How to improve your English with MUSIC and MOVIES!

649,086 views ใƒป 2017-02-18

ENGLISH with James


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
To be, or not to be - that is the...
0
700
3307
ใ‚ใ‚‹ในใใ‹ใ€ใใ†ใงใชใ„ใ‹ - ใใ‚ŒใŒ...
00:04
Hi. James from engVid.
1
4032
2607
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ engVid ใฎใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใ€‚
00:06
Just practicing my Shakespeare.
2
6664
1571
ใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
00:08
Well, not really.
3
8260
1129
ใพใ‚ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆผ”ๆŠ€
00:09
I just wanted to show you acting.
4
9389
2011
ใ‚’่ฆ‹ใ›ใŸใ‹ใฃใŸใ ใ‘ ใงใ™ใ€‚
00:11
Acting, being an actor can be a good way to learn English.
5
11400
4430
ๆผ”ๆŠ€ใ€ไฟณๅ„ชใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
00:15
And today I want to show you two fun ways to practice English doing things you already
6
15830
4780
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใฏใ€ใ™ใงใซๅฅฝใใชใ“ใจใ‚’ใ—ใชใŒใ‚‰่‹ฑ่ชžใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ 2 ใคใฎๆฅฝใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใŸใ„
00:20
love to do.
7
20610
1170
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:21
Okay?
8
21780
709
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
00:22
So, let's go to the board.
9
22514
2099
ใใ‚Œใงใฏใ€ใƒœใƒผใƒ‰ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:25
Mr. E is saying: "I sound like Madonna!"
10
25167
2696
Eใ•ใ‚“ใฏใ€Œใƒžใƒ‰ใƒณใƒŠใฟใŸใ„๏ผใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
00:27
That's not here yet, but that'll be the second one, but today or right now this part of the
11
27888
4097
ใใ‚Œใฏใพใ ใ“ใ“ใซใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏ 2 ็•ช็›ฎใฎใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ไปŠๆ—ฅใพใŸใฏไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€
00:32
lesson is about movies, acting.
12
32010
4726
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใฏๆ˜ ็”ปใจๆผ”ๆŠ€ใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
00:37
What we want you to do or what I want you to do is go find a movie you love in English.
13
37252
4758
็งใŸใกใŒใ‚ใชใŸใซใ—ใฆใปใ—ใ„ใ“ใจใ€ใพใŸใฏ็งใŒใ‚ใชใŸใซ ใ—ใฆใปใ—ใ„ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฅฝใใช่‹ฑ่ชžใฎๆ˜ ็”ปใ‚’ๆŽขใ—ใซ่กŒใใ“ใจใงใ™.
00:42
I'm sure there's...
14
42010
1000
ใใฃใจใ‚ใ‚‹ใจ
00:43
If you're watching me, I'm sure you've watched some English television program or movie.
15
43010
4936
ๆ€ใ„ใพใ™... ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€่‹ฑ่ชžใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚„ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
00:47
I mean, I'm speaking a lot of English so I know you're used to it.
16
47971
3018
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:50
What I...
17
50989
1000
ไฝ•ใ‚’...
00:51
What I want you to do is pretend you are an actor in a movie, and we're going to take
18
51989
2971
็งใŒใ‚ใชใŸใซใ—ใฆใปใ—ใ„ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ ๆ˜ ็”ปใฎไฟณๅ„ชใงใ‚ใ‚‹ใตใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.็งใŸใกใฏ
00:54
a few steps to get there.
19
54960
1600
ใใ“ใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹ใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใ‚’่ธใ‚€ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™.
00:56
So the first thing is: Pick a movie that you love watching, because some of you watch it
20
56560
3630
ใพใšๆœ€ๅˆใซใ€ๅฅฝใใชๆ˜ ็”ปใ‚’้ธใ‚“ ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
01:00
again and again. Star Wars, yeah, yeah?
21
60215
2411
ใ€‚ ใ‚นใ‚ฟใƒผ ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚บใ€ใˆใˆใˆใˆ๏ผŸ
01:02
Or Harry Potter, if that's still out there, or Bond, James Bond.
22
62657
5761
ใพใŸใฏใ€ใƒใƒชใƒผใƒปใƒใƒƒใ‚ฟใƒผใŒใพใ ๅ…ฌ้–‹ ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏใƒœใƒณใƒ‰ใ€ใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใƒปใƒœใƒณใƒ‰.
01:08
Right? Any of those movies.
23
68443
1942
ๅณ๏ผŸ ใใ‚Œใ‚‰ใฎๆ˜ ็”ปใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใ€‚
01:10
Okay, so you pick your movie.
24
70440
1300
ใงใฏใ€ๆ˜ ็”ปใ‚’้ธใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:11
The second thing I want you to do is go through the movie and watch the scenes you love the
25
71740
3759
2 ใค็›ฎใฏ ใ€ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใฆ
01:15
best when the actor says something like:
26
75499
2853
ใ€ไฟณๅ„ช ใŒๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸ
01:18
"Punk, do you feel lucky, punk? Well, do ya?"
27
78385
3476
ใจใใฎไธ€็•ช ๅฅฝใใชใ‚ทใƒผใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:21
And then pick a couple of those scenes.
28
81886
2504
ใใ—ใฆใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ทใƒผใƒณใ‚’ใ„ใใคใ‹้ธใณใพใ™ใ€‚
01:24
All right?
29
84415
1200
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:25
The third thing I want you to do is go to this part, and it's i-m...
30
85640
4614
3 ็•ช็›ฎใซๅฎŸ่กŒใ—ใฆใปใ—ใ„ใ“ใจ ใฏใ€ใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใซ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏ i-m ใงใ™
01:30
It's www.imsdb.com.
31
90279
5256
... www.imsdb.com ใงใ™ใ€‚
01:35
It's where you get scripts.
32
95793
2031
ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
01:37
Now, right now you're probably going: "What's a script?"
