What is... THE MEANING OF LIFE!? | Easy English 134

18,571 views ・ 2022-09-21

Easy English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Oh!
0
0
187
00:00
Difficult question.
1
187
173
00:00
I've just finished work,
2
360
5400
Ồ!
Câu hỏi khó.
Tôi vừa hoàn thành công việc,
00:05
that's a big question.
3
5760
960
đó là một câu hỏi lớn.
00:06
Hiya, Welcome to Easy English.
4
6720
3060
Xin chào, Chào mừng bạn đến với Tiếng Anh Dễ Dàng.
00:09
So today, I'm back on the streets of Brighton
5
9780
2220
Vì vậy, hôm nay, tôi trở lại đường phố Brighton
00:12
and I want to know;
6
12000
900
00:12
what is the meaning of life?
7
12900
1440
và tôi muốn biết;
Ý nghĩa của cuộc sống là gì?
00:14
So here we go, let's find someone to interview...
8
14340
1980
Vì vậy, chúng ta bắt đầu, hãy tìm ai đó để phỏng vấn...
00:16
Janusz?!
9
16320
840
Janusz?!
00:17
Hey, Mitch!
10
17160
960
Này, Mitch!
00:18
Hey! How's it going? - Nice to meet you.
11
18120
1380
Chào! Thế nào rồi? - Hân hạnh được biết bạn.
00:19
Good to see ya.
12
19500
840
Rất vui được gặp bạn.
00:20
How's it going?
13
20340
780
Thế nào rồi?
00:21
Oh good.
14
21120
840
00:21
And what are you doing?
15
21960
1080
Ồ tốt.
Va bạn đang lam gi thê?
00:23
I'm asking people about the meaning of life.
16
23040
1920
Tôi đang hỏi mọi người về ý nghĩa của cuộc sống.
00:24
Oh, that's a good question!
17
24960
1740
Ồ, đó là một câu hỏi hay!
00:26
I love this question.
18
26700
1020
Tôi thích câu hỏi này.
00:27
I did it once in Berlin. - Oh, yeah? - Yeah.
19
27720
2340
Tôi đã làm điều đó một lần ở Berlin. - Ồ, vâng? - Ừ.
00:30
Oh you're the pro-fi then.
20
30060
1126
Oh bạn là người chuyên nghiệp sau đó.
00:31
Off you go. - Okay.
21
31186
1214
Tắt bạn đi. - Được chứ.
00:32
Oh, thank you. - good luck.
22
32400
1440
Ồ, cảm ơn bạn. - chúc may mắn.
00:33
That's a surprise, people.
23
33840
1620
Đó là một bất ngờ, mọi người.
00:35
Let's do it.
24
35460
1380
Hãy làm nó.
01:04
What is the meaning of life?
25
64920
2640
Ý nghĩa của cuộc sống là gì?
01:10
He can't speak English.
26
70980
2460
Anh ấy không thể nói tiếng Anh.
01:13
Lost for words.
27
73440
1200
Mất lời.
01:14
How would I answer that one!?
28
74640
1380
Tôi sẽ trả lời thế nào đây!?
01:16
Just be happy. Live to the fullest.
29
76020
2520
Chỉ cần được hạnh phúc. Sống đầy đủ.
01:20
Agree? - I don't know.
30
80520
2490
Đồng ý không? - Tôi không biết.
01:23
I'll go with her answer. How wou...
31
83010
2190
Tôi sẽ đi với câu trả lời của cô ấy. Làm thế nào bạn...
01:25
Say it again.
32
85200
600
Nói lại đi.
01:26
What is the meaning of life?
33
86400
1800
Ý nghĩa của cuộc sống là gì?
01:29
You're talking to a... someone  who studied philosophy at uni.
34
89580
3900
Bạn đang nói chuyện với một... ai đó đã học triết học ở trường đại học.
01:33
And I can tell you that there  is not one, unfortunately.
35
93480
3960
Và tôi có thể nói với bạn rằng rất tiếc là không có.
01:39
Fun.
