Brits Reveal Their Favourite Food | Easy English 82

32,173 views ・ 2021-07-28

Easy English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello, welcome to Easy English.
0
80
1840
00:01
Today, I want to find out the  people of Brighton’s favourite food,
1
1920
3280
00:05
let’s go.
2
5840
960
00:06
So, can you tell me what your favourite meal is?
3
6800
3200
00:10
Er… my favourite meal would be  chili con carne in enchiladas;
4
10000
4480
00:14
lots of sour cream and cheese on the top.
5
14480
1760
00:16
Do you wanna go first? Do you  have your favourite food in mind?
6
16880
2880
00:20
Yeah, well, what I’ve eaten  recently; minty lamb sausages.
7
20400
2880
00:23
Oh wow, that’s really specific. – Yeah.
8
23840
2400
00:26
What is your favourite food?
9
26240
1520
00:27
So my favourite food is Chinese, Chinese food.
10
27760
3520
00:31
And when you say Chinese food, do you…
11
31280
1840
00:33
are you making your Chinese food  or is it more from a takeaway.
12
33120
3440
00:36
Erm… either… either or. – Oh really?
13
36560
1440
00:38
Yeah, I like… well, my parents cook. I don't… I'm…
14
38000
3600
00:41
I can cook but not great. But,  erm… yeah, either or, I don’t mind.
15
41600
3680
00:45
And is there like, a specific  thing that you would order
16
45280
2480
00:47
from the takeaway menu or that  your parents would cook for you?
17
47760
2720
00:50
Oh no, it’s always varied. – Yeah? – Yeah.
18
50480
2320
00:52
You don't have like, a specific thing like,
19
52800
1040
00:53
do you like the satay duck wraps,  or the spicy beef or something?
20
53840
4320
00:58
Yeah,I like sweet chilli beef;  the sweet chilli crispy beef.
21
58160
3520
01:01
Um… oh, what else? Sweet and sour  chicken. – Yeah, the chicken balls?
22
61680
4960
01:07
No, I don’t like chicken balls. – Oh, okay.
23
67280
1440
01:08
I don’t like chicken balls. But as  a dish; like, the curry sort of,
24
68720
3840
01:12
dish, yeah, that's good. Er…  like, Hong Kong style. – Okay.
25
72560
4000
01:16
My favourite meal is along a similar theme
26
76560
2320
01:18
and I would probably go with a burrito bowl.
27
78880
2160
01:21
Mainly because I like all foods and  it's quite hard to narrow it down,
28
81920
4160
01:26
so you can put as many different  types as you possibly can
29
86080
3520
01:29
into one bowl and lots of flavours.
30
89600
2160
01:31
What is your favourite food? - I  would say I'm quite a fan of like,
31
91760
4400
01:36
Mexican cuisine. So, fajitas,  enchiladas, that sort of, yeah,
32
96160
7360
01:43
bit of salsa, guac and dip.  Guacamole, there we go.
33
103520
3600
01:47
I like Greek food. Tapas; you get  lots of different types you can…
34
107120
5360
01:52
you know, pick and choose.
35
112480
1600
01:54
And how about you; what's…  what's your favourite dish?
36
114080
2000
01:56
My favourite... well, I  like to keep a healthy diet.
37
116080
2480
01:58
So, fruit and vegetables and  I like cheese, flat bread erm…
38
118560
7040
02:05
type sandwiches. Erm… haven’t  got anything specific really,
39
125600
4880
02:10
I just like to follow healthy  diets as much as I can.
40
130480
3280
02:13
Like a platter style thing for you then?
41
133760
1840
02:15
I like, like, buffet style food,  because I don't like big meals either,
42
135600
5440
02:21
so I like to just choose the amount  I would like and not too much.
43
141040
4240
02:25
And sort of, assemble your thing into one. – Yeah.
44
145280
2880
02:28
Oh nice, so hold on, you said; cheese, frui…
45
148160
3680
02:31
and some sort of fruit on it maybe?
46
151840
1760
02:33
Yeah, blueberries, strawberries, yeah.
47
153600
2960
02:36
On like, a cracker or something?
48
156560
1600
02:38
Yeah, like, with a ''Ryvita'' or cracker, yeah.
