English Vocabulary - Love, Dating, and Relationships

171,315 views ・ 2009-06-25

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, Ezekiel, what are you up to, old buddy?
0
0
9000
هی، حزقیال، چه کار داری، رفیق قدیمی؟
00:09
Hi, James from EngVid.
1
9000
2000
سلام، جیمز از EngVid.
00:11
I just came in the room and Ezekiel's playing darts.
2
11000
4000
من تازه وارد اتاق شدم و حزقیال داشت دارت می زد.
00:15
It's when you take a sharp object and you throw it at a chart and get points.
3
15000
5000
زمانی است که یک جسم نوک تیز را بردارید و آن را به سمت نمودار پرتاب کنید و امتیاز بگیرید.
00:20
But Ezekiel's chart is made up of all these little things here.
4
20000
4000
اما نمودار حزقیال از همه این چیزهای کوچک در اینجا تشکیل شده است.
00:24
And it seems to me Ezekiel is wondering about his relationship.
5
24000
15000
و به نظر من حزقیال در مورد رابطه خود تعجب می کند.
00:39
In English, we have many different terms to talk about the state of our relationship.
6
39000
5000
در انگلیسی، ما اصطلاحات مختلفی برای صحبت در مورد وضعیت روابطمان داریم.
00:44
Some are good, some are bad.
7
44000
3000
بعضی ها خوب هستند، بعضی ها بد.
00:47
And what we want to do today is look at how you can talk about your relationship
8
47000
4000
و آنچه امروز می خواهیم انجام دهیم این است که ببینیم چگونه می توانید در مورد رابطه خود صحبت کنید
00:51
and give people the idea and let them know what's going on in it.
9
51000
3000
و به مردم ایده بدهید و به آنها اطلاع دهید که در آن چه می گذرد.
00:54
Okay?
10
54000
1000
باشه؟
00:55
So let's go to the board.
11
55000
1000
پس بیایید به هیئت مدیره برویم.
00:56
Now, please be advised, these words are dangerous and must be used with adult mind.
12
56000
6000
حالا، لطفا توصیه کنید، این کلمات خطرناک هستند و باید با ذهن بزرگسال استفاده شوند.
01:02
Okay?
13
62000
1000
باشه؟
01:03
For instance, how about we start off with the good ones?
14
63000
4000
به عنوان مثال، چگونه در مورد ما با موارد خوب شروع کنیم؟
01:07
And for you ladies out there, okay, Ezekiel, well, he's taken.
15
67000
7000
و برای شما خانم‌های بیرون، باشه، حزقیال، خوب، او گرفته است.
01:14
Taken means, if you say I'm taken, he's taken, she's taken,
16
74000
3000
گرفته شده یعنی اگر می گویید من گرفته ام، او گرفته است، او گرفته است،
01:17
I already am in a relationship and I'm happy.
17
77000
3000
من قبلاً در یک رابطه هستم و خوشحالم.
01:20
Or they are in a relationship, usually taken because they're no longer on the market.
18
80000
4000
یا در یک رابطه هستند که معمولاً به این دلیل است که دیگر در بازار نیستند.
01:24
We call the market when everybody's single, looking like for food, hungry.
19
84000
4000
وقتی همه مجرد هستند و به دنبال غذا هستند، بازار را گرسنه می نامیم.
01:28
Okay?
20
88000
1000
باشه؟
01:29
But when you're taken, you're off of the market, you're cool, you're good.
21
89000
2000
اما وقتی شما را می برند، از بازار خارج می شوید، باحال هستید، خوب هستید.
01:31
Usually happy if they're taken because otherwise we'll use some of these other ones to explain.
22
91000
5000
معمولاً خوشحال می‌شویم، زیرا در غیر این صورت از برخی از این موارد دیگر برای توضیح استفاده خواهیم کرد.
01:36
So taken means in a relationship.
23
96000
2000
بنابراین گرفته شده به معنای در یک رابطه.
01:38
We're dating.
24
98000
2000
ما با هم قرار می گذاریم
01:40
We're dating.
25
100000
1000
ما با هم قرار می گذاریم
01:41
Now, there's a stage in a relationship where you first go out a couple of times,
26
101000
4000
حالا، مرحله‌ای از یک رابطه وجود دارد که شما ابتدا چند بار بیرون می‌روید،
01:45
you meet the person for the first time, you say hi, my name's James, hi, my name's Ezekiel.
27
105000
6000
برای اولین بار با آن شخص ملاقات می‌کنید، می‌گویید سلام، اسم من جیمز است، سلام، اسم من حزقیال است.