36
99060
540
Niềm vui. Niềm
01:41
Fun, family, good friends, and lots of erm...
37
101940
4440
vui, gia đình, những người bạn tốt, và rất nhiều...
01:46
Deep joy... deep joy down the beer load.
38
106380
2820
Niềm vui sâu sắc... niềm vui sâu sắc khi nốc bia.
01:50
Deep joy down the beer load.
39
110160
1320
Niềm vui sâu lắng xuống gánh bia.
01:51
Yeah. - Yes. - that's great. - Yes.
40
111480
2580
Ừ. - Đúng. - thật tuyệt. - Đúng.
01:54
Erm... sky blue. The... the erm...
41
114060
3960
Ừm... màu xanh da trời. The... the erm...
01:58
Red sky at night, shepherd's pie for dinner.
42
118020
2100
Bầu trời đỏ vào ban đêm, chiếc bánh của người chăn cừu cho bữa tối.
02:01
But deep joy down the beer load.
43
121200
1620
Nhưng niềm vui sâu lắng xuống bia tải.
02:02
Thank you very much indeed. - Beautiful!
44
122820
1560
Cảm ơn bạn rất nhiều thực sự. - Đẹp!
02:04
To enjoy, be happy, to embrace  everything, to respect people.
45
124380
6900
Để tận hưởng, hạnh phúc, để đón nhận mọi thứ, để tôn trọng mọi người.
02:13
I would say the meaning of  life is to do what you wanna do
46
133680
4020
Tôi muốn nói rằng ý nghĩa của cuộc sống là làm những gì bạn muốn làm
02:18
and not care what other people think.
47
138300
2640
và không quan tâm đến những gì người khác nghĩ.
02:20
What is the meaning of life?
48
140940
2700
Ý nghĩa của cuộc sống là gì?
02:23
Meaning of life; fun, enjoy  yourselves, take it how it comes.
49
143640
3900
Ý nghĩa cuộc sống; vui vẻ, tận hưởng bản thân, đón nhận mọi thứ.
02:27
What it's meant to be is gonna be, just have fun.
50
147540
1912
Những gì nó có nghĩa là sẽ được, chỉ cần vui vẻ.
02:29
To have fun and be happy and...
51
149452
2528
Để vui vẻ và hạnh phúc và...
02:33
just do what you want,  realistically, because nobody cares.
52
153300
2460
hãy cứ làm những gì bạn muốn,  một cách thực tế, bởi vì không ai quan tâm.
02:35
There is another side to it.
53
155760
1680
Có một mặt khác của nó.
02:37
Like, the fact that things are meaningless,
54
157440
1800
Giống như, thực tế là mọi thứ đều vô nghĩa,
02:39
doesn't mean they're bad
55
159240
900
không có nghĩa là chúng xấu
02:40
and it's actually quite liberating,
56
160920
1980
và nó thực sự khá tự do,
02:44
when, you know, you can just sort of,
57
164220
2400
khi bạn biết đấy, bạn có thể loại
02:46
let go of all these values  and just chill, basically.
58
166620
4320
bỏ tất cả những giá trị này và về cơ bản là thư giãn.
02:50
What makes your life meaningful? - Family.
59
170940
3360
Điều gì làm cho cuộc sống của bạn có ý nghĩa? - Gia đình.
02:56
I agree. - Yeah.
60
176220
1560
Tôi đồng ý. - Ừ.
02:58
Is she your family. - No.
61
178540
1640
Cô ấy là gia đình của bạn. - Không.
03:01
Work family, work family. - Work family.
62
181260
2700
Công việc gia đình, công việc gia đình. - Công việc gia đình.
03:03
This is also important;
63
183960
1260
Điều này cũng quan trọng;
03:05
happy in work, happy at home...  yeah. - Absolutely, yes.
64
185220
5100
hạnh phúc trong công việc, hạnh phúc tại nhà... yeah. - Hoàn toàn đồng ý.
03:10
What makes you feel that your life is fulfilled?
65
190320
3540
Điều gì khiến bạn cảm thấy rằng cuộc sống của bạn được thỏa mãn?
