How to improve your English with MUSIC and MOVIES!

648,345 views ・ 2017-02-18

ENGLISH with James


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
To be, or not to be - that is the...
0
700
3307
Tồn tại hay không tồn tại - đó là...
00:04
Hi. James from engVid.
1
4032
2607
Xin chào. James từ engVid.
00:06
Just practicing my Shakespeare.
2
6664
1571
Chỉ cần tập Shakespeare của tôi.
00:08
Well, not really.
3
8260
1129
Vâng, không thực sự.
00:09
I just wanted to show you acting.
4
9389
2011
Tôi chỉ muốn cho bạn thấy diễn xuất.
00:11
Acting, being an actor can be a good way to learn English.
5
11400
4430
Diễn xuất, trở thành một diễn viên có thể là một cách tốt để học tiếng Anh.
00:15
And today I want to show you two fun ways to practice English doing things you already
6
15830
4780
Và hôm nay tôi muốn chỉ cho bạn hai cách thú vị để thực hành tiếng Anh khi làm những việc mà bạn
00:20
love to do.
7
20610
1170
yêu thích.
00:21
Okay?
8
21780
709
Được chứ?
00:22
So, let's go to the board.
9
22514
2099
Vì vậy, chúng ta hãy đi đến hội đồng quản trị.
00:25
Mr. E is saying: "I sound like Madonna!"
10
25167
2696
Ông E đang nói: "Tôi nghe giống như Madonna!"
00:27
That's not here yet, but that'll be the second one, but today or right now this part of the
11
27888
4097
Cái đó vẫn chưa có ở đây, nhưng đó sẽ là cái thứ hai, nhưng hôm nay hoặc ngay bây giờ, phần này của
00:32
lesson is about movies, acting.
12
32010
4726
bài học là về phim ảnh, diễn xuất.
00:37
What we want you to do or what I want you to do is go find a movie you love in English.
13
37252
4758
Điều chúng tôi muốn bạn làm hoặc điều tôi muốn bạn làm là đi tìm một bộ phim bạn yêu thích bằng tiếng Anh.
00:42
I'm sure there's...
14
42010
1000
Tôi chắc là có...
00:43
If you're watching me, I'm sure you've watched some English television program or movie.
15
43010
4936
Nếu bạn đang theo dõi tôi, tôi chắc rằng bạn đã xem một chương trình truyền hình hoặc phim tiếng Anh nào đó.
00:47
I mean, I'm speaking a lot of English so I know you're used to it.
16
47971
3018
Ý tôi là, tôi đang nói rất nhiều tiếng Anh nên tôi biết bạn đã quen với nó.
00:50
What I...
17
50989
1000
Điều tôi...
00:51
What I want you to do is pretend you are an actor in a movie, and we're going to take
18
51989
2971
Điều tôi muốn bạn làm là giả vờ bạn là một diễn viên trong một bộ phim, và chúng ta sẽ thực hiện
00:54
a few steps to get there.
19
54960
1600
một vài bước để đạt được điều đó.
00:56
So the first thing is: Pick a movie that you love watching, because some of you watch it
20
56560
3630
Vì vậy, điều đầu tiên là: Chọn một bộ phim mà bạn thích xem, bởi vì một số bạn đã xem đi xem
01:00
again and again. Star Wars, yeah, yeah?
21
60215
2411
lại bộ phim đó. Chiến tranh giữa các vì sao, vâng, vâng?
01:02
Or Harry Potter, if that's still out there, or Bond, James Bond.
22
62657
5761
Hoặc Harry Potter, nếu nó vẫn còn ở đó, hoặc Bond, James Bond.
01:08
Right? Any of those movies.
23
68443
1942
Đúng? Bất kỳ bộ phim nào trong số đó.
01:10
Okay, so you pick your movie.
24
70440
1300
Được rồi, vì vậy bạn chọn bộ phim của bạn.
01:11
The second thing I want you to do is go through the movie and watch the scenes you love the
25
71740
3759
Điều thứ hai tôi muốn bạn làm là xem qua bộ phim và xem những cảnh bạn yêu thích
01:15
best when the actor says something like:
26
75499
2853
nhất khi diễn viên nói điều gì đó như:
01:18
"Punk, do you feel lucky, punk? Well, do ya?"
27
78385
3476
"Punk, bạn có cảm thấy may mắn không, punk? Bạn có thấy may mắn không?"
01:21
And then pick a couple of those scenes.
28
81886
2504
Và sau đó chọn một vài trong số những cảnh đó.
01:24
All right?
29
84415
1200
Được chứ?
01:25
The third thing I want you to do is go to this part, and it's i-m...
30
85640
4614
Điều thứ ba tôi muốn bạn làm là chuyển sang phần này, và đó là tôi...
01:30
It's www.imsdb.com.
31
90279
5256
Đó là www.imsdb.com.
01:35
It's where you get scripts.
32
95793
2031
Đó là nơi bạn nhận được các kịch bản.
01:37
Now, right now you're probably going: "What's a script?"
33
97849
2347
Bây giờ, có lẽ bạn đang hỏi : "Kịch bản là gì?"
