English Vocabulary - Love, Dating, and Relationships

172,110 views ・ 2009-06-25

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, Ezekiel, what are you up to, old buddy?
0
0
9000
Hé, Ezekiel, qu'est-ce que tu fais, mon vieux ?
00:09
Hi, James from EngVid.
1
9000
2000
Salut, James de EngVid.
00:11
I just came in the room and Ezekiel's playing darts.
2
11000
4000
Je viens d'entrer dans la pièce et Ezekiel joue aux fléchettes.
00:15
It's when you take a sharp object and you throw it at a chart and get points.
3
15000
5000
C'est quand vous prenez un objet pointu et que vous le lancez sur un tableau et obtenez des points.
00:20
But Ezekiel's chart is made up of all these little things here.
4
20000
4000
Mais le thème d'Ezéchiel est composé de toutes ces petites choses ici.
00:24
And it seems to me Ezekiel is wondering about his relationship.
5
24000
15000
Et il me semble qu'Ezekiel s'interroge sur sa relation.
00:39
In English, we have many different terms to talk about the state of our relationship.
6
39000
5000
En anglais, nous avons de nombreux termes différents pour parler de l'état de notre relation.
00:44
Some are good, some are bad.
7
44000
3000
Certains sont bons, certains sont mauvais.
00:47
And what we want to do today is look at how you can talk about your relationship
8
47000
4000
Et ce que nous voulons faire aujourd'hui, c'est regarder comment vous pouvez parler de votre relation
00:51
and give people the idea and let them know what's going on in it.
9
51000
3000
et donner aux gens l'idée et leur faire savoir ce qui s'y passe.
00:54
Okay?
10
54000
1000
D'accord?
00:55
So let's go to the board.
11
55000
1000
Passons donc au tableau.
00:56
Now, please be advised, these words are dangerous and must be used with adult mind.
12
56000
6000
Maintenant, soyez avisé, ces mots sont dangereux et doivent être utilisés avec l'esprit d'un adulte.
01:02
Okay?
13
62000
1000
D'accord?
01:03
For instance, how about we start off with the good ones?
14
63000
4000
Par exemple, que diriez-vous de commencer par les bons ?
01:07
And for you ladies out there, okay, Ezekiel, well, he's taken.
15
67000
7000
Et pour vous, mesdames, là-bas, d' accord, Ezekiel, eh bien, il est pris.
01:14
Taken means, if you say I'm taken, he's taken, she's taken,
16
74000
3000
Pris signifie, si vous dites que je suis pris, il est pris, elle est prise,
01:17
I already am in a relationship and I'm happy.
17
77000
3000
je suis déjà en couple et je suis heureux.
01:20
Or they are in a relationship, usually taken because they're no longer on the market.
18
80000
4000
Ou ils sont en couple, généralement pris parce qu'ils ne sont plus sur le marché.
01:24
We call the market when everybody's single, looking like for food, hungry.
19
84000
4000
Nous appelons le marché quand tout le monde est célibataire , ressemblant à de la nourriture, affamé.
01:28
Okay?
20
88000
1000
D'accord?
01:29
But when you're taken, you're off of the market, you're cool, you're good.
21
89000
2000
Mais quand tu es pris, tu es hors du marché, tu es cool, tu es bon.
01:31
Usually happy if they're taken because otherwise we'll use some of these other ones to explain.
22
91000
5000
Habituellement heureux s'ils sont pris, car sinon nous utiliserons certains de ces autres pour expliquer.
01:36
So taken means in a relationship.
23
96000
2000
Donc pris moyen dans une relation.
01:38
We're dating.
24
98000
2000
Nous sortons ensemble.
01:40
We're dating.
25
100000
1000
Nous sortons ensemble.
01:41
Now, there's a stage in a relationship where you first go out a couple of times,
26
101000
4000
Maintenant, il y a une étape dans une relation où vous sortez
01:45
you meet the person for the first time, you say hi, my name's James, hi, my name's Ezekiel.
27
105000
6000
pour la première fois, vous rencontrez la personne pour la première fois, vous dites bonjour, je m'appelle James, bonjour, je m'appelle Ezekiel.
01:51
I think he's a boy, so it wouldn't happen, okay.
28
111000
2000
Je pense que c'est un garçon, donc ça n'arriverait pas, d'accord.
