Basic English vocabulary for restaurants

2,581,409 views ・ 2013-09-27

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Party of two, your table is ready, party of two. Okay, and these are your drinks, sir.
0
2187
5612
A deux, votre table est prête, à deux. OK, et ce sont vos boissons, monsieur.
00:07
There you go. Enjoy your meal. Bon appétit! Hi. James, from EngVid. When I'm not making
1
7799
7463
Voilà. Bon appétit. Bon appétit! Salut. James, de EngVid. Quand je ne fais pas de
00:15
videos, I need to make money, and this lesson, actually, is about restaurants. I used to
2
15285
5435
vidéos, j'ai besoin de gagner de l'argent, et cette leçon, en fait, concerne les restaurants.
00:20
be a waiter when I was younger, so I've been in many a restaurant, and I know it might
3
20720
6080
J'étais serveur quand j'étais plus jeune, donc j'ai été dans de nombreux restaurants, et je sais que cela pourrait
00:26
be difficult for you when you -- I mean, you're coming to a new country. I'll slow it down
4
26800
5459
être difficile pour vous quand vous -- je veux dire, vous venez dans un nouveau pays. Je vais ralentir
00:32
for you because this is basic. You're coming to a new country, and you want to enjoy something.
5
32259
6651
pour vous parce que c'est basique. Vous venez dans un nouveau pays et vous voulez profiter de quelque chose.
00:38
You want to have a meal out of your house. You know -- meal, dinner, or lunch or breakfast.
6
38910
5120
Vous voulez prendre un repas hors de chez vous. Vous savez -- repas, dîner, ou déjeuner ou petit déjeuner.
00:44
And you go to the restaurant and then somebody walks up to you with, "party of", "table of",
7
44364
4956
Et tu vas au restaurant et puis quelqu'un s'approche de toi avec, "fête de", "table de",
00:49
"And what would you like for appetizers?" "Would you like an app?" "Would you like this?"
8
49320
2419
"Et qu'est-ce que tu veux comme apéritif ?" "Voulez-vous une application ?" "Aimerais-tu cela?"
00:51
"Well, how about your main?" "What about this?" No! Please, don't. So let's slow it down.
9
51778
6262
"Eh bien, que diriez-vous de votre main?" "Et ça?" Non! S'il vous plaît, ne le faites pas. Alors ralentissons.
00:58
Let's make it basic, so when you enter a restaurant, you can right away know what they're talking
10
58040
5179
Soyons basiques, afin que lorsque vous entrez dans un restaurant, vous puissiez tout de suite savoir de quoi ils
01:03
about. Now, there're other things -- you know, we don't have everything in here. There are
11
63219
3320
parlent. Maintenant, il y a d'autres choses -- vous savez, nous n'avons pas tout ici. Il existe
01:06
two other videos on restaurants that you can go watch on EngVid, but this is basic. But
12
66539
4920
deux autres vidéos sur les restaurants que vous pouvez regarder sur EngVid, mais c'est basique. Mais
01:11
even if you think, "Oh, I know all this stuff. I'm very good", you might learn a thing or
13
71459
4311
même si vous pensez, "Oh, je connais tout ça. Je suis très bon", vous pourriez apprendre une chose ou
01:15
two. Okay? So come watch. So let's start off first. The worm has a drink.
14
75770
4210
deux. D'accord? Alors venez regarder. Alors commençons d'abord. Le ver boit.
01:20
One of the first things they're going to come up to you depending -- and see, I don't know
15
80301
3289
L'une des premières choses qu'ils vont vous proposer dépend -- et voyez, je ne sais pas
01:23
if you know this. There's "fine dining", "casual dining", and "fast food". First thing you
16
83574
5569
si vous le savez. Il y a la "cuisine raffinée", la " cuisine décontractée" et la "restauration rapide". La première chose que vous
01:29
should know, so where are you going? "Fast food" is like McDonald's, Taco Bell
17
89159
4963
devez savoir, alors où allez-vous ? "Fast food" c'est comme McDonald's, Taco Bell
01:34
-- [coughs] that's not food -- Taco Bell, Subway -- most of this won't apply, okay?
18
94193
6416
-- [il tousse] ce n'est pas de la nourriture -- Taco Bell, Subway -- la plupart de ceci ne s'appliquera pas, d'accord ?
01:40
But some of these words, like -- well, we'll get there -- will apply, and I'll let you
19
100609
3793
Mais certains de ces mots, comme - eh bien, nous y arriverons - s'appliqueront, et je vous le ferai
01:44
know. "Casual dining" is like Chili's or Montana's.
20
104417
4419
savoir. "Repas décontracté" est comme Chili's ou Montana's.