01:40
Well, in music the words in the music are called lyrics. Okay?
34
100454
5583
Vâng, trong âm nhạc, những từ trong âm nhạc được gọi là lời bài hát. Được chứ?
01:46
So when you're looking at the words in a song they're called the lyrics.
35
106062
2917
Vì vậy, khi bạn nhìn vào các từ trong một bài hát, chúng được gọi là lời bài hát.
01:48
But when you're looking at the words in a movie, it's from a script.
36
108979
2771
Nhưng khi bạn xem lời thoại trong phim, thì đó là từ kịch bản.
01:51
And one actor has his part in a script, another actor has her part in a script.
37
111750
5259
Và một diễn viên có phần của anh ấy trong một kịch bản, một diễn viên khác có phần của cô ấy trong một kịch bản.
01:57
And these are the lines they say.
38
117034
1770
Và đây là những dòng họ nói.
01:58
This particular website has amazing amount...
39
118829
4230
Trang web cụ thể này có số lượng đáng kinh ngạc...
02:03
An amazing amount of movies with scripts, so you can go and find any of the latest ones,
40
123084
4670
Một số lượng phim có kịch bản đáng kinh ngạc, vì vậy bạn có thể truy cập và tìm bất kỳ bộ phim mới nhất nào,
02:07
like of Jason Bourne, or I'm trying to think of something that came out.
41
127779
5191
chẳng hạn như của Jason Bourne, hoặc tôi đang cố gắng nghĩ ra thứ gì đó đã ra đời.
02:13
I don't know when you're going to see this, so just say Harry Potter, maybe Ironman. Okay?
42
133065
4562
Tôi không biết khi nào bạn sẽ xem cái này, vì vậy chỉ cần nói Harry Potter, có thể là Người sắt. Được chứ?
02:17
Go check it out, you'll see the scripts, you can go and look at it.
43
137651
2529
Hãy kiểm tra nó, bạn sẽ thấy các kịch bản, bạn có thể đi và xem nó.
02:20
The reason why I asked you up here is to pick out scenes is you can go to the scene on the
44
140180
4140
Lý do tại sao tôi hỏi bạn trên đây để chọn ra các cảnh là bạn có thể đến cảnh trong
02:24
script where it may say: "Car chase scene", "Gun scene", "Kissing scene", and you can
45
144320
5320
kịch bản có thể nói: "Cảnh rượt đuổi ô tô", "Cảnh đấu súng", "Cảnh hôn", và bạn có thể
02:29
look at it, and all of the words the actors say are there.
46
149640
3770
nhìn vào đó , và tất cả những từ mà các diễn viên nói đều ở đó.
02:33
Because I know sometimes you don't know what the actor is actually saying.
47
153435
3666
Bởi vì tôi biết đôi khi bạn không biết diễn viên thực sự đang nói gì.
02:37
Sometimes we have what's called relaxed speech.
48
157126
2810
Đôi khi chúng ta có những gì được gọi là lời nói thoải mái.
02:40
In relaxed speech, they might say: "What do you want?" and it comes out: "Whatda ya want?"
49
160271
4330
Trong lời nói thoải mái, họ có thể nói: "Bạn muốn gì?" và nó hiện ra: "Bạn muốn gì?"
02:44
And you're like: "What?" It's English.
50
164626
2226
Và bạn giống như: "Cái gì?" Nó là tiếng Anh.
02:46
Now, we have a video on relaxed speech, you can go and check it out, and it will explain:
51
166877
3729
Bây giờ, chúng tôi có một video về cách nói thoải mái, bạn có thể vào xem và video sẽ giải thích:
02:50
"Whatda ya want?" and other ones. Okay?
52
170631
2546
"Bạn muốn gì?" và những cái khác. Được chứ?
02:53
So, the lines that will be there, you might notice a big difference between what the actor
53
173202
4073
Vì vậy, những câu thoại sẽ ở đó, bạn có thể nhận thấy sự khác biệt lớn giữa những gì diễn viên
02:57
says and what is actually written for what you should explain or you should understand.
54
177300
5703
nói và những gì thực sự được viết cho những gì bạn nên giải thích hoặc bạn nên hiểu.
03:03
Okay?
55
183028
1000
Được chứ?
03:04
This is good, it's going to help you with your ears as well.
56
184166
1970
Điều này tốt, nó cũng sẽ giúp ích cho đôi tai của bạn.
03:06
There's a thing you can pick up from listening.
57
186161
2270
Có một điều bạn có thể nhận được từ lắng nghe.
03:08
Okay? So we want to look at the scripts and then listen.
58
188640
3290
Được chứ? Vì vậy, chúng tôi muốn xem các kịch bản và sau đó lắng nghe.
03:11
Now, watch the movie at your favourite part.
59
191930
2389
Bây giờ, xem phim ở phần yêu thích của bạn.
03:14
So now you've got the script in your hand, you're going to watch that part. Read.
60
194319
3918
Vì vậy, bây giờ bạn đã có kịch bản trong tay, bạn sẽ xem phần đó. Đọc.