01:53
But, you know, hi, my name's Janice.
29
113000
2000
Mais, vous savez, bonjour, je m'appelle Janice.
01:55
Hi, Janice and James.
30
115000
1000
Salut, Janice et James.
01:56
You go out on a couple of dates.
31
116000
1000
Vous sortez à quelques rendez-vous.
01:57
That's not dating.
32
117000
1000
Ce n'est pas sortir ensemble.
01:58
People say that's dating, it's not dating because you're getting to know each other.
33
118000
4000
Les gens disent que c'est sortir ensemble, ce n'est pas sortir ensemble parce que vous apprenez à vous connaître.
02:02
But after a while, when you go, you know what, I really like you, you say, let's go out.
34
122000
4000
Mais au bout d'un moment, quand tu pars, tu sais quoi, je t'aime bien, tu dis, on sort.
02:06
Let's be boyfriend and girlfriend.
35
126000
2000
Soyons copain et copine.
02:08
Then you say, we're dating.
36
128000
1000
Ensuite, vous dites, nous sortons ensemble.
02:09
This is before engagement and it's not as strong as engagement,
37
129000
3000
C'est avant l'engagement et ce n'est pas aussi fort que l'engagement,
02:12
but it means we're dating as in we're past the initial, the beginning stages,
38
132000
4000
mais cela signifie que nous sortons ensemble car nous avons dépassé l'initiale, les premières étapes,
02:16
and now we're quite comfortable with each other and we're going to refer to each other as, you know,
39
136000
4000
et maintenant nous sommes assez à l'aise les uns avec les autres et nous allons nous référer à l'autre en tant que, vous savez,
02:20
my partner, girlfriend, or boyfriend.
40
140000
1000
mon partenaire, ma petite amie ou mon petit ami.
02:21
We're dating, okay.
41
141000
2000
On sort ensemble, d'accord.
02:23
Dating.
42
143000
2000
Sortir ensemble.
02:25
Seeing each other.
43
145000
2000
Se voir.
02:27
Some people confuse seeing each other with dating.
44
147000
2000
Certaines personnes confondent se voir et sortir ensemble.
02:29
They think seeing each other and dating are the same.
45
149000
2000
Ils pensent que se voir et sortir ensemble sont la même chose.
02:31
They're not really.
46
151000
1000
Ils ne le sont pas vraiment.
02:32
If you're seeing someone, you don't have to have the relationship of girlfriend and boyfriend,
47
152000
5000
Si vous voyez quelqu'un, vous n'êtes pas obligé d' avoir une relation de petite amie et de petit ami,
02:37
but you could have a sexual or intimate relationship.
48
157000
3000
mais vous pourriez avoir une relation sexuelle ou intime.
02:40
Yes, I said sexual.
49
160000
2000
Oui, j'ai dit sexuel.
02:42
Because sometimes people are seeing each other, but they're like, well, we're not girlfriend and boyfriend or anything,
50
162000
4000
Parce que parfois les gens se voient, mais ils se disent , eh bien, nous ne sommes pas petite amie et petit ami ou quoi que ce soit,
02:46
but they're, you know, they're together in another way, right?
51
166000
4000
mais ils sont, vous savez, ils sont ensemble d'une autre manière, n'est-ce pas ?
02:50
And they're saying, but, you know, we have a relationship that's more than a friendship,
52
170000
3000
Et ils disent, mais, vous savez, nous avons une relation qui est plus qu'une amitié,
02:53
so we're seeing each other.
53
173000
2000
donc nous nous voyons.
02:55
But some people also do mean it for dating, like we're seeing each other as in dating.
54
175000
3000
Mais certaines personnes le pensent aussi pour les rencontres, comme si nous nous voyions comme dans les rencontres.
02:58
So be careful and check for context.
55
178000
2000
Soyez donc prudent et vérifiez le contexte.
03:00
If the guy's like, hey, I'm seeing her, they're not dating, they're not girlfriend and boyfriend.
56
180000
5000
Si le gars est comme, hé, je la vois, ils ne sortent pas ensemble, ils ne sont pas petite amie et petit ami.
03:05
They're like, yes, I'm seeing her.
57
185000
1000
Ils sont comme, oui, je la vois.