01:49
I mean these are restaurants in the United States and Canada, so don't worry, but it's
21
109102
4507
Je veux dire que ce sont des restaurants aux États- Unis et au Canada, alors ne vous inquiétez pas, mais
01:53
all similar. It means you can wear something like I'm wearing: jeans -- there you go. I'm
22
113609
4070
tout se ressemble. Ça veut dire que tu peux porter quelque chose comme moi : un jean -- voilà. Je me fais
01:57
getting old. Can't lift that leg up -- or a T-shirt, and it's okay. No one's going to
23
117679
4631
vieux. Je ne peux pas lever cette jambe -- ou un T-shirt, et ça va. Personne ne va se
02:02
complain, okay? And you can sit down. Not like McDonald's. You can sit down with a knife
24
122310
5059
plaindre, d'accord ? Et vous pouvez vous asseoir. Pas comme McDonald's. Vous pouvez vous asseoir avec un couteau
02:07
and fork, and you can eat your dinner. Or -- then you have "fine dining". "Fine dining"
25
127369
5271
et une fourchette, et vous pouvez manger votre dîner. Ou - alors vous avez une "cuisine raffinée". La "cuisine raffinée",
02:12
is when the people wear what we call "penguin suits". They have a tie and a shirt, and they
26
132640
4130
c'est quand les gens portent ce que nous appelons des "costumes de pingouin". Ils ont une cravate et une chemise, et ils
02:16
walk up, and they serve on tables. Okay? But you need a reservation, and it's mucho dinero
27
136770
6790
marchent, et ils servent sur des tables. D'accord? Mais vous avez besoin d'une réservation, et c'est mucho dinero
02:23
mis amigos, mucho, mucho dinero. For the rest of you, it's lots of money. "Fine dining"
28
143837
5763
mis amigos, mucho, mucho dinero. Pour le reste d'entre vous, c'est beaucoup d'argent. « Dîner raffiné »
02:29
-- "fine" means "expensive", and you usually require a reservation to get a table. So let's
29
149600
5640
- « fin » signifie « cher », et vous avez généralement besoin d'une réservation pour obtenir une table. Alors allons-y
02:35
just go with casual, because casual is where most can go. Even if you're in a foreign country
30
155240
4940
simplement avec casual, parce que casual est l'endroit où la plupart peuvent aller. Même si vous êtes dans un pays étranger
02:40
and there are people who serve tourists, they're going to go mostly to casual, not necessarily
31
160180
5410
et qu'il y a des gens qui servent des touristes, ils iront principalement dans des restaurants décontractés, pas nécessairement
02:45
fine dining, so I'm sticking with casual, all right?
32
165590
3460
raffinés, donc je m'en tiens au décontracté, d'accord ?
02:49
So casual -- McDonald's we know you just walk in. And here's something -- and McDonald people
33
169050
5800
Tellement décontracté - McDonald's, nous savons que vous venez d'entrer. Et voici quelque chose - et les gens de McDonald,
02:54
you can thank me. Next time you go, don't watch them and say, "Give me Big Mac. Give
34
174850
4980
vous pouvez me remercier. La prochaine fois que vous y allez, ne les regardez pas en disant : « Donnez-moi Big Mac. Donnez-
02:59
me French fries. And that I want." Try to say, "may I" or "can I have". People who work
35
179830
5600
moi des frites. Et ça, je veux. Essayez de dire « puis-je » ou « puis-je avoir ». Les gens qui travaillent
03:05
in the service industry -- which is what the restaurant industry is, where they serve you
36
185430
3891
dans le secteur des services -- c'est ce qu'est l' industrie de la restauration, là où ils vous servent
03:10
-- they want a little politeness, so try "can I have" and "may I have". You'll be surprised
37
190173
4857
-- veulent un peu de politesse, alors essayez " puis- je avoir " et " puis-je avoir ". Vous serez surpris de voir
03:15
at how much better they serve you or treat you. Now let's go to the board with the worm,
38
195030
4280
à quel point ils vous servent ou vous traitent mieux. Passons maintenant au plateau avec le ver,
03:19
who is providing drinks. One of the first things you come in and you
39
199591
3749
qui fournit des boissons. L'une des premières choses que vous entrez et que vous
03:23
come to a restaurant, they might say to you, "party of" or "table for". And you're going
40
203340
4185
venez dans un restaurant, ils pourraient vous dire "fête de" ou "table pour". Et vous
03:28
to say, "What?" Well, "party of" -- I know you're not like, "Fiesta time, baby! Yeah,
41
208095
4785
allez dire, "Quoi?" Eh bien, "fête de" - je sais que tu n'es pas du genre "c'est l'heure de la fête, bébé ! Ouais,
03:32
we're going to party, going to be drinking" -- no. What they mean is you are a group of
42
212880
3651
on va faire la fête, on va boire" - non. Ce qu'ils veulent dire, c'est que vous êtes un groupe de
03:36
people, and how many are in the group. So "party of two" or "party of four" means there
43
216570
5400
personnes, et combien sont dans le groupe. Donc "groupe de deux" ou "groupe de quatre" signifie qu'il
03:41
are two -- you can say, "There are two in my party" or four. "There are two of us",
44
221970
4720
y a deux -- vous pouvez dire, "Il y en a deux dans mon groupe" ou quatre. "Nous sommes deux",
03:46
or "there are four of us", or ten, okay? Then it's a "partay". It's not a "party"; it's
45
226690
5302
ou "nous sommes quatre", ou dix, d'accord ? Ensuite, c'est une "fête". Ce n'est pas une "fête" ; c'est
03:52
a "partay". Now, "table of" means the same thing, or "table
46
232047
3953
une "fête". Maintenant, "table de" signifie la même chose, ou "table
03:57
for", "table for". And they mean, for -- I did a video where I talked about "for" means
47
237050
5130
pour", "table pour". Et ils veulent dire, pour -- j'ai fait une vidéo où j'ai parlé de "pour" signifie
04:02
"receive". Go look at it. "For" means "to receive", so "table for four people", so "table
48
242180
4570
"recevoir". Allez le regarder. "Pour" signifie " recevoir", donc "table pour quatre personnes", donc "table
04:06
for four", "table for five" -- this is four. How many people? That's easy. And that's when
49
246750
5830
pour quatre", "table pour cinq" -- c'est quatre. Combien de personnes? C'est facile. Et c'est quand
04:12
they're sitting in the front. That's the first thing they will ask you.