03:18
Here's the funny thing, a lot of times people read when they're watching a movie, like they
61
198262
4092
Đây là một điều buồn cười, rất nhiều lần mọi người đọc khi họ đang xem một bộ phim, chẳng hạn như họ
03:22
read the subtitles-you know the little words?-and they think:
62
202379
2542
đọc phụ đề - bạn biết những từ nhỏ không? - và họ nghĩ:
03:24
"My listening is good because I understand."
63
204946
2650
"Tôi nghe tốt vì tôi hiểu."
03:27
No, you're reading, but it does help because it helps you put a picture, a word picture
64
207621
5249
Không, bạn đang đọc, nhưng nó có ích vì nó giúp bạn đặt một bức tranh, một bức tranh từ ngữ
03:32
to the words you're hearing.
65
212870
1690
vào những từ bạn đang nghe.
03:34
And we're much better with pictures.
66
214560
2197
Và chúng tôi tốt hơn nhiều với hình ảnh.
03:36
Think of it this way: Have you ever walked up to someone and said: "I remember your name,
67
216782
4688
Hãy nghĩ thế này: Bạn đã bao giờ bước đến gần ai đó và nói: "Tôi nhớ tên bạn,
03:41
but I don't remember your face."
68
221470
1643
nhưng tôi không nhớ khuôn mặt của bạn."
03:43
No, you don't do that.
69
223456
1423
Không, bạn không làm điều đó.
03:44
We always remember faces and we forget names.
70
224879
2621
Chúng tôi luôn nhớ khuôn mặt và chúng tôi quên tên.
03:47
Those kind of words and sounds are hard to remember, but the picture we always keep.
71
227500
3733
Những từ và âm thanh đó rất khó nhớ, nhưng hình ảnh chúng tôi luôn giữ.
03:51
Seeing a word picture or a word "dog" and then seeing a dog is easier to remember dog
72
231258
5402
Nhìn thấy một hình ảnh từ hoặc một từ "con chó" và sau đó nhìn thấy một con chó sẽ dễ dàng hơn để nhớ con chó
03:56
and the picture of the dog together.
73
236685
2495
và hình ảnh của con chó với nhau.
03:59
So now you get to look at the words, and see them, and see the person saying it.
74
239180
5319
Vì vậy, bây giờ bạn có thể nhìn vào các từ, xem chúng và xem người nói từ đó.
04:04
It's easier for you to remember, or another word is recall.
75
244499
3550
Nó dễ dàng hơn để bạn ghi nhớ, hay còn gọi một từ khác là thu hồi.
04:08
Okay? So watch that a couple of times.
76
248403
2027
Được chứ? Vì vậy, hãy xem điều đó một vài lần.
04:10
Watch how they say it, watch their mouths and read the words.
77
250455
3040
Xem cách họ nói, xem miệng và đọc các từ.
04:13
Try to get it at the same speed so as you're reading, they're talking.
78
253520
4027
Cố gắng đọc nó ở cùng tốc độ để khi bạn đang đọc, họ đang nói chuyện.
04:17
Cool?
79
257572
1220
Mát mẻ?
04:19
Now, here's the fun part.
80
259030
1870
Bây giờ, đây là phần thú vị.
04:20
I want you to repeat the script with the movie.
81
260900
2880
Tôi muốn bạn lặp lại kịch bản với bộ phim.
04:23
So if we were doing this now, if I were saying: "How are you, brown cow?"
82
263780
4280
Vì vậy, nếu chúng ta đang làm điều này bây giờ, nếu tôi nói: "Bạn có khỏe không, con bò nâu?"
04:28
You would be reading: "How are you, brown cow?" and you try and copy me.
83
268060
3430
Bạn sẽ đọc: "Bạn có khỏe không, con bò nâu?" và bạn thử và sao chép tôi.
04:31
So if I went: "How are you, brown cow?"
84
271490
2185
Vì vậy, nếu tôi nói: "Bạn có khỏe không, con bò nâu?"
04:33
you'd have to say: "How are you, brown cow?
85
273700
1845
bạn sẽ phải nói: "Bạn khỏe không, bò nâu?
04:35
How are you, brown cow?
86
275545
716
Bạn khỏe không, bò nâu?
04:36
How are you, brown cow?"
87
276286
1284
Bạn khỏe không, bò nâu?"
04:37
And so you can match me.
88
277570
1850
Và vì vậy bạn có thể phù hợp với tôi.
04:39
The funny thing about trying to copy someone is that you stop thinking in your language,
89
279420
3910
Điều thú vị khi cố gắng sao chép ai đó là bạn ngừng suy nghĩ bằng ngôn ngữ của mình
04:43
and as you're trying to copy your accent will drop off, especially when you're trying to
90
283330
3760
và khi bạn đang cố gắng sao chép, giọng của bạn sẽ bị giảm đi, đặc biệt là khi bạn đang cố gắng bắt
04:47
match their speed.
91
287090
1000
kịp tốc độ của họ.
04:48
And you'll notice that your accent is gone and you sound more like an American, or an
92
288090
4758
Và bạn sẽ nhận thấy rằng giọng của bạn đã biến mất và bạn nghe giống người Mỹ,
04:52
Englishman, or I don't know, a person from Vietnam.
