Brits Reveal Their Favourite Food | Easy English 82

32,173 views ・ 2021-07-28

Easy English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
80
1840
00:01
Today, I want to find out the  people of Brighton’s favourite food,
1
1920
3280
00:05
let’s go.
2
5840
960
00:06
So, can you tell me what your favourite meal is?
3
6800
3200
00:10
Er… my favourite meal would be  chili con carne in enchiladas;
4
10000
4480
00:14
lots of sour cream and cheese on the top.
5
14480
1760
00:16
Do you wanna go first? Do you  have your favourite food in mind?
6
16880
2880
00:20
Yeah, well, what I’ve eaten  recently; minty lamb sausages.
7
20400
2880
00:23
Oh wow, that’s really specific. – Yeah.
8
23840
2400
00:26
What is your favourite food?
9
26240
1520
00:27
So my favourite food is Chinese, Chinese food.
10
27760
3520
00:31
And when you say Chinese food, do you…
11
31280
1840
00:33
are you making your Chinese food  or is it more from a takeaway.
12
33120
3440
00:36
Erm… either… either or. – Oh really?
13
36560
1440
00:38
Yeah, I like… well, my parents cook. I don't… I'm…
14
38000
3600
00:41
I can cook but not great. But,  erm… yeah, either or, I don’t mind.
15
41600
3680
00:45
And is there like, a specific  thing that you would order
16
45280
2480
00:47
from the takeaway menu or that  your parents would cook for you?
17
47760
2720
00:50
Oh no, it’s always varied. – Yeah? – Yeah.
18
50480
2320
00:52
You don't have like, a specific thing like,
19
52800
1040
00:53
do you like the satay duck wraps,  or the spicy beef or something?
20
53840
4320
00:58
Yeah,I like sweet chilli beef;  the sweet chilli crispy beef.
21
58160
3520
01:01
Um… oh, what else? Sweet and sour  chicken. – Yeah, the chicken balls?
22
61680
4960
01:07
No, I don’t like chicken balls. – Oh, okay.
23
67280
1440
01:08
I don’t like chicken balls. But as  a dish; like, the curry sort of,
24
68720
3840
01:12
dish, yeah, that's good. Er…  like, Hong Kong style. – Okay.
25
72560
4000
01:16
My favourite meal is along a similar theme
26
76560
2320
01:18
and I would probably go with a burrito bowl.
27
78880
2160
01:21
Mainly because I like all foods and  it's quite hard to narrow it down,
28
81920
4160
01:26
so you can put as many different  types as you possibly can
29
86080
3520
01:29
into one bowl and lots of flavours.
30
89600
2160
01:31
What is your favourite food? - I  would say I'm quite a fan of like,
31
91760
4400
01:36
Mexican cuisine. So, fajitas,  enchiladas, that sort of, yeah,
32
96160
7360
01:43
bit of salsa, guac and dip.  Guacamole, there we go.
33
103520
3600
01:47
I like Greek food. Tapas; you get  lots of different types you can…
34
107120
5360
01:52
you know, pick and choose.
35
112480
1600
01:54
And how about you; what's…  what's your favourite dish?
36
114080
2000
01:56
My favourite... well, I  like to keep a healthy diet.
37
116080
2480
01:58
So, fruit and vegetables and  I like cheese, flat bread erm…
38
118560
7040
02:05
type sandwiches. Erm… haven’t  got anything specific really,
39
125600
4880
02:10
I just like to follow healthy  diets as much as I can.
40
130480
3280
02:13
Like a platter style thing for you then?
41
133760
1840
02:15
I like, like, buffet style food,  because I don't like big meals either,
42
135600
5440
02:21
so I like to just choose the amount  I would like and not too much.
43
141040
4240
02:25
And sort of, assemble your thing into one. – Yeah.
44
145280
2880
02:28
Oh nice, so hold on, you said; cheese, frui…
45
148160
3680
02:31
and some sort of fruit on it maybe?
