AFFECT or EFFECT? Infer or Imply? Sympathy or Empathy?

19,537 views ・ 2025-02-03

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hey, that or this?
0
2160
2220
هی، اون یا این؟
00:04
First of all, it's "this" or "that".
1
4980
3680
اول از همه، "این" یا "آن" است.
00:08
Hi.
2
8660
340
سلام
00:09
James from engVid.
3
9440
1160
جیمز از engVid.
00:12
He's doing a common mistake called a "malapropism".
4
12720
3920
او مرتکب یک اشتباه رایج به نام "مالاپرویسم" است.
00:16
What?
5
16640
420
چی؟
00:17
malapropism?
6
17500
660
بدخواهی
00:18
Don't worry.
7
18740
780
نگران نباشید.
00:19
I don't know what it means either.
8
19680
1060
من هم نمی دانم یعنی چه.
00:21
It means...
9
21140
1200
یعنی...
00:22
Really?
10
22340
620
واقعا؟
00:23
It means word confusion.
11
23040
1440
به معنای آشفتگی کلمه است.
00:24
It's when we use the wrong word in a different situation.
12
24800
3640
زمانی است که در موقعیتی متفاوت از کلمه اشتباه استفاده می کنیم.
00:28
In this case-right?-so you don't need to know
13
28440
2588
در این مورد، درست است؟ - پس نیازی نیست
00:31
the big word "malapropism", just know that
14
31040
2600
کلمه بزرگ "مالاپرویسم" را بدانید، فقط بدانید که از
00:34
you're using a word that you think means this, but it may not.
15
34240
2940
کلمه ای استفاده می کنید که فکر می کنید به این معنی است، اما ممکن است اینطور نباشد.
00:37
And that could be for a variety of reasons.
16
37400
1980
و این می تواند دلایل مختلفی داشته باشد.
00:39
It can be because it's a homophone, which
17
39760
2544
این می تواند به این دلیل باشد که یک هومفون است، به این
00:42
means it sounds the same, but when you write
18
42316
2744
معنی که صدای آن یکسان است، اما وقتی
00:45
it down, they look different.
19
45060
1160
آن را یادداشت می کنید، متفاوت به نظر می رسند.
00:46
Or it can actually have a different meaning,
20
46720
2024
یا در واقع می تواند معنای متفاوتی داشته باشد،
00:48
even though they kind of look the same.
21
48756
1804
حتی اگر به نوعی شبیه هم به نظر برسند.
00:50
Right?
22
50860
260
درسته؟
00:51
So, today I have chosen six words, and we're
23
51520
3310
بنابراین، امروز من شش کلمه را انتخاب کردم، و ما
00:54
calling them pairs because usually the person
24
54842
3398
آنها را جفت می نامیم، زیرا معمولاً شخص
00:58
will make the mistake thinking one word means the other.
25
58240
2320
اشتباه می کند که یک کلمه به معنای دیگری است.
01:01
But I'm going to try and show you in a way that you won't make that mistake.
26
61000
4140
اما من سعی می کنم به شما نشان دهم که این اشتباه را مرتکب نشوید.
01:05
Okay?
27
65400
340
01:05
And to make this lesson fun, because learning
28
65980
2123
باشه؟
و برای اینکه این درس سرگرم کننده باشد، زیرا یادگیری
01:08
English is hard, and you're here to work,
29
68115
1945
زبان انگلیسی سخت است، و شما اینجا هستید تا کار کنید،
01:10
but there's no reason you can't have a little
30
70640
2165
اما دلیلی ندارد که نتوانید کمی
01:12
fun, I'm going to throw in a fun fact for
31
72817
1983
سرگرم شوید، من یک واقعیت سرگرم کننده را برای
01:14
you to help you remember these things.
32
74800
1940
شما بیان می کنم تا به شما کمک کنم به خاطر بسپارید. این چیزها
01:17
Are you ready?
33
77020
340
01:17
Let's go to the board.
34
77760
820
آیا شما آماده اید؟
بریم سراغ هیئت.
01:20
You might notice the first one says "action verb",
35
80620
3209
ممکن است متوجه شوید که اولین مورد می گوید "فعل عمل"،
01:23
something is changing or making a difference,
36
83841
2899
چیزی در حال تغییر یا ایجاد تفاوت است،
01:28
versus "Batman v Superman".
37
88500
1860
در مقابل "بتمن علیه سوپرمن".
01:30
We know who won that one, right?
38
90360
1360
ما می دانیم که برنده آن یکی، درست است؟
01:33
Versus "what you get in the end".
39
93300
2300
در مقابل "آنچه در پایان به دست می آورید".
01:35
This is a commonly confused pair of words,
40
95600
2899
این یک جفت کلمه است که معمولاً اشتباه گرفته می‌شود،
01:38
with even native speakers making this mistake,
41
98511
3189
حتی افراد بومی نیز این اشتباه را مرتکب می‌شوند،
01:41
because they sound very similar, it's a slight
42
101860
3089
زیرا آنها بسیار شبیه به نظر می‌رسند،
01:44
difference in pronunciation, but how you're
43
104961
2899
تفاوت جزئی در تلفظ وجود دارد، اما نحوه
01:47
supposed to use them is very different.
44
107860
2280
استفاده از آنها بسیار متفاوت است.
01:50
Okay?
45
110360
280
01:50
And the first difference we can see is one is a verb and one is a noun.
46
110820
3140
باشه؟
و اولین تفاوتی که می بینیم این است که یکی فعل است و یکی اسم است.