93
292873
3580
người Anh hơn, hoặc tôi không biết, một người Việt Nam.
04:56
Be careful which language you pick.
94
296478
1890
Hãy cẩn thận với ngôn ngữ bạn chọn.
04:58
I might say: Pick American/British actors first.
95
298536
2494
Tôi có thể nói: Chọn diễn viên Mỹ/Anh trước.
05:01
You don't want to sound like a Russian.
96
301055
1985
Bạn không muốn nghe như một người Nga.
05:03
Okay?
97
303065
595
05:03
Russian is very good, I like them a lot, they're good people, but if you're trying to learn
98
303685
4105
Được chứ?
Tiếng Nga rất tốt, tôi rất thích họ, họ là những người tốt, nhưng nếu bạn đang cố gắng học
05:07
English accent like American, it's not good way to start.
99
307790
3421
giọng Anh như người Mỹ, thì đó không phải là cách tốt để bắt đầu.
05:11
Okay?
100
311236
795
Được chứ?
05:12
So after you get good at the English and Americans, then pick your French accent.
101
312056
3344
Vì vậy, sau khi bạn giỏi tiếng Anh và tiếng Mỹ, hãy chọn giọng Pháp của bạn.
05:15
Yes, you can be a lover.
102
315400
2390
Vâng, bạn có thể là một người yêu.
05:17
Or an Italian accent.
103
317790
1000
Hoặc một giọng Ý.
05:18
But first, English and American.
104
318790
1760
Nhưng trước tiên, tiếng Anh và tiếng Mỹ.
05:20
Okay? So try and match the speed and the way that the other speaker
105
320525
4292
Được chứ? Vì vậy, hãy thử và phù hợp với tốc độ và cách mà diễn giả
05:24
or the actor is speaking. Okay?
106
324842
2405
hoặc diễn viên khác đang nói. Được chứ?
05:27
Now, copy the actor as much as possible, maybe even a gesture, because sometimes using your hands...
107
327272
4753
Bây giờ, sao chép diễn viên càng nhiều càng tốt, thậm chí có thể là một cử chỉ, bởi vì đôi khi sử dụng tay của bạn...
05:32
Like when some people, they talk like this, they start acting like...
108
332050
3290
Giống như khi một số người, họ nói như thế này, họ bắt đầu hành động như...
05:35
And the accent comes out because they know it's a different culture.
109
335340
3330
Và giọng phát ra vì họ biết đó là một nền văn hóa khác nhau.
05:38
I know it's crazy, but just try it.
110
338670
2280
Tôi biết điều đó thật điên rồ, nhưng cứ thử đi.
05:40
It's fun. What's the worst that can happen?
111
340950
1644
Nó vui. Sự tồi tệ nhất có thể xảy ra là gì?
05:42
You watch your favourite movie.
112
342619
1699
Bạn xem bộ phim yêu thích của bạn.
05:44
Now, there are a couple of things I want to talk about very quickly on this.
113
344475
3075
Bây giờ, có một vài điều tôi muốn nói rất nhanh về vấn đề này.
05:47
Number one, share the fun.
114
347550
1823
Số một, chia sẻ niềm vui.
05:49
You can have a friend get another part of the movie and you can talk to each other.
115
349398
3030
Bạn có thể có một người bạn lấy một phần khác của bộ phim và bạn có thể nói chuyện với nhau.
05:52
-"Hey, Johnny, what's going on?"
116
352560
1861
-"Này, Johnny, có chuyện gì vậy?"
05:54
-"Yeah, Beany, I haven't seen you in a while."
117
354446
1924
-"Vâng, Beany, tôi đã không gặp bạn trong một thời gian dài."
05:56
-"Johnny, I told you, don't call me B-..."
118
356395
1757
-"Johnny, tôi đã nói với bạn rồi, đừng gọi tôi là B-..."
05:58
See? And you can have fun together.
119
358177
1622
Thấy chưa? Và bạn có thể vui vẻ cùng nhau.
05:59
Laugh, watch a movie, have some fun, work on your English, getting rid of that accent.
120
359824
4315
Cười, xem một bộ phim, vui vẻ một chút, rèn luyện tiếng Anh của bạn, loại bỏ giọng nói đó.
06:04
Okay? Cool?
121
364164
997
Được chứ? Mát mẻ?
06:05
And the second thing is: Look for language or I say sound patterns.
122
365186
3949
Và điều thứ hai là: Tìm kiếm ngôn ngữ hoặc tôi nói các mẫu âm thanh.
06:09
"Whatda ya" is "What do you?"
123
369160
2290
"Whatda ya" là "Bạn làm nghề gì?"
06:11
How we have some words that have certain patterns that are repeated again and again.
124
371450
3840
Làm thế nào chúng ta có một số từ có mẫu nhất định được lặp đi lặp lại.
06:15
By watching the movie again and again, that part, you'll start learning these sound patterns
125
375290
4260
Bằng cách xem đi xem lại bộ phim, phần đó, bạn sẽ bắt đầu học các mẫu âm thanh này
06:19
and you'll notice you don't have to say each word.