46
151840
1760
02:33
Yeah, blueberries, strawberries, yeah.
47
153600
2960
02:36
On like, a cracker or something?
48
156560
1600
02:38
Yeah, like, with a ''Ryvita'' or cracker, yeah.
49
158160
3280
02:41
Lasagne. – Yeah? - My favourite  go-to. – Okay and why is that?
50
161440
4560
02:46
Erm… I… I don't know actually,  I like any pasta though.
51
166000
2880
02:48
I like spaghetti bolognese,  it’s like the same thing,
52
168880
2240
02:51
but in a different form. It’s like, my favourite.
53
171120
3360
02:54
Okay, and er… so you... you like…  like Italian food I guess, right?
54
174480
4880
02:59
Yeah, pastas and pizzas. – Oh  yeah, okay and why is that?
55
179360
3200
03:02
Have you been to Italy? Is… - Erm…  I’ve actually only ever been to Italy
56
182560
3440
03:06
once; went to Sicily, which is the  small island. But apart from that,
57
186000
4400
03:10
I've just always been a pasta lover.
58
190400
1440
03:47
Here’s a question; Have you  or do you plan to go to China?
59
227440
3600
03:51
I would, I’ve got no plans, but I would.
60
231760
4320
03:56
Specifically, just so you can  get the real, authentic food?
61
236080
2880
03:58
Yeah, I'd love to.
62
238960
1040
04:00
What is it about minty lamb…  - They are hand ma… home ma…
63
240000
3840
04:03
hand made from the butcher; local  butchers in Eastbourne, so it’s local.
64
243840
5200
04:09
Is this something you get quite  regularly then? – Yes, yes.
65
249040
3840
04:12
What is it about it that you  like? – (the) Taste; really nice,
66
252880
3520
04:16
really nice.
67
256400
640
04:17
So there’s runnin… running theme  of Mexico here, so my question is;
68
257040
3680
04:20
have you been to Mexico? -  We haven't been to Mexico,
69
260720
3440
04:24
it is somewhere we'd both like  to go to and we're working on it.
70
264160
3680
04:27
Oh really? - Other members of the family, yeah.
71
267840
2240
04:30
You’d really like to… - (I’d)  love to go. - Definitely yeah.
72
270080
3120
04:33
All sorts of Mexican food, just  for the colour, the flavour erm…
73
273200
4960
04:38
The beaches. – Yeah, the beaches, yeah.
74
278160
3120
04:41
I was going to ask; what is  the… if you had to describe
75
281280
2080
04:43
the main difference between  Mexican food and English food,
76
283360
2240
04:45
wha… what would you say the… the contrast is?
77
285600
2320
04:48
Colour. Colour yeah, colour and  varied flavours, ‘cos as you said;
78
288800
5280
04:54
English food is quite often thought to be bland
79
294800
1840
04:56
and the old roast beef or fish and chips.
80
296640
2080
04:58
But, it’s just the full on, colour  and variation in flavour in one meal.
81
298720
5840
05:04
Bit beige, innit? – It’s a  bit beige, it’s a bit beige.
82
304560
2800
05:07
And a bit greasy and heavy, I think…
83
307360
1920
05:09
I think when you’ve eaten  something healthfully, you know,
84
309280
3200
05:12
something healthy with sort of,  bean-based and avocado you feel…
85
312480
3760
05:16
you fail a bit cleaner  after, you don’t feel heavy.  
86
316240
2880
05:19
So a question for both of you,  but we’ll start with you first.