03:14
Okay, wow! Getting even deeper.
66
194400
3060
Được rồi, chao ôi! Ngày càng sâu hơn.
03:18
I think, finding someone to experience life with.
67
198000
4080
Tôi nghĩ, tìm một ai đó để cùng trải nghiệm cuộc sống.
03:22
So if you have a partner.
68
202080
1200
Vì vậy, nếu bạn có một đối tác.
03:23
Doing like, you know, if you enjoy your work,
69
203280
3720
Làm như bạn biết đấy, nếu bạn thích công việc của mình,
03:27
feel like you're making a difference to the world.
70
207000
2160
cảm thấy như bạn đang tạo ra sự khác biệt cho thế giới.
03:30
I think so!
71
210600
900
Tôi nghĩ vậy!
03:33
I like going to the gym, 'cos  it keeps me healthy as well.
72
213240
3120
Tôi thích đến phòng tập thể dục, vì nó cũng giúp tôi khỏe mạnh.
03:37
I guess like, talking to people as well.
73
217680
1560
Tôi đoán thích, nói chuyện với mọi người là tốt.
03:39
Socialising is nice.
74
219240
1080
Xã hội hóa là tốt đẹp.
03:41
Yeah. - That's all I got. - Yeah, sure.
75
221040
1380
Ừ. - Đó là tất cả những gì tôi có. - Ừ chắc chắn.
03:42
What do you do actively? - Cars.
76
222420
3480
Bạn tích cực làm gì? - Ôtô.
03:45
I like cars. Cars make me happy.
77
225900
1680
Tôi thích những chiếc xe. Ô tô làm cho tôi hạnh phúc.
03:47
What is cause?
78
227580
1650
Nguyên nhân là gì?
03:49
Cars... vroom!
79
229230
1530
Ô tô... vroom!
03:50
Driving. - Ah!
80
230760
1200
Điều khiển. - Ah!
03:51
Yeah, what do you drive?
81
231960
4200
Vâng, bạn lái xe gì?
03:56
I don't drive anything nice, but I like cars.
82
236160
2280
Tôi không lái bất cứ thứ gì đẹp đẽ, nhưng tôi thích xe hơi.
04:00
My life? My son.
83
240180
1500
Cuộc đời tôi? Con trai của tôi.
04:03
How old is he? - 24.
84
243060
2820
Anh ấy bao nhiêu tuổi? - 24.
04:05
Oh, that's an interesting age.
85
245880
2220
Ồ, đúng là một độ tuổi thú vị.
04:08
So he's still studying? - No, he's a professional.
86
248100
4320
Vì vậy, anh ấy vẫn đang học? - Không, anh ấy là dân chuyên nghiệp.
04:12
Oh, good.
87
252420
1260
Ồ tốt.
04:13
And you are proud? - Oh, very proud.
88
253680
2820
Và bạn tự hào? - Ồ, tự hào lắm.
04:16
So, what are you making of  this week's episode so...
89
256500
3060
Vậy, bạn nghĩ gì về tập tuần này nên...
04:19
Cari?!
90
259560
900
Cari?!
04:20
Mitch!
91
260460
900
Mitch!
04:21
What are you doing here?! - Hello.
92
261360
1740
Cậu đang làm gì ở đây?! - Xin chào.
04:23
Wow, the chances of getting two  Easy German hosts in one day.
93
263100
3480
Chà, cơ hội có được hai chủ nhà dễ dàng của Đức trong một ngày.
04:27
It's a coincidence,
94
267300
840
Thật tình cờ,
04:28
I was just looking for an  opportunity to improve my English.
95
268140
3120
tôi chỉ đang tìm kiếm một cơ hội để cải thiện tiếng Anh của mình.
04:31
Great! - Here in England.
96
271260
1800
Tuyệt quá! - Ở Anh đây.
04:33
Well, look no further. I'm right here.
97
273060
2700
Chà, đừng tìm đâu xa. Tôi ở ngay đây.
04:35
Did you know that Easy English makes free videos?
98
275760
2820
Bạn có biết rằng Easy English tạo video miễn phí không?