33
97849
2347
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ ใ€Œใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?ใ€ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:40
Well, in music the words in the music are called lyrics. Okay?
34
100454
5583
ใ•ใฆใ€้Ÿณๆฅฝใงใฏใ€้Ÿณๆฅฝใฎไธญใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ ๆญŒ่ฉžใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
01:46
So when you're looking at the words in a song they're called the lyrics.
35
106062
2917
ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€ๆญŒใฎไธญใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆญŒ่ฉžใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:48
But when you're looking at the words in a movie, it's from a script.
36
108979
2771
ใงใ‚‚ใ€ๆ˜ ็”ปใฎใ‚ปใƒชใƒ•ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจ ใ€ใใ‚Œใฏๅฐๆœฌใ‹ใ‚‰ใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:51
And one actor has his part in a script, another actor has her part in a script.
37
111750
5259
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚‹ไฟณๅ„ชใŒๅฐๆœฌใซ ่‡ชๅˆ†ใฎๅฝนใ‚’ๆผ”ใ˜ใ€ๅˆฅใฎไฟณๅ„ชใŒๅฐๆœฌใซ่‡ชๅˆ†ใฎๅฝนใ‚’ๆผ”ใ˜ใพใ™ใ€‚
01:57
And these are the lines they say.
38
117034
1770
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†่กŒใงใ™ใ€‚
01:58
This particular website has amazing amount...
39
118829
4230
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ Web ใ‚ตใ‚คใƒˆใซ ใฏ้ฉšใ
02:03
An amazing amount of movies with scripts, so you can go and find any of the latest ones,
40
123084
4670
ใปใฉใฎ้‡ใฎๆ˜ ็”ปใŒใ‚ใ‚Šใพใ™... ๅฐๆœฌไป˜ใใฎ้ฉšใใปใฉใฎ้‡ใฎๆ˜ ็”ปใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€Jason Bourne ใฎใ‚ˆใ†ใชๆœ€ๆ–ฐใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŽขใ—ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใ
02:07
like of Jason Bourne, or I'm trying to think of something that came out.
41
127779
5191
ใพใ™ใ€‚
02:13
I don't know when you're going to see this, so just say Harry Potter, maybe Ironman. Okay?
42
133065
4562
ใ„ใคใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ ใƒใƒชใƒผใƒปใƒใƒƒใ‚ฟใƒผใ€ๅคšๅˆ†ใ‚ขใ‚คใ‚ขใƒณใƒžใƒณใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„. ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
02:17
Go check it out, you'll see the scripts, you can go and look at it.
43
137651
2529
่กŒใฃใฆใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ๅฎŸ้š›ใซ่กŒใฃใฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:20
The reason why I asked you up here is to pick out scenes is you can go to the scene on the
44
140180
4140
ใ‚ทใƒผใƒณใ‚’้ธใถใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใŠ้ก˜ใ„ใ—ใŸ็†็”ฑ
02:24
script where it may say: "Car chase scene", "Gun scene", "Kissing scene", and you can
45
144320
5320
ใฏใ€ใ€Œใ‚ซใƒผใƒใ‚งใ‚คใ‚น ใ‚ทใƒผใƒณใ€ใ€ ใ€Œใ‚ฌใƒณ ใ‚ทใƒผใƒณใ€ใ€ใ€Œใ‚ญใ‚น ใ‚ทใƒผใƒณใ€ใจๅฐๆœฌใซใ‚ใ‚‹ใ‚ทใƒผใƒณใซ่กŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:29
look at it, and all of the words the actors say are there.
46
149640
3770
ใ€ใใ—ใฆ ไฟณๅ„ชใŒ่จ€ใ†ใ™ในใฆใฎ่จ€่‘‰ใŒใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:33
Because I know sometimes you don't know what the actor is actually saying.
47
153435
3666
ไฟณๅ„ชใŒๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
02:37
Sometimes we have what's called relaxed speech.
48
157126
2810
ๆ™‚ใซใฏ ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ‚นใƒ”ใƒผใƒใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:40
In relaxed speech, they might say: "What do you want?" and it comes out: "Whatda ya want?"
49
160271
4330
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸ่ฉฑใ—ๆ–นใงใ€ใ€Œไฝ•ใŒๆฌฒใ—ใ„ใฎ๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆๅ‡บใฆใใพใ™๏ผšใ€Œไฝ•ใŒๆฌฒใ—ใ„ใฎ๏ผŸใ€
02:44
And you're like: "What?" It's English.
50
164626
2226
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใ€Œไฝ•๏ผŸใ€ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใงใ™ใ€‚
02:46
Now, we have a video on relaxed speech, you can go and check it out, and it will explain:
51
166877
3729
ไปŠใ€็งใŸใกใฏใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ‚นใƒ”ใƒผใƒใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸ ใฏใใ‚Œใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆ
02:50
"Whatda ya want?" and other ones. Okay?
52
170631
2546
ใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ—ใฆไป–ใฎใ‚‚ใฎใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
02:53
So, the lines that will be there, you might notice a big difference between what the actor
53
173202
4073
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ๅฐ่ฉžใฏ ใ€ไฟณๅ„ชใŒ
02:57
says and what is actually written for what you should explain or you should understand.
54
177300
5703
่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใจใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ‚Š็†่งฃใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ในใใ“ใจใฎใŸใ‚ใซๅฎŸ้š›ใซๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใจใฎ้–“ใซๅคงใใช้•ใ„ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
03:03
Okay?
55
183028
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:04
This is good, it's going to help you with your ears as well.
56
184166
1970
ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚่€ณใซใ‚‚ๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
03:06
There's a thing you can pick up from listening.
57
186161
2270
่žใใ“ใจใงๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
03:08
Okay? So we want to look at the scripts and then listen.
58
188640
3290
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ‹ใ‚‰่žใใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
03:11
Now, watch the movie at your favourite part.
59
191930
2389
ใ•ใ‚ใ€ ใ‚ใชใŸใฎๅฅฝใใช้ƒจๅˆ†ใงๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:14
So now you've got the script in your hand, you're going to watch that part. Read.