87
319120
2000
سلام، به Easy English خوش آمدید. امروز، می‌خواهم افراد غذای مورد علاقه برایتون را پیدا کنم، بیایید برویم. بنابراین، می توانید به من بگویید غذای مورد علاقه شما چیست؟ خب... غذای مورد علاقه من  فلفل دلمه ای در انچیلادا است. مقدار زیادی خامه ترش و پنیر در بالا. می خوای اول بری؟ آیا غذای مورد علاقه خود را در ذهن دارید؟ بله، خوب، آنچه اخیراً خورده ام؛ سوسیس بره نعنایی. اوه وای، این واقعاً خاص است. - آره غذای مورد علاقه شما چیست؟ بنابراین غذای مورد علاقه من غذاهای چینی و چینی است. و وقتی می گویید غذای چینی، آیا ... آیا غذای چینی خود را درست می کنید یا بیشتر از یک غذای آماده است. ارم… یا… یا یا. - اوه واقعا؟ آره، دوست دارم... خب، پدر و مادرم آشپزی می کنند. من ... من ... من می توانم آشپزی کنم اما عالی نیستم. اما، … آره، یا یا، مهم نیست. و آیا چیز خاصی وجود دارد که از منوی غذای آماده سفارش دهید یا والدینتان برای شما طبخ کنند؟ اوه نه، همیشه متنوع است. - آره؟ - آره دوست ندارید، چیز خاصی مانند، اردک ساتای را دوست دارید، یا گوشت گاو تند یا چیز دیگری؟ بله، من گوشت گاو فلفلی شیرین را دوست دارم. گوشت گاو ترد فلفلی شیرین اوه، دیگه چی؟ جوجه ترش و شیرین. - آره، توپ های مرغ؟ نه، من توپ مرغ را دوست ندارم. - اوه، باشه من توپ مرغ دوست ندارم اما به عنوان یک غذا؛ مانند کاری، ظرف، آره، این خوب است. درسته... مثل سبک هنگ کنگی. - باشه. غذای مورد علاقه من در کنار یک موضوع مشابه است و من احتمالا با یک کاسه بوریتو میل می کنم. عمدتاً به این دلیل که همه غذاها را دوست دارم و محدود کردن آن‌ها بسیار سخت است، بنابراین می‌توانید تا آنجا که ممکن است انواع مختلف را در یک کاسه و طعم‌های زیادی بریزید. غذای مورد علاقه شما چیست؟ - من می‌توانم بگویم که کاملاً طرفدار غذاهای مکزیکی هستم. بنابراین، فاهیتا، انچیلادا، این نوع، بله، کمی سالسا، گواک و دیپ. Guacamole، ما به آنجا برویم. من غذاهای یونانی را دوست دارم. تاپاس; شما انواع مختلفی دریافت می‌کنید که می‌توانید... می‌دانید، انتخاب می‌کنید و انتخاب می‌کنید. و شما چطور؛ چی…  غذای مورد علاقه شما چیست؟ مورد علاقه من... خوب، من دوست دارم یک رژیم غذایی سالم داشته باشم. بنابراین، میوه و سبزیجات و  من پنیر، نان مسطح را دوست دارم... ساندویچ‌های نوع. واقعاً چیز خاصی ندارم، فقط دوست دارم تا جایی که می‌توانم از رژیم‌های غذایی سالم پیروی کنم. مثل یک چیز به سبک بشقاب برای شما پس؟ من غذاهای بوفه ای را دوست دارم، زیرا غذاهای پرحجم را هم دوست ندارم، بنابراین دوست دارم فقط مقدار مورد علاقه خود را انتخاب کنم و نه زیاد. و به نوعی، چیز خود را در یکی جمع کنید. - آره اوه خوب، پس صبر کن، گفتی؛ پنیر، میوه ... و نوعی میوه روی آن شاید؟ آره، زغال اخته، توت فرنگی، آره. مانند، یک کراکر یا چیزی؟ بله، مانند، با "ریویتا" یا کراکر، بله. لازانیا. - آره؟ - مورد علاقه من. - باشه و چرا؟ ارم... من... در واقع نمی دانم،  هر چند ماکارونی را دوست دارم. من اسپاگتی بولونیز را دوست دارم، مانند همان چیزی است، اما به شکلی متفاوت. مثل این است که مورد علاقه من است. خوب، و اوه... پس تو... دوست داری... به غذای ایتالیایی علاقه دارم حدس می زنم، درست است؟ آره پاستا و پیتزا - اوه آره، باشه و چرا؟ آیا تا به حال ایتالیا بوده ای؟ آیا... - ارم...  من در واقع فقط یک بار به ایتالیا رفته ام. به سیسیل رفت، که جزیره کوچکی است. اما جدا از این، من همیشه عاشق پاستا بودم. اینجا یک سوال است؛ آیا قصد دارید به چین بروید یا قصد دارید؟ می خواستم، هیچ برنامه ای ندارم، اما این کار را خواهم کرد. به طور خاص، فقط برای اینکه بتوانید غذای واقعی و اصیل را تهیه کنید؟ بله، من دوست دارم. چه چیزی در مورد بره نعنا... - آنها دست ما ... خانه ما ... دست ساخته شده از قصاب; قصاب‌های محلی در ایستبورن، پس محلی است. آیا این چیزی است که به طور منظم آن را دریافت می‌کنید؟ - بله بله. چه چیزی در آن است که دوست دارید؟ - (مزه؛ واقعا زیبا، واقعا زیبا بنابراین، در اینجا موضوعی در حال اجرا از مکزیک وجود دارد، بنابراین سوال من این است؛ آیا به مکزیک رفته اید؟ -  ما به مکزیک نرفته‌ایم، جایی است که هر دو دوست داریم به آنجا برویم و در حال کار روی آن هستیم. اوه واقعا؟ - دیگر اعضای خانواده، بله. شما واقعاً دوست دارید ... - (من) دوست دارم بروم. - قطعا آره انواع غذاهای مکزیکی، فقط برای رنگ، عطر و طعم... سواحل. - آره، سواحل، آره. قرار بود بپرسم؛ اگر بخواهید تفاوت اصلی بین غذای مکزیکی و غذای انگلیسی را توضیح دهید چیست، چه می‌گویید... تضاد چیست؟ رنگ. رنگ آره، رنگ و طعم‌های متنوع، همانطور که گفتید؛ اغلب تصور می شود که غذای انگلیسی ملایم است و رست بیف قدیمی یا ماهی اند چیپس است. اما، این فقط در یک وعده غذایی کامل، رنگ و تنوع در طعم است. کمی بژ، innit؟ - کمی بژ است، کمی بژ است. و کمی چرب و سنگین، فکر می‌کنم... فکر می‌کنم وقتی چیزی سالم خورده‌اید، می‌دانید، چیزی سالم با نوعی لوبیا و آووکادو احساس می‌کنید... کمی تمیزتر می‌شوید، احساس سنگینی نمی‌کنید. . بنابراین یک سوال برای هر دوی شما، اما ابتدا با شما شروع می کنیم.
05:21
What would you say is the  main difference is between
88
321120
2720
به نظر شما تفاوت اصلی بین
05:24
Mexican food and English  food? What’s the big contrast?
89
324720
4000
غذاهای مکزیکی و غذاهای انگلیسی چیست؟ کنتراست بزرگ چیست؟
05:29
The spice, slighty spice… it’s not  (that) I don't like it really spicy,
90
329600
4160
ادویه، ادویه کمی… این نیست (که) من آن را واقعا تند دوست ندارم،
05:33
but yeah, feel like. – Bit of  a kick. - Bit of a kick to it.
91
333760
3600
اما بله، احساس می کنم. - یک لگد. - کمی ضربه به آن.
05:37
Okay. And what about Greek food, what  would you say the main difference
92
337360
3120
باشه. و در مورد غذای یونانی، به نظر شما تفاوت
05:40
is between Greek food and  English, typical British food?
93
340480
3680
اصلی بین غذاهای یونانی و غذاهای انگلیسی انگلیسی، چیست؟
05:47
Just er… you know, is… I don't know really.
94
347440
3520
فقط ... شما می دانید، ... من واقعا نمی دانم.
05:50
I feel like English food; you  get a bigger portion, where as,
95
350960
2832
من احساس غذاهای انگلیسی دارم. بخش بزرگ‌تری دریافت می‌کنید، در حالی
05:53
it’s a bit more picky isn’t it  when you have the tapas style.