01:54
Okay?
47
114520
300
باشه؟
01:55
And I'm going to put it here and I'm going to help you with it, because it's going to
48
115600
2420
و من آن را در اینجا می گذارم و در آن به شما کمک می کنم، زیرا
01:58
start with "a", and this is "effect".
49
118020
6540
با "الف" شروع می شود و این "اثر" است.
02:05
When you use this word, you want to show a difference or a change.
50
125320
2740
وقتی از این کلمه استفاده می کنید، می خواهید تفاوت یا تغییری را نشان دهید.
02:08
So, if someone's using "medicine", for instance,
51
128460
2346
بنابراین، برای مثال، اگر کسی از "دارو" استفاده می کند،
02:10
you would say "How is the medicine affecting
52
130818
2162
شما می گویید " دارو چگونه بر او تأثیر می گذارد
02:12
them?
53
132980
260
؟
02:13
What change is happening because they're taking the medicine?"
54
133360
3260
چه تغییری در حال مصرف دارو است؟"
02:16
And I've done "a" and "a" so you can remember,
55
136620
3508
و من "الف" و "الف" را انجام داده ام تا بتوانید به خاطر بسپارید،
02:20
think of a verb and think of an action, that's
56
140140
3520
به یک فعل فکر کنید و به یک عمل فکر کنید، این
02:23
what's happening when you get an effect.
57
143660
1500
چیزی است که وقتی یک اثر دریافت می کنید اتفاق می افتد.
02:26
Now, what about the other word that people confuse it?
58
146360
3180
حال، کلمه دیگری که مردم آن را اشتباه می گیرند، چطور؟
02:29
Ah, they almost look so much the same, that's the problem, and that's "effect".
59
149660
7160
آه، آنها تقریباً یکسان به نظر می رسند، این مشکل است، و این «اثر» است.
02:38
When we talk about the effect of something, we talk about the end result.
60
158140
4400
وقتی در مورد تأثیر چیزی صحبت می کنیم، در مورد نتیجه نهایی صحبت می کنیم.
02:42
What was the end?
61
162600
700
آخرش چی بود؟
02:43
So, we say "How is the medicine affecting Victoria?"
62
163480
3940
بنابراین، ما می گوییم " دارو چگونه بر ویکتوریا تاثیر می گذارد؟"
02:48
And you can say "The effect was she lost her foot."
63
168200
2960
و می توانید بگویید " اثر این بود که پایش را از دست داد."
02:51
That's the end.
64
171160
680
02:51
Do-do-dum-dum-psh.
65
171840
1500
این پایان است.
دو-دو-دوم-دوم-پش. یک
02:54
Another nice ending, but that's the effect, and we can remember that by looking at the
66
174040
4340
پایان خوب دیگر، اما این اثر است، و ما می توانیم آن را با نگاه کردن به
02:58
letter "e" for "effect".
67
178380
2500
حرف "e" برای "اثر" به خاطر بسپاریم.
03:00
So, if you want to talk about the end result
68
180880
3158
بنابراین، اگر می خواهید در مورد نتیجه نهایی
03:04
of something, use "effect", which is a noun,
69
184050
3170
چیزی صحبت کنید، از "اثر" استفاده کنید، که یک اسم است،
03:07
but when you want to talk about the action
70
187500
2759
اما زمانی که می خواهید در مورد عمل
03:10
of something, how it's changing, use "affect"
71
190271
2969
چیزی، نحوه تغییر آن صحبت کنید، از "اثر"
03:13
with the "a".
72
193360
1380
با "الف" استفاده کنید.
03:14
All right.
73
194740
860
بسیار خوب.
03:15
I already know some of you guys out there, you keyboard warriors, "James, there's time
74
195700
5180
من قبلاً برخی از شما را می شناسم، شما جنگجویان صفحه کلید، "جیمز، زمان وجود دارد،
03:20
so 'effect' can be a verb, too, and you're forgetting 'affect' as a noun, which is a
75
200880
5740
بنابراین "اثر" می تواند یک فعل نیز باشد، و شما "تاثیر" را به عنوان یک اسم فراموش می کنید، که یک
03:27
psychological..."
76
207180
480
03:27
I don't care.
77
207660
820
روانشناختی است..."
برام مهم نیست
03:28
I talk...
78
208980
460
من صحبت می کنم ...
03:29
I'm talking about how we normally use it, and I just told you I know.
79
209440
3860
من در مورد نحوه استفاده از آن به طور معمول صحبت می کنم و فقط به شما گفتم که می دانم.
03:33
Okay?
80
213400
320
03:33
Okay.
81
213940
340
باشه؟
باشه
03:34
But that's not for this lesson.
82
214520
1280
اما این برای این درس نیست.
03:35
I'm talking about, basically, how it's used and misused.
83
215860
3540
من اساساً در مورد نحوه استفاده و سوء استفاده از آن صحبت می کنم.
03:39
And as long as we can remember, I think ending
84
219800
3065
و تا زمانی که یادمان باشد، فکر می‌کنم با پایان دادن
03:42
for "effect" and "affect" with "action", you're
85
222877
3143
به «اثر» و «تأثیر» با «عمل»،
03:46
going to beat most native speakers.
86
226020
1700
بیشتر زبان‌آموزان بومی را شکست خواهید داد .
03:48
Cool?
87
228100
200
03:48
All right.
88
228620
420
باحال؟
بسیار خوب.
03:49
All right.
89
229040
60
03:49
The next one I'm going to talk about is this one.