01:51
I think he's a boy, so it wouldn't happen, okay.
28
111000
2000
من فکر می کنم او یک پسر است، بنابراین این اتفاق نمی افتد، باشه.
01:53
But, you know, hi, my name's Janice.
29
113000
2000
اما، می دانید، سلام، نام من جانیس است.
01:55
Hi, Janice and James.
30
115000
1000
سلام جنیس و جیمز
01:56
You go out on a couple of dates.
31
116000
1000
شما در یکی دو قرار بیرون می روید.
01:57
That's not dating.
32
117000
1000
این که قرار نیست
01:58
People say that's dating, it's not dating because you're getting to know each other.
33
118000
4000
مردم می گویند که قرار ملاقات است، قرار ملاقات نیست زیرا شما با یکدیگر آشنا می شوید.
02:02
But after a while, when you go, you know what, I really like you, you say, let's go out.
34
122000
4000
ولی بعد از یه مدت وقتی میری میدونی چیه من خیلی دوستت دارم میگی بیا بریم بیرون.
02:06
Let's be boyfriend and girlfriend.
35
126000
2000
بیا دوست پسر و دوست دختر باشیم
02:08
Then you say, we're dating.
36
128000
1000
بعد شما می گویید ما با هم قرار می گذاریم.
02:09
This is before engagement and it's not as strong as engagement,
37
129000
3000
این قبل از نامزدی است و به اندازه نامزدی قوی
02:12
but it means we're dating as in we're past the initial, the beginning stages,
38
132000
4000
نیست، اما به این معنی است که ما در حال قرار گذاشتن هستیم زیرا مراحل اولیه و ابتدایی را پشت سر گذاشته‌ایم
02:16
and now we're quite comfortable with each other and we're going to refer to each other as, you know,
39
136000
4000
و اکنون کاملاً با یکدیگر راحت هستیم و می‌خواهیم به آن اشاره کنیم. همدیگر را، می دانید
02:20
my partner, girlfriend, or boyfriend.
40
140000
1000
، شریک، دوست دختر، یا دوست پسر من.
02:21
We're dating, okay.
41
141000
2000
ما قرار گذاشتیم، باشه
02:23
Dating.
42
143000
2000
دوستیابی.
02:25
Seeing each other.
43
145000
2000
دیدن یکدیگر.
02:27
Some people confuse seeing each other with dating.
44
147000
2000
برخی از افراد دیدن یکدیگر را با دوستیابی اشتباه می گیرند.
02:29
They think seeing each other and dating are the same.
45
149000
2000
آنها فکر می کنند دیدن یکدیگر و قرار ملاقات یکی هستند.
02:31
They're not really.
46
151000
1000
آنها واقعا نیستند.
02:32
If you're seeing someone, you don't have to have the relationship of girlfriend and boyfriend,
47
152000
5000
اگر کسی را می بینید، لازم نیست رابطه دوست دختر و دوست پسر داشته باشید،
02:37
but you could have a sexual or intimate relationship.
48
157000
3000
اما می توانید یک رابطه جنسی یا صمیمی داشته باشید.
02:40
Yes, I said sexual.
49
160000
2000
بله گفتم جنسی
02:42
Because sometimes people are seeing each other, but they're like, well, we're not girlfriend and boyfriend or anything,
50
162000
4000
چون گاهی اوقات مردم همدیگر را می بینند، اما اینطور است که ما دوست دختر و دوست پسر یا هیچ چیز دیگری
02:46
but they're, you know, they're together in another way, right?
51
166000
4000
نیستیم، اما آنها، می دانید، آنها به شکل دیگری با هم هستند، درست است؟
02:50
And they're saying, but, you know, we have a relationship that's more than a friendship,
52
170000
3000
و آنها می گویند، اما، می دانید، ما رابطه ای داریم که فراتر از یک دوستی است،
02:53
so we're seeing each other.
53
173000
2000
بنابراین ما همدیگر را می بینیم.
02:55
But some people also do mean it for dating, like we're seeing each other as in dating.
54
175000
3000
اما برخی از مردم آن را برای قرار ملاقات نیز معنا می کنند، مانند اینکه ما همدیگر را در قرار ملاقات می بینیم.
02:58
So be careful and check for context.
55
178000
2000
بنابراین مراقب باشید و زمینه را بررسی کنید.
03:00
If the guy's like, hey, I'm seeing her, they're not dating, they're not girlfriend and boyfriend.
