Basic English vocabulary for restaurants

2,581,185 views ・ 2013-09-27

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Party of two, your table is ready, party of two. Okay, and these are your drinks, sir.
0
2187
5612
Grupo de dois, sua mesa está pronta, grupo de dois. Ok, e estas são as suas bebidas, senhor.
00:07
There you go. Enjoy your meal. Bon appétit! Hi. James, from EngVid. When I'm not making
1
7799
7463
Ai está. Desfrute de sua refeição. Bom apetite! Oi. James, da EngVid. Quando não estou fazendo
00:15
videos, I need to make money, and this lesson, actually, is about restaurants. I used to
2
15285
5435
vídeos, preciso ganhar dinheiro, e esta aula, na verdade, é sobre restaurantes. Eu costumava
00:20
be a waiter when I was younger, so I've been in many a restaurant, and I know it might
3
20720
6080
ser garçom quando era mais jovem, então já estive em muitos restaurantes e sei que pode
00:26
be difficult for you when you -- I mean, you're coming to a new country. I'll slow it down
4
26800
5459
ser difícil para você quando você - quero dizer, você está vindo para um novo país. Vou desacelerar
00:32
for you because this is basic. You're coming to a new country, and you want to enjoy something.
5
32259
6651
para você porque isso é básico. Você está vindo para um novo país e quer aproveitar alguma coisa.
00:38
You want to have a meal out of your house. You know -- meal, dinner, or lunch or breakfast.
6
38910
5120
Você quer ter uma refeição fora de sua casa. Você sabe - refeição, jantar ou almoço ou café da manhã.
00:44
And you go to the restaurant and then somebody walks up to you with, "party of", "table of",
7
44364
4956
E você vai ao restaurante e então alguém se aproxima de você com, "festa de", "mesa de",
00:49
"And what would you like for appetizers?" "Would you like an app?" "Would you like this?"
8
49320
2419
"E o que você gostaria de aperitivos?" "Gostaria de um aplicativo?" "Você gostaria disso?"
00:51
"Well, how about your main?" "What about this?" No! Please, don't. So let's slow it down.
9
51778
6262
"Bem, que tal o seu prato principal?" "E quanto a isso?" Não! Por favor, não. Então vamos desacelerar.
00:58
Let's make it basic, so when you enter a restaurant, you can right away know what they're talking
10
58040
5179
Vamos torná-lo básico, então quando você entra em um restaurante, você pode saber imediatamente do que eles estão
01:03
about. Now, there're other things -- you know, we don't have everything in here. There are
11
63219
3320
falando. Agora, há outras coisas - você sabe, não temos tudo aqui. Existem
01:06
two other videos on restaurants that you can go watch on EngVid, but this is basic. But
12
66539
4920
outros dois vídeos sobre restaurantes que você pode assistir no EngVid, mas isso é básico. Mas
01:11
even if you think, "Oh, I know all this stuff. I'm very good", you might learn a thing or
13
71459
4311
mesmo que você pense: "Ah, eu sei de tudo isso. Sou muito bom", você pode aprender uma ou
01:15
two. Okay? So come watch. So let's start off first. The worm has a drink.
14
75770
4210
duas coisas. OK? Então venha assistir. Então vamos começar primeiro. O verme tem uma bebida.
01:20
One of the first things they're going to come up to you depending -- and see, I don't know
15
80301
3289
Uma das primeiras coisas que eles virão até você dependendo - e veja, eu não sei
01:23
if you know this. There's "fine dining", "casual dining", and "fast food". First thing you
16
83574
5569
se você sabe disso. Há "refeições requintadas", " refeições casuais" e "fast food". A primeira coisa que você
01:29
should know, so where are you going? "Fast food" is like McDonald's, Taco Bell
17
89159
4963
deve saber, então onde você está indo? "Fast food" é como McDonald's, Taco Bell
01:34
-- [coughs] that's not food -- Taco Bell, Subway -- most of this won't apply, okay?
18
94193
6416
-- [tosse] isso não é comida -- Taco Bell, Subway -- a maior parte disso não se aplica, ok?
01:40
But some of these words, like -- well, we'll get there -- will apply, and I'll let you
19
100609
3793
Mas algumas dessas palavras, como -- bem, chegaremos lá -- serão aplicadas, e eu avisarei você
01:44
know. "Casual dining" is like Chili's or Montana's.
20
104417
4419
. "Refeições informais" é como Chili's ou Montana's.
