why you should not  waste time eating bad food.
184
484980
2820
Et c'est pourquoi vous ne devriez pas perdre de temps à manger de la mauvaise nourriture.
08:09
So thanks for watching this week's episode today.
185
489720
1980
Alors merci d'avoir regardé l'épisode de cette semaine aujourd'hui.
08:11
Janusz, thank you for taking over Easy English.
186
491700
2580
Janusz, merci d'avoir repris Easy English.
08:15
Thank you.
187
495120
540
08:15
It was fun for me and I  had one very clear thought;
188
495660
4740
Merci.
C'était amusant pour moi et j'ai eu une pensée très claire ;
08:20
every time I would visit you in Brighton,
189
500400
2460
chaque fois que je te rendais visite à Brighton,
08:22
I go out and make another philosophical question.
190
502860
2580
je sortais et posais une autre question philosophique.
08:25
Yeah, and maybe you have the  answer to Janusz's life question.
191
505440
3540
Oui, et peut-être avez-vous la réponse à la question de la vie de Janusz.
08:28
So write down in the comments below, your answers.
192
508980
2760
Alors écrivez dans les commentaires ci-dessous, vos réponses.
08:31
And we'll see you next week.
193
511740
1320
Et on se verra la semaine prochaine.
08:33
Cheers! - Cheers!
194
513060
1560
Acclamations! - Acclamations!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7