96
353792
3008
که وقتی سبک تاپاس دارید، کمی انتخاب‌کننده‌تر است.
05:58
Yeah, and just, it’s quite  fresh, isn’t it, Greak food.
97
358080
2640
بله، و فقط، کاملاً تازه است، اینطور نیست، غذای عالی.
06:00
And how would you have both of you styles of food?
98
360720
3120
و چگونه می خواهید سبک های غذایی هر دو را داشته باشید؟
06:03
Would you make it yourself or is  it something that you’d order in
99
363840
2400
آیا خودتان آن را درست می‌کنید یا چیزی است که می‌خواهید در آن سفارش دهید
06:06
or go to a restaurant to have? -  Either make it myself or a restaurant.
100
366240
5600
یا به رستوران بروید؟ - یا خودم درست کنم یا رستوران.
06:12
Yeah, I’d Probably go to a restaurant. – Yeah.
101
372560
2720
بله، احتمالاً به یک رستوران می رفتم. - آره
06:15
And when you have your lasagne, are  you making it or are you ordering…
102
375280
3440
و وقتی لازانیای خود را دارید، آن را درست می‌کنید یا سفارش می‌دهید... به
06:18
No way, I'm never making it.  – No? – No, it’s either like,
103
378720
3280
هیچ وجه، من هرگز آن را درست نمی‌کنم. - نه؟ – نه، یا مثل این است،
06:22
homemade or I would order it if I  was out, I would always order like,
104
382000
2960
یا خانگی است یا اگر بیرون بودم سفارش می دادم، همیشه
06:24
a pasta or lasagne. – Oh,  okay. – But, apart from that,
105
384960
2800
مثل ماکارونی یا لازانیا سفارش می دادم. - اوه، باشه. - اما، جدای از آن،
06:27
I’m not very good at making it.
106
387760
880
من در ساخت آن خیلی خوب نیستم.
06:29
And when is the last time you had Chinese food?
107
389360
2880
و آخرین باری که غذای چینی خوردید کی بود؟
06:32
Oh, erm… about a week ago. - Oh yeah? – Yeah.
108
392800
7040
اوه، اوه… حدود یک هفته پیش. - اوه آره؟ - آره
06:39
That was made for or you, or you  made or… - Erm… Yeah, made for me.
109
399840
4160
این برای یا تو ساخته شد، یا تو ساختی یا... - ارم... آره، برای من ساخته شد.
06:44
Okay, and when’s the next time you’ll have it?
110
404000
1600
خوب، و دفعه بعد که آن را خواهید داشت کی است؟
06:46
Oh, dunno, whenever, whenever.  See what I go home to.
111
406560
4960
اوه، نمی دانم، هر زمان، هر زمان. ببین چی میرم خونه
06:53
How often do you have this meal?
112
413120
1280
چند بار این وعده غذایی را می خورید؟
06:54
Oh, er… once every three weeks, maybe.
113
414400
5520
اوه، اوه… هر سه هفته یک بار، شاید.
06:59
You just like the little  dishes. - Little dishes, yeah.
114
419920
2240
شما فقط غذاهای کوچک را دوست دارید . - ظروف کوچک، آره.
07:02
Okay, and why is that? Is it… - I like the choice.
115
422160
2080
خوب، و چرا اینطور است؟ آیا این… - من انتخاب را دوست دارم.
07:04
Like, having lots of different  choices. - The little finger food…
116
424240
3280
مانند داشتن تعداد زیادی انتخاب مختلف. - فینگر فود کوچک...
07:07
Yeah, and you can share it with the table.
117
427520
2080
بله، و می توانید آن را با میز به اشتراک بگذارید.
07:09
Oh yeah. There’s like, a social  element. – Yeah, definitely.
118
429600
3920
اوه بله. مثلاً یک عنصر اجتماعی وجود دارد. - بله، قطعا.
07:13
A nice glass of wine. – Oh absolutely.