03:06
She's my girlfriend, girlfriend, boyfriend.
58
186000
2000
C'est ma petite amie, petite amie, petit ami.
03:08
Okay, so watch for context.
59
188000
1000
Bon, alors surveillez le contexte.
03:09
Because sometimes it means just sex, and other times it means dating.
60
189000
4000
Parce que parfois cela signifie juste du sexe, et d'autres fois cela signifie sortir ensemble.
03:13
We hooked up.
61
193000
2000
Nous nous sommes rencontrés.
03:15
Speaking of sex, if you say we hooked up, you could be talking about a long-term relationship,
62
195000
5000
En parlant de sexe, si vous dites que nous sommes sortis ensemble, vous pourriez parler d'une relation à long terme,
03:20
and you're talking about meeting in the past.
63
200000
2000
et vous parlez d' une rencontre dans le passé.
03:22
We hooked up, got together, and now we're together.
64
202000
2000
Nous nous sommes rencontrés, nous nous sommes réunis, et maintenant nous sommes ensemble.
03:24
We hooked up, I went to the bar, got drunk, met another person who was drunk and had sex.
65
204000
5000
Nous nous sommes rencontrés, je suis allé au bar, je me suis saoulé, j'ai rencontré une autre personne qui était saoule et qui a eu des relations sexuelles.
03:29
We hooked up last night.
66
209000
2000
Nous nous sommes rencontrés hier soir.
03:31
We hooked up last year, and we've been together ever since.
67
211000
4000
Nous nous sommes rencontrés l'année dernière et nous sommes ensemble depuis. Relation
03:35
Long-term committed relationship.
68
215000
2000
engagée à long terme .
03:37
You may notice when I say long-term committed relationship, I have a painful look on my face.
69
217000
5000
Vous remarquerez peut-être que lorsque je dis une relation engagée à long terme , j'ai un regard douloureux sur mon visage.
03:42
It's like prison time, okay?
70
222000
2000
C'est comme la prison, d'accord ?
03:44
And that one is the next one.
71
224000
2000
Et celui-là est le suivant.
03:46
We're in a long-term committed relationship.
72
226000
2000
Nous sommes dans une relation engagée à long terme.
03:48
It means we're not married because I'm too cheap to buy the ring, but we are together for a long time.
73
228000
7000
Cela signifie que nous ne sommes pas mariés parce que je suis trop bon marché pour acheter la bague, mais nous sommes ensemble depuis longtemps.
03:55
I'm joking.
74
235000
1000
Je blague.
03:56
But ladies, if you say that, it means you seriously care about your boyfriend.
75
236000
4000
Mais mesdames, si vous dites cela, cela signifie que vous vous souciez sérieusement de votre petit ami.
04:00
And if you ever hear your boyfriend saying that, he's probably in trouble and wants to look good.
76
240000
5000
Et si jamais vous entendez votre petit ami dire cela, il a probablement des ennuis et veut bien paraître.
04:05
Men usually say we're dating.
77
245000
2000
Les hommes disent généralement que nous sortons ensemble.
04:07
To say we're in a long-term committed relationship takes too much brain power for your average man,
78
247000
4000
Dire que nous sommes dans une relation engagée à long terme demande trop de puissance cérébrale pour un homme moyen,
04:11
so we usually don't say that.
79
251000
2000
donc nous ne disons généralement pas cela.
04:13
We say we're dating or we're going out or we're seeing each other, okay?
80
253000
3000
On dit qu'on sort ensemble ou qu'on sort ou qu'on se voit, d'accord ?
04:16
But this is like close to marriage.
81
256000
3000
Mais c'est comme proche du mariage.
04:19
It puts me to sleep.
82
259000
1000
Ça m'endort.
04:20
Next, the piece de resistance of my personal favorite, Ezekiel.
83
260000
5000
Ensuite, la pièce de résistance de mon préféré, Ezekiel.
04:25
High five.
84
265000
1000
Tape m'en cinq.
04:26
His too.
85
266000
1000
Le sien aussi.
04:27
We're in an open relationship means, yes, I have a girlfriend or boyfriend,
86
267000
4000
Nous sommes dans une relation ouverte signifie, oui, j'ai une petite amie ou un petit ami,
04:31
but they don't mind if I have sex with other people.