90
229460
2720
بسیار خوب.
مورد بعدی که قرار است در مورد آن صحبت کنم این است.
03:52
"The subject can see the pain in the other person and feel sorry for them", versus...
91
232520
5800
"سوژه می تواند درد طرف مقابل را ببیند و برای او متاسف شود"، در مقابل...
03:59
I feel like I'm in a Tyson fight.
92
239120
1600
احساس می کنم درگیر مبارزه با تایسون هستم.
04:04
I wouldn't be in a Tyson fight if he...
93
244660
2400
من در دعوای تایسون شرکت نمی‌کردم، اگر
04:07
He out.
94
247060
600
04:07
He didn't even fight.
95
247800
860
او بیرون برود.
حتی دعوا هم نکرد.
04:08
He's leaving.
96
248900
640
داره میره
04:10
He doesn't want to die.
97
250340
1540
او نمی خواهد بمیرد.
04:12
Sorry.
98
252200
360
متاسفم
04:13
Serious.
99
253280
520
جدی
04:14
Okay.
100
254020
300
04:14
Okay.
101
254320
60
04:14
The next one is "to experience the emotions of another person".
102
254720
3340
باشه
باشه
مورد بعدی «تجربه احساسات شخص دیگری» است.
04:18
Well, that almost sounds the same.
103
258680
1580
خوب، تقریباً به نظر می رسد.
04:20
You feel sorry...
104
260320
780
شما متاسفید...
04:21
Noo.
105
261100
760
نه.
04:22
Notice this one says "to experience the emotions
106
262240
2652
توجه کنید که این یکی می گوید " احساسات
04:24
of another person", that means feel them,
107
264904
2276
شخص دیگری را تجربه کنید"، یعنی آنها را احساس کنید،
04:27
while this one says "feel sorry for the person who's in pain".
108
267620
3940
در حالی که این یکی می گوید " برای کسی که درد دارد متاسف باشید".
04:31
That's not the same, because you can experience them having a good emotion.
109
271560
5440
این یکسان نیست، زیرا می توانید احساس خوبی در آنها تجربه کنید.
04:37
Right?
110
277460
240
درسته؟
04:38
But what are the words I'm talking about?
111
278440
2120
اما کلماتی که من در مورد آنها صحبت می کنم چیست؟
04:40
Because you're confused.
112
280780
1160
چون گیج شدی
04:41
Now, if you know these words well, if you
113
281940
1723
حالا اگه این حرفا رو خوب بلدی، اگه
04:43
weren't confused right away, you were like...
114
283675
1905
همون موقع گیج نمی شدی ، مثل ...
04:45
Ugh.
115
285580
140
اوه.
04:46
Clearly, this must be...
116
286120
5160
واضح است که این باید باشد...
04:55
And if you were confused, don't worry, you're in good company.
117
295780
4120
و اگر گیج بودید، نگران نباشید، شما در شرکت خوبی هستید.
05:00
A lot of native speakers make this mistake with sympathy and empathy.
118
300180
3320
بسیاری از زبان مادری این اشتباه را با همدردی و همدلی مرتکب می شوند.
05:03
They think because they feel they're the same words, or they're confused.
119
303980
4080
آنها فکر می کنند زیرا احساس می کنند کلمات مشابهی هستند یا گیج شده اند.
05:09
I used to love watching Star Trek with Lieutenant Deanna Troi.
120
309120
4640
من قبلاً عاشق تماشای Star Trek با ستوان Deanna Troi بودم.
05:14
"I am an empath.
121
314080
920
"من یک همدل هستم.
05:15
I feel...
122
315380
840
احساس می کنم...
05:16
I feel everything."
123
316220
980
همه چیز را حس می کنم."
05:17
And I didn't know if she was, like, feeling sorry for them, because sometimes she goes,
124
317200
3120
و من نمی دانستم که او برای آنها متاسف است یا نه، زیرا گاهی اوقات می گوید:
05:20
"His pain is great, Captain.
125
320400
1280
"درد او خیلی زیاد است، کاپیتان.
05:21
I feel so bad."
126
321720
840
من احساس بدی دارم."
05:22
Or, "Oh, he's feeling so good."
127
322560
2680
یا "اوه، او خیلی احساس خوبی دارد."
05:25
A little secret, I might have said this before in videos.
128
325240
4000
یک راز کوچک، ممکن است قبلاً این را در ویدیوها گفته باشم.
05:29
I had zero empathy for a lot of people for a lot of my life when it came to pain.
129
329560
6360
من برای بسیاری از افراد در طول زندگی ام در مورد درد همدلی صفر داشتم.
05:35
Not because I'm a bad guy, and this is the confusion of the words.
130
335920
3900
نه به این دلیل که من آدم بدی هستم و این آشفتگی کلمات است.
05:40
When I was younger, I played a lot of sports
131
340840
1816
وقتی جوان تر بودم، ورزش های زیادی انجام می دادم
05:42
and I never really had any injuries or anything
132
342668
1952
و هیچ وقت واقعاً هیچ آسیبی یا چیزی
05:44
that hurt.
133
344620
540
که آزار دهنده باشد نداشتم.
05:45
So, when I would see someone with a broken arm or a leg, I'd go, "Oh, too bad, buddy.
134
345960
3400
بنابراین، وقتی کسی را می‌دیدم که دست یا پایش شکسته است، می‌گفتم: "اوه، حیف شد رفیق.
05:49
Must hurt.
135
349540
440
باید درد داشته باشم.
05:50
Sorry.