60
194319
3918
ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใ‚’ๆ‰‹ใซใ—ใŸใฎใงใ€ ใใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ ่ชญใ‚“ใ ใ€‚
03:18
Here's the funny thing, a lot of times people read when they're watching a movie, like they
61
198262
4092
้ข็™ฝใ„ใ“ใจใซใ€ๅคšใใฎ ๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ๅญ—ๅน•ใ‚’่ชญใ‚€ใ‚ˆใ†ใซๆœฌใ‚’
03:22
read the subtitles-you know the little words?-and they think:
62
202379
2542
่ชญใฟใพใ™ใŒใ€ๅฐใ•ใช่จ€่‘‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆ ใ„ใพใ™ใ‹?
03:24
"My listening is good because I understand."
63
204946
2650
ใ€Œ็งใฏ ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฎใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฏ่‰ฏใ„ใ€ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:27
No, you're reading, but it does help because it helps you put a picture, a word picture
64
207621
5249
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ชญใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€่žใ„ใฆ ใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใซ็ตตใ€่จ€่‘‰ใฎ็ตตใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใฎใงใ€ๅฝนใซ็ซ‹ใกใพใ™
03:32
to the words you're hearing.
65
212870
1690
.
03:34
And we're much better with pictures.
66
214560
2197
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅ†™็œŸใงใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
03:36
Think of it this way: Have you ever walked up to someone and said: "I remember your name,
67
216782
4688
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่€ƒใˆใฆใฟ ใฆใใ ใ•ใ„: ่ชฐใ‹ใซ่ฟ‘ใฅใใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰
03:41
but I don't remember your face."
68
221470
1643
ใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
03:43
No, you don't do that.
69
223456
1423
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:44
We always remember faces and we forget names.
70
224879
2621
็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚้ก”ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใฆ ใ€ๅๅ‰ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:47
Those kind of words and sounds are hard to remember, but the picture we always keep.
71
227500
3733
ใใ†ใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚„้Ÿณใฏ ่ฆšใˆใซใใ„ใงใ™ใŒใ€็งใŸใกใŒๅธธใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใงใ™ใ€‚
03:51
Seeing a word picture or a word "dog" and then seeing a dog is easier to remember dog
72
231258
5402
ๅ˜่ชžใฎ็ตตใ‚„ใ€Œ็Šฌใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชž ใ‚’่ฆ‹ใฆใ‹ใ‚‰็Šฌใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€็Šฌใจ็Šฌใฎ็ตตใŒไธ€็ท’ใซ่ฆšใˆใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ™
03:56
and the picture of the dog together.
73
236685
2495
ใ€‚
03:59
So now you get to look at the words, and see them, and see the person saying it.
74
239180
5319
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€่‘‰ใ‚’ ่ฆ‹ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
04:04
It's easier for you to remember, or another word is recall.
75
244499
3550
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆšใˆใ‚„ใ™ใ„ใ€ ใพใŸใฏๅˆฅใฎๅ˜่ชžใŒๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚
04:08
Okay? So watch that a couple of times.
76
248403
2027
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œ ใ‚’ๆ•ฐๅ›ž่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:10
Watch how they say it, watch their mouths and read the words.
77
250455
3040
ๅฝผใ‚‰ใฎ่จ€ใ„ๆ–นใ‚’่ฆ‹ ใฆใ€ๅฃใ‚’่ฆ‹ใฆใ€่จ€่‘‰ใ‚’่ชญใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ่ชญใ‚“
04:13
Try to get it at the same speed so as you're reading, they're talking.
78
253520
4027
ใงใ„ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜้€Ÿๅบฆใงใใ‚Œใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:17
Cool?
79
257572
1220
ๆถผใ—ใ„๏ผŸ
04:19
Now, here's the fun part.
80
259030
1870
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใŒๆฅฝใ—ใ„้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
04:20
I want you to repeat the script with the movie.
81
260900
2880
ๆ˜ ็”ปใงๅฐๆœฌใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใปใ—ใ„ใ€‚
04:23
So if we were doing this now, if I were saying: "How are you, brown cow?"
82
263780
4280
ใ‚‚ใ—็งใŸใกใŒไปŠใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€็ง ใŒใ€ŒใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ใ€่Œถ่‰ฒใฎ็‰›๏ผŸใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใจใ—ใŸใ‚‰๏ผŸ
04:28
You would be reading: "How are you, brown cow?" and you try and copy me.
83
268060
3430
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่ชญใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผšใ€ŒใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ใ€ ่Œถ่‰ฒใฎ็‰›๏ผŸใ€ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ใ‚ณใƒ”ใƒผใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
04:31
So if I went: "How are you, brown cow?"
84
271490
2185
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŒ่กŒใฃใŸใ‚‰ใ€ใ€ŒใŠ ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ใ€่Œถ่‰ฒใฎ็‰›๏ผŸใ€
04:33
you'd have to say: "How are you, brown cow?
85
273700
1845
ใ€ŒใŠ ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ใ€่Œถ่‰ฒใฎ็‰›๏ผŸ
04:35
How are you, brown cow?
86
275545
716
ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ใ€่Œถ่‰ฒใฎ็‰›๏ผŸ
04:36
How are you, brown cow?"
87
276286
1284
ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ใ€่Œถ่‰ฒใฎ็‰›๏ผŸใ€
04:37
And so you can match me.
88
277570
1850
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใซๅˆใ‚ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:39
The funny thing about trying to copy someone is that you stop thinking in your language,
89
279420
3910
่ชฐใ‹ใฎ็œŸไผผใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจ้ข็™ฝใ„ใฎ ใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่ชžใง่€ƒใˆใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚
04:43
and as you're trying to copy your accent will drop off, especially when you're trying to
90
283330
3760
ใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚็œŸไผผใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจ ใ€็‰นใซ็›ธๆ‰‹ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใซๅˆใ‚ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒ่ฝใกใฆใ—ใพใ„ใพใ™
04:47
match their speed.
