Basic English vocabulary for restaurants

2,615,109 views ・ 2013-09-27

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:02
Party of two, your table is ready, party of two. Okay, and these are your drinks, sir.
0
2187
5612
Grupo de dos, su mesa está listo, grupo de dos. De acuerdo, y estos son sus bebidas, señor.
00:07
There you go. Enjoy your meal. Bon appétit! Hi. James, from EngVid. When I'm not making
1
7799
7463
Hay que ir. Disfrute de su comida. ¡Buen provecho! Hola. James, de EngVid. Cuando no estoy haciendo
00:15
videos, I need to make money, and this lesson, actually, is about restaurants. I used to
2
15285
5435
vídeos, que necesitan ganar dinero, y esta lección, En realidad, se trata de los restaurantes. solía
00:20
be a waiter when I was younger, so I've been in many a restaurant, and I know it might
3
20720
6080
ser un camarero cuando era más joven, así que he estado en un restaurante de muchos, y yo sé que puede
00:26
be difficult for you when you -- I mean, you're coming to a new country. I'll slow it down
4
26800
5459
ser difícil para usted cuando usted - quiero decir, eres llegar a un nuevo país. Me undiendo
00:32
for you because this is basic. You're coming to a new country, and you want to enjoy something.
5
32259
6651
para usted, porque esto es básico. Usted está viniendo a un nuevo país, y que desea disfrutar de algo.
00:38
You want to have a meal out of your house. You know -- meal, dinner, or lunch or breakfast.
6
38910
5120
¿Quieres tener una comida fuera de su casa. Tú saber - comida, cena o el almuerzo o el desayuno.
00:44
And you go to the restaurant and then somebody walks up to you with, "party of", "table of",
7
44364
4956
Y vas al restaurante y luego alguien se acerca a usted con, "parte de", "tabla de",
00:49
"And what would you like for appetizers?" "Would you like an app?" "Would you like this?"
8
49320
2419
"Y ¿qué le gustaría para aperitivos?" "¿Quieres una aplicación?" "¿Te gustaria esto?"
00:51
"Well, how about your main?" "What about this?" No! Please, don't. So let's slow it down.
9
51778
6262
"Bueno, ¿qué hay de su principal?" "¿Qué hay de esto?" ¡No! Por favor, no lo haga. Así que vamos a reducir la velocidad.
00:58
Let's make it basic, so when you enter a restaurant, you can right away know what they're talking
10
58040
5179
Hagamos que sea básica, por lo que cuando se introduce un restaurante, se puede saber de inmediato lo que están hablando
01:03
about. Now, there're other things -- you know, we don't have everything in here. There are
11
63219
3320
acerca de. Ahora, hay otras cosas - usted sabe, no tenemos todo aquí. Existen
01:06
two other videos on restaurants that you can go watch on EngVid, but this is basic. But
12
66539
4920
otros dos vídeos en los restaurantes que pueda Ir a ver el EngVid, pero esto es básico. Pero
01:11
even if you think, "Oh, I know all this stuff. I'm very good", you might learn a thing or
13
71459
4311
incluso si usted piensa, "Oh, ya sé todas estas cosas. Soy muy bueno ", es posible aprender una cosa o
01:15
two. Okay? So come watch. So let's start off first. The worm has a drink.
14
75770
4210
dos. ¿Bueno? Así que venir a ver. Así que vamos a empezar primero. El gusano tiene una bebida.
01:20
One of the first things they're going to come up to you depending -- and see, I don't know
15
80301
3289
Una de las primeras cosas que van a venir hasta que en función - y ver, no sé
01:23
if you know this. There's "fine dining", "casual dining", and "fast food". First thing you
16
83574
5569
si usted sabe esto. Hay "restaurantes", "casual comedor ", y" comida rápida ". Lo primero que
01:29
should know, so where are you going? "Fast food" is like McDonald's, Taco Bell
17
89159
4963
debería saber, así que ¿dónde vas? "Ayunar alimentos "es como, Taco Bell McDonald
01:34
-- [coughs] that's not food -- Taco Bell, Subway -- most of this won't apply, okay?
18
94193
6416
- [Tos] eso no es comida - Taco Bell, Metro - la mayor parte de esto no se aplicará, de acuerdo?
01:40
But some of these words, like -- well, we'll get there -- will apply, and I'll let you
19
100609
3793
Sin embargo, algunas de estas palabras, como - bueno, vamos a llegar allí - se aplicará, y te voy a dejar
01:44
know. "Casual dining" is like Chili's or Montana's.
20
104417
4419
saber. "Comidas informales" es como el chile o de Montana.