119
433520
2320
یک لیوان شراب خوب - اوه کاملا. غذاهای
07:17
When did you last your different  cuisines. – Erm… - Oh… a long time ago.
120
437120
5650
مختلف را چه زمانی ادامه دادید ؟ - ارم ... - اوه ... خیلی وقت پیش.
07:22
Well I did cook fajitas last week, at home.
121
442770
2670
خوب من هفته گذشته فاهیتاس را در خانه پختم.
07:25
Not quite the same as having  it in a restaurant. But…
122
445440
2080
کاملاً شبیه به داشتن آن در رستوران نیست. اما... در
07:27
Actually yeah, about a month ago.
123
447520
1840
واقع بله، حدود یک ماه پیش.
07:29
I erm… also had Mexican food at home, yeah.
124
449360
4960
من… همچنین غذای مکزیکی در خانه داشتم، بله.
07:34
I went to a friend's house,  she cooked... – Fajitas.
125
454320
2880
به خانه یکی از دوستان رفتم، او آشپزی کرد... – فاجیتاس.
07:37
Fajitas yeah. Chips’n’dip, Yeah.
126
457200
3840
فاجیتاس آره Chips’n’dip، آره.
07:41
When was the first time, if you can  remember when you first had these.
127
461040
2880
اولین بار کی بود، اگر یادتان می‌آید اولین بار چه زمانی اینها را داشتید.
07:43
Er… probably when my mum was  alive. Er… probably, I dunno.
128
463920
7320
بله... احتمالاً زمانی که مادرم زنده بود. بله... احتمالاً، من نمی دانم.
07:51
Ten years ago, at least. – Oh wow, really? – Yeah.
129
471240
3880
حداقل ده سال پیش. - اوه وای واقعا؟ - آره
07:55
And do you have them… how often?
130
475120
1440
و آیا آنها را دارید... هر چند وقت یکبار؟
07:57
I only started having them again recently,
131
477600
2160
من اخیراً دوباره شروع به استفاده از آنها
07:59
because we got a new butchers just down,
132
479760
2080
کردم، زیرا ما یک قصاب جدید داریم،
08:01
it’s a local butchers which opened up in lockdown.
133
481840
2080
این یک قصاب محلی است که در قرنطینه باز شد.
08:03
Oh wow. This is a normal thing you  can get in most butchers you think?
134
483920
2720
اوه وای. این یک چیز عادی است که می‌توانید در اکثر قصابی‌هایی که فکر می‌کنید دریافت کنید؟
08:07
Yeah, I think tha… yeah, a lot of  decent reputable butchers will do…
135
487200
4080
بله، من فکر می کنم که… بله، بسیاری از قصابان معتبر این
08:11
do them. But this one is a good one,
136
491280
2560
کار را انجام خواهند داد. اما این یکی خوب است،
08:13
it’s all locally sourced meat  from the local farms and stuff.
137
493840
3200
همه آن از گوشت های محلی از مزارع و چیزهای محلی تهیه می شود.
08:17
So, it’s nice.
138
497760
960
بنابراین، خوب است.
08:18
You said a burrito bowls or something? – Yeah.
139
498720
2240
گفتی کاسه های بوریتو یا چیزی؟ - آره
08:21
And is this something that you  would make, or you’d order in?
140
501920
2320
و آیا این چیزی است که می‌سازید یا سفارش می‌دهید؟
08:24
We would make, the first  time we've probably had it
141
504880
2240
ما می‌سازیم، اولین باری که احتمالاً آن
08:27
was in New York, actually.
142
507120
1920
را در نیویورک داشتیم، در واقع.
08:29
You could just go and choose from various dishes
143
509040
2960
شما فقط می توانید بروید و از بین غذاهای مختلف
08:32
and had it all into one bowl and it was like a…
144
512000
2560
انتخاب کنید و همه را در یک کاسه قرار دهید و
08:34
was like a street food. So that kind  of, fresh street food type vibe.