126
379550
2560
và bạn sẽ nhận thấy rằng mình không cần phải nói từng từ.
06:22
How do I know you're not a native English speaker?
127
382110
2111
Làm sao tôi biết bạn không phải là người nói tiếng Anh bản ngữ?
06:24
You say to me: "What are you doing, teacher?"
128
384246
3092
Bạn nói với tôi: " Thầy đang làm gì vậy?"
06:27
instead of: "Whatda ya doing, teacher?"
129
387363
2001
thay vì: "Whatda ya doing, teacher?"
06:29
See?
130
389389
740
Nhìn thấy?
06:30
A sound pattern.
131
390154
1000
Một mẫu âm thanh.
06:31
And you can take that: "Whatda ya" for many things.
132
391179
2226
Và bạn có thể dùng: "Whatda ya" cho nhiều thứ.
06:33
Cool?
133
393430
809
Mát mẻ?
06:34
All right. I promised you one fun way, and I'm sure you're enjoying watching your movie.
134
394264
3931
Được rồi. Tôi đã hứa với bạn một cách thú vị và tôi chắc rằng bạn đang thích xem phim của mình.
06:38
You're looking forward to the second one?
135
398220
1463
Bạn đang mong chờ cái thứ hai?
06:39
Let's do it.
136
399708
1090
Hãy làm nó.
06:41
[Snaps]
137
401678
318
[Snaps] Được
06:42
All right, so we did movies and you were an actor, and I want to add on something a little
138
402237
5013
rồi, vậy là chúng ta đã đóng phim và bạn là một diễn viên, và bây giờ tôi muốn bổ sung thêm một chút gì đó
06:47
different now.
139
407250
1380
khác biệt.
06:48
I want to sing.
140
408630
1856
Tôi muốn hát.
06:50
Life is a mystery, you probably don't know what I'm doing.
141
410511
6731
Cuộc sống là một ẩn số, chắc bạn không biết tôi đang làm gì đâu.
06:57
It's my horrible Madonna rendition.
142
417267
2739
Đó là màn trình diễn Madonna kinh khủng của tôi.
07:00
Madonna, don't be angry.
143
420031
2517
Madonna, đừng tức giận.
07:02
Okay, I just drop that.
144
422573
1957
Được rồi, tôi chỉ cần bỏ điều đó.
07:04
Anyway, the second way to get really good at sounding like a native spinger...
145
424530
5270
Dù sao đi nữa, cách thứ hai để trở nên thực sự giỏi trong việc phát âm như một người bản xứ...
07:09
Spinger?
146
429800
746
Spinger?
07:10
Spinger.
147
430571
984
con quay.
07:12
Speaker is to sing.
148
432227
1610
Loa là để hát.
07:14
Why?
149
434330
766
Tại sao?
07:15
With the acting, a lot of movies are based on everyday events.
150
435121
4304
Với diễn xuất, rất nhiều bộ phim dựa trên các sự kiện hàng ngày.
07:19
I don't care if it's Star Wars or somewhere else, they still talk about eating, going
151
439450
3790
Tôi không quan tâm đó là Chiến tranh giữa các vì sao hay ở nơi nào khác, họ vẫn nói về việc ăn uống,
07:23
to the washroom, and problems and relationships.
152
443240
2960
đi vệ sinh, các vấn đề và các mối quan hệ.
07:26
So a lot of the normal vocabulary and verbiage we use, they use in the movies.
153
446200
4900
Vì vậy, rất nhiều từ vựng và cách diễn đạt thông thường mà chúng ta sử dụng, họ sử dụng trong phim.
07:31
They have to.
154
451100
777
07:31
If they started talking about exponential quantum...
155
451902
2920
Họ phải.
Nếu họ bắt đầu nói về lượng tử hàm mũ...
07:34
And that's all, people would stop watching, they wouldn't understand it.
156
454847
4050
Và chỉ thế thôi, mọi người sẽ ngừng xem, họ sẽ không hiểu nó.
07:38
So that's a reason...
157
458922
1000
Vì vậy, đó là một lý do...
07:39
A good reason to go to movies.
158
459947
1120
Một lý do chính đáng để đi xem phim.
07:41
It gives you a lot of useful everyday phrases that you can take and use.
159
461092
4350
Nó cung cấp cho bạn rất nhiều cụm từ hữu ích hàng ngày mà bạn có thể lấy và sử dụng.
07:45
Singing is different.
160
465540
1170
Ca hát thì khác.
07:46
I want to do this for a different reason.
161
466710
1810
Tôi muốn làm điều này vì một lý do khác.
07:48
It's the difficulty with language.
162
468520
1912
Đó là khó khăn với ngôn ngữ.
07:50
Saying: "I love you" is easy, but: "I love you" is hard.
163
470457
5593
Nói: "I love you" thì dễ, nhưng: "I love you" thì khó.
07:56
It makes you really, really take time to exaggerate the sound and learn the sound.