01:49
I mean these are restaurants in the United States and Canada, so don't worry, but it's
21
109102
4507
Es decir estos son los restaurantes en los Estados Unidos y Canadá, así que no se preocupe, pero es
01:53
all similar. It means you can wear something like I'm wearing: jeans -- there you go. I'm
22
113609
4070
todo similar. Esto significa que puede llevar algo al igual que estoy usando: pantalones vaqueros - hay que ir. estoy
01:57
getting old. Can't lift that leg up -- or a T-shirt, and it's okay. No one's going to
23
117679
4631
envejeciendo. No se puede levantar la pierna para arriba - o una Camiseta, y que está bien. Nadie va a
02:02
complain, okay? And you can sit down. Not like McDonald's. You can sit down with a knife
24
122310
5059
quejarse, ¿de acuerdo? Y usted puede sentarse. No como McDonalds. Usted puede sentarse con un cuchillo
02:07
and fork, and you can eat your dinner. Or -- then you have "fine dining". "Fine dining"
25
127369
5271
y tenedor, y se puede comer su cena. o - entonces usted tiene "restaurantes". "Buena cena"
02:12
is when the people wear what we call "penguin suits". They have a tie and a shirt, and they
26
132640
4130
es cuando la gente usa lo que llamamos "trajes de pingüino". Tienen una corbata y una camisa, y se
02:16
walk up, and they serve on tables. Okay? But you need a reservation, and it's mucho dinero
27
136770
6790
a pie, y que sirven en las mesas. ¿Bueno? Pero se necesita una reserva, y es dinero Mucho
02:23
mis amigos, mucho, mucho dinero. For the rest of you, it's lots of money. "Fine dining"
28
143837
5763
amigos MIS, mucho, mucho dinero a. Para el resto de usted, es un montón de dinero. "Buena cena"
02:29
-- "fine" means "expensive", and you usually require a reservation to get a table. So let's
29
149600
5640
- "Fina" significa "cara", y por lo general requieren una reserva para conseguir una mesa. Entonces vamos
02:35
just go with casual, because casual is where most can go. Even if you're in a foreign country
30
155240
4940
sólo tiene que ir con casual, informal, porque es donde la mayoría puede ir. Incluso si usted está en un país extranjero
02:40
and there are people who serve tourists, they're going to go mostly to casual, not necessarily
31
160180
5410
y hay personas que sirven a los turistas, que están va a ir sobre todo a lo casual, no necesariamente
02:45
fine dining, so I'm sticking with casual, all right?
32
165590
3460
buena comida, así que me quedo con ocasional, de acuerdo?
02:49
So casual -- McDonald's we know you just walk in. And here's something -- and McDonald people
33
169050
5800
Así ocasional - McDonald sabemos que sólo a pie. Y aquí hay algo - y la gente de McDonald
02:54
you can thank me. Next time you go, don't watch them and say, "Give me Big Mac. Give
34
174850
4980
¿Me puede agradecer. La próxima vez que vaya, no lo hacen mirarlos y decir: "Dame Big Mac. Da
02:59
me French fries. And that I want." Try to say, "may I" or "can I have". People who work
35
179830
5600
Me patatas fritas. Y lo que quiero. "Trata de por ejemplo, "¿puedo" o "puedo tener". Las personas que trabajan
03:05
in the service industry -- which is what the restaurant industry is, where they serve you
36
185430
3891
en la industria de servicios - que es lo que el industria de restaurantes es, donde te sirven
03:10
-- they want a little politeness, so try "can I have" and "may I have". You'll be surprised
37
190173
4857
- Que quieren un poco de cortesía, a fin de tratar "puede Tengo "y" ¿puedo tener ". Usted se sorprenderá
03:15
at how much better they serve you or treat you. Now let's go to the board with the worm,
38
195030
4280
de lo bien que te sirven o te tratan. Ahora vamos a ir a la junta con el gusano,
03:19
who is providing drinks. One of the first things you come in and you
39
199591
3749
que está proporcionando bebidas. Uno de los primeras cosas que vienen y se
03:23
come to a restaurant, they might say to you, "party of" or "table for". And you're going
40
203340
4185
llegado a un restaurante, podrían decir a usted, "Parte de" o "mesa para". Y vas
03:28
to say, "What?" Well, "party of" -- I know you're not like, "Fiesta time, baby! Yeah,
41
208095
4785
decir, "¿Qué?" Bueno, "parte de" - Yo sé que no eres como, "tiempo de fiesta, bebé! Sí,
03:32
we're going to party, going to be drinking" -- no. What they mean is you are a group of
42
212880
3651
vamos a la fiesta, va a ser potable "- no. Lo que quieren decir es que son un grupo de
03:36
people, and how many are in the group. So "party of two" or "party of four" means there
43
216570
5400
las personas, y cuántas están en el grupo. Asi que "Grupo de dos" o "grupo de cuatro" significa que hay
03:41
are two -- you can say, "There are two in my party" or four. "There are two of us",
44
221970
4720
son dos - se puede decir, "Hay dos en mi partido "o cuatro." Hay dos de nosotros ",
03:46
or "there are four of us", or ten, okay? Then it's a "partay". It's not a "party"; it's
45
226690
5302
o "hay cuatro de nosotros", o diez, ¿de acuerdo? Entonces se trata de un "partay". No es una "parte"; sus
03:52
a "partay". Now, "table of" means the same thing, or "table
46
232047
3953
un "partay". Ahora, "tabla de" significa lo mismo, o "mesa
03:57
for", "table for". And they mean, for -- I did a video where I talked about "for" means
47
237050
5130
. Para "," mesa para "Y que significan, por - I hizo un video donde hablé de "por" medios
04:02
"receive". Go look at it. "For" means "to receive", so "table for four people", so "table
48
242180
4570
"recibir". Ir mirarlo. "Para" significa " recibir ", por lo que" mesa para cuatro personas ", por lo que" la mesa
04:06
for four", "table for five" -- this is four. How many people? That's easy. And that's when
49
246750
5830
para cuatro "," mesa para cinco "- esto es cuatro. ¿Cuanta gente? Eso es fácil. Y fue entonces cuando
04:12
they're sitting in the front. That's the first thing they will ask you.