01:49
I mean these are restaurants in the United States and Canada, so don't worry, but it's
21
109102
4507
Quer dizer, são restaurantes nos Estados Unidos e no Canadá, então não se preocupe, mas é
01:53
all similar. It means you can wear something like I'm wearing: jeans -- there you go. I'm
22
113609
4070
tudo parecido. Isso significa que você pode usar algo como eu estou vestindo: jeans - aí está. Eu estou
01:57
getting old. Can't lift that leg up -- or a T-shirt, and it's okay. No one's going to
23
117679
4631
ficando velho. Não consigo levantar aquela perna -- ou uma camiseta, e está tudo bem. Ninguém vai
02:02
complain, okay? And you can sit down. Not like McDonald's. You can sit down with a knife
24
122310
5059
reclamar, ok? E você pode se sentar. Não como o McDonald's. Você pode se sentar com garfo
02:07
and fork, and you can eat your dinner. Or -- then you have "fine dining". "Fine dining"
25
127369
5271
e faca e pode comer seu jantar. Ou - então você tem "refeições requintadas". "Fine dining"
02:12
is when the people wear what we call "penguin suits". They have a tie and a shirt, and they
26
132640
4130
é quando as pessoas vestem o que chamamos de "trajes de pinguim". Eles usam gravata e camisa,
02:16
walk up, and they serve on tables. Okay? But you need a reservation, and it's mucho dinero
27
136770
6790
sobem e servem nas mesas. OK? Mas você precisa de uma reserva, e é mucho dinero
02:23
mis amigos, mucho, mucho dinero. For the rest of you, it's lots of money. "Fine dining"
28
143837
5763
mis amigos, mucho, mucho dinero. Para o resto de vocês, é muito dinheiro. "Fine dining"
02:29
-- "fine" means "expensive", and you usually require a reservation to get a table. So let's
29
149600
5640
-- "bom" significa "caro", e você geralmente precisa de uma reserva para conseguir uma mesa. Então, vamos
02:35
just go with casual, because casual is where most can go. Even if you're in a foreign country
30
155240
4940
usar o casual, porque casual é onde a maioria pode ir. Mesmo se você estiver em um país estrangeiro
02:40
and there are people who serve tourists, they're going to go mostly to casual, not necessarily
31
160180
5410
e houver pessoas que atendem turistas, eles irão principalmente para restaurantes casuais, não necessariamente
02:45
fine dining, so I'm sticking with casual, all right?
32
165590
3460
requintados, então eu vou ficar com o casual, certo?
02:49
So casual -- McDonald's we know you just walk in. And here's something -- and McDonald people
33
169050
5800
Tão casual - McDonald's, sabemos que você acabou de entrar. E aqui está uma coisa - e as pessoas do McDonald
02:54
you can thank me. Next time you go, don't watch them and say, "Give me Big Mac. Give
34
174850
4980
podem me agradecer. Da próxima vez que você for, não os observe e diga: "Dê-me um Big Mac. Dê-
02:59
me French fries. And that I want." Try to say, "may I" or "can I have". People who work
35
179830
5600
me batatas fritas. E isso eu quero". Tente dizer "posso" ou "posso". As pessoas que trabalham
03:05
in the service industry -- which is what the restaurant industry is, where they serve you
36
185430
3891
na indústria de serviços - que é o que é a indústria de restaurantes, onde eles servem você
03:10
-- they want a little politeness, so try "can I have" and "may I have". You'll be surprised
37
190173
4857
- elas querem um pouco de polidez, então tente " posso ter" e "posso ter". Você ficará surpreso
03:15
at how much better they serve you or treat you. Now let's go to the board with the worm,
38
195030
4280
com o quão melhor eles o atendem ou o tratam. Agora vamos ao tabuleiro com a minhoca,
03:19
who is providing drinks. One of the first things you come in and you
39
199591
3749
que está providenciando as bebidas. Uma das primeiras coisas que você entra e
03:23
come to a restaurant, they might say to you, "party of" or "table for". And you're going
40
203340
4185
vai a um restaurante, eles podem dizer para você, "festa de" ou "mesa para". E você vai
03:28
to say, "What?" Well, "party of" -- I know you're not like, "Fiesta time, baby! Yeah,
41
208095
4785
dizer: "O quê?" Bem, "festa de" - eu sei que você não é como, "Hora da festa, baby! Sim,
03:32
we're going to party, going to be drinking" -- no. What they mean is you are a group of
42
212880
3651
vamos festejar, vamos beber" - não. O que eles querem dizer é que você é um grupo de
03:36
people, and how many are in the group. So "party of two" or "party of four" means there
43
216570
5400
pessoas e quantos estão no grupo. Portanto, "grupo de dois" ou "grupo de quatro" significa que
03:41
are two -- you can say, "There are two in my party" or four. "There are two of us",
44
221970
4720
há dois -- você pode dizer: "Há dois no meu grupo" ou quatro. "Somos dois",
03:46
or "there are four of us", or ten, okay? Then it's a "partay". It's not a "party"; it's
45
226690
5302
ou "somos quatro", ou dez, ok? Então é uma "festa". Não é uma "festa"; é
03:52
a "partay". Now, "table of" means the same thing, or "table
46
232047
3953
uma "festa". Agora, "mesa de" significa a mesma coisa, ou "mesa
03:57
for", "table for". And they mean, for -- I did a video where I talked about "for" means
47
237050
5130
para", "mesa para". E eles querem dizer, para -- eu fiz um vídeo onde falei sobre "para" significa
04:02
"receive". Go look at it. "For" means "to receive", so "table for four people", so "table
48
242180
4570
"receber". Vá dar uma olhada. "Para" significa " receber", então "mesa para quatro pessoas", então "mesa
04:06
for four", "table for five" -- this is four. How many people? That's easy. And that's when
49
246750
5830
para quatro", "mesa para cinco" -- isso é quatro. Quantas pessoas? Isso é fácil. E é quando
04:12
they're sitting in the front. That's the first thing they will ask you.