164
476050
5380
Nó khiến bạn thực sự, thực sự dành thời gian để phóng đại âm thanh và học âm thanh.
08:01
Because when I say: "learn", I have to shape my mouth.
165
481430
2560
Vì khi nói: “học” thì phải uốn cái miệng.
08:03
I'm more conscious of what I'm doing or I know what I'm doing, and because of that I
166
483990
4820
Tôi ý thức hơn về những gì tôi đang làm hoặc tôi biết những gì tôi đang làm và nhờ đó tôi
08:08
can repeat it.
167
488810
1260
có thể lặp lại nó.
08:10
Ah, yeah. See?
168
490298
1962
Ồ thật tuyệt vời. Nhìn thấy?
08:12
When you go: "Ohhhh", then you can make a perfect "oh" any time.
169
492260
4732
Khi bạn: "Ồhhh", thì bạn có thể tạo ra một tiếng "ồ" hoàn hảo bất cứ lúc nào.
08:17
Say: "Uh", and you have no idea what you just did.
170
497017
2940
Nói: "Uh", và bạn không biết mình vừa làm gì.
08:20
So, let's go to the board.
171
500080
1821
Vì vậy, chúng ta hãy đi đến hội đồng quản trị.
08:22
Sing for your supper.
172
502028
1445
Hát cho bữa ăn tối của bạn.
08:23
We like to say over here: "Sing for your supper" is if you want to eat, you got to do something,
173
503560
4690
Chúng tôi muốn nói ở đây: "Sing for your supper" là nếu bạn muốn ăn, bạn phải làm gì đó,
08:28
you got to work.
174
508275
1000
bạn phải làm việc.
08:29
And this one's going to be a bit more work.
175
509430
1590
Và điều này sẽ là một công việc nhiều hơn một chút.
08:31
Still going to be fun, though.
176
511020
1860
Vẫn sẽ được vui vẻ, mặc dù.
08:32
The first thing I want you to do is think about all...
177
512880
3380
Điều đầu tiên tôi muốn bạn làm là nghĩ về tất cả...
08:36
Think about all of those songs, English songs you sing.
178
516260
2920
Hãy nghĩ về tất cả những bài hát đó, những bài hát tiếng Anh mà bạn hát.
08:39
And I love it because I have a lot of students, and I find it amazing how someone who can
179
519283
4122
Và tôi thích nó bởi vì tôi có rất nhiều học sinh, và tôi thấy thật ngạc nhiên khi một người có thể
08:43
talk like this all the time suddenly when they get a song they sound like this:
180
523430
4359
nói như thế này mọi lúc bỗng nhiên khi họ nhận được một bài hát, họ lại nghe như thế này:
08:48
"I'm singing in the rain".
181
528056
1690
"Tôi đang hát trong mưa".
08:49
You're like: "Where are you from, man?
182
529771
1669
Bạn nói: " Bạn đến từ đâu vậy? Giọng
08:51
You don't sound like..."
183
531440
1390
bạn không giống..."
08:52
They drop their accent because they copy the singer.
184
532830
2865
Họ bỏ giọng vì họ bắt chước ca sĩ.
08:55
And because it's difficult to sing what the singer is doing, they actually learn something
185
535720
4020
Và bởi vì rất khó để hát những gì ca sĩ đang làm, họ thực sự học được điều gì đó
08:59
new, they change what they've been taking in.
186
539765
2519
mới, họ thay đổi những gì họ tiếp nhận.
09:02
They become much more flexible with language.
187
542309
2441
Họ trở nên linh hoạt hơn nhiều với ngôn ngữ.
09:04
So get one of your favourite songs.
188
544750
2170
Vì vậy, có được một trong những bài hát yêu thích của bạn.
09:06
Right? Pick one or two you want to work with, because yes, as much as it's fun, it's going to be work.
189
546920
4756
Đúng? Chọn một hoặc hai người mà bạn muốn làm việc cùng, bởi vì đúng vậy, nó sẽ thú vị bao nhiêu thì nó sẽ hiệu quả bấy nhiêu.
09:11
Okay?
190
551701
749
Được chứ?
09:12
Now, you can go to www.YouTube.com.
191
552510
2920
Bây giờ, bạn có thể truy cập www.YouTube.com.
09:15
There's a good chance you're watching this on YouTube right now if you're not watching
192
555922
2762
Rất có thể bạn đang xem nội dung này trên YouTube ngay bây giờ nếu bạn không xem
09:18
on engVid, so you can watch it on engVid-hi-and if not, you're going to have to get off and
193
558709
5430
trên engVid, vì vậy bạn có thể xem trên engVid-hi-và nếu không, bạn sẽ phải thoát ra và
09:24
go to YouTube.
194
564164
1000
truy cập YouTube.
09:25
And you can still see me, we can continue from there.
195
565189
1820
Và bạn vẫn có thể nhìn thấy tôi, chúng ta có thể tiếp tục từ đó.
09:27
Okay?
196
567180
707
09:27
Cool.
197
567912
810
Được chứ?
Mát mẻ.
09:28
But go to www.YouTube.com.
198
568747
1408
Nhưng hãy truy cập www.YouTube.com.