49
158160
3280
02:41
Lasagne. – Yeah? - My favourite  go-to. – Okay and why is that?
50
161440
4560
02:46
Erm… I… I don't know actually,  I like any pasta though.
51
166000
2880
02:48
I like spaghetti bolognese,  it’s like the same thing,
52
168880
2240
02:51
but in a different form. It’s like, my favourite.
53
171120
3360
02:54
Okay, and er… so you... you like…  like Italian food I guess, right?
54
174480
4880
02:59
Yeah, pastas and pizzas. – Oh  yeah, okay and why is that?
55
179360
3200
03:02
Have you been to Italy? Is… - Erm…  I’ve actually only ever been to Italy
56
182560
3440
03:06
once; went to Sicily, which is the  small island. But apart from that,
57
186000
4400
03:10
I've just always been a pasta lover.
58
190400
1440
03:47
Here’s a question; Have you  or do you plan to go to China?
59
227440
3600
03:51
I would, I’ve got no plans, but I would.
60
231760
4320
03:56
Specifically, just so you can  get the real, authentic food?
61
236080
2880
03:58
Yeah, I'd love to.
62
238960
1040
04:00
What is it about minty lamb…  - They are hand ma… home ma…
63
240000
3840
04:03
hand made from the butcher; local  butchers in Eastbourne, so it’s local.
64
243840
5200
04:09
Is this something you get quite  regularly then? – Yes, yes.
65
249040
3840
04:12
What is it about it that you  like? – (the) Taste; really nice,
66
252880
3520
04:16
really nice.
67
256400
640
04:17
So there’s runnin… running theme  of Mexico here, so my question is;
68
257040
3680
04:20
have you been to Mexico? -  We haven't been to Mexico,
69
260720
3440
04:24
it is somewhere we'd both like  to go to and we're working on it.
70
264160
3680
04:27
Oh really? - Other members of the family, yeah.
71
267840
2240
04:30
You’d really like to… - (I’d)  love to go. - Definitely yeah.
72
270080
3120
04:33
All sorts of Mexican food, just  for the colour, the flavour erm…
73
273200
4960
04:38
The beaches. – Yeah, the beaches, yeah.
74
278160
3120
04:41
I was going to ask; what is  the… if you had to describe
75
281280
2080
04:43
the main difference between  Mexican food and English food,
76
283360
2240
04:45
wha… what would you say the… the contrast is?
77
285600
2320
04:48
Colour. Colour yeah, colour and  varied flavours, ‘cos as you said;
78
288800
5280
04:54
English food is quite often thought to be bland
79
294800
1840
04:56
and the old roast beef or fish and chips.
80
296640
2080
04:58
But, it’s just the full on, colour  and variation in flavour in one meal.
81
298720
5840
05:04
Bit beige, innit? – It’s a  bit beige, it’s a bit beige.
82
304560
2800
05:07
And a bit greasy and heavy, I think…
83
307360
1920
05:09
I think when you’ve eaten  something healthfully, you know,
84
309280
3200
05:12
something healthy with sort of,  bean-based and avocado you feel…
85
312480
3760
05:16
you fail a bit cleaner  after, you don’t feel heavy.  
86
316240
2880
05:19
So a question for both of you,  but we’ll start with you first.