50
252580
2420
eles estão sentados na frente. Essa é a primeira coisa que eles vão te perguntar.
04:15
Then they will bring you to your table. And they're going to give you something called
51
255000
6009
Em seguida, eles o levarão à sua mesa. E eles vão te dar algo chamado
04:21
a "menu". Now, some of you are going, "men for you". No, there's no men for you. A "menu".
52
261009
8051
"menu". Agora, alguns de vocês estão dizendo, "homens para vocês". Não, não há homens para você. Um menu".
04:29
A "menu" is a list of the foods that they want you to try or have or that you might
53
269342
6537
Um "cardápio" é uma lista de comidas que eles querem que você experimente ou coma ou que possam te
04:35
be interested in, okay? You'll notice I have some things here I want to discuss, but before
54
275894
5040
interessar, ok? Você notará que tenho algumas coisas aqui que quero discutir, mas antes de
04:40
I do that, Mr. E -- because the first thing they will usually say to you is, "Would you
55
280919
5351
fazer isso, Sr. E - porque a primeira coisa que eles costumam dizer a você é: "
04:46
like something to drink?" Or "Can I take your drink order?" And that's the first thing they
56
286270
7955
Gostaria de beber alguma coisa?" Ou "Posso anotar seu pedido de bebida?" E essa é a primeira coisa que eles
04:54
usually do. So they will ask you, "What do you want to drink", and then they will bring
57
294272
4318
costumam fazer. Então eles vão te perguntar: "O que você quer beber", e então eles vão trazer
04:58
that to you. Do you remember at the beginning I was walking? That's their drink order. So
58
298590
4725
isso para você. Você se lembra no começo eu estava andando? Essa é a ordem de bebida deles. Então
05:03
they'll say "Something to drink?" Or "Can I take your drink order?" Now, a drink order
59
303347
4342
eles dirão "Algo para beber?" Ou "Posso anotar seu pedido de bebida?" Agora, um pedido de bebida
05:07
doesn't necessarily have to be alcohol. It could be coffee, tea, water -- just water
60
307689
5260
não precisa necessariamente ser álcool. Pode ser café, chá, água - apenas água
05:12
-- pop, or alcohol. So you give them that. They'll give you a couple minutes to look
61
312949
5340
- refrigerante ou álcool. Então você dá isso a eles. Eles vão te dar alguns minutos para olhar
05:18
at the menu, and this is the list of foods you can have.
62
318289
2988
o cardápio, e esta é a lista de alimentos que você pode comer.
05:22
Now, I'm going to use a funny sentence, but it's like, "Would you like to whet your appetite?"
63
322081
4660
Agora, vou usar uma frase engraçada, mas é como: "Gostaria de abrir o apetite?"