50
252580
2420
ils sont assis à l'avant. C'est la première chose qu'ils vous demanderont.
04:15
Then they will bring you to your table. And they're going to give you something called
51
255000
6009
Ensuite, ils vous amèneront à votre table. Et ils vont vous donner quelque chose appelé
04:21
a "menu". Now, some of you are going, "men for you". No, there's no men for you. A "menu".
52
261009
8051
un "menu". Maintenant, certains d'entre vous vont, "des hommes pour vous". Non, il n'y a pas d'hommes pour vous. Un menu".
04:29
A "menu" is a list of the foods that they want you to try or have or that you might
53
269342
6537
Un « menu » est une liste des aliments qu'ils veulent que vous essayiez ou que vous ayez ou qui pourraient
04:35
be interested in, okay? You'll notice I have some things here I want to discuss, but before
54
275894
5040
vous intéresser, d'accord ? Vous remarquerez que j'ai certaines choses ici dont je veux discuter, mais avant
04:40
I do that, Mr. E -- because the first thing they will usually say to you is, "Would you
55
280919
5351
cela, Monsieur E -- parce que la première chose qu'ils vous diront généralement est : "Voulez-vous
04:46
like something to drink?" Or "Can I take your drink order?" And that's the first thing they
56
286270
7955
quelque chose à boire ?" Ou "Puis-je prendre votre commande de boisson ?" Et c'est la première chose qu'ils
04:54
usually do. So they will ask you, "What do you want to drink", and then they will bring
57
294272
4318
font habituellement. Alors ils vous demanderont : "Qu'est-ce que vous voulez boire", puis ils vous l'
04:58
that to you. Do you remember at the beginning I was walking? That's their drink order. So
58
298590
4725
apporteront. Vous souvenez-vous qu'au début je marchais ? C'est leur commande de boissons. Alors
05:03
they'll say "Something to drink?" Or "Can I take your drink order?" Now, a drink order
59
303347
4342
ils diront "Quelque chose à boire?" Ou "Puis-je prendre votre commande de boisson ?" Maintenant, une commande de boisson
05:07
doesn't necessarily have to be alcohol. It could be coffee, tea, water -- just water
60
307689
5260
ne doit pas nécessairement être de l'alcool. Cela peut être du café, du thé, de l'eau -- juste de l'eau
05:12
-- pop, or alcohol. So you give them that. They'll give you a couple minutes to look
61
312949
5340
-- des boissons gazeuses ou de l'alcool. Alors tu leur donnes ça. Ils vous donneront quelques minutes pour
05:18
at the menu, and this is the list of foods you can have.
62
318289
2988
regarder le menu, et voici la liste des aliments que vous pouvez avoir.
05:22
Now, I'm going to use a funny sentence, but it's like, "Would you like to whet your appetite?"
63
322081
4660
Maintenant, je vais utiliser une phrase amusante, mais c'est comme "Voulez-vous vous mettre en appétit ?"