91
287090
1000
ใ€‚
04:48
And you'll notice that your accent is gone and you sound more like an American, or an
92
288090
4758
ใใ—ใฆใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒใชใใชใ‚Š ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ
04:52
Englishman, or I don't know, a person from Vietnam.
93
292873
3580
ไบบใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใ€ใพใŸใฏ ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ไบบใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†. ้ธๆŠž
04:56
Be careful which language you pick.
94
296478
1890
ใ™ใ‚‹่จ€่ชžใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
04:58
I might say: Pick American/British actors first.
95
298536
2494
็งใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“: ๆœ€ๅˆใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ/ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎไฟณๅ„ชใ‚’้ธใ‚“ใงใใ ใ•ใ„.
05:01
You don't want to sound like a Russian.
96
301055
1985
ใ‚ใชใŸใฏ ใƒญใ‚ทใ‚ขไบบใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:03
Okay?
97
303065
595
05:03
Russian is very good, I like them a lot, they're good people, but if you're trying to learn
98
303685
4105
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
ใƒญใ‚ทใ‚ข่ชžใฏใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚็งใฏๅฝผใ‚‰ใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ ่‰ฏใ„ไบบใŸใกใงใ™ใŒใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฎใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’ๅญฆใผใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใง
05:07
English accent like American, it's not good way to start.
99
307790
3421
ใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
05:11
Okay?
100
311236
795
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:12
So after you get good at the English and Americans, then pick your French accent.
101
312056
3344
่‹ฑ่ชžใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่ชžใŒไธŠๆ‰‹ใซใชใฃ ใŸใ‚‰ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’้ธใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:15
Yes, you can be a lover.
102
315400
2390
ใฏใ„ใ€ๆ‹ไบบใซใชใ‚Œใพใ™ใ€‚
05:17
Or an Italian accent.
103
317790
1000
ใพใŸใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ€‚
05:18
But first, English and American.
104
318790
1760
ใงใ‚‚ใพใšใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ€‚
05:20
Okay? So try and match the speed and the way that the other speaker
105
320525
4292
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใใฎใŸใ‚ใ€ไป–ใฎ่ฉฑใ—ๆ‰‹ใพใŸใฏไฟณๅ„ชใฎ่ฉฑใ—ๆ–นใจ้€Ÿๅบฆใ‚’ไธ€่‡ดใ•ใ›ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„
05:24
or the actor is speaking. Okay?
106
324842
2405
ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:27
Now, copy the actor as much as possible, maybe even a gesture, because sometimes using your hands...
107
327272
4753
ไฟณๅ„ชใ‚’ๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚Š็œŸไผผใ— ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ‚ธใ‚งใ‚นใƒใƒฃใƒผใงใ™ใ€‚ๆ‰‹ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:32
Like when some people, they talk like this, they start acting like...
108
332050
3290
ใŸใจใˆใฐใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใŒใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ™ใจใ€ๆฌกใฎ ใ‚ˆใ†ใซ่กŒๅ‹•ใ—ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
05:35
And the accent comes out because they know it's a different culture.
109
335340
3330
็•ฐๆ–‡ๅŒ–ใ€‚
05:38
I know it's crazy, but just try it.
110
338670
2280
ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆ ใ„ใพใ™ใŒใ€่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:40
It's fun. What's the worst that can happen?
111
340950
1644
ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ่ตทใ“ใ‚Šใ†ใ‚‹ๆœ€ๆ‚ชใฎไบ‹ๆ…‹ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:42
You watch your favourite movie.
112
342619
1699
ใ‚ใชใŸใฏๅฅฝใใชๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
05:44
Now, there are a couple of things I want to talk about very quickly on this.
113
344475
3075
ใ•ใฆใ€ ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใซใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:47
Number one, share the fun.
114
347550
1823
็ฌฌไธ€ใซใ€ๆฅฝใ—ใฟใ‚’ๅˆ†ใ‹ใกๅˆใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:49
You can have a friend get another part of the movie and you can talk to each other.
115
349398
3030
ๅ‹้”ใซๆ˜ ็”ปใฎๅˆฅใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’่ฆ‹ใ› ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใ€ใŠไบ’ใ„ใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:52
-"Hey, Johnny, what's going on?"
116
352560
1861
-ใ€Œใญใˆใ€ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ?ใ€
05:54
-"Yeah, Beany, I haven't seen you in a while."
117
354446
1924
-ใ€Œใˆใˆใ€ใƒ“ใƒผใƒ‹ใƒผใ€ใ—ใฐใ‚‰ใไผšใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚ใ€
05:56
-"Johnny, I told you, don't call me B-..."
118
356395
1757
-ใ€Œใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ่จ€ใฃใŸใ€ ็งใ‚’B-ใจๅ‘ผใฐใชใ„ใง...ใ€
05:58
See? And you can have fun together.
119
358177
1622
ใปใ‚‰๏ผŸ ใใ—ใฆใ€ ไธ€็ท’ใซๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:59
Laugh, watch a movie, have some fun, work on your English, getting rid of that accent.
120
359824
4315
็ฌ‘ใฃใŸใ‚Šใ€ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใ‚Š ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’ใชใใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:04
Okay? Cool?
121
364164
997
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ๆถผใ—ใ„๏ผŸ
06:05
And the second thing is: Look for language or I say sound patterns.
122
365186
3949
2 ใค็›ฎใฏใ€ ่จ€่ชžใ‚’ๆŽขใ™ใ‹ใ€้Ÿณใฎใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใงใ™ใ€‚
06:09
"Whatda ya" is "What do you?"
123
369160
2290
ใ€ŒWhatda yaใ€ใฏใ€ŒWhat do you?ใ€ใงใ™ใ€‚
06:11
How we have some words that have certain patterns that are repeated again and again.