05:26
"Whet your appetite". You're going to say, "What the hell does that mean?" You're probably
64
326887
3367
"Abra o apetite". Você vai dizer: "O que diabos isso significa?" Você provavelmente está
05:30
nodding your head. It's an idiom for something to have first because "appetite" comes from
65
330299
4751
balançando a cabeça. É uma expressão para algo ter primeiro porque "apetite" vem
05:35
this first thing I'm going to teach you, which is "appetizer". You need to know what it means
66
335050
7000
dessa primeira coisa que vou ensinar a vocês, que é "aperitivo". Você precisa saber o que significa
05:42
when someone says an "appetizer" -- sorry, sorry. "Appetizer". When we talk about "appetizer",
67
342069
5331
quando alguém diz "aperitivo" - desculpe, desculpe. "Aperitivo". Quando falamos de "aperitivo",
05:47
it's the first thing you have when you have your food. Number one. And it's something
68
347400
4079
é a primeira coisa que você come quando come. Número um. E é algo
05:51
that's very small, and when they say "whet appetite", they're trying to say, "something
69
351479
4321
muito pequeno, e quando dizem "abrir o apetite", estão tentando dizer "algo
05:55
to start before you have the real food?" And there's a name for the real food, okay? So
70
355800
5539
para começar antes de comer a comida de verdade?" E tem nome para comida de verdade, ok? Então
06:01
an "appetizer" is something small, okay? And you have it first. So "appetizer", it's funny,
71
361339
8721
um "aperitivo" é algo pequeno, ok? E você tem isso primeiro. Então "aperitivo", é engraçado,
06:10
can be soup and salad. Soup. Salad. Or it could be shrimp -- five little shrimp. Not
72
370575
7859
pode ser sopa e salada. Sopa. Salada. Ou pode ser camarão -- cinco camarões pequenos. Não
06:18
a plate with rice, but just five shrimp and garlic. Something that tastes nice to start
73
378469
5030
um prato com arroz, mas apenas cinco camarões e alho. Algo gostoso para começar
06:23
your meal, okay? So remember: It's usually small, and it comes first. All right?
74
383499
5534
sua refeição, ok? Portanto, lembre-se: geralmente é pequeno e vem primeiro. Tudo bem?
06:29
Now, after they take that, they might say -- because this happens at restaurants. They'll
75
389229
4981
Agora, depois que eles pegam isso, eles podem dizer - porque isso acontece em restaurantes. Eles
06:34
say, "Would you like something to start?" And that's what they call it. Sometimes they
76
394210
3629
dirão: "Você gostaria de algo para começar?" E é assim que eles chamam. Às vezes eles
06:37
say "appetizer"; sometimes they say "start" or "a starter". "Would you like something
77
397839
5061
dizem "aperitivo"; às vezes eles dizem "start" ou "a starter". "Gostaria de algo
06:42
to start the meal?" Which could be your appetizer -- same thing. Or "would you like a starter?"
78
402900
4536
para começar a refeição?" Qual poderia ser o seu aperitivo - a mesma coisa. Ou "você gostaria de uma entrada?"
06:47
And the really cool restaurants now they go "starters" to start the day. Okay? And once
79
407811
4747
E os restaurantes bem bacanas agora vão de "entradas" para começar o dia. OK? E mais uma vez
06:52
again, it's still first and small. And right after they ask you for the appetizer,
80
412581
4118
, ainda é primeiro e pequeno. E logo depois que eles pedirem o aperitivo,
06:56
they'll do something -- and you're going to go, "What?" They're going to ask you if you
81
416699
2701
eles farão alguma coisa - e você dirá: "O quê?" Eles vão perguntar se você
06:59
want to know what the -- what the specials are. You go, "Specials?" Yeah. The specials
82
419400
8567
quer saber o que -- quais são os especiais. Você vai, "Especiais?" Sim. Os pratos especiais
07:07
they're interesting because what the specials -- they give you a sometimes a lower price
83
427999
6342
são interessantes porque o que os pratos especiais - às vezes oferecem um preço mais baixo
07:14
for some same food, or they give you better food for the same price. So usually, the money
84
434724
5945
para a mesma comida, ou oferecem comida melhor pelo mesmo preço. Então, geralmente, o dinheiro
07:20
goes down on the specials. The special of the day, okay? And with that, they might ask
85
440669
6370
vai para os especiais. O especial do dia, ok? E com isso, eles podem
07:27
you something else. They'll go, "Okay, we have specials." You go, "Special?" "Yes. Today,
86
447039
4761
te perguntar outra coisa. Eles dirão: "Ok, temos especiais". Você diz, "Especial?" "Sim. Hoje,
07:31
and they'll say, the catch of the day is cod fish." "Catch of the day", see? A "catch of
87
451800
8477
e dirão, a pescaria do dia é bacalhau." "Catch of the day", viu? A "captura
07:40
the day" is fish, you know? Swimming in the sea, fish. So they'll say -- and they're saying
88
460302
11544
do dia" é o peixe, sabe? Nadar no mar, pescar. Então eles dirão -- e eles estão dizendo que
07:51
it's fresh -- just today. "So we got it today. It's fresh. It's new, and that's what we're
89
471879
4141
é fresco -- só hoje. "Então, temos hoje. É novo. É novo e é isso que estamos
07:56
giving you." You can have the catch of the day, or you can have the soup of the day because
90
476020
5060
dando a você." Você pode comer a pescada do dia ou a sopa do dia, porque
08:01
every day these two will change. They will change. They'll give you either a different
91
481080
4039
todos os dias esses dois mudam. Eles vão mudar. Eles vão te dar um
08:05
fish or a different soup -- cabbage soup or it might be leek soup or soup soup. I've never
92
485119
6190
peixe diferente ou uma sopa diferente - sopa de repolho ou pode ser sopa de alho-poró ou sopa de sopa. Eu nunca
08:11
had soup soup before. I must be special. Okay. They usually give you these when they give
93
491309
4540
tive sopa de sopa antes. Eu devo ser especial. OK. Eles geralmente dão a você quando oferecem
08:15
you the specials of the day. So you've got to -- oh. There are two words I don't want
94
495849
3481
os especiais do dia. Então você tem que -- oh. Há duas palavras que eu não quero que
08:19
you to see yet. "Oh, James, please, please!" No. You don't need to know. I come back later.