05:26
"Whet your appetite". You're going to say, "What the hell does that mean?" You're probably
64
326887
3367
"Aiguiser votre appétit". Vous allez dire : "Qu'est- ce que ça veut dire ?" Vous êtes probablement en train de
05:30
nodding your head. It's an idiom for something to have first because "appetite" comes from
65
330299
4751
hocher la tête. C'est un idiome pour quelque chose à avoir en premier parce que "l'appétit" vient de
05:35
this first thing I'm going to teach you, which is "appetizer". You need to know what it means
66
335050
7000
cette première chose que je vais vous apprendre, qui est "l'apéritif". Vous devez savoir ce que cela signifie
05:42
when someone says an "appetizer" -- sorry, sorry. "Appetizer". When we talk about "appetizer",
67
342069
5331
quand quelqu'un dit un "apéritif" -- désolé, désolé. "Apéritif". Quand on parle d'"apéritif",
05:47
it's the first thing you have when you have your food. Number one. And it's something
68
347400
4079
c'est la première chose qu'on a quand on mange. Numéro un. Et c'est quelque chose
05:51
that's very small, and when they say "whet appetite", they're trying to say, "something
69
351479
4321
qui est très petit, et quand ils disent "aiguiser l' appétit", ils essaient de dire, "quelque chose
05:55
to start before you have the real food?" And there's a name for the real food, okay? So
70
355800
5539
à commencer avant d'avoir la vraie nourriture ?" Et il y a un nom pour la vraie nourriture, d'accord ? Donc,
06:01
an "appetizer" is something small, okay? And you have it first. So "appetizer", it's funny,
71
361339
8721
un "apéritif" est quelque chose de petit, d'accord ? Et vous l'avez en premier. Alors "apéritif", c'est marrant, ça
06:10
can be soup and salad. Soup. Salad. Or it could be shrimp -- five little shrimp. Not
72
370575
7859
peut être de la soupe et de la salade. Le potage. Salade. Ou ça pourrait être des crevettes -- cinq petites crevettes. Pas
06:18
a plate with rice, but just five shrimp and garlic. Something that tastes nice to start
73
378469
5030
une assiette avec du riz, mais juste cinq crevettes et de l'ail. Quelque chose qui a bon goût pour commencer
06:23
your meal, okay? So remember: It's usually small, and it comes first. All right?
74
383499
5534
votre repas, d'accord ? Alors rappelez-vous : c'est généralement petit, et ça vient en premier. Très bien?
06:29
Now, after they take that, they might say -- because this happens at restaurants. They'll
75
389229
4981
Maintenant, après avoir pris cela, ils pourraient dire -- parce que cela se passe dans les restaurants. Ils
06:34
say, "Would you like something to start?" And that's what they call it. Sometimes they
76
394210
3629
diront : « Voudriez-vous que quelque chose commence ? Et c'est comme ça qu'ils l'appellent. Parfois, ils
06:37
say "appetizer"; sometimes they say "start" or "a starter". "Would you like something
77
397839
5061
disent "apéritif"; parfois ils disent "start" ou "a starter". "Voulez-vous quelque chose
06:42
to start the meal?" Which could be your appetizer -- same thing. Or "would you like a starter?"
78
402900
4536
pour commencer le repas?" Ce qui pourrait être votre apéritif -- même chose. Ou "voudriez-vous une entrée?"
06:47
And the really cool restaurants now they go "starters" to start the day. Okay? And once
79
407811
4747
Et les restaurants vraiment sympas maintenant, ils vont "entrées" pour commencer la journée. D'accord? Et encore une
06:52
again, it's still first and small. And right after they ask you for the appetizer,
80
412581
4118
fois, c'est encore premier et petit. Et juste après qu'ils vous aient demandé l'apéritif,
06:56
they'll do something -- and you're going to go, "What?" They're going to ask you if you
81
416699
2701
ils feront quelque chose -- et vous allez dire "Quoi ?" Ils vont vous demander si vous
06:59
want to know what the -- what the specials are. You go, "Specials?" Yeah. The specials
82
419400
8567
voulez savoir ce que sont les spéciaux. Vous allez, "Promotions?" Ouais. Les
07:07
they're interesting because what the specials -- they give you a sometimes a lower price
83
427999
6342
promotions sont intéressantes parce que les promotions - elles vous donnent parfois un prix inférieur
07:14
for some same food, or they give you better food for the same price. So usually, the money
84
434724
5945
pour une même nourriture, ou elles vous donnent une meilleure nourriture pour le même prix. Donc, généralement, l'argent
07:20
goes down on the specials. The special of the day, okay? And with that, they might ask
85
440669
6370
descend sur les promotions. Le plat du jour, d'accord ? Et avec cela, ils pourraient
07:27
you something else. They'll go, "Okay, we have specials." You go, "Special?" "Yes. Today,
86
447039
4761
vous demander autre chose. Ils iront, "D'accord, nous avons des promotions." Vous allez, "Spécial?" "Oui. Aujourd'hui,
07:31
and they'll say, the catch of the day is cod fish." "Catch of the day", see? A "catch of
87
451800
8477
et ils diront, la pêche du jour est la morue ." "Pêche du jour", tu vois ? Une "prise
07:40
the day" is fish, you know? Swimming in the sea, fish. So they'll say -- and they're saying
88
460302
11544
du jour" c'est du poisson, tu sais ? Nager dans la mer, pêcher. Alors ils diront - et ils disent que
07:51
it's fresh -- just today. "So we got it today. It's fresh. It's new, and that's what we're
89
471879
4141
c'est frais - juste aujourd'hui. "Alors nous l'avons eu aujourd'hui. C'est frais. C'est nouveau, et c'est ce que nous vous offrons
07:56
giving you." You can have the catch of the day, or you can have the soup of the day because
90
476020
5060
." Vous pouvez avoir la pêche du jour, ou vous pouvez avoir la soupe du jour car
08:01
every day these two will change. They will change. They'll give you either a different
91
481080
4039
chaque jour ces deux-là changeront. Ils vont changer. Ils vous donneront soit un poisson différent,
08:05
fish or a different soup -- cabbage soup or it might be leek soup or soup soup. I've never
92
485119
6190
soit une soupe différente - une soupe aux choux ou une soupe aux poireaux ou une soupe à la soupe. Je n'ai
08:11
had soup soup before. I must be special. Okay. They usually give you these when they give
93
491309
4540
jamais mangé de soupe avant. Je dois être spécial. D'accord. Ils vous les donnent généralement lorsqu'ils vous donnent
08:15
you the specials of the day. So you've got to -- oh. There are two words I don't want
94
495849
3481
les plats du jour. Alors vous devez -- oh. Il y a deux mots que je ne veux pas que
08:19
you to see yet. "Oh, James, please, please!" No. You don't need to know. I come back later.