136
350120
360
05:50
Feel sorry for you."
137
350680
1400
متاسفم.
برایت متاسفم."
05:52
It's not that I was looking down on them,
138
352080
2200
اینطور نیست که از بالا به آنها نگاه می‌کردم،
05:54
but if you have never felt that kind of pain,
139
354292
2428
اما اگر هرگز چنین دردی را احساس نکرده‌اید،
05:56
you don't know how to have empathy.
140
356800
2060
نمی‌دانید چگونه همدلی داشته باشید.
05:59
You can feel sorry for them, and this is why we've got the "s".
141
359360
2680
شما می توانید برای آنها متاسف باشید، و به همین دلیل است که ما "s" را داریم.
06:02
See this?
142
362040
360
06:02
Sympathy.
143
362760
360
این را ببینید؟
همدردی.
06:04
And it's the subject.
144
364060
900
06:04
The subject.
145
364960
200
و این موضوع است.
موضوع.
06:05
And this is important.
146
365160
960
و این مهم است.
06:06
The subject feels...
147
366440
1160
موضوع احساس می کند...
06:07
Now, subject, James, basic grammar, subject, object.
148
367600
4140
حالا موضوع، جیمز، گرامر پایه، موضوع، مفعول.
06:12
The subject feels sympathy for the object, the other person.
149
372080
3560
سوژه نسبت به ابژه، شخص مقابل احساس همدردی می کند.
06:15
Right?
150
375820
220
درسته؟
06:16
And even if you go, "Well, feel sympathy for
151
376460
2431
و حتی اگر بگویید "خب، با من همدردی کن
06:18
me, I'm in pain", you're still asking me,
152
378903
2277
، من درد دارم"، باز هم از من،
06:21
the subject, to feel for you.
153
381340
1700
سوژه، می‌خواهی که برای تو احساس احساس کنم.
06:23
There is not me taking your emotion in, I'm just going, "Yeah, feel bad for you."
154
383620
4140
من نمی توانم احساسات تو را درک کنم، فقط می گویم: "آره، احساس بدی به تو دارم."
06:27
And honestly, that's how I felt because, I
155
387760
1735
و راستش من این احساس را داشتم چون،
06:29
mean, I played sports, I got hurt and injured,
156
389507
1913
یعنی ورزش کردم، صدمه دیدم و مجروح شدم،
06:31
but nothing bad, so I really couldn't have anything but sympathy for people who were
157
391420
5700
اما چیز بدی نبود، بنابراین واقعاً نمی‌توانستم چیزی جز همدردی با افرادی که
06:37
injured.
158
397120
300
06:37
And you're going to go here, feeling sorry, right?
159
397600
2120
آسیب دیده‌اند داشته باشم.
و شما می خواهید به اینجا بروید، با احساس متاسف شدن، درست است؟
06:39
And you can see the pain.
160
399940
1460
و شما می توانید درد را ببینید.
06:41
Notice how I put "see the pain", because you
161
401720
1728
توجه کنید که چگونه " درد را ببینید" را گذاشتم، زیرا شما
06:43
don't feel it, you see it, you're like, "Oh,
162
403460
1740
آن را احساس نمی کنید، می بینید ، مانند "اوه،
06:45
that would be bad.
163
405240
780
این بد است.
06:46
I have sympathy for you."
164
406300
1440
من با شما همدردی دارم."
06:47
It's hard to have empathy.
165
407740
1140
همدلی سخت است.
06:49
And then one day, I tore my shoulder.
166
409660
2080
و بعد یک روز، شانه ام را پاره کردم.
06:52
One year, my arm, I had to hold it in a sling,
167
412220
2570
یک سال، بازوی من، مجبور شدم آن را در یک زنجیر بگیرم،
06:54
this thing that holds it up, and if you touched
168
414802
2638
این چیزی که آن را نگه می دارد ، و اگر به من دست می زدی
06:57
me, I was in great pain.
169
417440
1180
، درد زیادی داشتم.
06:59
Now, I can see a person down the street with
170
419140
3447
الان یه نفر رو تو خیابون میبینم با
07:02
a sling and go, "Oh, oh, my heart feels for
171
422599
3381
یه بند و میگم آخ آخ دلم برات میسوزه
07:05
you.
172
425980
200
07:06
I know the pain you're going through."
173
426380
2760
میدونم چه دردایی داری میکشی.
07:09
Sympathy and empathy are not the same.
174
429140
1940
همدردی و همدلی یکی نیستند.
07:12
And even though, as I said, with empathy you
175
432140
2178
و اگرچه همانطور که گفتم با همدلی
07:14
can have positive experiences, sympathy is
176
434330
2090
می توان تجربیات مثبتی داشت ، اما همدردی
07:16
usually negative.
177
436420
720
معمولا منفی است.
07:17
So, if you can keep that in mind...
178
437680
1280
بنابراین، اگر می توانید این را در ذهن داشته باشید...
07:18
Oh, and you're going to say, "James, if S is for sympathy, what about empathy?"
179
438960
5500
اوه، و می خواهید بگویید: "جیمز، اگر S برای همدردی است، در مورد همدلی چطور؟"
07:24
Well, look, my friend, empathy, you experience the emotions.
180
444460
5020
خوب، دوست من، همدلی، شما احساسات را تجربه می کنید.
07:30
You feel them, too.
181
450320
940
شما هم آنها را احساس می کنید.
07:32
Cool?