56
180000
5000
اگر آن پسر مانند، هی، من او را می بینم، او قرار نیست، آنها دوست دختر و دوست پسر نیستند.
03:05
They're like, yes, I'm seeing her.
57
185000
1000
آنها مانند، بله، من او را می بینم.
03:06
She's my girlfriend, girlfriend, boyfriend.
58
186000
2000
او دوست دختر، دوست دختر، دوست پسر من است.
03:08
Okay, so watch for context.
59
188000
1000
خوب، پس زمینه را دنبال کنید.
03:09
Because sometimes it means just sex, and other times it means dating.
60
189000
4000
زیرا گاهی اوقات فقط به معنای رابطه جنسی است و گاهی اوقات به معنای قرار ملاقات است.
03:13
We hooked up.
61
193000
2000
وصل شدیم
03:15
Speaking of sex, if you say we hooked up, you could be talking about a long-term relationship,
62
195000
5000
در مورد رابطه جنسی، اگر می گویید ما با هم ارتباط داشتیم، ممکن است در مورد یک رابطه طولانی مدت
03:20
and you're talking about meeting in the past.
63
200000
2000
صحبت کنید، و در مورد ملاقات در گذشته صحبت می کنید.
03:22
We hooked up, got together, and now we're together.
64
202000
2000
وصل شدیم، دور هم جمع شدیم و حالا با هم هستیم.
03:24
We hooked up, I went to the bar, got drunk, met another person who was drunk and had sex.
65
204000
5000
با هم وصل شدیم، به بار رفتم، مست شدم، با شخص دیگری آشنا شدم که مست بود و رابطه جنسی داشت.
03:29
We hooked up last night.
66
209000
2000
دیشب وصل شدیم
03:31
We hooked up last year, and we've been together ever since.
67
211000
4000
ما پارسال با هم وصل شدیم و از آن زمان با هم هستیم. رابطه
03:35
Long-term committed relationship.
68
215000
2000
متعهدانه بلند مدت
03:37
You may notice when I say long-term committed relationship, I have a painful look on my face.
69
217000
5000
ممکن است متوجه شوید که وقتی می گویم رابطه متعهدانه طولانی مدت ، چهره دردناکی در من وجود دارد.
03:42
It's like prison time, okay?
70
222000
2000
مثل زمان زندان است، باشه؟
03:44
And that one is the next one.
71
224000
2000
و آن یکی بعدی است.
03:46
We're in a long-term committed relationship.
72
226000
2000
ما در یک رابطه متعهدانه طولانی مدت هستیم .
03:48
It means we're not married because I'm too cheap to buy the ring, but we are together for a long time.
73
228000
7000
یعنی ما ازدواج نکردیم چون من برای خرید انگشتر خیلی ارزان هستم ، اما مدت زیادی است که با هم هستیم.
03:55
I'm joking.
74
235000
1000
من شوخی میکنم.
03:56
But ladies, if you say that, it means you seriously care about your boyfriend.
75
236000
4000
ولی خانوما اگه اینو بگی یعنی به دوست پسرت اهمیت میدی.
04:00
And if you ever hear your boyfriend saying that, he's probably in trouble and wants to look good.
76
240000
5000
و اگر زمانی شنیدید که دوست پسرتان این حرف را می‌زند، احتمالاً او در مشکل است و می‌خواهد خوب به نظر برسد.
04:05
Men usually say we're dating.
77
245000
2000
مردها معمولاً می گویند ما با هم قرار می گذاریم.
04:07
To say we're in a long-term committed relationship takes too much brain power for your average man,
78
247000
4000
گفتن اینکه ما در یک رابطه متعهدانه طولانی مدت هستیم، برای مرد معمولی شما قدرت مغز زیادی می طلبد،
04:11
so we usually don't say that.
79
251000
2000
بنابراین ما معمولاً این را نمی گوییم.
04:13
We say we're dating or we're going out or we're seeing each other, okay?
80
253000
3000
می گوییم قرار می گذاریم یا می رویم بیرون یا همدیگر را می بینیم، باشه؟
04:16
But this is like close to marriage.
81
256000
3000
اما این مثل نزدیک به ازدواج است.
04:19
It puts me to sleep.
82
259000
1000
مرا به خواب می برد.
04:20
Next, the piece de resistance of my personal favorite, Ezekiel.
83
260000
5000
بعد، قطعه مقاومت مورد علاقه شخصی من، حزقیال.
04:25
High five.
84
265000
1000
بزن قدش.
04:26
His too.
85
266000
1000
او نیز.