87
271000
2000
mais cela ne les dérange pas si j'ai des relations sexuelles avec d'autres personnes.
04:33
In fact, they're having sex with someone right now.
88
273000
3000
En fait, ils ont des relations sexuelles avec quelqu'un en ce moment.
04:36
So if someone says to you they're in an open relationship,
89
276000
2000
Donc, si quelqu'un vous dit qu'il est dans une relation ouverte,
04:38
they're trying to tell you that if you want, they'll have sex with you.
90
278000
3000
il essaie de vous dire que si vous le voulez, il couchera avec vous.
04:41
Yeah, really.
91
281000
1000
Ouais vraiment.
04:42
Okay?
92
282000
1000
D'accord?
04:43
And they won't get in trouble because their girlfriend or boyfriend thinks it's okay.
93
283000
3000
Et ils n'auront pas d'ennuis parce que leur petite amie ou leur petit ami pense que ça va.
04:46
So if somebody says that to you and you don't want that, run.
94
286000
3000
Donc si quelqu'un te dit ça et que tu ne le veux pas, cours.
04:49
Okay?
95
289000
1000
D'accord?
04:50
And, you know, if you like them and they say let's have an open relationship,
96
290000
4000
Et, tu sais, si tu les aimes et qu'ils te disent d'avoir une relation ouverte,
04:54
that's what they're trying to tell you.
97
294000
1000
c'est ce qu'ils essaient de te dire.
04:55
I want to have sex with you and as many people on the planet as possible.
98
295000
4000
Je veux avoir des relations sexuelles avec toi et autant de personnes que possible sur la planète.
04:59
That's right.
99
299000
1000
C'est exact.
05:00
So they're going to go traveling.
100
300000
1000
Ils vont donc partir en voyage.
05:01
Now, if you looked at this, these have been kind of like a good--I know--
101
301000
4000
Maintenant, si vous regardez ça, ils ont été un peu comme un bon - je sais -
05:05
but they're still in a relationship.
102
305000
2000
mais ils sont toujours en couple.
05:07
It's good.
103
307000
1000
C'est bien.
05:08
These are good things.
104
308000
1000
Ce sont de bonnes choses.
05:09
This is a strong one.
105
309000
1000
Celui-ci est fort.
05:10
This means we got together.
106
310000
1000
Cela signifie que nous nous sommes réunis.
05:11
But careful.
107
311000
1000
Mais attention.
05:12
Context.
108
312000
1000
Le contexte.
05:13
We hooked up last night.
109
313000
2000
Nous nous sommes rencontrés hier soir.
05:15
Sex.
110
315000
1000
Sexe.
05:16
We hooked up two years ago.
111
316000
1000
Nous nous sommes rencontrés il y a deux ans.
05:17
Maybe sex.
112
317000
1000
Peut-être le sexe.
05:18
But we're still going out.
113
318000
1000
Mais nous sortons toujours.
05:19
Definitely long-term relationship.
114
319000
2000
Relation certainement à long terme.
05:21
We're dating.
115
321000
1000
Nous sortons ensemble.
05:22
She's taken.
116
322000
1000
Elle est prise.
05:23
Means I'm in a relationship and I'm pretty happy.
117
323000
2000
Ça veut dire que je suis en couple et que je suis plutôt heureux.
05:25
I'm happy about it.
118
325000
1000
J'en suis heureux.
05:26
Okay?
119
326000
1000
D'accord?
05:27
This one committed.
120
327000
1000
Celui-ci s'est engagé.
05:28
She'd be committed.
121
328000
1000
Elle serait engagée.
05:29
You know?
122
329000
1000
Tu sais?
05:30
Insane asylum.
123
330000
1000
Asile de fous.
05:31
Okay.
124
331000
1000
D'accord.
05:32
Next one.
125
332000
1000
Le prochain.
05:33
How about these ones?
126
333000
1000
Que diriez-vous de ceux-ci?
05:34
Now we have six.
127
334000
1000
Maintenant, nous en avons six.
05:35
Ezekiel still has to throw that dart and see where his relationship is at.
128
335000
3000
Ezekiel doit encore lancer cette fléchette et voir où en est sa relation.
05:38
Is he committed in a relationship or she ended it?
129
338000
4000
Est-il engagé dans une relation ou y a-t-elle mis fin ?