182
452080
300
07:32
So, with empathy, you experience the emotions;
183
452740
2298
باحال؟
بنابراین، با همدلی، احساسات را تجربه می کنید.
07:35
sympathy, you can see them, and you as a subject
184
455050
2410
همدردی، شما می توانید آنها را ببینید، و شما به عنوان یک سوژه
07:37
feel sorry for them, but you're not feeling it.
185
457460
2400
برای آنها متاسف هستید، اما آن را احساس نمی کنید.
07:41
Don't let people just have sympathy for you,
186
461740
2162
اجازه ندهید مردم فقط با شما همدردی کنند،
07:43
because they're usually looking this way.
187
463914
2026
زیرا آنها معمولاً به این سمت نگاه می کنند.
07:46
Okay?
188
466200
300
07:46
Now, here's a fun fact.
189
466920
2560
باشه؟
حالا، اینجا یک واقعیت جالب است.
07:50
Whoops, I missed a fun fact already.
190
470080
1740
اوه، من قبلاً یک واقعیت جالب را از دست داده بودم.
07:52
What?
191
472320
400
07:52
Wait a minute.
192
472720
100
چی؟
یک دقیقه صبر کن
07:53
When I started telling you about affect and
193
473300
2355
وقتی شروع کردم به گفتن در مورد افکت و
07:55
effect, I had fun facts for you, like candies.
194
475667
2533
افکت، حقایق جالبی مثل آب نبات برای شما داشتم.
07:58
Something sweet.
195
478740
760
یه چیز شیرین
08:00
The fun fact for effect...
196
480020
1360
واقعیت جالب برای اثر...
08:01
And I'm sorry I'm going back; that was my bad.
197
481380
1840
و متاسفم که به عقب برمی گردم . این بد من بود
08:03
Have some sympathy for me, please.
198
483900
2440
با من همدردی کن لطفا
08:06
All right.
199
486800
540
بسیار خوب.
08:07
All right, so when we looked at affect and
200
487720
1895
بسیار خوب، پس وقتی به افکت و
08:09
effect, I talked to you about, you know, effect
201
489627
2133
افکت نگاه کردیم، با شما صحبت کردم ، می دانید، اثر
08:11
is the end and it's an action; affect is "a" for action.
202
491760
3640
پایان است و یک عمل است. تأثیر «الف» برای عمل است.
08:15
What I forgot to tell you about, and this is my fun facts over here, "fect" in Latin
203
495480
4160
چیزی که فراموش کردم در مورد آن به شما بگویم، و این حقایق جالب من در اینجا است، "fect" در لاتین
08:19
means "to make or do".
204
499640
1800
به معنای "ساختن یا انجام دادن" است.
08:22
So, when we're talking about the effect-right?-and
205
502040
2694
بنابراین، وقتی در مورد اثر-درست؟-و
08:24
the affect, something is happening.
206
504746
1894
تأثیر صحبت می کنیم، چیزی در حال رخ دادن است.
08:26
Right?
207
506900
220
درسته؟
08:27
We're making or doing something.
208
507140
1040
ما در حال ساختن یا انجام کاری هستیم.
08:28
Examples of words you might know is "perfect".
209
508560
3200
نمونه هایی از کلماتی که ممکن است بدانید "کامل" است.
08:31
When you...
210
511760
620
وقتی شما...
08:32
When something's perfect, it's perfect.
211
512380
1420
وقتی چیزی عالی است، عالی است.
08:33
What's that?
212
513980
460
اون چیه؟
08:34
It's made with no mistakes.
213
514660
1500
بدون اشتباه ساخته شده است
08:36
And when you have a defect, there's something wrong with it.
214
516460
3120
و وقتی نقصی دارید، مشکلی در آن وجود دارد.
08:39
That's a fun fact that we talk about, "a" and "e".
215
519920
3320
این یک واقعیت سرگرم کننده است که ما در مورد آن صحبت می کنیم، "a" و "e".
08:43
Yeah?
216
523240
280
08:43
Just remember, "fect" means "make or do",
217
523640
2255
آره؟
فقط به یاد داشته باشید، "fect" به معنای "ساختن یا انجام دادن" است،
08:45
and any word you see at the end of that, now
218
525907
2433
و هر کلمه ای که در پایان آن ببینید، اکنون
08:48
you know something new, and knowing is half the battle.
219
528340
3080
چیز جدیدی می دانید، و دانستن نیمی از کار است.
08:51
G.I.
220
531900
740
G.I. جو
08:52
Joe.
221
532720
300
08:54
Yeah.
222
534080
300
08:54
More than just English.
223
534660
1360
آره
فراتر از زبان انگلیسی
08:56
All right, so, to going back to the fun fact
224
536480
2065
بسیار خوب، پس برای بازگشت به واقعیت سرگرم کننده
08:58
for sympathy and empathy, now that we know
225
538557
1983
برای همدردی و همدلی، اکنون که می دانیم
09:00
sympathy is for a subject, seeing the pain and feeling sorry, and empathy is actually
226
540540
4780
همدردی برای یک موضوع است، دیدن درد و احساس تأسف و همدلی در واقع
09:06
experiencing the emotional pain of the person,
227
546420
2738
تجربه درد عاطفی آن شخص است،
09:09
we can go over here, and we're going to look
228
549170
2630
می توانیم به این موضوع بپردازیم. در اینجا، و ما می‌خواهیم
09:11
at our next fun fact, which is "reek".
229
551800
3640
به واقعیت سرگرم‌کننده بعدی خود نگاه کنیم ، که "ریک" است.
09:16
Fun fact, fun fact, fun fact.