87
319120
2000
Hola, bienvenido a Easy English. Hoy, quiero descubrir la comida favorita de la gente de Brighton, vamos. Entonces, ¿puedes decirme cuál es tu comida favorita? Er... mi comida favorita sería el chili con carne en enchiladas; un montón de crema agria y queso en la parte superior. ¿Quieres ir primero? ¿Tienes tu comida favorita en mente? Sí, bueno, lo que he comido recientemente; salchichas de cordero a la menta. Oh wow, eso es muy específico. - Sí. ¿Cuál es tu comida favorita? Así que mi comida favorita es la china, la comida china. Y cuando dices comida china, ¿estás... estás haciendo tu comida china o es más para llevar? Erm… ya sea… ya sea o. - ¿Ah, de verdad? Sí, me gusta... bueno, mis padres cocinan. Yo no... Yo... Puedo cocinar pero no muy bien. Pero, erm... sí, o bien, no me importa. ¿Y hay algo específico que pedirías del menú para llevar o que tus padres cocinarían para ti? Oh no, siempre es variado. - ¿Sí? - Sí. No tienes algo específico como, ¿te gustan las envolturas de pato satay, o la carne picante o algo así? Sí, me gusta la ternera con chile dulce; la ternera crujiente con chili dulce. Um... oh, ¿qué más? Pollo agridulce. – Sí, ¿las bolas de pollo? No, no me gustan las bolas de pollo. - Ah, okey. No me gustan las bolas de pollo. sino como plato; como, el tipo de plato de curry, sí, eso es bueno. Eh... como el estilo de Hong Kong. - Bueno. Mi comida favorita es sobre un tema similar y probablemente iría con un tazón de burrito. Principalmente porque me gustan todos los alimentos y es bastante difícil reducirlos, por lo que puedes poner tantos tipos diferentes como sea posible en un tazón y muchos sabores. ¿Cuál es tu comida favorita? - Diría que soy bastante fanático de la cocina mexicana. Entonces, fajitas, enchiladas, ese tipo de, sí, un poco de salsa, guacamole y salsa. Guacamole, allá vamos. Me gusta la comida griega. tapas; obtienes muchos tipos diferentes que puedes... ya sabes, escoger y elegir. Y tú; cuál es...  ¿cuál es tu plato favorito? Mi favorito... bueno, me gusta llevar una dieta saludable. Entonces, frutas y verduras y me gusta el queso, el pan plano, erm ... tipo sándwiches. Erm… realmente no tengo nada específico, solo me gusta seguir dietas saludables tanto como puedo. ¿Entonces te gusta algo de estilo plato? Me gusta la comida tipo buffet, porque tampoco me gustan las comidas copiosas, así que me gusta elegir la cantidad que me gustaría y no demasiado. Y más o menos, ensambla tu cosa en una sola. - Sí. Oh bien, así que espera, dijiste; queso, fruta… ¿y algún tipo de fruta tal vez? Sí, arándanos, fresas, sí. ¿En como, una galleta o algo así? Sí, como, con un "Ryvita" o una galleta, sí. lasaña - ¿Sí? - Mi visita favorita. – Está bien y ¿por qué es eso? Erm... yo... no sé en realidad, aunque me gusta cualquier pasta. Me gustan los espaguetis a la boloñesa, es como lo mismo, pero en una forma diferente. Es como, mi favorito. Bien, y er... así que... te gusta... te gusta la comida italiana, supongo, ¿verdad? Sí, pastas y pizzas. – Oh, sí, está bien y ¿por qué es eso? ¿Has estado en Italia? Es… - Erm…  De hecho, solo he estado en Italia una vez; fue a Sicilia, que es la isla pequeña. Pero aparte de eso, siempre he sido un amante de la pasta. Aquí hay una pregunta; ¿Has o tienes pensado ir a China? Lo haría, no tengo planes, pero lo haría. Específicamente, ¿solo para que pueda obtener la comida real y auténtica? Sí, me encantaría. ¿Qué tiene el cordero a la menta… - Son hand ma… home ma… hechos a mano del carnicero; carniceros locales en Eastbourne, por lo que es local. ¿Es esto algo que obtienes con bastante regularidad entonces? - Sí Sí. ¿Qué tiene eso que te gusta? - (el sabor; muy agradable, muy agradable. Entonces, aquí hay un tema de carrera de México, así que mi pregunta es; has estado en mexico? -  No hemos estado en México, es un lugar al que ambos nos gustaría  ir y estamos trabajando en ello. ¿Ah, de verdad? - Otros miembros de la familia, sí. Realmente te gustaría... - (Me) encantaría ir. - Definitivamente sí. Todo tipo de comida mexicana, solo por el color, el sabor ejem… Las playas. – Sí, las playas, sí. iba a preguntar; cuál es el… si tuvieras que describir la principal diferencia entre la comida mexicana y la comida inglesa, ¿cuál… cuál dirías que es el… el contraste? Color. Color sí, color y sabores variados, porque como dijiste; A menudo se piensa que la comida inglesa es sosa y el viejo rosbif o el pescado con papas fritas. Pero, es solo el color completo y la variación de sabor en una comida. Un poco beige, ¿no? – Es un poco beige, es un poco beige. Y un poco grasoso y pesado, creo... Creo que cuando has comido algo saludable, ya sabes, algo saludable a base de frijoles y aguacate, te sientes... fallas un poco más limpio después, no te sientes pesado. . Entonces, una pregunta para ambos, pero primero comenzaremos con usted.