05:42
Well, we know end means over, right?
130
342000
3000
Eh bien, nous savons que la fin signifie plus, n'est-ce pas ?
05:45
Well, she ended it.
131
345000
1000
Eh bien, elle l'a terminé.
05:46
You're no longer going out.
132
346000
1000
Tu ne sors plus.
05:47
You're single.
133
347000
1000
Tu es seul.
05:48
You don't have to say I'm in an open relationship.
134
348000
3000
Tu n'as pas à dire que je suis dans une relation libre.
05:51
You are.
135
351000
1000
Vous êtes.
05:52
Anyway.
136
352000
1000
En tous cas.
05:53
She or she ended it.
137
353000
2000
Elle ou elle y a mis fin.
05:55
They ended our relationship.
138
355000
1000
Ils ont mis fin à notre relation.
05:56
How about this one?
139
356000
1000
Celui-ci, ça va?
05:57
It's over.
140
357000
1000
C'est fini.
05:58
Right?
141
358000
1000
Droite?
05:59
You usually say that when it may not be ended just yet, but something has happened in the
142
359000
4000
Vous dites généralement que ce n'est peut-être pas encore terminé, mais que quelque chose s'est passé dans la
06:03
relationship.
143
363000
1000
relation.
06:04
You're not happy and you just decided this is not going to work for anymore.
144
364000
3000
Vous n'êtes pas content et vous venez de décider que cela ne fonctionnera plus.
06:07
It's over.
145
367000
1000
C'est fini.
06:08
I cannot go back with him.
146
368000
1000
Je ne peux pas repartir avec lui.
06:09
I'll have to end it.
147
369000
2000
Je vais devoir en finir.
06:11
So this could be just before ending it or it could be it's over.
148
371000
3000
Donc ça pourrait être juste avant de finir ou ça pourrait être que c'est fini.
06:14
Someone has a relationship.
149
374000
1000
Quelqu'un a une relation.
06:15
It's over.
150
375000
1000
C'est fini.
06:16
It's finished.
151
376000
1000
C'est fini.
06:17
It's completed.
152
377000
1000
C'est terminé.
06:18
Or you can use it to say you will end the relationship because what you've discovered
153
378000
3000
Ou vous pouvez l'utiliser pour dire que vous allez mettre fin à la relation parce que ce que vous avez découvert
06:21
is too bad or too hurtful to continue.
154
381000
3000
est trop mauvais ou trop blessant pour continuer.
06:24
Right?
155
384000
1000
Droite?
06:25
I found her with my best friend and his dog.
156
385000
3000
Je l'ai trouvée avec mon meilleur ami et son chien.
06:28
It's over.
157
388000
1000
C'est fini.
06:29
Right?
158
389000
1000
Droite?
06:30
Now I have to go and end it with her.
159
390000
2000
Maintenant, je dois y aller et en finir avec elle.
06:32
Okay?
160
392000
1000
D'accord?
06:33
Cool.
161
393000
1000
Frais.
06:34
How about this one?
162
394000
1000
Celui-ci, ça va?
06:35
We're on a break.
163
395000
1000
Nous sommes en pause.
06:36
Okay.
164
396000
1000
D'accord.
06:37
I've got to be honest.
165
397000
1000
Je dois être honnête.
06:38
Most women don't like this and men don't like it either.
166
398000
4000
La plupart des femmes n'aiment pas cela et les hommes non plus.
06:42
Okay?
167
402000
1000
D'accord?
06:43
We're in an open relationship.
168
403000
1000
Nous sommes dans une relation ouverte.
06:44
Some people say we're on a break and they mean we're in an open relationship.
169
404000
4000
Certaines personnes disent que nous sommes en pause et ils veulent dire que nous sommes dans une relation ouverte.
06:48
What do I mean?
170
408000
2000
Qu'est ce que je veux dire?
06:50
We're on a break means I told my girlfriend or boyfriend officially we're not dating
171
410000
5000
Nous sommes en pause signifie que j'ai dit officiellement à ma petite amie ou à mon petit ami que nous ne sortons pas ensemble pour
06:55
right now but later on I will come back so in between I can do whatever I like and it's
172
415000
6000
le moment, mais plus tard, je reviendrai pour que je puisse faire ce que je veux et ça
07:01
okay.