95
499330
5119
vous voyiez encore. « Oh, James, s'il te plaît, s'il te plaît ! Non. Vous n'avez pas besoin de savoir. Je reviens plus tard.
08:24
Okay. But when they give you the specials, sometimes they'll give you everything at the
96
504449
3800
D'accord. Mais quand ils vous donnent les spéciaux, parfois ils vous donnent tout en
08:28
same time, okay? So say you get this, this, and this, for one price, and that's the special,
97
508249
5831
même temps, d'accord ? Donc, disons que vous obtenez ceci, ceci et cela, pour un prix, et c'est le spécial, d'
08:34
all right? So now, what we call this special thing if
98
514080
5300
accord ? Alors maintenant, ce que nous appelons cette chose spéciale si
08:39
all the price together, in a nice restaurant, it's called a -- I like to say "prixie fixie".
99
519380
9764
tous les prix ensemble, dans un bon restaurant, ça s'appelle un -- j'aime dire "prixie fixie".
08:49
"Prix fixe". It's French for "fixed price", and you're going to get three things -- and
100
529535
6125
"Prix fixe". C'est le français pour "prix fixe", et vous allez obtenir trois choses - et
08:55
we're going to talk about those three things in a second -- all together for one price.
101
535660
4580
nous allons parler de ces trois choses dans une seconde - toutes ensemble pour un prix.
09:00
And if you go to McDonald's, it's called a "combo". Yeah. Well, I know we're not going
102
540438
4882
Et si vous allez chez McDonald's, ça s'appelle un "combo". Ouais. Eh bien, je sais que nous n'allons pas
09:05
to McDonald's, but just in case, you can get combo No. 1: Big Mac, French fries, and -- yeah,
103
545320
4060
chez McDonald's, mais juste au cas où, vous pouvez obtenir le combo n° 1 : Big Mac, frites, et -- ouais,
09:09
I love it. Anyway, so they'll introduce to you the specials or the prix fixe for the
104
549380
4950
j'adore ça. Quoi qu'il en soit, ils vous présenteront les spéciaux ou le prix fixe du
09:14
day. They'll tell you about the catch of the day or the soup of the day, good?
105
554330
3950
jour. Ils vous parleront de la pêche du jour ou de la soupe du jour, d'accord ?
09:18
Now, once you've ordered those, when they bring your appetizers and you're eating it
106
558280
6140
Maintenant, une fois que vous les avez commandés, quand ils apportent vos apéritifs et que vous les mangez
09:24
or just -- sorry. Before you eat it, they'll bring it, and they'll say, "Can we take your
107
564420
3925
ou tout simplement - désolé. Avant que vous ne le mangiez, ils l' apporteront et ils diront : "Pouvons-nous prendre votre
09:28
main?" "Main" is your "big food". That's your chicken and rice, your steak and potatoes,
108
568805
9025
plat principal ?" "Principal" est votre "grande bouffe". C'est votre poulet et votre riz, votre steak et vos pommes de terre,
09:38
your vegetables -- that's the main course. It's called your "main", or it's called the
109
578165
3643
vos légumes -- c'est le plat principal. Ça s'appelle votre "plat principal", ou ça s'appelle le
09:41
"main course", okay? And that's the "big food". After you've had a small bit, they want to
110
581808
4622
"plat principal", d'accord ? Et c'est la "grande bouffe". Après que vous en ayez mangé un peu, ils veulent
09:46
give you the big food. That's the second part, all right?
111
586430
3964
vous donner la grosse bouffe. C'est la deuxième partie, d'accord ?
09:50
Now, you're going to finish that, but before you do that -- before, because I said you're
112
590613
4427
Maintenant, tu vas finir ça, mais avant de faire ça -- avant, parce que j'ai dit que tu
09:55
going to order -- they're going to ask you what you want for your main course, your big
113
595040
3710
vas commander -- ils vont te demander ce que tu veux comme plat principal, ton gros
09:58
food. Notice how I said steak, potato, or vegetable or rice, chicken and vegetables.