05:21
What would you say is the  main difference is between
88
321120
2720
¿Cuál dirías que es la principal diferencia entre
05:24
Mexican food and English  food? What’s the big contrast?
89
324720
4000
la comida mexicana y la comida inglesa? ¿Cuál es el gran contraste?
05:29
The spice, slighty spice… it’s not  (that) I don't like it really spicy,
90
329600
4160
El picante, un poco picante… no es (eso) no me gusta muy picante,
05:33
but yeah, feel like. – Bit of  a kick. - Bit of a kick to it.
91
333760
3600
pero sí, apetece. – Un poco de patada. - Un poco de patada.
05:37
Okay. And what about Greek food, what  would you say the main difference
92
337360
3120
Bueno. Y qué decir de la comida griega, ¿ cuál dirías que es la principal
05:40
is between Greek food and  English, typical British food?
93
340480
3680
diferencia entre la comida griega y la comida inglesa, típica británica?
05:47
Just er… you know, is… I don't know really.
94
347440
3520
Sólo er... ya sabes, es... Realmente no lo sé.
05:50
I feel like English food; you  get a bigger portion, where as,
95
350960
2832
Me siento como comida inglesa; obtienes una porción más grande, mientras
05:53
it’s a bit more picky isn’t it  when you have the tapas style.
96
353792
3008
que es un poco más exigente, ¿no es así, cuando tienes el estilo de tapas?
05:58
Yeah, and just, it’s quite  fresh, isn’t it, Greak food.
97
358080
2640
Sí, y es bastante fresco, ¿no es así? Comida griega.
06:00
And how would you have both of you styles of food?
98
360720
3120
¿Y cómo tendrían ambos estilos de comida?
06:03
Would you make it yourself or is  it something that you’d order in
99
363840
2400
¿Lo harías tú mismo o es algo que pedirías
06:06
or go to a restaurant to have? -  Either make it myself or a restaurant.
100
366240
5600
o irías a un restaurante para comer? - O lo hago yo mismo o lo hago en un restaurante.
06:12
Yeah, I’d Probably go to a restaurant. – Yeah.
101
372560
2720
Sí, probablemente iría a un restaurante. - Sí.
06:15
And when you have your lasagne, are  you making it or are you ordering…
102
375280
3440
Y cuando tienes tu lasaña, la estás haciendo o la estás ordenando… De
06:18
No way, I'm never making it.  – No? – No, it’s either like,
103
378720
3280
ninguna manera, nunca la haré. - ¿No? – No, o es como,
06:22
homemade or I would order it if I  was out, I would always order like,
104
382000
2960
hecho en casa o lo pediría si estuviera fuera, siempre pediría como,
06:24
a pasta or lasagne. – Oh,  okay. – But, apart from that,
105
384960
2800
una pasta o una lasaña. - Ah, okey. – Pero, aparte de eso,
06:27
I’m not very good at making it.
106
387760
880
no soy muy bueno haciéndolo.
06:29
And when is the last time you had Chinese food?
107
389360
2880
¿Y cuándo fue la última vez que comiste comida china?
06:32
Oh, erm… about a week ago. - Oh yeah? – Yeah.
108
392800
7040
Oh, erm... hace una semana. - ¿Oh sí? - Sí.
06:39
That was made for or you, or you  made or… - Erm… Yeah, made for me.
109
399840
4160
Eso fue hecho para ti, o tú lo hiciste o... - Erm... Sí, hecho para mí.
06:44
Okay, and when’s the next time you’ll have it?
110
404000
1600
Vale, ¿y cuándo será la próxima vez que lo tengas?
06:46
Oh, dunno, whenever, whenever.  See what I go home to.