124
371450
3840
ไฝ•ๅบฆใ‚‚็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•ใ‚Œใ‚‹็‰นๅฎšใฎใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใ‚’ๆŒใคๅ˜่ชžใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ ใ€‚
06:15
By watching the movie again and again, that part, you'll start learning these sound patterns
125
375290
4260
ๆ˜ ็”ปใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ใใฎ้ƒจๅˆ†ใง ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้Ÿณใฎใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใ‚’ๅญฆใณๅง‹ใ‚ใ€
06:19
and you'll notice you don't have to say each word.
126
379550
2560
ใ™ในใฆใฎๅ˜่ชžใ‚’่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:22
How do I know you're not a native English speaker?
127
382110
2111
ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ็ขบ่ชใงใใพใ™ ใ‹?
06:24
You say to me: "What are you doing, teacher?"
128
384246
3092
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™๏ผšใ€Œ ๅ…ˆ็”Ÿใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€
06:27
instead of: "Whatda ya doing, teacher?"
129
387363
2001
ไปฃใ‚ใ‚Šใซ๏ผšใ€Œ ๅ…ˆ็”Ÿใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€
06:29
See?
130
389389
740
่ฆ‹ใ‚‹๏ผŸ
06:30
A sound pattern.
131
390154
1000
้Ÿณใฎใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใงใ™ใ€‚
06:31
And you can take that: "Whatda ya" for many things.
132
391179
2226
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™๏ผš ใ€ŒWhatda yaใ€ใฏๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
06:33
Cool?
133
393430
809
ๆถผใ—ใ„๏ผŸ
06:34
All right. I promised you one fun way, and I'm sure you're enjoying watching your movie.
134
394264
3931
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๆฅฝใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใ‚’ 1 ใค็ด„ๆŸใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚ๆ˜ ็”ปใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:38
You're looking forward to the second one?
135
398220
1463
2ๅ›ž็›ฎใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใงใ™?
06:39
Let's do it.
136
399708
1090
ใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:41
[Snaps]
137
401678
318
[ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—
06:42
All right, so we did movies and you were an actor, and I want to add on something a little
138
402237
5013
] ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŸใกใฏๆ˜ ็”ปใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ไฟณๅ„ชใ ใฃใŸใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—้•ใ†ใ“ใจใ‚’ไป˜ใ‘ๅŠ ใˆใŸใ„ใจๆ€ใ„
06:47
different now.
139
407250
1380
ใพใ™.
06:48
I want to sing.
140
408630
1856
ๆญŒใ„ใŸใ„ใ€‚
06:50
Life is a mystery, you probably don't know what I'm doing.
141
410511
6731
ไบบ็”ŸใฏใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ ็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†.
06:57
It's my horrible Madonna rendition.
142
417267
2739
ใใ‚Œใฏ็งใฎๆใ‚ใ—ใ„ ใƒžใƒ‰ใƒณใƒŠใฎๆผ”ๅ‡บใงใ™ใ€‚
07:00
Madonna, don't be angry.
143
420031
2517
ใƒžใƒ‰ใƒณใƒŠใ€ๆ€’ใ‚‰ใชใ„ใงใ€‚
07:02
Okay, I just drop that.
144
422573
1957
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฝใจใ—ใพใ™ใ€‚
07:04
Anyway, the second way to get really good at sounding like a native spinger...
145
424530
5270
ใจใซใ‹ใใ€ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใฎ 2 ใค็›ฎใฎๆ–นๆณ•ใฏ โ€ฆ
07:09
Spinger?
146
429800
746
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐ๏ผŸ
07:10
Spinger.
147
430571
984
ใ‚นใƒ”ใƒณใ‚ฌใƒผใ€‚
07:12
Speaker is to sing.
148
432227
1610
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏๆญŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:14
Why?
149
434330
766
ใชใ‚“ใง๏ผŸ
07:15
With the acting, a lot of movies are based on everyday events.
150
435121
4304
ๆผ”ๆŠ€ใงใฏใ€ๅคšใใฎๆ˜ ็”ป ใŒๆ—ฅๅธธใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใซๅŸบใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:19
I don't care if it's Star Wars or somewhere else, they still talk about eating, going
151
439450
3790
ใใ‚ŒใŒใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚บใงใ‚ใ‚ใ†ใจ ไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠใงใ‚‚้ฃŸไบ‹
07:23
to the washroom, and problems and relationships.
152
443240
2960
ใ€ๆด—้ขๆ‰€ใ€ ๅ•้กŒใจไบบ้–“้–ขไฟ‚ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™.
07:26
So a lot of the normal vocabulary and verbiage we use, they use in the movies.
153
446200
4900
ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹้€šๅธธใฎ่ชžๅฝ™ใ‚„ ่จ€ใ„ๅ›žใ—ใฎๅคšใใฏใ€ๆ˜ ็”ปใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
07:31
They have to.
154
451100
777
07:31
If they started talking about exponential quantum...
155
451902
2920
ๅฝผใ‚‰ใฏใ—ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚
ๅฝผใ‚‰ใŒๆŒ‡ๆ•ฐ้‡ๅญใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ‚‰
07:34
And that's all, people would stop watching, they wouldn't understand it.
156
454847
4050
... ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€ไบบใ€…ใฏ ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ€็†่งฃใงใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†.
07:38
So that's a reason...
157
458922
1000
ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใงใ™
07:39
A good reason to go to movies.
158
459947
1120
... ๆ˜ ็”ปใซ่กŒใ่‰ฏใ„็†็”ฑใงใ™ใ€‚
07:41
It gives you a lot of useful everyday phrases that you can take and use.
159
461092
4350
ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒๅ–ใฃใฆไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไพฟๅˆฉใชๆ—ฅๅธธใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
07:45
Singing is different.
160
465540
1170
ๆญŒใ„ๆ–นใŒ้•ใ†ใ€‚ ๅˆฅใฎ็†็”ฑใง
07:46
I want to do this for a different reason.
161
466710
1810
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ ใ€‚
07:48
It's the difficulty with language.