50
252580
2420
están sentados en la parte delantera. Eso es lo primero que le preguntará.
04:15
Then they will bring you to your table. And they're going to give you something called
51
255000
6009
A continuación, te traen a su mesa. Y que van a darle algo que se llama
04:21
a "menu". Now, some of you are going, "men for you". No, there's no men for you. A "menu".
52
261009
8051
un menú". Ahora, algunos de ustedes se van, "hombres para usted". No, no hay ningún hombre para ti. Un menú".
04:29
A "menu" is a list of the foods that they want you to try or have or that you might
53
269342
6537
Un "menú" es una lista de los alimentos que se Quiero que intentes o si tiene o que podría
04:35
be interested in, okay? You'll notice I have some things here I want to discuss, but before
54
275894
5040
interesarle, ¿de acuerdo? Se dará cuenta de que tengo algunas cosas aquí que quiero hablar, pero antes
04:40
I do that, Mr. E -- because the first thing they will usually say to you is, "Would you
55
280919
5351
Hago eso, el Sr. E - porque lo primero por lo general se dicen a usted es, "¿Le
04:46
like something to drink?" Or "Can I take your drink order?" And that's the first thing they
56
286270
7955
como algo de beber? "O" ¿Puedo tomar su beber orden? "Y eso es lo primero que
04:54
usually do. So they will ask you, "What do you want to drink", and then they will bring
57
294272
4318
por lo general hacer. Así que van a preguntarle, "¿Qué hacer quiere beber ", y luego te traen
04:58
that to you. Do you remember at the beginning I was walking? That's their drink order. So
58
298590
4725
que en su caso. ¿Recuerdas al principio ¿Estaba caminando? Esa es su orden de bebidas. Asi que
05:03
they'll say "Something to drink?" Or "Can I take your drink order?" Now, a drink order
59
303347
4342
tengan que decir "algo de beber?" O "¿Puedo tomar su orden de bebidas? "Ahora, una orden de bebidas
05:07
doesn't necessarily have to be alcohol. It could be coffee, tea, water -- just water
60
307689
5260
no necesariamente tiene que ser el alcohol. Eso podría ser el café, té, agua - sólo agua
05:12
-- pop, or alcohol. So you give them that. They'll give you a couple minutes to look
61
312949
5340
- Pop, o alcohol. Así que los que dan. Ellos le dan un par de minutos para mirar
05:18
at the menu, and this is the list of foods you can have.
62
318289
2988
en el menú, y este es el lista de alimentos que puede tener.
05:22
Now, I'm going to use a funny sentence, but it's like, "Would you like to whet your appetite?"
63
322081
4660
Ahora, voy a usar una frase divertida, pero es así como: "¿Le gustaría ir abriendo boca?"