111
406560
4960
Oh, no sé, cuando sea, cuando sea. Mira a lo que voy a casa.
06:53
How often do you have this meal?
112
413120
1280
¿Con qué frecuencia tiene esta comida?
06:54
Oh, er… once every three weeks, maybe.
113
414400
5520
Oh, er... una vez cada tres semanas, tal vez.
06:59
You just like the little  dishes. - Little dishes, yeah.
114
419920
2240
Solo te gustan los platos pequeños. - Platos pequeños, sí.
07:02
Okay, and why is that? Is it… - I like the choice.
115
422160
2080
Bien, ¿y por qué es eso? Es... - Me gusta la elección.
07:04
Like, having lots of different  choices. - The little finger food…
116
424240
3280
Como tener muchas opciones diferentes. - El bocadillo pequeño...
07:07
Yeah, and you can share it with the table.
117
427520
2080
Sí, y puedes compartirlo con la mesa.
07:09
Oh yeah. There’s like, a social  element. – Yeah, definitely.
118
429600
3920
Oh sí. Hay como, un elemento social. - Sí, definitivamente.
07:13
A nice glass of wine. – Oh absolutely.
119
433520
2320
Una buena copa de vino. – Ah absolutamente.
07:17
When did you last your different  cuisines. – Erm… - Oh… a long time ago.
120
437120
5650
Cuándo os duraron vuestras diferentes cocinas. – Erm… - Oh… hace mucho tiempo.
07:22
Well I did cook fajitas last week, at home.
121
442770
2670
Bueno, cociné fajitas la semana pasada, en casa.
07:25
Not quite the same as having  it in a restaurant. But…
122
445440
2080
No es lo mismo que tenerlo en un restaurante. Pero…
07:27
Actually yeah, about a month ago.
123
447520
1840
En realidad sí, hace como un mes.
07:29
I erm… also had Mexican food at home, yeah.
124
449360
4960
Yo erm… también tenía comida mexicana en casa, sí.
07:34
I went to a friend's house,  she cooked... – Fajitas.
125
454320
2880
Fui a casa de una amiga, ella cocinó... – Fajitas.
07:37
Fajitas yeah. Chips’n’dip, Yeah.
126
457200
3840
Fajitas sí. Chips'n'dip, sí.
07:41
When was the first time, if you can  remember when you first had these.
127
461040
2880
Cuándo fue la primera vez, si puedes recordar cuándo los tuviste por primera vez.
07:43
Er… probably when my mum was  alive. Er… probably, I dunno.
128
463920
7320
Er... probablemente cuando mi madre estaba viva. Er... probablemente, no sé.
07:51
Ten years ago, at least. – Oh wow, really? – Yeah.
129
471240
3880
Hace diez años, por lo menos. – Oh, vaya, ¿de verdad? - Sí.
07:55
And do you have them… how often?
130
475120
1440
¿Y los tienes… con qué frecuencia?
07:57
I only started having them again recently,
131
477600
2160
Solo comencé a tenerlos nuevamente recientemente,
07:59
because we got a new butchers just down,
132
479760
2080
porque acabamos de abrir una nueva carnicería
08:01
it’s a local butchers which opened up in lockdown.
133
481840
2080
, es una carnicería local que abrió durante el cierre.
08:03
Oh wow. This is a normal thing you  can get in most butchers you think?
134
483920
2720
Oh, vaya. ¿Crees que esto es algo normal que puedes conseguir en la mayoría de las carnicerías?
08:07
Yeah, I think tha… yeah, a lot of  decent reputable butchers will do…
135
487200
4080
Sí, creo que... sí, muchos carniceros decentes y de buena reputación harán... las
08:11
do them. But this one is a good one,
136
491280
2560
harán. Pero este es bueno
08:13
it’s all locally sourced meat  from the local farms and stuff.
137
493840
3200
, es toda carne de origen local de las granjas locales y esas cosas.
08:17
So, it’s nice.
138
497760
960
Entonces, es agradable.
08:18
You said a burrito bowls or something? – Yeah.
139
498720
2240
¿Dijiste tazones de burrito o algo así? - Sí.
08:21
And is this something that you  would make, or you’d order in?
140
501920
2320
¿Y esto es algo que harías o pedirías?