09:30
I recommend it because I know a lot of them...
199
570180
2080
Tôi giới thiệu nó vì tôi biết rất nhiều người trong số họ...
09:32
They have a lot of songs with lyrics.
200
572260
1724
Họ có rất nhiều bài hát có lời.
09:34
Lyrics, they are the words in songs.
201
574179
4821
Lời bài hát, chúng là những từ trong bài hát.
09:39
When I said scripts are the words in movies, well, the lyrics are the words in songs, all
202
579000
4520
Khi tôi nói kịch bản là lời trong phim , lời bài hát là lời trong bài hát, tất cả
09:43
those words you're singing.
203
583520
1210
những lời bạn đang hát.
09:44
So they have a lot of videos that will have the lyrics, so you can watch a video and see
204
584830
3420
Vì vậy, họ có rất nhiều video sẽ có lời bài hát, vì vậy bạn có thể xem một video và thấy
09:48
the words come up.
205
588250
1440
các từ xuất hiện.
09:49
Okay? Number three: Listen first.
206
589690
2788
Được chứ? Thứ ba: Lắng nghe trước.
09:52
Huh?
207
592503
803
Huh?
09:54
In the movie I said listen and read.
208
594033
2187
Trong phim tôi nói nghe và đọc.
09:56
When it comes to music you have to listen because they really change the sounds of the
209
596469
5481
Khi nói đến âm nhạc, bạn phải lắng nghe vì chúng thực sự thay đổi âm thanh của các
10:01
words and you kind of have to know what they are.
210
601950
2230
từ và bạn phải biết chúng là gì.
10:04
I'll give you a good example.
211
604621
1579
Tôi sẽ cho bạn một ví dụ điển hình.
10:06
Have you ever heard or been to a bar, or what have you, and you hear your favourite song
212
606200
4290
Bạn đã bao giờ nghe hoặc đến quán bar chưa , hay bạn nghe thấy bài hát yêu thích của mình
10:10
and it's like: "Jump! Jump!
213
610490
1739
và nó giống như: "Nhảy! Nhảy!
10:12
Everybody, jump!
214
612254
1546
Mọi người, nhảy!
10:13
[Makes noise] Jump!
215
613825
2128
[Tạo tiếng ồn] Nhảy!
10:15
Jump!"
216
615978
508
Nhảy!"
10:16
You know that: "[Makes noise]" because you don't know the words.
217
616511
2472
Bạn biết rằng: "[Làm ồn]" bởi vì bạn không biết các từ.
10:19
It's in your own language and you have no idea what the guy said, so you're like: "Jump!
218
619008
4245
Đó là ngôn ngữ của bạn và bạn không biết anh ta nói gì, vì vậy bạn kiểu như: "Nhảy!
10:23
Jump! Yeah, [makes noise], yeah, yeah.
219
623278
3651
Nhảy! Yeah, [tạo tiếng ồn], yeah, yeah.
10:26
Jump! Jump!"
220
626961
644
Nhảy! Nhảy!"
10:27
Hey, in English, I don't care what language, it's the same.
221
627630
3205
Này, trong tiếng Anh, tôi không quan tâm ngôn ngữ nào, nó giống nhau.
10:31
Okay? So you have to listen first to get the language.
222
631245
2505
Được chứ? Vì vậy, bạn phải nghe đầu tiên để có được ngôn ngữ.
10:33
Remember we talked about sound patterns?
223
633750
1680
Hãy nhớ rằng chúng ta đã nói về các mẫu âm thanh?
10:35
You got to get that sound pattern so when you can see it on the paper you can say:
224
635430
3042
Bạn phải nắm được mẫu âm thanh đó để khi nhìn thấy nó trên giấy, bạn có thể nói:
10:38
"Oh, jump up and do-" that's what they're saying.
225
638497
5241
"Ồ, nhảy lên và làm-" đó là những gì họ đang nói.
10:43
Okay?
226
643763
1000
Được chứ?
10:44
So listen first.
227
644888
1000
Vì vậy, hãy lắng nghe trước.
10:46
Okay? And as I said, singing is more difficult than talking.
228
646130
2940
Được chứ? Và như tôi đã nói, hát khó hơn nói.
10:49
Okay? And next I want you to read the lyrics, just like what we did with the movie.
229
649070
3640
Được chứ? Và tiếp theo, tôi muốn bạn đọc lời bài hát, giống như những gì chúng tôi đã làm với bộ phim.
10:52
Okay? So almost what we did with the movie before we're going to do after.
230
652710
4219
Được chứ? Vì vậy, gần như những gì chúng tôi đã làm với bộ phim trước chúng tôi sẽ làm sau.
10:56
Listen to him, copy, or her, and then try to sing with them.
231
656954
3812
Lắng nghe anh ấy, sao chép hoặc cô ấy, và sau đó cố gắng hát cùng họ.
11:00
Okay?
232
660865
1000
Được chứ?
11:01
And then karaoke time.
233
661896
2370
Và sau đó là thời gian hát karaoke.
11:04
I don't think you know this, but YouTube has a karaoke version of songs.