230
556580
1920
واقعیت سرگرم کننده، واقعیت سرگرم کننده، واقعیت سرگرم کننده.
09:18
English is comprised of four languages; the
231
558840
3275
انگلیسی از چهار زبان تشکیل شده است.
09:22
dramatic, the Latin, the Greek, and the French.
232
562127
3593
دراماتیک، لاتین، یونانی و فرانسوی.
09:26
And one day we'll get into how these all came
233
566160
2175
و یک روز ما به این خواهیم پرداخت که چگونه همه اینها
09:28
together to make this wonderful language,
234
568347
1993
با هم جمع شدند تا این زبان فوق العاده را بسازند
09:31
and so much confusion for everybody studying it.
235
571200
4340
و این همه سردرگمی برای همه کسانی که آن را مطالعه می کنند.
09:35
But you'll notice "pathy", and what does "pathy" mean?
236
575920
3360
اما شما متوجه "دلسوزی" خواهید شد، و "دلسوزی" به چه معناست؟
09:39
Well, it means suffering or feeling.
237
579540
1400
خب یعنی رنج یا احساس.
09:41
Whoa.
238
581380
560
اوه
09:42
What is sorry?
239
582200
620
متاسفم چیه؟
09:43
Suffering.
240
583740
560
رنج کشیدن.
09:44
Suffering.
241
584300
60
09:44
Someone is suffering, feeling pains.
242
584400
1680
رنج کشیدن.
کسی رنج می کشد، احساس درد می کند.
09:46
Right?
243
586380
380
09:46
So, you feel that.
244
586820
700
درسته؟
بنابراین، شما آن را احساس می کنید.
09:47
And what is feeling?
245
587840
700
و احساس چیست؟
09:48
Look, right there.
246
588620
580
نگاه کن، همانجا
09:49
Experiencing the emotions.
247
589600
1060
تجربه احساسات
09:51
Both are used here perfectly.
248
591180
1420
هر دو در اینجا کاملا استفاده می شوند.
09:53
Now, some of you are going to say, "What is apathy?"
249
593400
2680
حالا بعضی از شما می گویید بی تفاوتی چیست؟
09:56
Well, my friends, this is why we have fun facts; they're bonuses.
250
596080
3640
خوب، دوستان من، به همین دلیل است که ما حقایق جالبی داریم. آنها پاداش هستند
10:01
Apathy is away from feeling or suffering.
251
601180
2860
بی تفاوتی دور از احساس یا رنج است.
10:05
What?
252
605620
440
چی؟
10:06
Okay.
253
606420
360
باشه
10:08
Close your eyes.
254
608480
780
چشماتو ببند
10:09
Think of those teenagers you see walking down the street like that.
255
609320
2500
به آن نوجوانانی فکر کنید که می بینید آنطور در خیابان راه می روند.
10:11
Well, keep your eyes open or you won't be able to see me, but imagine.
256
611820
3520
خوب، چشمانت را باز کن وگرنه نمی توانی مرا ببینی، اما تصور کن.
10:15
You know, the kid walking down the street like this, "Man, everything sucks, man.
257
615640
4060
میدونی، بچه ای که تو خیابون اینطوری راه میره ، "مرد، همه چیز بد است، مرد.
10:20
Nothing's cool in the world, man."
258
620120
1680
هیچ چیز در دنیا جالب نیست، مرد."
10:21
They're apathetic; they're away from emotions.
259
621800
2340
آنها بی تفاوت هستند. آنها از احساسات دور هستند
10:24
They're almost seemingly dead.
260
624300
1320
آنها تقریباً به ظاهر مرده اند.
10:26
So, when someone's apathetic, they're away from emotions.
261
626020
2720
بنابراین، وقتی کسی بی تفاوت است، از احساسات دور است.
10:30
That's a bonus word.
262
630580
1200
این یک کلمه جایزه است.
10:32
I need a bonus for all this work I'm doing.
263
632380
1800
من برای این همه کاری که انجام می دهم به یک جایزه نیاز دارم.
10:34
Okay?
264
634240
220
10:34
Okay.
265
634780
380
باشه؟
باشه
10:35
Okay.
266
635160
100
10:35
Now, our final one - final - something versus something.
267
635760
6580
باشه
در حال حاضر، آخرین ما - نهایی - چیزی در مقابل چیزی.
10:42
What is it?
268
642560
840
چیست؟
10:43
Well, sometimes people will say something or to say something indirectly, so you have
269
643880
7220
خوب، گاهی اوقات مردم چیزی می گویند یا چیزی غیرمستقیم می گویند، بنابراین برای درک آن
10:51
to use your imagination to understand it.
270
651100
2240
باید از تخیل خود استفاده کنید .
10:53
Okay?
271
653640
440
باشه؟
10:57
Versus come to a conclusion or an ending from
272
657040
3628
در مقابل از
11:00
evidence - something you can see - or thinking
273
660680
3720
شواهد - چیزی که می توانید ببینید - یا فکر کردن
11:04
with information.
274
664400
1000
با اطلاعات به یک نتیجه یا پایان می رسند.
11:06
They may seem similar, but they're very, very different.
275
666220
3440
ممکن است شبیه به هم به نظر برسند، اما بسیار بسیار متفاوت هستند.
11:11
In this case, the person doesn't tell you directly.
276
671640
3280
در این مورد، شخص مستقیماً به شما نمی گوید. یه
11:15
You kind of have to make a picture about it.