114
598750
6629
plat. Remarquez comment j'ai dit steak, pomme de terre ou légume ou riz, poulet et légumes.
10:05
When they do this -- with your appetizer, you have to eat the appetizer. Because it's
115
605676
3654
Quand ils font cela - avec votre apéritif, vous devez manger l'apéritif. Parce que c'est
10:09
small, you have to have what they give you. But with your main course, you can actually
116
609330
3990
petit, vous devez avoir ce qu'ils vous donnent. Mais avec votre plat principal, vous pouvez réellement
10:13
change things. Now -- or get extra stuff. It's cool. And these are called "sides" or
117
613320
7991
changer les choses. Maintenant - ou obtenez des trucs supplémentaires. C'est cool. Et ceux-ci sont appelés "accompagnements" ou
10:25
-- when you have your main course, you might like French fries instead of potatoes, so
118
625170
3960
-- quand vous avez votre plat principal, vous aimerez peut- être des frites au lieu de pommes de terre, alors
10:29
you can say, "I want fries." And they will say "Okay, would you like to substitute" -- change.
119
629130
6533
vous pouvez dire, "je veux des frites". Et ils diront "D'accord, voudriez-vous remplacer" -- changer.
10:35
So in this case, this means "change". Some people like rice better than that, or they
120
635874
4526
Donc dans ce cas, cela signifie "changer". Certaines personnes aiment mieux le riz, ou elles
10:40
want more vegetables, so you can say, "I'd like to substitute. Change this for that."
121
640400
4861
veulent plus de légumes, alors vous pouvez dire : « J'aimerais remplacer. Changez ceci pour cela.
10:45
Cool? A "side" is a little different. A "side" means
122
645846
3954
Frais? Un "côté" est un peu différent. Un "côté" signifie
10:50
"extra". So you can say, "Hey look, I want the catch of the day for my main course."
123
650605
5275
"extra". Ainsi, vous pouvez dire : "Hé, regarde, je veux la pêche du jour pour mon plat principal".
10:55
They'll go, "Cool, no problem." You go, "But you know, I don't want the rice. I don't really
124
655880
3420
Ils diront, "Cool, pas de problème." Vous dites : « Mais vous savez, je ne veux pas de riz. Je n'aime pas vraiment le
10:59
like rice. Can I have some French fries? I'd like to substitute it for French fries." They'll
125
659300
3960
riz. Puis-je avoir des frites ? J'aimerais les remplacer par des frites. Ils
11:03
go, "Okay." You go, "But on the side I'd like to have mushrooms." "Mushrooms? Well, that's
126
663260
4970
diront, "D'accord." Vous allez, "Mais sur le côté, j'aimerais avoir des champignons." "Des champignons ? Eh bien, c'est en
11:08
extra." "I know. That's why I said I want it on the side." "Oh." So "side" is for extra
127
668246
6244
supplément." "Je sais. C'est pourquoi j'ai dit que je le voulais à part." "Oh." Donc "côté" est pour la
11:14
food that doesn't come with the meal, but you can buy it. And in many restaurants, on
128
674490
4790
nourriture supplémentaire qui ne vient pas avec le repas, mais vous pouvez l'acheter. Et dans de nombreux restaurants, sur
11:19
the menu, it will say "sides", and it will have French fries, potato, mushrooms, shrimp,
129
679280
4904
le menu, il sera écrit "accompagnements", et il y aura des frites, des pommes de terre, des champignons, des crevettes,
11:24
and it means you can add to your main course anything you like. Now you know. All right?
130
684262
5467
et cela signifie que vous pouvez ajouter à votre plat principal tout ce que vous voulez. Maintenant tu sais. Très bien?
11:29
So that's what this is, basically, on the basic menu. So now, you've had your appetizer,
131
689917
4283
Voilà donc ce que c'est, en gros, dans le menu de base. Alors maintenant, vous avez eu votre apéritif
11:34
and you've had your main course. Maybe you had a substitution or a side, and you're feeling
132
694200
5130
et vous avez eu votre plat principal. Peut-être avez-vous eu un remplacement ou une équipe, et vous vous sentez
11:39
good. Okay. You want to relax a bit. So what's the third thing? Notice over here, I'm going
133
699330
5560
bien. D'accord. Vous voulez vous détendre un peu. Alors, quelle est la troisième chose ? Remarquez ici, je vais le
11:44
to put it in now. You've got your appetizer. You've got your main. Well, some of us like
134
704890
4490
mettre maintenant. Vous avez votre apéritif. Vous avez votre principal. Eh bien, certains d'entre nous aiment
11:49
to have coffee and tea because we're sophisticated. We're spending some money. We're in a restaurant.
135
709380
4805
prendre du café et du thé parce que nous sommes sophistiqués. Nous dépensons de l'argent. Nous sommes dans un restaurant.