162
468520
1912
ใใ‚Œ ใฏ่จ€่ชžใฎ้›ฃใ—ใ•ใงใ™ใ€‚
07:50
Saying: "I love you" is easy, but: "I love you" is hard.
163
470457
5593
ใ€Œๆ„›ใ—ใฆใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ ใŒใ€ใ€Œๆ„›ใ—ใฆใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:56
It makes you really, really take time to exaggerate the sound and learn the sound.
164
476050
5380
้Ÿณใ‚’่ช‡ๅผตใ—ใฆ้Ÿณใ‚’ๅญฆใถใฎใซๆœฌๅฝ“ใซๆœฌๅฝ“ใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
08:01
Because when I say: "learn", I have to shape my mouth.
165
481430
2560
็งใŒใ€Œๅญฆใถใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ ็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅฃใ‚’ๅฝขไฝœใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
08:03
I'm more conscious of what I'm doing or I know what I'm doing, and because of that I
166
483990
4820
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๆ„่ญ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’
08:08
can repeat it.
167
488810
1260
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
08:10
Ah, yeah. See?
168
490298
1962
ใ‚ใ€ใ†ใ‚“ใ€‚ ่ฆ‹ใ‚‹๏ผŸ
08:12
When you go: "Ohhhh", then you can make a perfect "oh" any time.
169
492260
4732
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใ€ใ„ใคใงใ‚‚ๅฎŒ็’งใชใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:17
Say: "Uh", and you have no idea what you just did.
170
497017
2940
ใ€Œใ†ใƒผใ‚“ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใ€่‡ชๅˆ†ใŒ ไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:20
So, let's go to the board.
171
500080
1821
ใใ‚Œใงใฏใ€ใƒœใƒผใƒ‰ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:22
Sing for your supper.
172
502028
1445
ใ‚ใชใŸใฎๅค•้ฃŸใฎใŸใ‚ใซๆญŒใ„ใพใ™ใ€‚
08:23
We like to say over here: "Sing for your supper" is if you want to eat, you got to do something,
173
503560
4690
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใงใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™๏ผšใ€Œใ‚ใชใŸใฎๅค•้ฃŸใฎใŸใ‚ใซๆญŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ ใจใฏใ€้ฃŸในใŸใ„ใชใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
08:28
you got to work.
174
508275
1000
.
08:29
And this one's going to be a bit more work.
175
509430
1590
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œ ใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไฝœๆฅญใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
08:31
Still going to be fun, though.
176
511020
1860
ใใ‚Œใงใ‚‚ๆฅฝใ—ใใ†ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
08:32
The first thing I want you to do is think about all...
177
512880
3380
ๆœ€ๅˆใซ็š†ใ•ใ‚“ใซ่€ƒใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎ ใฏ
08:36
Think about all of those songs, English songs you sing.
178
516260
2920
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆญŒใฃใฆใ„ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎๆญŒใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:39
And I love it because I have a lot of students, and I find it amazing how someone who can
179
519283
4122
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็”Ÿๅพ’ใŒใ„ใฆใ€ใ„ใคใ‚‚ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ™ ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไบบใŒ
08:43
talk like this all the time suddenly when they get a song they sound like this:
180
523430
4359
ใ€็ช็„ถใ€ใ€Œ้›จใฎไธญใงๆญŒใฃใฆ ใ„ใพใ™ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ๆ›ฒใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
08:48
"I'm singing in the rain".
181
528056
1690
ใ€‚
08:49
You're like: "Where are you from, man?
182
529771
1669
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ€Œใ‚ใชใŸ ใฏใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎ๏ผŸ
08:51
You don't sound like..."
183
531440
1390
ใ‚ใชใŸใฏ...ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“.ใ€
08:52
They drop their accent because they copy the singer.
184
532830
2865
ๅฝผใ‚‰ ใฏๆญŒๆ‰‹ใ‚’ใ‚ณใƒ”ใƒผใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’่ฝใจใ—ใพใ™.
08:55
And because it's difficult to sing what the singer is doing, they actually learn something
185
535720
4020
ใใ—ใฆใ€ๆญŒๆ‰‹ใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆญŒใ†ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใฎใง ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใณ
08:59
new, they change what they've been taking in.
186
539765
2519
ใ€ ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚ŒใฆใใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๅค‰ใˆใพใ™.
09:02
They become much more flexible with language.
187
542309
2441
ๅฝผใ‚‰ ใฏ่จ€่ชžใซๅฏพใ—ใฆใฏใ‚‹ใ‹ใซๆŸ”่ปŸใซใชใ‚Šใพใ™.
09:04
So get one of your favourite songs.
188
544750
2170
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎๆ›ฒใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
09:06
Right? Pick one or two you want to work with, because yes, as much as it's fun, it's going to be work.
189
546920
4756
ๅณ๏ผŸ ไธ€็ท’ใซไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ไบบใ‚’ 1 ไบบใ‹ 2 ไบบ้ธใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚ใใ†ใงใ™ใ€‚ๆฅฝใ—ใ„ใ ใ‘ใงใชใใ€ไป•ไบ‹ใซใ‚‚ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:11
Okay?
190
551701
749
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
09:12
Now, you can go to www.YouTube.com.
191
552510
2920
ใ“ใ‚Œใงใ€www.YouTube.com ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใพใ™ ใ€‚
09:15
There's a good chance you're watching this on YouTube right now if you're not watching
192
555922
2762
engVid ใง่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ไปŠ YouTube ใงใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ
09:18
on engVid, so you can watch it on engVid-hi-and if not, you're going to have to get off and
193
558709
5430
้ซ˜ใ„ใฎใงใ€engVid-hi- ใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€‚ใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€้™ใ‚Š
09:24
go to YouTube.
194
564164
1000
ใฆ YouTube ใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:25
And you can still see me, we can continue from there.
195
565189
1820
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใ ็งใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ ็งใŸใกใฏใใ“ใ‹ใ‚‰็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
09:27
Okay?
196
567180
707
09:27
Cool.