173
421000
1000
va.
07:02
So if someone says, you know, we're on a break right now.
174
422000
2000
Donc, si quelqu'un dit, vous savez, nous sommes en pause en ce moment.
07:04
We're having some difficulties.
175
424000
2000
Nous avons quelques difficultés.
07:06
They're saying I'm allowed to have sex with anybody I like but later on I will go
176
426000
4000
Ils disent que j'ai le droit d'avoir des relations sexuelles avec qui j'aime, mais plus tard, je
07:10
back to my partner.
177
430000
2000
retournerai avec mon partenaire.
07:12
So be very careful because if you want a long term committed relationship with this person
178
432000
5000
Soyez donc très prudent car si vous voulez une relation engagée à long terme avec cette personne,
07:17
they're telling you it won't happen because I will go back to my partner.
179
437000
3000
ils vous disent que cela n'arrivera pas parce que je retournerai avec mon partenaire.
07:20
But for now we can have all the peep peep we want.
180
440000
4000
Mais pour l'instant, nous pouvons avoir tout le peep peep que nous voulons.
07:24
Okay?
181
444000
1000
D'accord?
07:25
Cool.
182
445000
1000
Frais.
07:26
How about this?
183
446000
1000
Que dis-tu de ça?
07:27
She cheated on me.
184
447000
1000
Elle m'a trompé.
07:28
The word cheat means to break the rules.
185
448000
2000
Le mot triche signifie enfreindre les règles.
07:30
On a test you have to do your own test.
186
450000
2000
Lors d'un test, vous devez faire votre propre test.
07:32
You cannot look at somebody else's work.
187
452000
2000
Vous ne pouvez pas regarder le travail de quelqu'un d'autre.
07:34
That's called cheating.
188
454000
1000
C'est ce qu'on appelle de la triche.
07:35
You break the rules.
189
455000
1000
Vous enfreignez les règles.
07:36
If people are running a race and they fire a gun but before they fire and you start running
190
456000
5000
Si les gens courent une course et qu'ils tirent avec une arme à feu mais avant qu'ils ne tirent et que vous commenciez à courir,
07:41
you're cheating.
191
461000
1000
vous trichez.
07:42
You have to wait for the gun.
192
462000
2000
Il faut attendre l'arme.
07:44
In a relationship there are only two people.
193
464000
2000
Dans une relation, il n'y a que deux personnes.
07:46
If there's somebody else like Ezekiel standing over here you cannot go over with Ezekiel.
194
466000
4000
S'il y a quelqu'un d'autre comme Ezéchiel qui se tient ici, vous ne pouvez pas aller avec Ezéchiel.
07:50
Bad.
195
470000
1000
Mal.
07:51
Cheating.
196
471000
1000
La triche.
07:52
You have to be here.
197
472000
1000
Vous devez être ici.
07:53
This person has sex with somebody else.
198
473000
2000
Cette personne a des relations sexuelles avec quelqu'un d'autre.
07:55
They cheated on me.
199
475000
1000
Ils m'ont trompé.
07:56
So if somebody has cheated on you they have broken the rules and had sex outside of your
200
476000
4000
Donc, si quelqu'un vous a trompé, il a enfreint les règles et a eu des relations sexuelles en dehors de votre
08:00
relationship.
201
480000
1000
relation.
08:01
Bad.
202
481000
1000
Mal.
08:02
This is why it's red.
203
482000
2000
C'est pourquoi il est rouge.
08:04
Don't do it.
204
484000
3000
Ne le faites pas.
08:07
Speaking about cheating.
205
487000
3000
En parlant de tricherie.
08:10
You can cheat on somebody once.
206
490000
2000
Vous pouvez tromper quelqu'un une fois.
08:12
You can cheat on somebody twice.
207
492000
2000
Vous pouvez tromper quelqu'un deux fois.
08:14
If you're sleeping around.
208
494000
3000
Si vous dormez.
08:17
Around is a preposition which means you know it's around.
209
497000
4000
Autour est une préposition qui signifie que vous savez que c'est autour.
08:21
It's approximate or it's all over the place.
210
501000
3000
C'est approximatif ou c'est partout.
08:24
If somebody's sleeping around they're doing this.
211
504000
5000
Si quelqu'un dort, il fait ça.