05:26
"Whet your appetite". You're going to say, "What the hell does that mean?" You're probably
64
326887
3367
"Abrir el apetito". Vas a decir: "¿Qué diablos significa eso? "Usted es probablemente
05:30
nodding your head. It's an idiom for something to have first because "appetite" comes from
65
330299
4751
asentir con la cabeza. Es un modismo para algo tener en primer lugar porque "apetito" viene de
05:35
this first thing I'm going to teach you, which is "appetizer". You need to know what it means
66
335050
7000
esta primera cosa que te voy a enseñar, lo que es "aperitivo". Usted necesita saber lo que significa
05:42
when someone says an "appetizer" -- sorry, sorry. "Appetizer". When we talk about "appetizer",
67
342069
5331
cuando alguien dice que un "aperitivo" - lo siento, lo siento. "Aperitivo". Cuando hablamos de "aperitivo",
05:47
it's the first thing you have when you have your food. Number one. And it's something
68
347400
4079
que es lo primero que se tiene cuando tienes tu comida. Número uno. Y es algo
05:51
that's very small, and when they say "whet appetite", they're trying to say, "something
69
351479
4321
eso es muy pequeña, y cuando dicen "para amolar apetito ", que están tratando de decir," algo
05:55
to start before you have the real food?" And there's a name for the real food, okay? So
70
355800
5539
para empezar antes de tener la comida de verdad? "Y hay un nombre para la comida de verdad, ¿de acuerdo? Asi que
06:01
an "appetizer" is something small, okay? And you have it first. So "appetizer", it's funny,
71
361339
8721
un "aperitivo" es algo pequeño, ¿de acuerdo? Y usted tiene que en primer lugar. Así "aperitivo", es gracioso,
06:10
can be soup and salad. Soup. Salad. Or it could be shrimp -- five little shrimp. Not
72
370575
7859
puede ser sopa y ensalada. Sopa. Ensalada. o podría ser el camarón - cinco pequeños camarones. No
06:18
a plate with rice, but just five shrimp and garlic. Something that tastes nice to start
73
378469
5030
un plato con arroz, pero sólo cinco camarones y ajo. Algo que tiene un sabor agradable para empezar
06:23
your meal, okay? So remember: It's usually small, and it comes first. All right?
74
383499
5534
su comida, ¿de acuerdo? Así que recuerde: Por lo general pequeña, y se trata en primer lugar. ¿Todo bien?
06:29
Now, after they take that, they might say -- because this happens at restaurants. They'll
75
389229
4981
Ahora, después de que toman eso, puede ser que digan - porque esto sucede en los restaurantes. ellos
06:34
say, "Would you like something to start?" And that's what they call it. Sometimes they
76
394210
3629
por ejemplo, "¿Quieres algo para empezar?" Y eso es lo que ellos llaman. A veces
06:37
say "appetizer"; sometimes they say "start" or "a starter". "Would you like something
77
397839
5061
decir "aperitivo"; A veces dicen "start" o "abridor". "Te gustaría algo
06:42
to start the meal?" Which could be your appetizer -- same thing. Or "would you like a starter?"
78
402900
4536
de empezar la comida? "¿Cuál podría ser el aperitivo -- la misma cosa. O "¿quieres un arranque?"
06:47
And the really cool restaurants now they go "starters" to start the day. Okay? And once
79
407811
4747
Y los restaurantes muy interesantes ahora van "Entrantes" para empezar el día. ¿Bueno? Y una vez
06:52
again, it's still first and small. And right after they ask you for the appetizer,
80
412581
4118
de nuevo, sigue siendo la primera y pequeña. y derecha después te piden el aperitivo,
06:56
they'll do something -- and you're going to go, "What?" They're going to ask you if you
81
416699
2701
que van a hacer algo - y que van a ir, "¿Qué?" Ellos van a preguntar si
06:59
want to know what the -- what the specials are. You go, "Specials?" Yeah. The specials
82
419400
8567
querer saber lo que el - lo que los especiales son. Vas, "Especiales?" Sí. los especiales
07:07
they're interesting because what the specials -- they give you a sometimes a lower price
83
427999
6342
son interesantes porque lo que los especiales - Te dan un a veces un precio más bajo
07:14
for some same food, or they give you better food for the same price. So usually, the money
84
434724
5945
por alguna misma comida, o te dan una mejor comida por el mismo precio. Así que por lo general, el dinero
07:20
goes down on the specials. The special of the day, okay? And with that, they might ask
85
440669
6370
se cae en las ofertas especiales. El especial del día, ¿de acuerdo? Y con eso, puede ser que pida
07:27
you something else. They'll go, "Okay, we have specials." You go, "Special?" "Yes. Today,
86
447039
4761
que otra cosa. Van a ir, "Está bien, tenemos especiales. "Usted va," especial? "" Sí. Hoy,
07:31
and they'll say, the catch of the day is cod fish." "Catch of the day", see? A "catch of
87
451800
8477
y que van a decir, la pesca del día es el bacalao los peces. "" Pesca del día ", ver? Un" pesca
07:40
the day" is fish, you know? Swimming in the sea, fish. So they'll say -- and they're saying
88
460302
11544
el día "es el pescado, ¿sabes? El nadar en el mar, los peces. Así que van a decir - y que están diciendo
07:51
it's fresh -- just today. "So we got it today. It's fresh. It's new, and that's what we're
89
471879
4141
es fresco - sólo hoy. "Así que tenemos hoy en día. Es fresco. Es nuevo, y eso es lo que estamos
07:56
giving you." You can have the catch of the day, or you can have the soup of the day because
90
476020
5060
que le da. "Usted puede tener la pesca del día, o puede hacer que la sopa del día, porque
08:01
every day these two will change. They will change. They'll give you either a different
91
481080
4039
todos los días estos dos va a cambiar. Ellos van a cambiar. Ellos le dan bien una diferente
08:05
fish or a different soup -- cabbage soup or it might be leek soup or soup soup. I've never
92
485119
6190
pescado o una sopa diferente - la sopa de repollo o podría ser sopa de puerros o sopa sopa. Yo nunca
08:11
had soup soup before. I must be special. Okay. They usually give you these when they give
93
491309
4540
tenía sopa de sopa antes. Tengo que ser especial. Bueno. Por lo general, éstos le dan cuando dan
08:15
you the specials of the day. So you've got to -- oh. There are two words I don't want
94
495849
3481
que los especiales del día. Así que tienes que - oh. Hay dos palabras que no quiero
08:19
you to see yet. "Oh, James, please, please!" No. You don't need to know. I come back later.