234
664585
3620
Tôi không nghĩ bạn biết điều này, nhưng YouTube có phiên bản karaoke của các bài hát.
11:08
That's right.
235
668205
823
Đúng rồi.
11:09
You can put the song up, just the music, and sing to it.
236
669053
3250
Bạn có thể đặt bài hát lên, chỉ âm nhạc và hát theo nó.
11:12
So we can do karaoke time, you can practice, practice, practice, then put the music on,
237
672664
4326
Vì vậy, chúng ta có thể dành thời gian hát karaoke, bạn có thể luyện tập, luyện tập, luyện tập, sau đó bật nhạc lên
11:16
and then try to sing it yourself.
238
676990
1630
và sau đó cố gắng tự hát.
11:18
And if you don't like the way you sound or your friends are like:
239
678620
1868
Và nếu bạn không thích cách phát âm của bạn hoặc bạn bè của bạn giống như:
11:20
"Please stop, please. Oh, for the love of God, stop",
240
680513
4154
"Làm ơn dừng lại, làm ơn. Ôi, vì tình yêu của Chúa, hãy dừng lại",
11:24
go back and practice from one to three again.
241
684901
2499
hãy quay lại và thực hành lại từ một đến ba lần nữa.
11:27
Okay?
242
687400
626
Được chứ?
11:28
It's a lot of fun, especially, once again, you can do this with friends.
243
688051
2979
Nó rất thú vị, đặc biệt, một lần nữa, bạn có thể làm điều này với bạn bè.
11:31
All of you get together, karaoke time.
244
691055
1790
Tất cả các bạn có được với nhau, thời gian hát karaoke.
11:32
You get to practice your English.
245
692916
1490
Bạn có thể thực hành tiếng Anh của bạn.
11:34
You might find some new language or vocabulary you've never seen before, and you can work
246
694431
4950
Bạn có thể tìm thấy một số ngôn ngữ hoặc từ vựng mới mà bạn chưa từng thấy trước đây và bạn có thể làm việc
11:39
with that. Cool?
247
699406
1873
với nó. Mát mẻ?
11:41
So, I've given you two ways, singing for your supper and being an actor.
248
701303
4617
Vì vậy, tôi đã cho bạn hai cách, hát cho bữa ăn tối của bạn và trở thành một diễn viên.
11:46
Right? Don't sound like that, you sound like a ponce.
249
706022
2240
Đúng? Đừng như vậy, bạn giống như một ponce.
11:48
Don't ask me what "ponce" means.
250
708535
1244
Đừng hỏi tôi "ponce" nghĩa là gì.
11:49
It's just not cool.
251
709779
1431
Nó chỉ là không mát mẻ.
11:51
You can use both of those ways to have fun while you're watching...
252
711210
3100
Bạn có thể sử dụng cả hai cách đó để giải trí khi đang xem...
11:54
You're on YouTube or you're watching television, you can have some fun and practice at the
253
714310
3930
Bạn đang xem YouTube hoặc đang xem truyền hình, bạn có thể vừa giải trí vừa luyện
11:58
same time.
254
718240
778
tập.
11:59
Cool? All right.
255
719043
1014
Mát mẻ? Được rồi.
12:00
So, anyway, I would like to say thank you.
256
720082
2403
Vì vậy, dù sao, tôi muốn nói lời cảm ơn.
12:02
As always, I appreciate the fact you're here, listening, and that I can contribute something
257
722510
4135
Như mọi khi, tôi đánh giá cao việc bạn ở đây, lắng nghe và tôi có thể đóng góp điều gì đó
12:06
to make your life a bit better.
258
726670
1534
để giúp cuộc sống của bạn tốt hơn một chút.
12:09
And I'm going to say: Look, if you liked it, please subscribe.
259
729060
3385
Và tôi sẽ nói: Hãy xem, nếu bạn thích nó, hãy đăng ký.
12:12
And somewhere along here, they move it all the time, is the subscribe button.
260
732470
4321
Và ở đâu đó dọc theo đây, họ di chuyển nó mọi lúc, là nút đăng ký.
12:16
And finally, if this was a benefit to you...
261
736816
2220
Và cuối cùng, nếu điều này mang lại lợi ích cho bạn...
12:19
Or do you remember I said you can do this with a friend?
262
739061
2600
Hay bạn có nhớ tôi đã nói rằng bạn có thể làm điều này với một người bạn không?
12:21
You know you're going to get your friend to practice with you, get them to watch the video.
263
741766
5090
Bạn biết rằng bạn sẽ rủ bạn bè cùng luyện tập với mình, hãy mời họ xem video.
12:26
You learn something, pass it on.
264
746881
1589
Bạn học một cái gì đó, truyền lại nó.
12:28
Anyway, thanks again, and thanks you from me and E.
265
748495
4453
Dù sao, cảm ơn một lần nữa, và cảm ơn bạn từ tôi và E.
12:32
[Laughs]
266
752973
676
[Cười]
12:33
Have a good one.
267
753882
1450
Chúc bạn vui vẻ.
12:35
Chow.
268
755357
775
Chow.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7