197
567912
810
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
ๆถผใ—ใ„ใ€‚
09:28
But go to www.YouTube.com.
198
568747
1408
ใŸใ ใ—ใ€www.YouTube.com ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:30
I recommend it because I know a lot of them...
199
570180
2080
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒๅคšใ„ใฎใงใ‚ชใ‚นใ‚นใƒกใงใ™...
09:32
They have a lot of songs with lyrics.
200
572260
1724
ๆญŒ่ฉžไป˜ใใฎๆ›ฒใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
09:34
Lyrics, they are the words in songs.
201
574179
4821
ๆญŒ่ฉžใ€ใใ‚Œใฏ ๆญŒใฎไธญใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
09:39
When I said scripts are the words in movies, well, the lyrics are the words in songs, all
202
579000
4520
ๅฐๆœฌใฏๆ˜ ็”ปใฎ่จ€่‘‰ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒ ใ€ๆญŒ่ฉžใฏๆญŒใฎ่จ€่‘‰ใงใ‚ใ‚Šใ€
09:43
those words you're singing.
203
583520
1210
ใ‚ใชใŸใŒๆญŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
09:44
So they have a lot of videos that will have the lyrics, so you can watch a video and see
204
584830
3420
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏๆญŒ่ฉžไป˜ใใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹
09:48
the words come up.
205
588250
1440
ใฆ่จ€่‘‰ใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
09:49
Okay? Number three: Listen first.
206
589690
2788
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ 3ใค็›ฎ๏ผš ใพใš่žใใ€‚
09:52
Huh?
207
592503
803
ใฏ๏ผŸ
09:54
In the movie I said listen and read.
208
594033
2187
ๆ˜ ็”ปใฎไธญใง็งใฏ ่žใ„ใฆ่ชญใ‚€ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
09:56
When it comes to music you have to listen because they really change the sounds of the
209
596469
5481
้Ÿณๆฅฝใซ้–ขใ—ใฆ่จ€ใˆใฐใ€่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€้Ÿณๆฅฝใฏ่จ€่‘‰ใฎ้Ÿฟใใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅค‰ใˆใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚้ŸณๆฅฝใŒ
10:01
words and you kind of have to know what they are.
210
601950
2230
ไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:04
I'll give you a good example.
211
604621
1579
่‰ฏใ„ไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:06
Have you ever heard or been to a bar, or what have you, and you hear your favourite song
212
606200
4290
ใƒใƒผใซ่กŒใฃใŸใ‚Š่žใ„ใŸใ‚Šใ—ใŸใ“ใจ ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?ๅฅฝใใชๆ›ฒใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
10:10
and it's like: "Jump! Jump!
213
610490
1739
10:12
Everybody, jump!
214
612254
1546
10:13
[Makes noise] Jump!
215
613825
2128
10:15
Jump!"
216
615978
508
ใ‹?
10:16
You know that: "[Makes noise]" because you don't know the words.
217
616511
2472
ใ€Œ[้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹]ใ€ ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€่จ€่‘‰ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
10:19
It's in your own language and you have no idea what the guy said, so you're like: "Jump!
218
619008
4245
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎ่จ€่ชžใงใ‚ใ‚Š ใ€ใใฎ็”ทใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใ€Œใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—๏ผ
10:23
Jump! Yeah, [makes noise], yeah, yeah.
219
623278
3651
ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—๏ผ ใˆใˆใ€[ ้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹]ใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
10:26
Jump! Jump!"
220
626961
644
ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—๏ผ ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—๏ผใ€
10:27
Hey, in English, I don't care what language, it's the same.
221
627630
3205
ใญใˆใ€่‹ฑ่ชžใงใ€็งใฏใฉใฎ่จ€่ชžใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€ใใ‚ŒใฏๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
10:31
Okay? So you have to listen first to get the language.
222
631245
2505
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใใฎ ใŸใ‚ใ€่จ€่ชžใ‚’็ฟ’ๅพ—ใ™ใ‚‹ใซใฏใพใš่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณ
10:33
Remember we talked about sound patterns?
223
633750
1680
ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ ใพใ™ใ‹?
10:35
You got to get that sound pattern so when you can see it on the paper you can say:
224
635430
3042
ใใฎ้Ÿณใฎใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œ ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€็ด™ใฎไธŠใงใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใ‚‰
10:38
"Oh, jump up and do-" that's what they're saying.
225
638497
5241
ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€้ฃ›ใณไธŠใŒใฃใฆใ€ ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:43
Okay?
226
643763
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
10:44
So listen first.
227
644888
1000
ใ ใ‹ใ‚‰ๆœ€ๅˆใซ่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:46
Okay? And as I said, singing is more difficult than talking.
228
646130
2940
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใใ—ใฆใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๆญŒใ† ใ“ใจใฏ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚ˆใ‚Š้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:49
Okay? And next I want you to read the lyrics, just like what we did with the movie.
229
649070
3640
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ๆฌกใซใ€ๆ˜ ็”ปใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ๆญŒ่ฉžใ‚’่ชญใ‚“ใงใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
10:52
Okay? So almost what we did with the movie before we're going to do after.
230
652710
4219
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜ ็”ปใฎๅ‰ใซ็งใŸใกใŒใ—ใŸใ“ใจใฎใปใจใ‚“ใฉ ใฏใ€ๅพŒใซใ—ใพใ™ใ€‚
10:56
Listen to him, copy, or her, and then try to sing with them.
231
656954
3812
ๅฝผใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่žใใ€ใ‚ณใƒ”ใƒผใ—ใ€ ไธ€็ท’ใซๆญŒใฃใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:00
Okay?
232
660865
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
11:01
And then karaoke time.
233
661896
2370
ใใ—ใฆใ‚ซใƒฉใ‚ชใ‚ฑใ‚ฟใ‚คใƒ ใ€‚
11:04
I don't think you know this, but YouTube has a karaoke version of songs.