04:27
We're in an open relationship means, yes, I have a girlfriend or boyfriend,
86
267000
4000
ما در یک رابطه باز هستیم یعنی بله، من دوست دختر یا دوست پسر دارم،
04:31
but they don't mind if I have sex with other people.
87
271000
2000
اما اگر من با افراد دیگر رابطه جنسی داشته باشم اهمیتی نمی‌دهند.
04:33
In fact, they're having sex with someone right now.
88
273000
3000
در واقع، آنها در حال حاضر با کسی رابطه جنسی دارند.
04:36
So if someone says to you they're in an open relationship,
89
276000
2000
بنابراین اگر کسی به شما بگوید که در یک رابطه آزاد
04:38
they're trying to tell you that if you want, they'll have sex with you.
90
278000
3000
هستید، سعی می کند به شما بگوید که اگر بخواهید، با شما رابطه جنسی برقرار می کند.
04:41
Yeah, really.
91
281000
1000
آره واقعا.
04:42
Okay?
92
282000
1000
باشه؟
04:43
And they won't get in trouble because their girlfriend or boyfriend thinks it's okay.
93
283000
3000
و آنها دچار مشکل نخواهند شد زیرا دوست دختر یا دوست پسر آنها فکر می کند مشکلی ندارد.
04:46
So if somebody says that to you and you don't want that, run.
94
286000
3000
بنابراین اگر کسی این را به شما گفت و شما آن را نمی خواهید، فرار کنید.
04:49
Okay?
95
289000
1000
باشه؟
04:50
And, you know, if you like them and they say let's have an open relationship,
96
290000
4000
و، می دانید، اگر آنها را دوست دارید و آنها می گویند بیایید یک رابطه باز داشته باشیم،
04:54
that's what they're trying to tell you.
97
294000
1000
این چیزی است که آنها سعی دارند به شما بگویند.
04:55
I want to have sex with you and as many people on the planet as possible.
98
295000
4000
من می خواهم با شما و هر چه بیشتر مردم روی کره زمین رابطه جنسی داشته باشم.
04:59
That's right.
99
299000
1000
درست است.
05:00
So they're going to go traveling.
100
300000
1000
بنابراین آنها به سفر می روند.
05:01
Now, if you looked at this, these have been kind of like a good--I know--
101
301000
4000
حالا، اگر به این نگاه کردید، اینها یک جورهایی مانند یک خوب بودند - می دانم -
05:05
but they're still in a relationship.
102
305000
2000
اما آنها هنوز در یک رابطه هستند.
05:07
It's good.
103
307000
1000
خوبه.
05:08
These are good things.
104
308000
1000
اینها چیزهای خوبی هستند.
05:09
This is a strong one.
105
309000
1000
این یکی قوی است.
05:10
This means we got together.
106
310000
1000
این یعنی دور هم جمع شدیم
05:11
But careful.
107
311000
1000
اما مراقب
05:12
Context.
108
312000
1000
متن نوشته.
05:13
We hooked up last night.
109
313000
2000
دیشب وصل شدیم
05:15
Sex.
110
315000
1000
ارتباط جنسی.
05:16
We hooked up two years ago.
111
316000
1000
ما دو سال پیش وصل شدیم
05:17
Maybe sex.
112
317000
1000
شاید رابطه جنسی
05:18
But we're still going out.
113
318000
1000
اما ما هنوز میریم بیرون
05:19
Definitely long-term relationship.
114
319000
2000
قطعا رابطه طولانی مدت .
05:21
We're dating.
115
321000
1000
ما با هم قرار می گذاریم
05:22
She's taken.
116
322000
1000
او گرفته شده است.
05:23
Means I'm in a relationship and I'm pretty happy.
117
323000
2000
یعنی من در یک رابطه هستم و خیلی خوشحالم.
05:25
I'm happy about it.
118
325000
1000
از این بابت خوشحالم.
05:26
Okay?
119
326000
1000
باشه؟
05:27
This one committed.
120
327000
1000
این یکی متعهد شد
05:28
She'd be committed.
121
328000
1000
او متعهد خواهد بود
05:29
You know?
122
329000
1000
میدونی؟
05:30
Insane asylum.
123
330000
1000
مجنون.
05:31
Okay.
124
331000
1000
باشه.
05:32
Next one.
125
332000
1000
بعدی.
05:33
How about these ones?
126
333000
1000
اینها چطور؟
05:34
Now we have six.
127
334000
1000
حالا ما شش تا داریم.
05:35
Ezekiel still has to throw that dart and see where his relationship is at.