277
675560
2960
جورایی باید یه عکس ازش بسازی
11:18
You may not have information directly showing it, but you make a picture.
278
678740
3360
ممکن است اطلاعاتی نداشته باشید که مستقیماً آن را نشان می دهد، اما یک عکس می سازید.
11:22
I'll give you an example.
279
682680
1040
من برای شما یک مثال می زنم.
11:27
The other day, Mr. E came to me, he was looking
280
687260
3310
روز قبل آقای E اومد پیش من، داشت
11:30
at my pants and he was saying, "Hmm, your
281
690582
2898
به شلوارم نگاه می کرد و می گفت: هوم،
11:33
dryer must be very strong because those pants
282
693480
2882
خشک کنت باید خیلی قوی باشه چون اون شلوار
11:36
are getting smaller and smaller every day."
283
696374
2766
هر روز کوچیک و کوچیک می شه.
11:39
And he looked and walked away.
284
699140
2240
و نگاه کرد و رفت.
11:42
He was saying, "I'm getting fat.
285
702500
1800
داشت میگفت چاق میشم
11:44
I couldn't believe it."
286
704660
1480
باورم نمیشد.
11:46
Now, did he say it?
287
706140
1120
حالا گفت؟
11:47
No.
288
707360
360
11:47
But he said the dryer, which doesn't change,
289
707980
2274
نه.
اما او گفت خشک کن، که تغییر نمی کند، در
11:50
is making - getting more and more powerful.
290
710266
2234
حال ساخت است - قوی تر و قوی تر می شود.
11:52
Dryers don't get more powerful.
291
712820
1740
خشک کن ها قوی تر نمی شوند.
11:55
He's saying the pants are shrinking because I'm expanding.
292
715160
1840
او می گوید شلوار کوچک می شود زیرا من در حال گشاد شدن هستم.
11:57
That's what he was implying.
293
717400
2440
این چیزی بود که او به آن اشاره می کرد.
12:02
Right?
294
722000
520
12:02
So, to imply is to use your imagination.
295
722520
3580
درسته؟
بنابراین، دلالت کردن به معنای استفاده از تخیل است.
12:06
They don't say it directly.
296
726680
1160
مستقیماً نمی گویند.
12:08
You have to visualize your pants going - and
297
728060
3053
باید تجسم کنید که شلوارتان در حال حرکت است - و
12:11
you're like, nothing's changing unless - you're
298
731125
3275
انگار هیچ چیز تغییر نمی کند مگر اینکه -
12:14
getting bigger.
299
734400
740
بزرگتر شوید.
12:16
Evil mouse.
300
736220
1200
موش شیطانی
12:17
Not mouse.
301
737580
440
نه موش
12:18
Evil worm.
302
738360
960
کرم شیطانی.
12:19
That or this.
303
739820
860
اون یا این
12:21
Bad English, too.
304
741400
820
انگلیسی هم بد
12:23
So, how is that different from this word?
305
743260
1800
بنابراین، چه تفاوتی با این کلمه دارد؟
12:25
Well, when you infer something - and that's the word we're looking for, "infer" - you
306
745060
9940
خوب، وقتی چیزی را استنباط می کنید - و این کلمه ای است که ما به دنبال آن هستیم، "استنتاج" -
12:35
actually will use information to make a conclusion, and you can give it to someone.
307
755000
7940
در واقع از اطلاعات برای نتیجه گیری استفاده می کنید و می توانید آن را به کسی بدهید.
12:43
They will say, "How will you know?"
308
763040
1580
می گویند: از کجا می دانی؟
12:44
Unlike imply where they don't tell you, they
309
764620
2537
برخلاف جایی که به شما نمی گویند، آنها
12:47
will say, "Well, I noticed that you've been
310
767169
2491
می گویند: "خب، متوجه شدم که
12:49
complaining about your pants getting tighter.
311
769660
1520
از تنگ شدن شلوارت شکایت می کنی.
12:52
I've noticed you've been eating more and more doughnuts, and I've noticed that you
312
772140
4360
که قدت
12:56
haven't been getting any taller, but you are
313
776500
2082
بلندتر نشده است، اما
12:58
getting wider, so I'm going to infer you're
314
778594
2046
گشادتر می شوی، بنابراین من می گویم که
13:00
getting fatter."
315
780640
940
چاق تر می شوی.»
13:02
It's true.
316
782940
700
این درست است.
13:04
It's an inference, he's inferred it through different types of information.
317
784240
5580
این یک استنتاج است، او آن را از طریق انواع مختلف اطلاعات استنباط کرده است.
13:10
And here's the easy way to remember this one, to know the difference.
318
790320
3320
و در اینجا راه آسان برای یادآوری این یکی، برای دانستن تفاوت است.
13:13
When you infer something, you have to have information.
319
793840
2520
وقتی چیزی را استنباط می کنید باید اطلاعات داشته باشید.
13:17
You can say it directly.
320
797100
1540
می توانید مستقیماً بگویید.
13:18
And if you look really carefully, you're going
321
798640
2848
و اگر واقعاً با دقت نگاه کنید، خواهید
13:21
to see that "information" almost looks exactly
322
801500
2860
دید که «اطلاعات» تقریباً
13:24
like "infer".
323
804360
1580
شبیه «استنتاج» هستند.
13:26
Okay?
324
806760
440
باشه؟
13:27
So even you native speakers, you can now take
325
807500
2258
بنابراین حتی شما زبان مادری، اکنون می توانید
13:29
that, put it in your back pocket and go, "I
326
809770
2170
آن را بردارید، آن را در جیب عقب خود بگذارید و بگویید: "من
13:31
know something that you don't know.