95
499330
5119
que le permite ver todavía. "Oh, James, por favor, por favor!" No. No es necesario saber. Regreso más tarde.
08:24
Okay. But when they give you the specials, sometimes they'll give you everything at the
96
504449
3800
Bueno. Pero cuando le dan los especiales, a veces te darán todo en el
08:28
same time, okay? So say you get this, this, and this, for one price, and that's the special,
97
508249
5831
mismo tiempo, ¿de acuerdo? Así que digamos que consigue esto, esto, y esto, por un precio, y esa es la especial,
08:34
all right? So now, what we call this special thing if
98
514080
5300
¿todo bien? Así que ahora, lo que llamar a esta cosa especial si
08:39
all the price together, in a nice restaurant, it's called a -- I like to say "prixie fixie".
99
519380
9764
todo el precio en conjunto, en un buen restaurante, Se llama - me gusta decir "fixie prixie".
08:49
"Prix fixe". It's French for "fixed price", and you're going to get three things -- and
100
529535
6125
"Precio fijo fijo". Es francés para "precio fijo", y usted va a conseguir tres cosas - y
08:55
we're going to talk about those three things in a second -- all together for one price.
101
535660
4580
vamos a hablar de esas tres cosas en un segundo - todos juntos por un mismo precio.
09:00
And if you go to McDonald's, it's called a "combo". Yeah. Well, I know we're not going
102
540438
4882
Y si vas a McDonalds, que se llama un "combo". Sí. Bueno, sé que no vamos
09:05
to McDonald's, but just in case, you can get combo No. 1: Big Mac, French fries, and -- yeah,
103
545320
4060
a, pero por si acaso, se puede obtener combo Nº McDonald 1: Big Mac, papas fritas, y - sí,
09:09
I love it. Anyway, so they'll introduce to you the specials or the prix fixe for the
104
549380
4950
Me encanta. De todos modos, por lo que va a introducir que las ofertas o el precio fijo para el
09:14
day. They'll tell you about the catch of the day or the soup of the day, good?
105
554330
3950
día. Ellos le dicen acerca de la captura de del día o de la sopa del día, bueno?
09:18
Now, once you've ordered those, when they bring your appetizers and you're eating it
106
558280
6140
Ahora, una vez que has pedido esos, cuando traer sus aperitivos y usted está comiendo
09:24
or just -- sorry. Before you eat it, they'll bring it, and they'll say, "Can we take your
107
564420
3925
o simplemente - lo siento. Antes de comer, van a traerlo, y van a decir: "¿Podemos tomar su
09:28
main?" "Main" is your "big food". That's your chicken and rice, your steak and potatoes,
108
568805
9025
principal? "" principal "es su" gran comida ". Esa es su pollo y arroz, su carne y patatas,
09:38
your vegetables -- that's the main course. It's called your "main", or it's called the
109
578165
3643
sus verduras - que es el plato principal. Se llama el "principal", o se llama el
09:41
"main course", okay? And that's the "big food". After you've had a small bit, they want to
110
581808
4622
"Plato principal", ¿de acuerdo? Y ese es el "gran comida". Después de haber tenido un poco pequeño, que quieren
09:46
give you the big food. That's the second part, all right?
111
586430
3964
le dará la gran comida. Eso es la segunda parte, ¿de acuerdo?
09:50
Now, you're going to finish that, but before you do that -- before, because I said you're
112
590613
4427
Ahora, usted va a terminar eso, pero antes se hace eso - antes, porque he dicho que eres
09:55
going to order -- they're going to ask you what you want for your main course, your big
113
595040
3710
va a pedir - que van a pedirle lo que quiere para su plato principal, su gran
09:58
food. Notice how I said steak, potato, or vegetable or rice, chicken and vegetables.