128
335000
3000
حزقیال هنوز باید آن دارت را پرتاب کند و ببیند رابطه او در کجاست.
05:38
Is he committed in a relationship or she ended it?
129
338000
4000
آیا او در یک رابطه متعهد است یا او به آن پایان داده است؟
05:42
Well, we know end means over, right?
130
342000
3000
خوب، ما می دانیم که پایان یعنی تمام، درست است؟
05:45
Well, she ended it.
131
345000
1000
خب اون تمومش کرد
05:46
You're no longer going out.
132
346000
1000
تو دیگه بیرون نمیری
05:47
You're single.
133
347000
1000
شما مجرد هستید.
05:48
You don't have to say I'm in an open relationship.
134
348000
3000
لازم نیست بگویید من در یک رابطه باز هستم.
05:51
You are.
135
351000
1000
شما هستید.
05:52
Anyway.
136
352000
1000
به هر حال.
05:53
She or she ended it.
137
353000
2000
او یا او به آن پایان داد.
05:55
They ended our relationship.
138
355000
1000
آنها به رابطه ما پایان دادند.
05:56
How about this one?
139
356000
1000
این یکی چی؟
05:57
It's over.
140
357000
1000
تمام شد.
05:58
Right?
141
358000
1000
درست؟
05:59
You usually say that when it may not be ended just yet, but something has happened in the
142
359000
4000
معمولاً وقتی می گویید که ممکن است هنوز تمام نشده باشد، اما اتفاقی در رابطه افتاده است
06:03
relationship.
143
363000
1000
.
06:04
You're not happy and you just decided this is not going to work for anymore.
144
364000
3000
شما خوشحال نیستید و فقط تصمیم گرفتید که این دیگر برای شما کارساز نیست.
06:07
It's over.
145
367000
1000
تمام شد.
06:08
I cannot go back with him.
146
368000
1000
من نمی توانم با او برگردم.
06:09
I'll have to end it.
147
369000
2000
باید تمامش کنم
06:11
So this could be just before ending it or it could be it's over.
148
371000
3000
بنابراین این ممکن است درست قبل از پایان آن باشد یا ممکن است تمام شده باشد.
06:14
Someone has a relationship.
149
374000
1000
یک نفر رابطه دارد.
06:15
It's over.
150
375000
1000
تمام شد.
06:16
It's finished.
151
376000
1000
تمام شد.
06:17
It's completed.
152
377000
1000
تکمیل شده است.
06:18
Or you can use it to say you will end the relationship because what you've discovered
153
378000
3000
یا می‌توانید از آن برای گفتن اینکه رابطه را پایان می‌دهید استفاده کنید، زیرا چیزی که کشف کرده‌اید
06:21
is too bad or too hurtful to continue.
154
381000
3000
برای ادامه دادن خیلی بد یا آزاردهنده است.
06:24
Right?
155
384000
1000
درست؟
06:25
I found her with my best friend and his dog.
156
385000
3000
من او را با بهترین دوستم و سگش پیدا کردم.
06:28
It's over.
157
388000
1000
تمام شد.
06:29
Right?
158
389000
1000
درست؟
06:30
Now I have to go and end it with her.
159
390000
2000
حالا باید برم و با اون تمومش کنم.
06:32
Okay?
160
392000
1000
باشه؟
06:33
Cool.
161
393000
1000
سرد.
06:34
How about this one?
162
394000
1000
این یکی چی؟
06:35
We're on a break.
163
395000
1000
ما در حال استراحت هستیم.
06:36
Okay.
164
396000
1000
باشه.
06:37
I've got to be honest.
165
397000
1000
من باید صادق باشم
06:38
Most women don't like this and men don't like it either.
166
398000
4000
اکثر خانم ها این را دوست ندارند و آقایان هم آن را دوست ندارند.
06:42
Okay?
167
402000
1000
باشه؟
06:43
We're in an open relationship.
168
403000
1000
ما در یک رابطه باز هستیم
06:44
Some people say we're on a break and they mean we're in an open relationship.
169
404000
4000
بعضی ها می گویند ما در حال استراحت هستیم و منظورشان این است که ما در یک رابطه باز هستیم.
06:48
What do I mean?
170
408000
2000
منظورم چیست؟
06:50
We're on a break means I told my girlfriend or boyfriend officially we're not dating
171
410000
5000
ما در تعطیلات هستیم یعنی به دوست دخترم یا دوست پسرم رسماً گفتم که در حال حاضر با هم قرار نمی گذاریم
06:55
right now but later on I will come back so in between I can do whatever I like and it's
172
415000
6000
اما بعداً برمی گردم تا در این بین هر کاری که دوست دارم انجام دهم و اشکالی
07:01
okay.