95
499330
5119
você veja ainda. "Oh, James, por favor, por favor!" Não. Você não precisa saber. Eu volto mais tarde.
08:24
Okay. But when they give you the specials, sometimes they'll give you everything at the
96
504449
3800
OK. Mas quando eles te dão os especiais, às vezes eles vão te dar tudo ao
08:28
same time, okay? So say you get this, this, and this, for one price, and that's the special,
97
508249
5831
mesmo tempo, ok? Digamos que você compre isso, isso e isso, por um preço, e esse é o especial,
08:34
all right? So now, what we call this special thing if
98
514080
5300
certo? Então agora, como chamamos essa coisa especial se
08:39
all the price together, in a nice restaurant, it's called a -- I like to say "prixie fixie".
99
519380
9764
todos os preços juntos, em um bom restaurante, é chamado de -- eu gosto de dizer "prixie fixie".
08:49
"Prix fixe". It's French for "fixed price", and you're going to get three things -- and
100
529535
6125
"Preço Fixo". É francês para "preço fixo", e você vai conseguir três coisas - e
08:55
we're going to talk about those three things in a second -- all together for one price.
101
535660
4580
vamos falar sobre essas três coisas em um segundo - tudo junto por um preço.
09:00
And if you go to McDonald's, it's called a "combo". Yeah. Well, I know we're not going
102
540438
4882
E se você for ao McDonald's, é chamado de "combo". Sim. Bem, eu sei que não vamos
09:05
to McDonald's, but just in case, you can get combo No. 1: Big Mac, French fries, and -- yeah,
103
545320
4060
ao McDonald's, mas por via das dúvidas, você pode obter a combinação nº 1: Big Mac, batatas fritas e - sim,
09:09
I love it. Anyway, so they'll introduce to you the specials or the prix fixe for the
104
549380
4950
eu adoro isso. De qualquer forma, eles apresentarão a você as promoções ou o preço fixo do
09:14
day. They'll tell you about the catch of the day or the soup of the day, good?
105
554330
3950
dia. Eles vão falar sobre a pesca do dia ou a sopa do dia, tudo bem?
09:18
Now, once you've ordered those, when they bring your appetizers and you're eating it
106
558280
6140
Agora, depois de pedir, quando eles trazem seus aperitivos e você está comendo
09:24
or just -- sorry. Before you eat it, they'll bring it, and they'll say, "Can we take your
107
564420
3925
ou apenas - desculpe. Antes de você comê-lo, eles o trarão e dirão: "Podemos levar o
09:28
main?" "Main" is your "big food". That's your chicken and rice, your steak and potatoes,
108
568805
9025
prato principal?" "Principal" é a sua "grande comida". Esse é o seu frango e arroz, seu bife e batatas,
09:38
your vegetables -- that's the main course. It's called your "main", or it's called the
109
578165
3643
seus vegetais - esse é o prato principal. Chama-se "principal" ou
09:41
"main course", okay? And that's the "big food". After you've had a small bit, they want to
110
581808
4622
"prato principal", ok? E essa é a "comida grande". Depois que você comeu um pouco, eles querem
09:46
give you the big food. That's the second part, all right?
111
586430
3964
lhe dar a comida grande. Essa é a segunda parte, certo?
09:50
Now, you're going to finish that, but before you do that -- before, because I said you're
112
590613
4427
Agora, você vai terminar isso, mas antes de fazer isso - antes, porque eu disse que você
09:55
going to order -- they're going to ask you what you want for your main course, your big
113
595040
3710
vai pedir - eles vão perguntar o que você quer para o seu prato principal, sua
09:58
food. Notice how I said steak, potato, or vegetable or rice, chicken and vegetables.