11:54
So we wants some tea, but what do we want it with? We want it with dessert. "Dessert"
136
714458
4838
Donc on veut du thé, mais avec quoi on le veut ? On le veut avec un dessert. "Dessert"
11:59
is food after -- after you have your main and your -- there you go. "Dessert". It's
137
719343
8193
c'est de la nourriture après - après que vous ayez votre plat principal et votre - voilà. "Dessert". Ce n'est
12:07
not -- here. I'll make it big for you. D-e-s-s-e-r-t. And you're wondering, "Why do you want to
138
727590
7000
pas ici. Je vais le rendre grand pour vous. Dessert. Et vous vous demandez, "Pourquoi voulez-vous
12:14
do this?" Because if you go to Saudi Arabia, there's a desert. And if you want dessert,
139
734650
5610
faire cela?" Parce que si vous allez en Arabie Saoudite, il y a un désert. Et si tu veux un dessert,
12:20
there're two because it's your second meal. That's why I'm doing this -- because it's
140
740260
3237
il y en a deux car c'est ton deuxième repas. C'est pourquoi je fais ça - parce que c'est
12:23
funny. See? It's your second meal? So this is how you'll spell it correctly. You'll learn
141
743536
3604
drôle. Voir? C'est votre deuxième repas ? C'est ainsi que vous l'épelerez correctement. Tu apprendras des
12:27
things with me, all right? So you have dessert, and with dessert, you can have coffee or tea,
142
747155
4358
choses avec moi, d'accord ? Donc, vous avez un dessert, et avec un dessert, vous pouvez prendre un café ou un thé,
12:31
right? You can even have a glass of wine if you want. So that's your third meal, and when
143
751778
4652
n'est-ce pas ? Vous pouvez même prendre un verre de vin si vous le souhaitez. C'est donc votre troisième repas, et quand
12:36
we talk about the prix fixe -- or prix fixe -- that's what's included in that, okay? That's
144
756469
5145
on parle de prix fixe -- ou de prix fixe -- c'est ce qui est inclus là-dedans, d'accord ? C'est
12:41
your dessert. I've got one more thing to do. This is what
145
761650
4670
ton dessert. J'ai encore une chose à faire. C'est ce qui
12:46
sucks, and "sucks" means this is what is bad. You've had your appetizer. You enjoyed that,
146
766320
5650
craint, et "suce" signifie que c'est ce qui est mauvais. Vous avez eu votre apéritif. Ça t'a plu,
12:51
I'm sure. You've had your main course, your big food. I love chocolate cake, so you've
147
771970
4610
j'en suis sûr. Vous avez eu votre plat principal, votre gros repas. J'adore le gâteau au chocolat, alors vous avez
12:56
had chocolate cake or ice cream for dessert, which is amazing. Here is the small problem,
148
776580
5621
eu du gâteau au chocolat ou de la crème glacée pour le dessert, ce qui est incroyable. Voici le petit problème, d'
13:02
okay? At the end -- nothing is for free, friends. You get the William. Well, what we call the
149
782417
7032
accord ? À la fin, rien n'est gratuit, mes amis. Vous obtenez le William. Eh bien, ce que nous appelons le
13:09
"William" over here is you can ask for the "bill" or the "check". Okay? The "check" is
150
789473
6747
"William" ici, c'est que vous pouvez demander la "facture" ou le "chèque". D'accord? Le "chèque" est le
13:16
payment. You have to pay for the food and the service. Thatt's life, right? So you get
151
796220
6400
paiement. Il faut payer la nourriture et le service. C'est la vie, non ? Donc, vous obtenez
13:22
the check. It will have a couple of things that you should be aware of. Some places put
152
802620
5370
le chèque. Il y aura quelques choses dont vous devriez être conscient. Certains endroits le
13:27
it on the bill or the check. Some places don't. For sure, if there are taxes, you'll have
153
807990
5820
mettent sur la facture ou le chèque. Certains endroits ne le font pas. Bien sûr, s'il y a des taxes, vous aurez
13:33
a tax. It will tell you much tax was your food. So you spend $30 on food, $5 on taxes.
154
813810
5901
une taxe. Il vous dira combien d'impôt était votre nourriture. Vous dépensez donc 30 $ en nourriture, 5 $ en taxes.