173
421000
1000
ندارد.
07:02
So if someone says, you know, we're on a break right now.
174
422000
2000
بنابراین اگر کسی بگوید، می دانید، ما در حال حاضر در تعطیلات هستیم.
07:04
We're having some difficulties.
175
424000
2000
ما مشکلاتی داریم
07:06
They're saying I'm allowed to have sex with anybody I like but later on I will go
176
426000
4000
آنها می گویند من اجازه دارم با هرکسی که دوست دارم رابطه جنسی داشته باشم اما بعداً
07:10
back to my partner.
177
430000
2000
به شریک زندگیم برمی گردم.
07:12
So be very careful because if you want a long term committed relationship with this person
178
432000
5000
بنابراین بسیار مراقب باشید زیرا اگر می خواهید یک رابطه متعهدانه طولانی مدت با این شخص داشته
07:17
they're telling you it won't happen because I will go back to my partner.
179
437000
3000
باشید، آنها به شما می گویند که این اتفاق نمی افتد زیرا من به شریک زندگی خود باز خواهم گشت.
07:20
But for now we can have all the peep peep we want.
180
440000
4000
اما در حال حاضر می‌توانیم همه ی پیپ‌هایی را که می‌خواهیم داشته باشیم.
07:24
Okay?
181
444000
1000
باشه؟
07:25
Cool.
182
445000
1000
سرد.
07:26
How about this?
183
446000
1000
در مورد این چطور؟
07:27
She cheated on me.
184
447000
1000
او به من خیانت کرد.
07:28
The word cheat means to break the rules.
185
448000
2000
کلمه تقلب به معنای زیر پا گذاشتن قوانین است.
07:30
On a test you have to do your own test.
186
450000
2000
در یک آزمون شما باید آزمایش خود را انجام دهید.
07:32
You cannot look at somebody else's work.
187
452000
2000
شما نمی توانید به کار شخص دیگری نگاه کنید.
07:34
That's called cheating.
188
454000
1000
به این میگن تقلب
07:35
You break the rules.
189
455000
1000
شما قوانین را زیر پا می گذارید.
07:36
If people are running a race and they fire a gun but before they fire and you start running
190
456000
5000
اگر مردم در مسابقه ای شرکت می کنند و اسلحه شلیک می کنند اما قبل از اینکه شلیک کنند و شما شروع به دویدن
07:41
you're cheating.
191
461000
1000
کنید در حال تقلب هستید.
07:42
You have to wait for the gun.
192
462000
2000
باید منتظر اسلحه باشید.
07:44
In a relationship there are only two people.
193
464000
2000
در یک رابطه فقط دو نفر وجود دارند.
07:46
If there's somebody else like Ezekiel standing over here you cannot go over with Ezekiel.
194
466000
4000
اگر شخص دیگری مانند حزقیال اینجا ایستاده است، نمی توانید با حزقیال بروید.
07:50
Bad.
195
470000
1000
بد
07:51
Cheating.
196
471000
1000
تقلب کردن.
07:52
You have to be here.
197
472000
1000
تو باید اینجا باشی
07:53
This person has sex with somebody else.
198
473000
2000
این شخص با شخص دیگری رابطه جنسی دارد.
07:55
They cheated on me.
199
475000
1000
آنها به من خیانت کردند.
07:56
So if somebody has cheated on you they have broken the rules and had sex outside of your
200
476000
4000
بنابراین اگر کسی به شما خیانت کرده است ، قوانین را زیر پا گذاشته و خارج از رابطه شما رابطه جنسی
08:00
relationship.
201
480000
1000
داشته است.
08:01
Bad.
202
481000
1000
بد
08:02
This is why it's red.
203
482000
2000
به همین دلیل قرمز است.
08:04
Don't do it.
204
484000
3000
انجامش نده
08:07
Speaking about cheating.
205
487000
3000
صحبت از تقلب
08:10
You can cheat on somebody once.
206
490000
2000
شما می توانید یک بار به کسی خیانت کنید.
08:12
You can cheat on somebody twice.
207
492000
2000
می تونی دوبار به کسی خیانت کنی
08:14
If you're sleeping around.
208
494000
3000
اگر در اطراف می خوابید.
08:17
Around is a preposition which means you know it's around.
209
497000
4000
Around یک حرف اضافه است که به این معنی است که می دانید آن اطراف است.