04:39
Yes.
99
279780
300
Đúng.
04:40
And we also, if you become a member,
100
280080
3480
Và chúng tôi cũng vậy, nếu bạn trở thành thành viên,
04:43
make transcripts. - Uh huh.
101
283560
1320
hãy lập bảng điểm. - Ờ hả.
04:44
Vocabulary lists, worksheets  and audio and video downloads.
102
284880
4260
Danh sách từ vựng, trang tính và tải xuống âm thanh và video.
04:49
Ah ha! So with your videos, I can  learn even more? - Absolutely!
103
289140
3120
A ha! Vì vậy, với các video của bạn, tôi có thể tìm hiểu thêm? - Chắc chắn rồi!
04:52
And d'you know where you can find it? - No.
104
292260
1620
Và bạn có biết nơi bạn có thể tìm thấy nó? - Không.
04:53
In this link up here. - Really?
105
293880
2040
Trong liên kết này ở đây. - Có thật không?
04:55
Yeah, just click it.
106
295920
1440
Vâng, chỉ cần nhấp vào nó.
04:57
Yeah. - Okay.
107
297360
2580
Ừ. - Được chứ.
04:59
So I will become a member of Easy English
108
299940
1860
Vì vậy, tôi sẽ trở thành một thành viên của Easy English
05:01
and improve my English with you.
109
301800
2100
và cải thiện tiếng Anh của tôi với bạn.
05:04
Swell.
110
304500
660
Sưng lên.
05:06
How do you manage to... to  keep this positivity and this?
111
306600
4620
Bạn quản lý như thế nào để... giữ được sự tích cực này và điều này?
05:13
Well, take every day as it comes and just...
112
313380
3120
Chà, hãy đón nhận mỗi ngày khi nó đến và chỉ...
05:16
I mean, it's been hard for a lot of people
113
316500
1680
Ý tôi là, thật khó khăn cho nhiều
05:18
over the last couple of  years (with) what's happened,
114
318180
1980
người trong vài năm qua (với) những gì đã xảy ra,
05:20
but it's all about up here.
115
320160
1980
nhưng tất cả là ở đây.
05:22
I know a lot of people suffer  from depression and everything,
116
322140
4020
Tôi biết rất nhiều người bị trầm cảm và tất cả mọi thứ,
05:26
we all do.
117
326160
780
05:26
But, maybe I'm one of the lucky  ones that can cope with it
118
326940
3600
tất cả chúng ta đều như vậy.
Nhưng, có lẽ tôi là một trong những người may mắn có thể đương đầu với nó
05:30
and get on with it.
119
330540
1020
và vượt qua nó.
05:31
But I know a lot of people,  friends of mine, that...
120
331560
2220
Nhưng tôi biết nhiều người, bạn của tôi, rằng...
05:33
they can't.
121
333780
540
họ không thể.
05:35
So, I've experienced a lot of things in my life;
122
335160
2400
Vì vậy, tôi đã trải nghiệm rất nhiều điều trong cuộc sống của mình;
05:37
ex-military, been in bombs in  Israel, everything, you know,
123
337560
5520
từng là quân nhân, từng bị ném bom ở Israel, mọi thứ, bạn biết đấy,
05:43
through terrorist attacks and...
124
343080
1860
thông qua các cuộc tấn công khủng bố và...
05:44
here; yeah, it takes a lot out of you,
125
344940
1620
ở đây; vâng, bạn đã mất rất nhiều thời gian,
05:46
but, I managed to deal with it and  I get on with my life, you know.
126
346560
4740
nhưng tôi đã xoay sở để đối phó với nó và bạn biết đấy, tôi tiếp tục cuộc sống của mình.
05:52
I would say that's the meaning of life,
127
352020
1820
Tôi muốn nói đó là ý nghĩa của cuộc sống,
05:53
is just doing what you wanna do
128
353840
1240
chỉ là làm những gì bạn muốn làm
05:55
and not caring about other people.
129
355080
2040
và không quan tâm đến người khác.
05:57
But also caring about other  people, if that makes any sense.