08:29
All over the place.
212
509000
2000
Partout.
08:31
Meaning they're having constant sex and they're cheating a lot on you.
213
511000
4000
Cela signifie qu'ils ont des relations sexuelles constantes et qu'ils vous trompent beaucoup.
08:35
Everywhere.
214
515000
1000
Partout.
08:36
They were sleeping around means they've had more sexual partners than one.
215
516000
3000
Ils dormaient partout, ce qui signifie qu'ils ont eu plus d'un partenaire sexuel.
08:39
I don't know.
216
519000
1000
Je ne sais pas.
08:40
Who knows.
217
520000
1000
Qui sait.
08:41
Maybe twenty times.
218
521000
1000
Peut-être vingt fois.
08:42
Maybe ten times.
219
522000
1000
Peut-être dix fois.
08:43
But more than one.
220
523000
1000
Mais plus d'un.
08:44
Definitely.
221
524000
1000
Absolument.
08:45
Okay.
222
525000
1000
D'accord.
08:46
Otherwise they cheated one time.
223
526000
1000
Sinon, ils ont triché une fois.
08:47
They're sleeping around.
224
527000
1000
Ils dorment.
08:48
You need to get.
225
528000
1000
Vous devez obtenir.
08:49
Kick them to the curb.
226
529000
1000
Jetez-les sur le trottoir.
08:50
That's another one.
227
530000
1000
C'en est une autre.
08:51
We didn't put that.
228
531000
1000
Nous n'avons pas mis cela.
08:52
Kick them to the curb means get rid of them.
229
532000
3000
Les jeter sur le trottoir signifie se débarrasser d'eux.
08:55
Okay.
230
535000
1000
D'accord.
08:56
He dumped me.
231
536000
1000
Il m'a largué.
08:57
Well, garbage.
232
537000
1000
Eh bien, des ordures.
08:58
When you have garbage in your house or if you're English.
233
538000
3000
Lorsque vous avez des ordures dans votre maison ou si vous êtes anglais.
09:01
Trash or you know the trash bin or rubbish.
234
541000
3000
Poubelle ou tu connais la poubelle ou le détritus.
09:04
You have to take it and you have to throw it away.
235
544000
3000
Vous devez le prendre et vous devez le jeter.
09:07
We call that dumping it.
236
547000
1000
Nous appelons cela le jeter.
09:08
Dumping it outside or getting rid of things.
237
548000
2000
Le jeter à l'extérieur ou se débarrasser des choses.
09:10
When you don't want it.
238
550000
1000
Quand tu n'en veux pas.
09:11
When you want to get rid of something.
239
551000
1000
Quand tu veux te débarrasser de quelque chose.
09:12
You dump it.
240
552000
1000
Vous le jetez.
09:13
Throw it out.
241
553000
1000
Jetez-le.
09:14
Right.
242
554000
1000
Droite.
09:15
Throw it out.
243
555000
1000
Jetez-le.
09:16
So if somebody dumps you it means they've thrown you away like garbage.
244
556000
2000
Donc, si quelqu'un vous jette, cela signifie qu'il vous a jeté comme une poubelle.
09:18
You're gone.
245
558000
1000
Tu es parti.
09:19
What do you mean you don't love me anymore?
246
559000
1000
Comment ça tu ne m'aimes plus ?
09:20
What do you mean you're dumping me?
247
560000
2000
Comment ça, tu me largues ?
09:22
Ah.
248
562000
1000
Ah.
09:23
See.
249
563000
1000
Voir.
09:24
Throw me away.
250
564000
1000
Jette-moi.
09:25
Okay.
251
565000
1000
D'accord.
09:26
I'm no good anymore.
252
566000
1000
Je ne suis plus bon.
09:27
And we broke up.
253
567000
1000
Et nous avons rompu.
09:28
Well, break.
254
568000
1000
Eh bien, pause.
09:29
If you have something and you break it.
255
569000
1000
Si vous avez quelque chose et que vous le cassez.
09:30
They're no longer together.
256
570000
1000
Ils ne sont plus ensemble.
09:31
Right.
257
571000
1000
Droite.
09:32
You broke the table.
258
572000
1000
Vous avez cassé la table.
09:33
Broke.
259
573000
1000
Fauché.
09:34
Break.