114
598750
6629
comida. Observe cómo he dicho filete, patatas, o verduras o arroz, pollo y verduras.
10:05
When they do this -- with your appetizer, you have to eat the appetizer. Because it's
115
605676
3654
Cuando hacen esto - con su aperitivo, usted tiene que comer el aperitivo. Porque es
10:09
small, you have to have what they give you. But with your main course, you can actually
116
609330
3990
pequeña, usted tiene que tener lo que le dan. Pero con su plato principal, en realidad se puede
10:13
change things. Now -- or get extra stuff. It's cool. And these are called "sides" or
117
613320
7991
cambiar las cosas. Ahora - o conseguir material extra. Es genial. Y estos son llamados "partes" o
10:25
-- when you have your main course, you might like French fries instead of potatoes, so
118
625170
3960
- Cuando usted tiene su plato principal, es posible que al igual que las patatas fritas en vez de patatas, por lo
10:29
you can say, "I want fries." And they will say "Okay, would you like to substitute" -- change.
119
629130
6533
se puede decir: "Quiero patatas fritas." Y dirán "Está bien, le gustaría sustituir" - cambio.
10:35
So in this case, this means "change". Some people like rice better than that, or they
120
635874
4526
Así pues, en este caso, esto significa "cambio". Algunos gente como el arroz mejor que eso, o
10:40
want more vegetables, so you can say, "I'd like to substitute. Change this for that."
121
640400
4861
quieren más verduras, por lo que se puede decir, "Me gustaría sustituir. Cambiar esto por aquello ".
10:45
Cool? A "side" is a little different. A "side" means
122
645846
3954
¿Guay? Un "lado" es un poco diferente. Un medio "secundarios"
10:50
"extra". So you can say, "Hey look, I want the catch of the day for my main course."
123
650605
5275
"extra". Así que usted puede decir: "Oye mira, quiero la pesca del día para mi plato ".
10:55
They'll go, "Cool, no problem." You go, "But you know, I don't want the rice. I don't really
124
655880
3420
Se irán, "Cool, no hay problema." Vas, "Pero usted sabe, yo no quiero que el arroz. Realmente no me
10:59
like rice. Can I have some French fries? I'd like to substitute it for French fries." They'll
125
659300
3960
arroz similares. ¿Puedo tener algunas patatas fritas? Carné de identidad gustaría sustituirlo por papas fritas. "Ellos
11:03
go, "Okay." You go, "But on the side I'd like to have mushrooms." "Mushrooms? Well, that's
126
663260
4970
ir: "Está bien." Vas, "Pero en el lado me gustaría tener setas. "" Las setas? Bueno eso es
11:08
extra." "I know. That's why I said I want it on the side." "Oh." So "side" is for extra
127
668246
6244
extra "." Lo sé. Es por eso que dije que quiero en el lado. "" Oh. "Por lo tanto" lado "es para el suplemento
11:14
food that doesn't come with the meal, but you can buy it. And in many restaurants, on
128
674490
4790
alimentos que no viene con la comida, pero se puede comprar. Y en muchos restaurantes, en
11:19
the menu, it will say "sides", and it will have French fries, potato, mushrooms, shrimp,
129
679280
4904
el menú, dirá "lados", y lo hará tienen las patatas fritas, patatas, champiñones, camarones,
11:24
and it means you can add to your main course anything you like. Now you know. All right?
130
684262
5467
y significa que puede agregar a su plato principal lo que quieras. Ahora ya sabes. ¿Todo bien?
11:29
So that's what this is, basically, on the basic menu. So now, you've had your appetizer,
131
689917
4283
Así que eso es lo que es, básicamente, en el menú básico. Así que ahora, usted ha tenido su aperitivo,
11:34
and you've had your main course. Maybe you had a substitution or a side, and you're feeling
132
694200
5130
y que ha tenido su plato principal. Tal vez había una sustitución o una cara, y se siente
11:39
good. Okay. You want to relax a bit. So what's the third thing? Notice over here, I'm going
133
699330
5560
bueno. Bueno. Usted quiere relajarse un poco. Cuál es la tercera cosa? El aviso por aquí, voy
11:44
to put it in now. You've got your appetizer. You've got your main. Well, some of us like
134
704890
4490
para decirlo en este momento. Que tenga su aperitivo. Usted tiene su principal. Bueno, algunos de nosotros nos gusta
11:49
to have coffee and tea because we're sophisticated. We're spending some money. We're in a restaurant.
135
709380
4805
para tomar un café y el té porque estamos sofisticado. Estamos gastando algo de dinero. Estamos en un restaurante.