130
357120
4020
Nhưng cũng quan tâm đến người khác, nếu điều đó hợp lý.
06:01
I feel like it's a very complex question. - Yeah.
131
361140
2520
Tôi cảm thấy như đó là một câu hỏi rất phức tạp. - Ừ.
06:03
And I do believe that it makes sense, absolutely.
132
363660
3180
Và tôi tin rằng nó hoàn toàn có ý nghĩa.
06:06
Because I think kind of, not very much different.
133
366840
3120
Bởi vì tôi nghĩ đại loại, không khác nhau lắm.
06:09
You have to have the good balance between,
134
369960
1980
Tôi nghĩ bạn phải có sự cân bằng tốt giữa
06:11
doing what you want to do, but also understanding,
135
371940
2700
việc làm những gì bạn muốn làm, nhưng cũng hiểu
06:14
that you should help other people, I think.
136
374640
2460
rằng bạn nên giúp đỡ người khác.
06:17
Life's too short to be depressed.
137
377100
2100
Cuộc sống quá ngắn để chán nản.
06:19
I mean, just... whatever's happened, has happened.
138
379200
1200
Ý tôi là, chỉ là... bất cứ điều gì đã xảy ra, đã xảy ra.
06:20
You can't change the past.
139
380400
1320
Bạn không thể thay đổi quá khứ.
06:21
Can't change future, it's gonna be...
140
381720
1680
Không thể thay đổi tương lai, nó sẽ là...
06:23
what's gonna be, is gonna be.
141
383400
960
cái gì sẽ là, sẽ là.
06:24
Just go with it.
142
384360
1440
Chỉ cần đi với nó.
06:25
That's great.
143
385800
840
Thật tuyệt.
06:26
And what do you do to keep yourself  energetic and motivating...
144
386640
3840
Và bạn làm gì để giữ cho mình luôn tràn đầy năng lượng và có động lực... có
06:30
motivated and happy?
145
390480
2700
động lực và hạnh phúc?
06:33
Lots of caffeine and more alcohol.
146
393180
2520
Nhiều caffein và nhiều rượu hơn.
06:35
That always does the job.
147
395700
1140
Điều đó luôn luôn làm công việc.
06:36
Thank you.
148
396840
1680
Cảm ơn bạn.
06:38
You have a follower.
149
398520
1020
Bạn có một người theo dõi.
06:39
What makes you stand up  from your bed every morning?
150
399540
5940
Điều gì khiến bạn đứng dậy khỏi giường mỗi sáng?
06:45
What what gives you energy?
151
405480
1680
Điều gì mang lại cho bạn năng lượng?
06:47
What gives you this belief that what you do...
152
407160
3240
Điều gì mang lại cho bạn niềm tin rằng những gì bạn làm...
06:50
that what you do has a meaning?
153
410400
3000
rằng những gì bạn làm có ý nghĩa?
06:53
Is important?
154
413960
760
Là quan trọng?
06:54
You should do it.
155
414720
1200
Bạn nên làm điều đó.
06:57
I think everyone needs to have a goal in life,
156
417000
2220
Tôi nghĩ ai cũng cần có mục tiêu trong cuộc sống, mục tiêu
06:59
in where they want to get to, ultimately,
157
419220
2580
cuối cùng mà họ muốn đạt được,
07:01
to make themself feel, as I  said, fulfilled and happy.
158
421800
2520
để bản thân cảm thấy mãn nguyện và hạnh phúc, như tôi đã nói.
07:04
So just, working towards your goal every day.
159
424320
2580
Vì vậy, chỉ cần làm việc hướng tới mục tiêu của bạn mỗi ngày.
07:06
Do you think this meaning of life,
160
426900
2940
Bạn có nghĩ rằng ý nghĩa của cuộc sống này,
07:09
is something what science could teach?
161
429840
4320
là điều mà khoa học có thể dạy?
07:14
Or is it always depending on yourself?
162
434160
3780
Hay nó luôn phụ thuộc vào chính bạn?
07:17
So it's always different by every and each person?