08:21
It's approximate or it's all over the place.
210
501000
3000
تقریبی است یا همه جا را فرا گرفته است.
08:24
If somebody's sleeping around they're doing this.
211
504000
5000
اگر کسی در اطراف بخوابد این کار را انجام می دهد.
08:29
All over the place.
212
509000
2000
همه جا.
08:31
Meaning they're having constant sex and they're cheating a lot on you.
213
511000
4000
به این معنی که آنها دائماً رابطه جنسی دارند و به شما خیانت می کنند.
08:35
Everywhere.
214
515000
1000
هر کجا.
08:36
They were sleeping around means they've had more sexual partners than one.
215
516000
3000
آنها در اطراف خواب بودند به این معنی که آنها بیش از یک شریک جنسی داشته اند.
08:39
I don't know.
216
519000
1000
من نمی دانم.
08:40
Who knows.
217
520000
1000
چه کسی می داند.
08:41
Maybe twenty times.
218
521000
1000
شاید بیست بار
08:42
Maybe ten times.
219
522000
1000
شاید ده بار
08:43
But more than one.
220
523000
1000
اما بیش از یک.
08:44
Definitely.
221
524000
1000
قطعا.
08:45
Okay.
222
525000
1000
باشه.
08:46
Otherwise they cheated one time.
223
526000
1000
وگرنه یک بار تقلب کردند.
08:47
They're sleeping around.
224
527000
1000
آنها در اطراف می خوابند.
08:48
You need to get.
225
528000
1000
شما باید دریافت کنید.
08:49
Kick them to the curb.
226
529000
1000
با لگد آنها را به حاشیه بکشید.
08:50
That's another one.
227
530000
1000
اون یکی دیگه
08:51
We didn't put that.
228
531000
1000
ما آن را قرار ندادیم.
08:52
Kick them to the curb means get rid of them.
229
532000
3000
لگد زدن به آنها به معنای خلاص شدن از شر آنها است.
08:55
Okay.
230
535000
1000
باشه.
08:56
He dumped me.
231
536000
1000
او مرا ول کرد.
08:57
Well, garbage.
232
537000
1000
خب زباله
08:58
When you have garbage in your house or if you're English.
233
538000
3000
وقتی در خانه خود زباله دارید یا اگر انگلیسی هستید.
09:01
Trash or you know the trash bin or rubbish.
234
541000
3000
سطل زباله یا آشغال را می شناسید.
09:04
You have to take it and you have to throw it away.
235
544000
3000
باید بگیری و دور بریزی.
09:07
We call that dumping it.
236
547000
1000
ما به آن دامپینگ می گوییم.
09:08
Dumping it outside or getting rid of things.
237
548000
2000
ریختن آن به بیرون یا خلاص شدن از شر چیزها.
09:10
When you don't want it.
238
550000
1000
وقتی نمیخواهی
09:11
When you want to get rid of something.
239
551000
1000
وقتی می خواهید از شر چیزی خلاص شوید.
09:12
You dump it.
240
552000
1000
تو ولش کن
09:13
Throw it out.
241
553000
1000
بندازش بیرون.
09:14
Right.
242
554000
1000
درست.
09:15
Throw it out.
243
555000
1000
بندازش بیرون.
09:16
So if somebody dumps you it means they've thrown you away like garbage.
244
556000
2000
بنابراین اگر کسی شما را رها کند به این معنی است که شما را مانند زباله دور انداخته است.
09:18
You're gone.
245
558000
1000
تو رفته ای.
09:19
What do you mean you don't love me anymore?
246
559000
1000
یعنی چی دیگه دوستم نداری؟
09:20
What do you mean you're dumping me?
247
560000
2000
منظورت چیه که منو ول میکنی؟
09:22
Ah.
248
562000
1000
آه
09:23
See.
249
563000
1000
دیدن.
09:24
Throw me away.
250
564000
1000
مرا دور بریز
09:25
Okay.
251
565000
1000
باشه.
09:26
I'm no good anymore.
252
566000
1000
من دیگه خوب نیستم
09:27
And we broke up.
253
567000
1000
و از هم جدا شدیم
09:28
Well, break.
254
568000
1000
خب بشکن
09:29
If you have something and you break it.
255
569000
1000
اگر چیزی دارید و آن را می شکنید.
09:30
They're no longer together.
256
570000
1000
آنها دیگر با هم نیستند
09:31
Right.
257
571000
1000
درست.
09:32
You broke the table.
258
572000
1000
میز رو شکستی
09:33
Broke.