11:54
So we wants some tea, but what do we want it with? We want it with dessert. "Dessert"
136
714458
4838
Así que quiere un poco de té, pero ¿qué es lo que queremos con? Queremos que con el postre. "Postre"
11:59
is food after -- after you have your main and your -- there you go. "Dessert". It's
137
719343
8193
es alimento después - después de tener su principal y su - hay que ir. "Postre". Sus
12:07
not -- here. I'll make it big for you. D-e-s-s-e-r-t. And you're wondering, "Why do you want to
138
727590
7000
aqui no. Voy a hacer algo grande para ti. Postre. Y se pregunta: "¿Por qué quiere
12:14
do this?" Because if you go to Saudi Arabia, there's a desert. And if you want dessert,
139
734650
5610
hacer esto? "Porque si vas a Arabia Saudita, hay un desierto. Y si quieres postre,
12:20
there're two because it's your second meal. That's why I'm doing this -- because it's
140
740260
3237
hay dos porque es su segunda comida. Es por eso que estoy haciendo esto - porque es
12:23
funny. See? It's your second meal? So this is how you'll spell it correctly. You'll learn
141
743536
3604
gracioso. ¿Ver? Es su segunda comida? Entonces esto es cómo va a escribirla correctamente. Aprenderás
12:27
things with me, all right? So you have dessert, and with dessert, you can have coffee or tea,
142
747155
4358
cosas conmigo, ¿de acuerdo? Por lo que tiene el postre, y con el postre, se puede tomar un café o té,
12:31
right? You can even have a glass of wine if you want. So that's your third meal, and when
143
751778
4652
¿derecho? Usted puede incluso tener un vaso de vino, si quieres. Así que ese es su tercera comida, y cuando
12:36
we talk about the prix fixe -- or prix fixe -- that's what's included in that, okay? That's
144
756469
5145
hablamos sobre el precio fijo fijo - o precio fijo - eso es lo que está incluido en eso, ¿de acuerdo? Eso es
12:41
your dessert. I've got one more thing to do. This is what
145
761650
4670
su postre. tengo uno cosa más que hacer. Esto es lo que
12:46
sucks, and "sucks" means this is what is bad. You've had your appetizer. You enjoyed that,
146
766320
5650
chupa, y "chupa" Significa que es lo que es malo. Usted ha tenido su aperitivo. Que hayan disfrutado de eso,
12:51
I'm sure. You've had your main course, your big food. I love chocolate cake, so you've
147
771970
4610
Estoy seguro. Usted ha tenido su plato principal, su gran comida. Me encanta la torta de chocolate, por lo que ha
12:56
had chocolate cake or ice cream for dessert, which is amazing. Here is the small problem,
148
776580
5621
tuvimos un pastel de chocolate o helado de postre, que es increíble. Aquí está el pequeño problema,
13:02
okay? At the end -- nothing is for free, friends. You get the William. Well, what we call the
149
782417
7032
¿bueno? Al final - nada es gratis, amigos. A obtener el William. Bueno, lo que llamamos el
13:09
"William" over here is you can ask for the "bill" or the "check". Okay? The "check" is
150
789473
6747
"William" aquí es que usted puede pedir la "Proyecto de ley" o la "verificación". ¿Bueno? La "verificación" es
13:16
payment. You have to pay for the food and the service. Thatt's life, right? So you get
151
796220
6400
pago. Usted tiene que pagar por la comida y el servicio. La vida de thatt, ¿verdad? Para que pueda obtener
13:22
the check. It will have a couple of things that you should be aware of. Some places put
152
802620
5370
el cheque. Tendrá un par de cosas que usted debe tener en cuenta. Algunos lugares ponen
13:27
it on the bill or the check. Some places don't. For sure, if there are taxes, you'll have
153
807990
5820
en la factura o el cheque. Algunos lugares no lo hacen. Por supuesto, si hay impuestos, tendrá
13:33
a tax. It will tell you much tax was your food. So you spend $30 on food, $5 on taxes.
154
813810
5901
un impuesto. Se le dirá la cantidad de impuestos era su comida. Por lo que gasta $ 30 en comida, $ 5 en los impuestos.