163
437940
4020
Vì vậy, nó luôn luôn khác nhau bởi mỗi người?
07:22
I think it's completely dependent.
164
442860
2040
Tôi nghĩ nó hoàn toàn phụ thuộc.
07:24
I think if people want to believe
165
444900
1500
Tôi nghĩ nếu mọi người muốn tin
07:26
that science is the answer to everything,
166
446400
1980
rằng khoa học là câu trả lời cho mọi thứ,
07:28
then they can believe that.
167
448380
1380
thì họ có thể tin điều đó.
07:29
But, also because of religion and stuff,
168
449760
3240
Nhưng, cũng vì tôn giáo và những thứ khác
07:33
a lot of people believe different things
169
453000
1560
, nhiều người tin vào những điều khác nhau
07:34
and I think that's what makes life so good.
170
454560
1980
và tôi nghĩ đó là điều khiến cuộc sống trở nên tốt đẹp.
07:36
Is that, people believe different things...
171
456540
1500
Đó là, mọi người tin vào những điều khác nhau
07:38
it would be boring if everyone  thought the same thing.
172
458040
1860
... sẽ thật nhàm chán nếu mọi người đều nghĩ giống nhau.
07:39
When I open my restaurant, I  want this written on the wall;
173
459900
4260
Khi tôi mở nhà hàng của mình, tôi muốn viết điều này lên tường;
07:45
existence is meaningless.
174
465900
1320
tồn tại là vô nghĩa.
07:47
If everything were to somehow be destroyed,
175
467220
2580
Nếu mọi thứ bằng cách nào đó bị phá hủy
07:49
the total value of the loss would be zero.
176
469800
2100
, tổng giá trị tổn thất sẽ bằng không.
07:51
One day, the substance that comprises you,
177
471900
2220
Một ngày nào đó, vật chất bao gồm bạn,
07:54
at that particular time,
178
474120
1200
vào thời điểm cụ thể đó,
07:55
will be arranged by the great laws of causation,
179
475320
2280
sẽ được sắp xếp theo luật nhân quả vĩ đại,
07:57
in such a way that you die.
180
477600
1560
theo cách mà bạn sẽ chết.
08:00
Until that day of relief,
181
480060
1380
Cho đến ngày nhẹ nhõm đó,
08:01
you only have your irrelevant thoughts
182
481440
2220
bạn chỉ có những suy nghĩ không liên quan
08:03
and your sensory perceptions.
183
483660
1320
và nhận thức cảm tính của mình.
08:04
And that's why you should not  waste time eating bad food.
184
484980
2820
Và đó là lý do tại sao bạn không nên lãng phí thời gian để ăn những thực phẩm không tốt.
08:09
So thanks for watching this week's episode today.
185
489720
1980
Vì vậy, cảm ơn vì đã xem tập của tuần này ngày hôm nay.
08:11
Janusz, thank you for taking over Easy English.
186
491700
2580
Janusz, cảm ơn bạn đã tiếp quản Easy English.
08:15
Thank you.
187
495120
540
08:15
It was fun for me and I  had one very clear thought;
188
495660
4740
Cảm ơn bạn.
Đó là niềm vui đối với tôi và tôi đã có một suy nghĩ rất rõ ràng;
08:20
every time I would visit you in Brighton,
189
500400
2460
mỗi lần tôi đến thăm bạn ở Brighton,
08:22
I go out and make another philosophical question.
190
502860
2580
tôi lại ra ngoài và đưa ra một câu hỏi triết học khác.
08:25
Yeah, and maybe you have the  answer to Janusz's life question.
191
505440
3540
Vâng, và có thể bạn đã có câu trả lời cho câu hỏi về cuộc đời của Janusz.
08:28
So write down in the comments below, your answers.
192
508980
2760
Vì vậy, viết ra trong các ý kiến ​​​​dưới đây, câu trả lời của bạn.
08:31
And we'll see you next week.
193
511740
1320
Và chúng tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới.
08:33
Cheers! - Cheers!
194
513060
1560
Chúc mừng! - Chúc mừng!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7