114
598750
6629
comida grande. Observe como eu disse bife, batata ou vegetais ou arroz, frango e vegetais.
10:05
When they do this -- with your appetizer, you have to eat the appetizer. Because it's
115
605676
3654
Quando eles fazem isso -- com seu aperitivo, você tem que comer o aperitivo. Por ser
10:09
small, you have to have what they give you. But with your main course, you can actually
116
609330
3990
pequeno, você tem que ter o que eles te dão. Mas com seu prato principal, você pode realmente
10:13
change things. Now -- or get extra stuff. It's cool. And these are called "sides" or
117
613320
7991
mudar as coisas. Agora - ou obtenha coisas extras. É legal. E estes são chamados de "acompanhamentos" ou
10:25
-- when you have your main course, you might like French fries instead of potatoes, so
118
625170
3960
- quando você come o prato principal, pode gostar de batatas fritas em vez de batatas, então
10:29
you can say, "I want fries." And they will say "Okay, would you like to substitute" -- change.
119
629130
6533
pode dizer: "Quero batatas fritas". E eles dirão "Ok, você gostaria de substituir" - mude.
10:35
So in this case, this means "change". Some people like rice better than that, or they
120
635874
4526
Portanto, neste caso, isso significa "mudança". Algumas pessoas gostam mais de arroz do que isso, ou
10:40
want more vegetables, so you can say, "I'd like to substitute. Change this for that."
121
640400
4861
querem mais vegetais, então você pode dizer: "Eu gostaria de substituir. Troque isso por aquilo".
10:45
Cool? A "side" is a little different. A "side" means
122
645846
3954
Legal? Um "lado" é um pouco diferente. Um "lado" significa
10:50
"extra". So you can say, "Hey look, I want the catch of the day for my main course."
123
650605
5275
"extra". Então você pode dizer: "Olha, quero a pesca do dia como prato principal".
10:55
They'll go, "Cool, no problem." You go, "But you know, I don't want the rice. I don't really
124
655880
3420
Eles dirão: "Legal, sem problemas". Você vai, "Mas você sabe, eu não quero o arroz. Eu realmente não
10:59
like rice. Can I have some French fries? I'd like to substitute it for French fries." They'll
125
659300
3960
gosto de arroz. Posso comer algumas batatas fritas? Eu gostaria de substituí-las por batatas fritas." Eles
11:03
go, "Okay." You go, "But on the side I'd like to have mushrooms." "Mushrooms? Well, that's
126
663260
4970
dirão: "Ok". Você vai, "Mas do lado eu gostaria de ter cogumelos." "Cogumelos? Bem, isso é
11:08
extra." "I know. That's why I said I want it on the side." "Oh." So "side" is for extra
127
668246
6244
extra." "Eu sei. É por isso que eu disse que queria na lateral." "Oh." Portanto, "lado" é para
11:14
food that doesn't come with the meal, but you can buy it. And in many restaurants, on
128
674490
4790
comida extra que não vem com a refeição, mas você pode comprá-la. E em muitos restaurantes,
11:19
the menu, it will say "sides", and it will have French fries, potato, mushrooms, shrimp,
129
679280
4904
no cardápio, vai dizer "acompanhamentos", e vai ter batata frita, batata, cogumelos, camarão,
11:24
and it means you can add to your main course anything you like. Now you know. All right?
130
684262
5467
e isso significa que você pode adicionar ao prato principal o que quiser. Agora você sabe. Tudo bem?
11:29
So that's what this is, basically, on the basic menu. So now, you've had your appetizer,
131
689917
4283
Então é isso, basicamente, no menu básico. Então agora, você comeu seu aperitivo
11:34
and you've had your main course. Maybe you had a substitution or a side, and you're feeling
132
694200
5130
e seu prato principal. Talvez você tenha feito uma substituição ou uma lateral e esteja se sentindo
11:39
good. Okay. You want to relax a bit. So what's the third thing? Notice over here, I'm going
133
699330
5560
bem. OK. Você quer relaxar um pouco. Então, qual é a terceira coisa? Observe aqui, eu vou
11:44
to put it in now. You've got your appetizer. You've got your main. Well, some of us like
134
704890
4490
colocá-lo agora. Você tem o seu aperitivo. Você tem o seu principal. Bem, alguns de nós gostam de
11:49
to have coffee and tea because we're sophisticated. We're spending some money. We're in a restaurant.
135
709380
4805
tomar café e chá porque somos sofisticados. Estamos gastando algum dinheiro. Estamos em um restaurante.