13:40
Some places actually put this other thing on, and if you go to North America -- and
155
820368
4792
Algunos lugares realmente poner esta otra cosa en adelante, y si vas a América del Norte - y
13:45
British people: I know you speak English. You have to learn this okay? In North America
156
825160
5900
pueblo británico: Sé que usted habla Inglés. Tú tienen que aprender esto de acuerdo? En Norte América
13:51
-- that would be Canada and the United States -- they tip. They tip, British people, so
157
831060
5880
- Que sería el Canadá y los Estados Unidos - que se desplome. De que se desplome, los británicos, por lo
13:56
I know this is for people who are learning English, but British people you've got to
158
836963
2585
Sé que esto es para las personas que están aprendiendo En inglés, pero la gente británicos que tienes que
13:59
learn to tip, okay? "Tip" is to give some money extra to the service. See? "Tip". And
159
839587
7133
aprender a punta, ¿de acuerdo? "Tip" es dar algunos dinero extra para el servicio. ¿Ver? "Propina". Y
14:06
English people, this is not a tip. This is what I put in for parking. "Tip" is dollar
160
846720
5300
Los ingleses, esto no es una propina. Esto es lo que puse en el estacionamiento. "Tip" es el dólar
14:12
bills, dollar dollar bills you know? Okay? You spend $100 on food? A dollar is not a
161
852020
5750
facturas, billetes de dólar dólares que conoces? ¿Bueno? Que gasta $ 100 en comida? Un dólar no es una
14:17
tip; it's an insult. Anyway. I told you I was a waiter? It happened once. Hundred-dollar
162
857770
7474
propina; es un insulto. De todas formas. Te dije que era un camarero? Sucedió una vez. Cien dólares
14:25
bill; they left me with a smile. "That was great. Thank you." I was like, "No thank you
163
865280
4580
cuenta; me dejaron con una sonrisa. "Eso fue genial. Gracias. "Yo estaba como," No, gracias
14:29
to you." Anyway. So there will be tax and tip. Sometimes -- some restaurants will put
164
869860
5340
en su caso. "En fin. Así que no habrá impuestos y propina. A veces - algunos restaurantes pondrán
14:35
it on the bill automatically, so you have to check and ask. If you say, "Is the tax
165
875200
4050
en la factura de forma automática, por lo que tiene para comprobar y preguntar. Si usted dice, "es el impuesto
14:39
and tip included", they'll say yes or no. If not, you have to add it.
166
879250
3497
y propina incluidos ", van a decir sí o no. Si no es así, hay que añadirlo.
14:43
Here's a guideline or something as a tip -- see? This is extra. This is what a tip is for you.
167
883036
5205
He aquí una guía o algo así como una punta - ver? Esto es adicional. Esto es lo que un consejo es para usted.
14:48
In North America, it can go anywhere from 10 percent to 20. Okay? Just letting you know.
168
888780
6890
En América del Norte, se puede ir a cualquier lugar del 10 al 20 por ciento. ¿Bueno? Sólo quiero hacerles saber.
14:55
When you go, don't leave that dollar. 10 or 20 percent is what they're looking for if
169
895670
5260
Cuando vas, no deje que el dólar. 10 o 20 por ciento es lo que están buscando si
15:00
you get good service, right? If the service isn't good, talk to the manager. Don't hurt
170
900930
5110
se obtiene un buen servicio, ¿verdad? Si el servicio No es bueno, hablar con el gerente. No hacen daño
15:06
the waiter or waitress; there may be a reason. But anyway.
171
906040
2870
el camarero o camarera; ahí puede ser una razón. Pero de todas formas.
15:08
I hope this has been good for you. This is basic information for going to a restaurant.
172
908910
4190
Espero que esto haya sido bueno para usted. Esto es información básica para ir a un restaurante.
15:13
There's other stuff you can take, but I want you to be able to feel comfortable going through
173
913100
3770
Hay otras cosas que usted puede tomar, pero yo quiero que ser capaz de sentir cómodo ir a través
15:16
the door, and when someone goes, "Hi! Welcome to Kelsey's. How many in your party?" You
174
916870
4800
la puerta, y cuando alguien dice: "¡Hola! Bienvenido a Kelsey. ¿Cuántos en su grupo? "Usted
15:21
won't go, "No party. No party. Just one dinner. Just dinner, please." You can say, "Oh, party
175
921670
4750
no pasará, "Ninguna de las partes. Ninguna de las partes. Sólo una cena. Sólo la cena, por favor. "Usted puede decir:" Oh, fiesta
15:26
of two." And we're looking forward to you coming to -- our party, anyway -- EngVid,
176
926420
6060
de dos. "Y estamos esperando a que venir a - nuestro partido, de todos modos - EngVid,
15:32
where -- Mr. E, what is it? www.engvid.com, where "eng" stands for "English" and "vid"
177
932480
6060
donde - el Sr. E, ¿qué es? www.engvid.com, donde "ing" es sinónimo de "Inglés" y "vid"
15:38
stands for "video". Come, and do the quiz, and see how well you would do in a restaurant,
178
938540
6182
es sinónimo de "video". Ven, y hacer la prueba, y ver lo bien que lo haría en un restaurante,
15:44
you know? Hope it sounds appetizing to you. This lesson has been at least filling.
179
944069
5480
¿ya sabes? Espero que suena apetecible para usted. Esta lección ha sido al menos de llenado.
15:50
Have a good one.
180
950079
1102
Tener una buena.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7