259
573000
1000
شکست.
09:34
Break.
260
574000
1000
زنگ تفريح.
09:35
So we broke up.
261
575000
1000
پس از هم جدا شدیم.
09:36
We're no longer together.
262
576000
1000
ما دیگر با هم نیستیم
09:37
Unfortunately, I don't know how Ezekiel feels.
263
577000
3000
متأسفانه نمی دانم حزقیال چه احساسی دارد.
09:40
Right now.
264
580000
1000
همین الان.
09:41
I'm going to have to say it's over.
265
581000
3000
باید بگم تموم شد
09:44
I'm going to end it.
266
584000
1000
من به آن پایان می دهم.
09:45
I'm going to leave.
267
585000
1000
من دارم ترک میکنم.
09:46
I'm not dumping you.
268
586000
1000
من شما را رها نمی کنم.
09:47
By the way.
269
587000
1000
راستی.
09:48
I just have to break up this particular lesson and teach another one.
270
588000
3000
من فقط باید این درس خاص را قطع کنم و یک درس دیگر را تدریس کنم.
09:51
So I'm going to get going.
271
591000
2000
بنابراین من می روم به راه.
09:53
But hey.
272
593000
1000
اما هی
09:54
We've hooked up now.
273
594000
1000
الان وصل شدیم
09:55
We've hooked up before.
274
595000
1000
قبلاً با هم وصل شده بودیم
09:56
We'll come back together.
275
596000
1000
با هم برمیگردیم
09:57
Right.
276
597000
1000
درست.
09:58
And we're in an open relationship.
277
598000
1000
و ما در یک رابطه باز هستیم.
09:59
I'm not the only one you see.
278
599000
1000
من تنها کسی نیستم که شما می بینید.
10:00
I know this.
279
600000
1000
من این را می دانم.
10:01
And you know it too.
280
601000
1000
و تو هم میدونی
10:02
You know.
281
602000
1000
میدونی.
10:03
But we have a long-term committed relationship.
282
603000
1000
اما ما یک رابطه متعهدانه طولانی مدت داریم .
10:04
And we're going to commit and continue our relationship at you know the place.
283
604000
6000
و ما تعهد می کنیم و رابطه خود را در جایی که می دانید ادامه می دهیم.
10:10
All right.
284
610000
1000
خیلی خوب.
10:11
But don't go cheating on me because I know there's other teachers there.
285
611000
3000
اما به من تقلب نکنید زیرا می دانم که معلمان دیگری در آنجا هستند.
10:14
All right.
286
614000
1000
خیلی خوب.
10:15
You've got to come back to me.
287
615000
1000
تو باید برگردی پیش من
10:16
All right.
288
616000
1000
خیلی خوب.
10:17
Because you're taken.
289
617000
1000
چون گرفته شده ای
10:18
All right.
290
618000
1000
خیلی خوب.
10:19
I want you to go to www.engvid.com where you'll find myself and other teachers.
291
619000
12000
من از شما می خواهم به www.engvid.com بروید، جایی که من و معلمان دیگر را خواهید یافت.
10:31
Hey.
292
631000
1000
سلام.
10:32
But no you know.
293
632000
2000
اما نه میدونی
10:34
No sleeping around.
294
634000
2000
بدون خوابیدن در اطراف
10:36
Well in this case no studying around.
295
636000
2000
خوب در این مورد مطالعه در اطراف.
10:38
I'm joking.
296
638000
1000
من شوخی میکنم.
10:39
I'm happy if you go see the other one.
297
639000
1000
خوشحال میشم اگه بری یکی دیگه رو ببینی
10:40
Okay.
298
640000
1000
باشه.
10:41
Because like I said we're in an open relationship.
299
641000
1000
چون همانطور که گفتم ما در یک رابطه باز هستیم.
10:42
I want you to learn from myself and other great teachers that are there.
300
642000
3000
من از شما می خواهم که از من و سایر معلمان بزرگی که آنجا هستند یاد بگیرید.
10:45
Okay.
301
645000
1000
باشه.
10:46
Thanks for coming to EngVid.
302
646000
1000
از اینکه به EngVid آمدید متشکریم.
10:47
See you soon.
303
647000
1000
به زودی میبینمت.
10:48
What do you mean you broke up with her?
304
648000
3000
یعنی چی ازش جدا شدی؟
10:51
You know what?
305
651000
1000
میدونی چیه؟
10:52
He wasn't a good teacher after all.
306
652000
26000
بالاخره او معلم خوبی نبود.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7