11:54
So we wants some tea, but what do we want it with? We want it with dessert. "Dessert"
136
714458
4838
Então, queremos um pouco de chá, mas com o que queremos? Queremos com sobremesa. "Sobremesa"
11:59
is food after -- after you have your main and your -- there you go. "Dessert". It's
137
719343
8193
é comida depois - depois que você come o prato principal e o seu - aí está. "Sobremesa".
12:07
not -- here. I'll make it big for you. D-e-s-s-e-r-t. And you're wondering, "Why do you want to
138
727590
7000
Não está aqui. Vou torná-lo grande para você. Sobremesa. E você está se perguntando: "Por que você quer
12:14
do this?" Because if you go to Saudi Arabia, there's a desert. And if you want dessert,
139
734650
5610
fazer isso?" Porque se você for para a Arábia Saudita, há um deserto. E se quiser sobremesa,
12:20
there're two because it's your second meal. That's why I'm doing this -- because it's
140
740260
3237
são duas porque é a segunda refeição. É por isso que estou fazendo isso -- porque é
12:23
funny. See? It's your second meal? So this is how you'll spell it correctly. You'll learn
141
743536
3604
engraçado. Ver? É a sua segunda refeição? Então é assim que você vai soletrar corretamente. Você vai aprender
12:27
things with me, all right? So you have dessert, and with dessert, you can have coffee or tea,
142
747155
4358
coisas comigo, certo? Então você tem a sobremesa, e com a sobremesa você pode tomar café ou chá,
12:31
right? You can even have a glass of wine if you want. So that's your third meal, and when
143
751778
4652
certo? Você pode até tomar um copo de vinho, se quiser. Então essa é a sua terceira refeição, e quando
12:36
we talk about the prix fixe -- or prix fixe -- that's what's included in that, okay? That's
144
756469
5145
falamos sobre o preço fixo -- ou preço fixo -- é o que está incluído nisso, ok? Essa é a
12:41
your dessert. I've got one more thing to do. This is what
145
761650
4670
sua sobremesa. Eu tenho mais uma coisa para fazer. Isso é uma
12:46
sucks, and "sucks" means this is what is bad. You've had your appetizer. You enjoyed that,
146
766320
5650
merda, e "uma merda" significa que é isso que é ruim. Você comeu seu aperitivo. Você gostou disso,
12:51
I'm sure. You've had your main course, your big food. I love chocolate cake, so you've
147
771970
4610
tenho certeza. Você comeu seu prato principal, sua grande comida. Eu amo bolo de chocolate, então você
12:56
had chocolate cake or ice cream for dessert, which is amazing. Here is the small problem,
148
776580
5621
comeu bolo de chocolate ou sorvete de sobremesa, o que é incrível. Aqui está o pequeno problema,
13:02
okay? At the end -- nothing is for free, friends. You get the William. Well, what we call the
149
782417
7032
ok? No final, nada é de graça, amigos. Você recebe o William. Bem, o que chamamos de
13:09
"William" over here is you can ask for the "bill" or the "check". Okay? The "check" is
150
789473
6747
"William" aqui é que você pode pedir a "conta" ou o "cheque". OK? O "cheque" é o
13:16
payment. You have to pay for the food and the service. Thatt's life, right? So you get
151
796220
6400
pagamento. Você tem que pagar pela comida e pelo serviço. É a vida, certo? Então você recebe
13:22
the check. It will have a couple of things that you should be aware of. Some places put
152
802620
5370
o cheque. Ele terá algumas coisas das quais você deve estar ciente. Alguns lugares
13:27
it on the bill or the check. Some places don't. For sure, if there are taxes, you'll have
153
807990
5820
colocam na conta ou no cheque. Alguns lugares não. Com certeza, se houver impostos, você terá
13:33
a tax. It will tell you much tax was your food. So you spend $30 on food, $5 on taxes.
154
813810
5901
um imposto. Ele dirá a você que muito imposto era sua comida. Então você gasta $ 30 em comida, $ 5 em impostos.