13:40
Some places actually put this other thing on, and if you go to North America -- and
155
820368
4792
Certains endroits mettent en fait cette autre chose, et si vous allez en Amérique du Nord -- et des
13:45
British people: I know you speak English. You have to learn this okay? In North America
156
825160
5900
Britanniques : je sais que vous parlez anglais. Tu dois apprendre ça d'accord ? En Amérique du Nord
13:51
-- that would be Canada and the United States -- they tip. They tip, British people, so
157
831060
5880
-- c'est-à-dire au Canada et aux États-Unis -- ils donnent un pourboire. Ils donnent un pourboire, les Britanniques, donc
13:56
I know this is for people who are learning English, but British people you've got to
158
836963
2585
je sais que c'est pour les gens qui apprennent l' anglais, mais les Britanniques, vous devez
13:59
learn to tip, okay? "Tip" is to give some money extra to the service. See? "Tip". And
159
839587
7133
apprendre à donner un pourboire, d'accord ? "Conseil" est de donner un peu d' argent supplémentaire au service. Voir? "Pointe". Et les
14:06
English people, this is not a tip. This is what I put in for parking. "Tip" is dollar
160
846720
5300
Anglais, ce n'est pas un pourboire. C'est ce que j'ai mis pour le stationnement. "Conseil", c'est des
14:12
bills, dollar dollar bills you know? Okay? You spend $100 on food? A dollar is not a
161
852020
5750
billets d'un dollar, des billets d'un dollar, vous savez ? D'accord? Vous dépensez 100 $ en nourriture? Un dollar n'est pas un
14:17
tip; it's an insult. Anyway. I told you I was a waiter? It happened once. Hundred-dollar
162
857770
7474
pourboire; c'est une insulte. En tous cas. Je t'ai dit que j'étais serveur ? C'est arrivé une fois. Billet de cent
14:25
bill; they left me with a smile. "That was great. Thank you." I was like, "No thank you
163
865280
4580
dollars; ils m'ont quitté avec le sourire. "C'était super. Merci." J'étais comme, "Non merci
14:29
to you." Anyway. So there will be tax and tip. Sometimes -- some restaurants will put
164
869860
5340
à toi." En tous cas. Il y aura donc des taxes et un pourboire. Parfois, certains restaurants le
14:35
it on the bill automatically, so you have to check and ask. If you say, "Is the tax
165
875200
4050
mettront automatiquement sur l'addition, vous devez donc vérifier et demander. Si vous dites, "Est-ce que la taxe
14:39
and tip included", they'll say yes or no. If not, you have to add it.
166
879250
3497
et le pourboire sont inclus", ils diront oui ou non. Si ce n'est pas le cas, vous devez l'ajouter.
14:43
Here's a guideline or something as a tip -- see? This is extra. This is what a tip is for you.
167
883036
5205
Voici une ligne directrice ou quelque chose comme un conseil - vous voyez ? C'est en plus. C'est ce qu'est un pourboire pour vous.
14:48
In North America, it can go anywhere from 10 percent to 20. Okay? Just letting you know.
168
888780
6890
En Amérique du Nord, ça peut aller de 10 % à 20 %. D'accord ? Juste pour que vous sachiez.
14:55
When you go, don't leave that dollar. 10 or 20 percent is what they're looking for if
169
895670
5260
Quand vous partez, ne laissez pas ce dollar. 10 ou 20 %, c'est ce qu'ils recherchent si
15:00
you get good service, right? If the service isn't good, talk to the manager. Don't hurt
170
900930
5110
vous obtenez un bon service, n'est-ce pas ? Si le service n'est pas bon, parlez-en au responsable. Ne blessez pas
15:06
the waiter or waitress; there may be a reason. But anyway.
171
906040
2870
le serveur ou la serveuse; il peut y avoir une raison. Mais peu importe.
15:08
I hope this has been good for you. This is basic information for going to a restaurant.
172
908910
4190
J'espère que cela a été bon pour vous. Ce sont des informations de base pour aller au restaurant.
15:13
There's other stuff you can take, but I want you to be able to feel comfortable going through
173
913100
3770
Il y a d'autres choses que vous pouvez emporter, mais je veux que vous soyez à l'aise en passant
15:16
the door, and when someone goes, "Hi! Welcome to Kelsey's. How many in your party?" You
174
916870
4800
la porte, et quand quelqu'un dit : « Salut ! Bienvenue chez Kelsey. Combien de personnes dans votre groupe ? Vous
15:21
won't go, "No party. No party. Just one dinner. Just dinner, please." You can say, "Oh, party
175
921670
4750
n'irez pas, "Pas de fête. Pas de fête. Juste un dîner. Juste un dîner, s'il vous plaît." Vous pouvez dire "Oh, groupe
15:26
of two." And we're looking forward to you coming to -- our party, anyway -- EngVid,
176
926420
6060
de deux". Et nous attendons avec impatience que vous veniez à -- notre fête, en tout cas -- EngVid,
15:32
where -- Mr. E, what is it? www.engvid.com, where "eng" stands for "English" and "vid"
177
932480
6060
où -- M. E, qu'y a-t-il ? www.engvid.com, où « eng » signifie « anglais » et « vid »
15:38
stands for "video". Come, and do the quiz, and see how well you would do in a restaurant,
178
938540
6182
signifie « vidéo ». Venez faire le quiz et voyez comment vous réussiriez dans un restaurant,
15:44
you know? Hope it sounds appetizing to you. This lesson has been at least filling.
179
944069
5480
vous savez ? J'espère que cela vous semble appétissant. Cette leçon a été au moins enrichissante.
15:50
Have a good one.
180
950079
1102
Passe un bon moment.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7