327
811940
1380
چیزی می دانم که شما نمی دانید.
13:33
I know something you don't know."
328
813480
2000
من چیزی می دانم که شما نمی دانید."
13:35
You'll never get it wrong again.
329
815480
1420
دیگر هرگز اشتباه نخواهید کرد.
13:36
Right?
330
816940
200
درسته؟
13:37
"Infer" looks like "information", and you need information to make that conclusion.
331
817220
3520
"استنتاج" شبیه "اطلاعات" است و برای نتیجه گیری به اطلاعات نیاز دارید.
13:41
You can't just say something, and you can be direct.
332
821300
2440
شما نمی توانید فقط چیزی بگویید، و می توانید مستقیم باشید.
13:44
While with imply, you use your imagination to give them the information.
333
824260
3880
در حالی که با imply، شما از تخیل خود برای دادن اطلاعات به آنها استفاده می کنید.
13:48
So what's the fun fact for imply and infer?
334
828140
4120
بنابراین واقعیت جالب برای دلالت و استنتاج چیست؟
13:53
Well, a lot of native speakers don't even know there's a difference.
335
833980
3320
خوب، بسیاری از زبان مادری حتی نمی دانند که تفاوت وجود دارد.
13:57
They will actually use each word or both words
336
837820
3030
آنها در واقع از هر کلمه یا هر دو کلمه
14:00
interchangeably and think, "I'm saying the
337
840862
2778
به جای هم استفاده می کنند و فکر می کنند، "من
14:03
same thing", but now you know differently.
338
843640
2000
همان چیزی را می گویم"، اما اکنون شما متفاوت می دانید.
14:07
And another fun, fun fact, this is for another lesson.
339
847040
4000
و یک واقعیت سرگرم کننده و سرگرم کننده دیگر، این برای درسی دیگر است.
14:11
That's right.
340
851180
460
درست است.
14:12
In case you notice, you go, "But James, this
341
852220
1810
اگر متوجه شدید، می‌گویید، "اما جیمز، این
14:14
says about companies in the US government
342
854042
1698
در مورد شرکت‌های دولت ایالات متحده
14:15
and Apple.
343
855740
480
و اپل می‌گوید.
14:16
How are you inferring?"
344
856400
1260
شما چگونه استنباط می‌کنید؟"
14:17
I'm not.
345
857660
440
من نیستم.
14:18
But I will say to you I'm inferring that I
346
858700
3049
اما من به شما می گویم که من اینطور استنباط می کنم که من
14:21
have a second lesson, a part two to this that
347
861761
3279
یک درس دوم دارم، قسمت دوم آن که
14:25
I want you to watch.
348
865040
680
14:25
And how will you know?
349
865780
820
می خواهم شما آن را تماشا کنید.
و چگونه خواهید دانست؟
14:26
It's a different lesson.
350
866900
680
این یک درس متفاوت است.
14:27
Well, different colours, different saying.
351
867760
3000
خوب، رنگ های مختلف، گفتار متفاوت.
14:31
So anyway, thank you for watching this lesson.
352
871640
2600
بنابراین به هر حال از شما برای تماشای این درس متشکرم.
14:34
I hope you got a lot of information out of it.
353
874340
1860
امیدوارم اطلاعات زیادی از آن گرفته باشید.
14:36
It wasn't just about words that are confused.
354
876520
2640
این فقط در مورد کلماتی نبود که گیج می شوند.
14:39
I wanted to give you a method for making sure
355
879420
2191
می‌خواستم روشی به شما بدهم که مطمئن شوید
14:41
you really understand it, and a little bit
356
881623
2057
واقعاً آن را می‌فهمید، و کمی
14:43
more information because, you know, you're here, we're working together, and it's nice
357
883680
5560
اطلاعات بیشتر، زیرا، می‌دانید، شما اینجا هستید، ما با هم کار می‌کنیم، و
14:49
for you to have something that brings English
358
889240
2864
برای شما خوب است که چیزی دارید که انگلیسی را
14:52
to life, as opposed to learned vocabulary.
359
892116
2684
زنده می‌کند. ، بر خلاف واژگان آموخته شده.
14:54
I think that's kind of silly sometimes.
360
894980
1460
من فکر می کنم که گاهی اوقات احمقانه است.
14:56
But once you have a better understanding of it, a greater perspective of the language,
361
896800
5380
اما هنگامی که درک بهتری از آن داشته باشید ، دیدگاه بیشتری از زبان داشته باشید،
15:02
it becomes fun and interesting.
362
902260
1240
سرگرم کننده و جالب می شود.
15:04
On that note, look out for the second lesson
363
904080
2173
در این یادداشت، به درس دوم توجه کنید
15:06
where you're going to find out what this is
364
906265
2135
که در آن می خواهید بفهمید این در
15:08
about.
365
908400
340
مورد چیست.
15:09
Okay?
366
909160
340
باشه؟
15:10
Thank you for watching.
367
910040
1140
ممنون که تماشا کردید
15:11
Don't forget to subscribe-right?-somewhere in the box around here, and I look forward
368
911180
5200
فراموش نکنید که مشترک شوید-راست؟- جایی در کادر اطراف اینجا، و من مشتاقانه منتظر
15:16
to seeing you on the second part of this video.
369
916380
1480
دیدن شما در قسمت دوم این ویدیو هستم.
15:18
Ciao.
370
918580
260
سیائو
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7