13:40
Some places actually put this other thing on, and if you go to North America -- and
155
820368
4792
Alguns lugares realmente colocam essa outra coisa , e se você for para a América do Norte - e para os
13:45
British people: I know you speak English. You have to learn this okay? In North America
156
825160
5900
britânicos: eu sei que você fala inglês. Você tem que aprender isso ok? Na América do Norte
13:51
-- that would be Canada and the United States -- they tip. They tip, British people, so
157
831060
5880
-- que seria o Canadá e os Estados Unidos -- eles dão gorjeta. Eles dão gorjetas, britânicos, então
13:56
I know this is for people who are learning English, but British people you've got to
158
836963
2585
eu sei que isso é para pessoas que estão aprendendo inglês, mas britânicos vocês têm que
13:59
learn to tip, okay? "Tip" is to give some money extra to the service. See? "Tip". And
159
839587
7133
aprender a dar gorjetas, ok? "Dica" é dar algum dinheiro extra para o serviço. Ver? "Dica". E
14:06
English people, this is not a tip. This is what I put in for parking. "Tip" is dollar
160
846720
5300
ingleses, isso não é uma dica. Isto é o que eu coloquei para estacionar. "Dica" são
14:12
bills, dollar dollar bills you know? Okay? You spend $100 on food? A dollar is not a
161
852020
5750
notas de dólar, notas de dólar, sabe? OK? Você gasta $ 100 em comida? Um dólar não é
14:17
tip; it's an insult. Anyway. I told you I was a waiter? It happened once. Hundred-dollar
162
857770
7474
gorjeta; é um insulto. De qualquer forma. Eu disse que era garçom? Aconteceu uma vez. Nota de cem dólares
14:25
bill; they left me with a smile. "That was great. Thank you." I was like, "No thank you
163
865280
4580
; eles me deixaram com um sorriso. "Isso foi ótimo. Obrigado." Eu estava tipo, "Não, obrigado
14:29
to you." Anyway. So there will be tax and tip. Sometimes -- some restaurants will put
164
869860
5340
a você." De qualquer forma. Portanto, haverá impostos e gorjeta. Às vezes - alguns restaurantes
14:35
it on the bill automatically, so you have to check and ask. If you say, "Is the tax
165
875200
4050
colocam na conta automaticamente, então você tem que verificar e perguntar. Se você disser: "O imposto
14:39
and tip included", they'll say yes or no. If not, you have to add it.
166
879250
3497
e a gorjeta estão incluídos", eles dirão sim ou não. Se não, você deve adicioná-lo.
14:43
Here's a guideline or something as a tip -- see? This is extra. This is what a tip is for you.
167
883036
5205
Aqui está uma diretriz ou algo como uma dica - veja? Isso é extra. Isto é o que uma dica é para você.
14:48
In North America, it can go anywhere from 10 percent to 20. Okay? Just letting you know.
168
888780
6890
Na América do Norte, pode ir de 10% a 20%. Só avisando.
14:55
When you go, don't leave that dollar. 10 or 20 percent is what they're looking for if
169
895670
5260
Quando você for, não deixe aquele dólar. 10 ou 20 por cento é o que eles procuram se
15:00
you get good service, right? If the service isn't good, talk to the manager. Don't hurt
170
900930
5110
você receber um bom serviço, certo? Se o serviço não for bom, fale com o gerente. Não machuque
15:06
the waiter or waitress; there may be a reason. But anyway.
171
906040
2870
o garçom ou garçonete; pode haver uma razão. Mas mesmo assim.
15:08
I hope this has been good for you. This is basic information for going to a restaurant.
172
908910
4190
Espero que isso tenha sido bom para você. Esta é a informação básica para ir a um restaurante.
15:13
There's other stuff you can take, but I want you to be able to feel comfortable going through
173
913100
3770
Há outras coisas que você pode levar, mas quero que se sinta confortável ao passar
15:16
the door, and when someone goes, "Hi! Welcome to Kelsey's. How many in your party?" You
174
916870
4800
pela porta e quando alguém disser: "Oi! Bem-vindo ao Kelsey's. Quantos no seu grupo?" Você
15:21
won't go, "No party. No party. Just one dinner. Just dinner, please." You can say, "Oh, party
175
921670
4750
não vai dizer: "Sem festa. Sem festa. Apenas um jantar. Apenas jantar, por favor." Você pode dizer: "Oh, festa
15:26
of two." And we're looking forward to you coming to -- our party, anyway -- EngVid,
176
926420
6060
de dois." E estamos ansiosos para que você venha para -- nossa festa, de qualquer maneira -- EngVid,
15:32
where -- Mr. E, what is it? www.engvid.com, where "eng" stands for "English" and "vid"
177
932480
6060
onde -- Sr. E, o que é isso? www.engvid.com, onde "eng" significa "inglês" e "vid"
15:38
stands for "video". Come, and do the quiz, and see how well you would do in a restaurant,
178
938540
6182
significa "vídeo". Venha, faça o teste e veja como você se sairia em um restaurante,
15:44
you know? Hope it sounds appetizing to you. This lesson has been at least filling.
179
944069
5480
sabe? Espero que pareça apetitoso para você. Esta lição foi pelo menos satisfatória.
15:50
Have a good one.
180
950079
1102
Tenha um bom dia.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7