234
664585
3620
ใ”ๅญ˜ใ˜ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€YouTube ใซใ‚ซใƒฉใ‚ชใ‚ฑใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎๆ›ฒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:08
That's right.
235
668205
823
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
11:09
You can put the song up, just the music, and sing to it.
236
669053
3250
ๆ›ฒใ ใ‘ใ‚’ไธŠใ’ใฆใ€ ใใ‚Œใซๅˆใ‚ใ›ใฆๆญŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
11:12
So we can do karaoke time, you can practice, practice, practice, then put the music on,
237
672664
4326
ใ‚ซใƒฉใ‚ชใ‚ฑใฎๆ™‚้–“ใ‚‚ใงใใ‚‹ใฎใงใ€็ทด็ฟ’ใ€ ็ทด็ฟ’ใ€็ทด็ฟ’ใ€ใใ—ใฆ้Ÿณๆฅฝใ‚’ใ‹ใ‘ใ€
11:16
and then try to sing it yourself.
238
676990
1630
่‡ชๅˆ†ใงๆญŒใฃใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
11:18
And if you don't like the way you sound or your friends are like:
239
678620
1868
ใใ—ใฆใ€่‡ชๅˆ†ใฎ็™บ้ŸณใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ ใพใŸใฏๅ‹้”ใŒ
11:20
"Please stop, please. Oh, for the love of God, stop",
240
680513
4154
ใ€Œใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็ฅžใธใฎๆ„›ใฎใŸใ‚ใซใ€
11:24
go back and practice from one to three again.
241
684901
2499
ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆใฏ ใ€1 ใ‹ใ‚‰ 3 ใพใงใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ็ทด็ฟ’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:27
Okay?
242
687400
626
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
11:28
It's a lot of fun, especially, once again, you can do this with friends.
243
688051
2979
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚็‰นใซใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‚ๅ‹้”ใจไธ€็ท’ใซใงใใพใ™ใ€‚
11:31
All of you get together, karaoke time.
244
691055
1790
ใฟใ‚“ใชใง้›†ใพใฃใฆ ใ‚ซใƒฉใ‚ชใ‚ฑใ‚ฟใ‚คใƒ ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใฎ
11:32
You get to practice your English.
245
692916
1490
็ทด็ฟ’ใŒใงใ ใพใ™ใ€‚ ไปŠใพใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใฎ
11:34
You might find some new language or vocabulary you've never seen before, and you can work
246
694431
4950
ใชใ„ๆ–ฐใ—ใ„่จ€่ชžใ‚„่ชžๅฝ™ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ‰ฑใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
11:39
with that. Cool?
247
699406
1873
ใ€‚ ๆถผใ—ใ„๏ผŸ
11:41
So, I've given you two ways, singing for your supper and being an actor.
248
701303
4617
ใใ‚Œใงใ€ๅค•้ฃŸใฎใŸใ‚ใซๆญŒใ†ใ“ใจใจไฟณๅ„ชใซใชใ‚‹ใ“ใจใฎ2ใคใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ใ‚ใชใŸใซไธŽใˆใพใ—ใŸ .
11:46
Right? Don't sound like that, you sound like a ponce.
249
706022
2240
ๅณ๏ผŸ ใใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใƒใƒณใ‚ปใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
11:48
Don't ask me what "ponce" means.
250
708535
1244
ใ€Œใƒใƒณใ‚ปใ€ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’่žใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:49
It's just not cool.
251
709779
1431
ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ‚ฏใƒผใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:51
You can use both of those ways to have fun while you're watching...
252
711210
3100
ใฉใกใ‚‰ใฎๆ–นๆณ•ใงใ‚‚ใ€ ่ฆ‹ใชใŒใ‚‰ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒ
11:54
You're on YouTube or you're watching television, you can have some fun and practice at the
253
714310
3930
ใงใใพใ™... YouTube ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ‚„ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ๆฅฝใ—ใฟใชใŒใ‚‰็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
11:58
same time.
254
718240
778
ใพใ™ใ€‚
11:59
Cool? All right.
255
719043
1014
ๆถผใ—ใ„๏ผŸ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
12:00
So, anyway, I would like to say thank you.
256
720082
2403
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใจใซใ‹ใใ€ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
12:02
As always, I appreciate the fact you're here, listening, and that I can contribute something
257
722510
4135
ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซ ใ„ใฆ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใ€ใใ—ใฆ
12:06
to make your life a bit better.
258
726670
1534
ใ‚ใชใŸใฎ็”Ÿๆดปใ‚’ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚่‰ฏใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹่ฒข็Œฎใงใใ‚‹ใ“ใจใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™.
12:09
And I'm going to say: Look, if you liked it, please subscribe.
259
729060
3385
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™๏ผšใปใ‚‰ใ€ ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰่ณผ่ชญใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:12
And somewhere along here, they move it all the time, is the subscribe button.
260
732470
4321
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎใฉใ“ใ‹ใซๅธธใซ็งปๅ‹•ใ— ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่ณผ่ชญใƒœใ‚ฟใƒณใงใ™ใ€‚
12:16
And finally, if this was a benefit to you...
261
736816
2220
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ใ“ใ‚ŒใŒ ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๆœ‰็›Šใ ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰...
12:19
Or do you remember I said you can do this with a friend?
262
739061
2600
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ๅ‹้”ใจไธ€็ท’ใซใงใใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ ใ‹?
12:21
You know you're going to get your friend to practice with you, get them to watch the video.
263
741766
5090
ๅ‹้”ใซไธ€็ท’ใซ ็ทด็ฟ’ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™ใ€‚
12:26
You learn something, pass it on.
264
746881
1589
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใณใ€ใใ‚Œใ‚’ไผใˆใพใ™ใ€‚
12:28
Anyway, thanks again, and thanks you from me and E.
265
748495
4453
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใใ—ใฆ ็งใจ E ใ‹ใ‚‰
12:32
[Laughs]
266
752973
676
12:33
Have a good one.
267
753882
1450
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
12:35
Chow.
268
755357
775
ใƒใƒงใ‚ฆใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7