145
514560
4800
مثل یک غذای خیابانی بود. به طوری که از نوع غذاهای خیابانی تازه و تازه.
08:39
Yeah, and where you live now, is there…
146
519360
2560
بله، و جایی که اکنون زندگی می‌کنید، آیا آنجاست...
08:41
would you say there’s a lot of  Mexican food available to you?
147
521920
2160
آیا می‌گویید غذاهای مکزیکی زیادی در دسترس شماست؟
08:44
Not at all. – No, we live in  Cheshire, sort of, on the edge
148
524640
3440
اصلا. - نه، ما در چشایر زندگی می کنیم ، به نوعی، در
08:48
of rural Cheshire, so it's very  much traditional British food.
149
528080
2960
حاشیه روستایی چشایر، بنابراین غذای بسیار سنتی بریتانیایی است.
08:51
But if we went into Manchester,  we might find it easier.
150
531040
2480
اما اگر به منچستر می‌رفتیم، ممکن بود راحت‌تر باشیم.
08:53
But this… it's not… it's not very  cool, I mean, I just, yes it's cool,
151
533520
4560
اما این… این نیست… خیلی باحال نیست، منظورم این است، من فقط، بله، جالب است،
08:58
but it's not… it's not you know,  the… the food types aren’t as varied
152
538080
4000
اما اینطور نیست… نمی دانید ، … انواع غذاها به
09:02
as perhaps some other cities in the country.
153
542080
2000
اندازه برخی شهرهای دیگر کشور متنوع نیستند.
09:04
And when was the last time you had lasagne?
154
544080
2080
و آخرین باری که لازانیا خوردی کی بود؟
09:06
Erm… I think like, last  week, sometime. – Oh really?
155
546160
2520
ارم… فکر می‌کنم هفته گذشته، زمانی. - اوه واقعا؟
09:08
I’ve been going out for dinner  since restaurants have been open.
156
548680
1960
از زمانی که رستوران‌ها باز شده‌اند، برای شام بیرون می‌روم.
09:10
And that’s your go-to – Yeah,  either spaghetti bolognese,
157
550640
4240
و این مورد شماست - بله ، اسپاگتی بولونیز،
09:14
lasagna or carbonara, their  my three top favourites.
158
554880
3200
لازانیا یا کاربونارا ، سه مورد مورد علاقه من هستند.
09:18
And do you have plans to go to  Italy, in the future hopefully?
159
558080
3760
و آیا قصد دارید در آینده به ایتالیا بروید؟
09:21
Well, I was meant to be going to Italy,
160
561840
1920
خب، من قرار بود به ایتالیا بروم،
09:23
so it's been cancelled about three times.
161
563760
1680
بنابراین حدود سه بار لغو شده است.
09:25
But, meant to be going to Naples,  er…. in October this year.
162
565440
4320
اما، قرار است به ناپل بروم، …. در اکتبر امسال
09:29
Oh really? – It’s meant to be.  - Nice. – So, it’ll be nice.
163
569760
3040
اوه واقعا؟ - قرار است باشد. - خوب. - پس خوب میشه
09:32
So you can finally, live the dream.
164
572800
2080
بنابراین می توانید در نهایت رویا را زندگی کنید.
09:34
Yes, I want the pizza over there though,
165
574880
2160
بله، من پیتزا را آنجا می‌خواهم،
09:37
I’ve heard pizza is meant to be good in Italy,
166
577040
1840
شنیده‌ام که قرار است پیتزا در ایتالیا خوب باشد،
09:38
but I will be having my lasagne.
167
578880
1520
اما من لازانیا را می‌خورم.
09:42
Thanks for watching this week’s episode,
168
582000
1920
با تشکر از تماشای قسمت این هفته،
09:43
let me know in the comments below;
169
583920
1040
در نظرات زیر به من اطلاع دهید.
09:44
your favourite food and  we’ll see you next week, bye.
170
584960
4880
غذای مورد علاقه شما و  هفته آینده شما را می بینیم، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7