08:24
We would make, the first  time we've probably had it
141
504880
2240
Lo haríamos, la primera vez que probablemente lo tuvimos
08:27
was in New York, actually.
142
507120
1920
fue en Nueva York, en realidad.
08:29
You could just go and choose from various dishes
143
509040
2960
Podías ir y elegir entre varios platos
08:32
and had it all into one bowl and it was like a…
144
512000
2560
y tenerlo todo en un tazón y era como...
08:34
was like a street food. So that kind  of, fresh street food type vibe.
145
514560
4800
era como comida callejera. Así que ese tipo de ambiente de comida callejera fresca.
08:39
Yeah, and where you live now, is there…
146
519360
2560
Sí, y donde vives ahora, ¿hay
08:41
would you say there’s a lot of  Mexican food available to you?
147
521920
2160
… dirías que hay mucha comida mexicana disponible para ti?
08:44
Not at all. – No, we live in  Cheshire, sort of, on the edge
148
524640
3440
De nada. – No, vivimos en Cheshire, más o menos, en las afueras
08:48
of rural Cheshire, so it's very  much traditional British food.
149
528080
2960
de la zona rural de Cheshire, por lo que es una comida británica muy tradicional.
08:51
But if we went into Manchester,  we might find it easier.
150
531040
2480
Pero si fuéramos a Manchester , quizás lo encontraríamos más fácil.
08:53
But this… it's not… it's not very  cool, I mean, I just, yes it's cool,
151
533520
4560
Pero esto… no es… no es muy bueno, quiero decir, yo solo, sí, es bueno,
08:58
but it's not… it's not you know,  the… the food types aren’t as varied
152
538080
4000
pero no es… no es, ya sabes, los tipos de comida no son tan variados
09:02
as perhaps some other cities in the country.
153
542080
2000
como quizás en otras ciudades del país.
09:04
And when was the last time you had lasagne?
154
544080
2080
¿Y cuándo fue la última vez que comiste lasaña?
09:06
Erm… I think like, last  week, sometime. – Oh really?
155
546160
2520
Erm... creo que la semana pasada, en algún momento. - ¿Ah, de verdad?
09:08
I’ve been going out for dinner  since restaurants have been open.
156
548680
1960
He estado saliendo a cenar desde que los restaurantes están abiertos.
09:10
And that’s your go-to – Yeah,  either spaghetti bolognese,
157
550640
4240
Y ese es tu destino: sí, ya sea espagueti a la boloñesa,
09:14
lasagna or carbonara, their  my three top favourites.
158
554880
3200
lasaña o carbonara, son mis tres favoritos.
09:18
And do you have plans to go to  Italy, in the future hopefully?
159
558080
3760
¿Y tienes planes de ir a Italia, con suerte en el futuro?
09:21
Well, I was meant to be going to Italy,
160
561840
1920
Bueno, estaba destinado a ir a Italia,
09:23
so it's been cancelled about three times.
161
563760
1680
así que se ha cancelado unas tres veces.
09:25
But, meant to be going to Naples,  er…. in October this year.
162
565440
4320
Pero, destinado a ir a Nápoles, er... en octubre de este año.
09:29
Oh really? – It’s meant to be.  - Nice. – So, it’ll be nice.
163
569760
3040
¿Ah, de verdad? - Que está destinado a ser. - Lindo. – Entonces, será agradable.
09:32
So you can finally, live the dream.
164
572800
2080
Para que finalmente puedas, vivir el sueño.
09:34
Yes, I want the pizza over there though,
165
574880
2160
Sí, quiero la pizza de allí
09:37
I’ve heard pizza is meant to be good in Italy,
166
577040
1840
. He oído que la pizza está destinada a ser buena en Italia,
09:38
but I will be having my lasagne.
167
578880
1520
pero comeré mi lasaña.
09:42
Thanks for watching this week’s episode,
168
582000
1920
Gracias por ver el episodio de esta semana,
09:43
let me know in the comments below;
169
583920
1040
házmelo saber en los comentarios a continuación;
09:44
your favourite food and  we’ll see you next week, bye.
170
584960
4880
tu comida favorita y nos vemos la próxima semana, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7