260
574000
1000
Se rompre.
09:35
So we broke up.
261
575000
1000
Alors nous avons rompu.
09:36
We're no longer together.
262
576000
1000
Nous ne sommes plus ensemble.
09:37
Unfortunately, I don't know how Ezekiel feels.
263
577000
3000
Malheureusement, je ne sais pas ce que ressent Ezéchiel.
09:40
Right now.
264
580000
1000
Tout de suite.
09:41
I'm going to have to say it's over.
265
581000
3000
Je vais devoir dire que c'est fini.
09:44
I'm going to end it.
266
584000
1000
Je vais en finir.
09:45
I'm going to leave.
267
585000
1000
Je vais partir.
09:46
I'm not dumping you.
268
586000
1000
Je ne te largue pas.
09:47
By the way.
269
587000
1000
D'ailleurs.
09:48
I just have to break up this particular lesson and teach another one.
270
588000
3000
Je dois juste rompre cette leçon particulière et en enseigner une autre.
09:51
So I'm going to get going.
271
591000
2000
Alors je vais me lancer.
09:53
But hey.
272
593000
1000
Mais salut.
09:54
We've hooked up now.
273
594000
1000
Nous sommes connectés maintenant.
09:55
We've hooked up before.
274
595000
1000
Nous nous sommes déjà rencontrés.
09:56
We'll come back together.
275
596000
1000
Nous reviendrons ensemble.
09:57
Right.
276
597000
1000
Droite.
09:58
And we're in an open relationship.
277
598000
1000
Et nous sommes dans une relation ouverte.
09:59
I'm not the only one you see.
278
599000
1000
Je ne suis pas le seul que vous voyez.
10:00
I know this.
279
600000
1000
Je sais ça.
10:01
And you know it too.
280
601000
1000
Et vous le savez aussi.
10:02
You know.
281
602000
1000
Tu sais.
10:03
But we have a long-term committed relationship.
282
603000
1000
Mais nous avons une relation engagée à long terme.
10:04
And we're going to commit and continue our relationship at you know the place.
283
604000
6000
Et nous allons nous engager et continuer notre relation à vous connaissez l'endroit.
10:10
All right.
284
610000
1000
Très bien.
10:11
But don't go cheating on me because I know there's other teachers there.
285
611000
3000
Mais ne me trompe pas parce que je sais qu'il y a d'autres professeurs là-bas.
10:14
All right.
286
614000
1000
Très bien.
10:15
You've got to come back to me.
287
615000
1000
Tu dois me revenir.
10:16
All right.
288
616000
1000
Très bien.
10:17
Because you're taken.
289
617000
1000
Parce que tu es pris.
10:18
All right.
290
618000
1000
Très bien.
10:19
I want you to go to www.engvid.com where you'll find myself and other teachers.
291
619000
12000
Je veux que vous alliez sur www.engvid.com où vous me trouverez moi-même et d'autres enseignants.
10:31
Hey.
292
631000
1000
Hé.
10:32
But no you know.
293
632000
2000
Mais non tu sais.
10:34
No sleeping around.
294
634000
2000
Pas de couchage.
10:36
Well in this case no studying around.
295
636000
2000
Eh bien, dans ce cas, pas d'étude.
10:38
I'm joking.
296
638000
1000
Je blague.
10:39
I'm happy if you go see the other one.
297
639000
1000
Je suis content si tu vas voir l'autre.
10:40
Okay.
298
640000
1000
D'accord.
10:41
Because like I said we're in an open relationship.
299
641000
1000
Parce que comme je l'ai dit, nous sommes dans une relation ouverte.
10:42
I want you to learn from myself and other great teachers that are there.
300
642000
3000
Je veux que vous appreniez de moi-même et d' autres grands professeurs qui sont là.
10:45
Okay.
301
645000
1000
D'accord.
10:46
Thanks for coming to EngVid.
302
646000
1000
Merci d'être venu sur EngVid.
10:47
See you soon.
303
647000
1000
À bientôt.
10:48
What do you mean you broke up with her?
304
648000
3000
Comment ça, tu as rompu avec elle ?
10:51
You know what?
305
651000
1000
Vous savez quoi?
10:52
He wasn't a good teacher after all.
306
652000
26000
Ce n'était pas un bon professeur après tout.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7