Phrases and Clauses - What's the Difference?

326,086 views ・ 2009-05-26

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today I want to talk about something that's a little bit, you know, I might say upper
0
0
13200
امروز می خواهم در مورد چیزی صحبت کنم که کمی است، می دانید، ممکن است بگویم
00:13
intermediate.
1
13200
1240
متوسط ​​بالا.
00:14
Don't be scared.
2
14440
1000
نترس
00:15
If you've been with me before, you'll love it.
3
15440
2320
اگر قبلا با من بوده اید، آن را دوست خواهید داشت.
00:17
I'm also going to speak a little bit faster today.
4
17760
2080
امروز هم کمی سریعتر صحبت می کنم.
00:19
That's right.
5
19840
1000
درست است.
00:20
Upper intermediate, you should be able to listen at a faster speed, okay?
6
20840
4560
متوسط ​​بالا، باید بتوانید با سرعت بیشتری گوش کنید، خوب؟
00:25
This isn't the speed at which I'll be speaking with my students at my school.
7
25400
3600
این سرعتی نیست که من با دانش آموزانم در مدرسه صحبت می کنم.
00:29
So let's do it.
8
29000
1000
خب بیا انجام بدیمش.
00:30
Today I want to talk about phrases and clauses and what the difference is between them, alright?
9
30000
4040
امروز می خواهم در مورد عبارات و بندها صحبت کنم و اینکه تفاوت آنها چیست، خوب؟
00:34
So we have a phrase and we have a clause, sort of like Superman and Batman.
10
34040
12360
بنابراین ما یک عبارت داریم و یک بند، به نوعی مانند سوپرمن و بتمن.
00:46
Okay, why?
11
46400
2040
باشه چرا؟
00:48
Well Batman's pretty good, he's very useful, alright?
12
48440
3640
خب بتمن خیلی خوبه، خیلی مفیده، باشه؟
00:52
But he doesn't have superpowers.
13
52080
2720
اما او قدرت های فوق العاده ای ندارد.
00:54
Now you're going to say, "Which one is Superman and which one is Batman?"
14
54800
3280
حالا شما می خواهید بگویید: " کدام سوپرمن است و کدام یک بتمن؟"
00:58
Let's go to the board.
15
58080
1520
بریم سراغ هیئت.
00:59
So phrase, well one common phrase people know are phrasal verbs.
16
59600
10080
بنابراین عبارت، خوب یک عبارت رایج که مردم می دانند افعال عبارتی هستند.
01:09
These tend to be two to three word verbs, okay?
17
69680
4280
این افعال دو تا سه کلمه ای هستند، خوب؟
01:13
So you've got a two to three word verb and you might say, for instance, "Pick it up."
18
73960
12640
بنابراین شما یک فعل دو تا سه کلمه ای دارید و برای مثال ممکن است بگویید "آن را بردارید".
01:26
Or more commonly, "Move out, show off," okay?
19
86600
11240
یا به طور معمول، "بیرون برو، خودنمایی کن"، خوب؟
01:37
Now when we usually do that, with the exception of, let's just get, let's pretend I didn't
20
97840
4960
حالا وقتی ما معمولاً این کار را می کنیم، به استثنای، بیایید فقط بگیریم، بیایید وانمود
01:42
say that, I said, "Pick up."
21
102800
1000
کنیم که من آن را نگفتم، گفتم: "بردار."
01:43
Let's just say I said, "Pick up" instead, okay?
22
103800
3120
بیایید بگوییم من به جای آن گفتم "بردار"، باشه؟
01:46
You'll notice something.
23
106920
1000
متوجه چیزی خواهید شد
01:47
We have a preposition plus a verb, but there are no subjects.
24
107920
5560
ما یک حرف اضافه به اضافه یک فعل داریم، اما فاعل وجود ندارد.
01:53
That is usually what a phrase is.
25
113480
1800
معمولاً یک عبارت همین است.
01:55
A phrase usually is a sentence fragment with a verb or a noun, okay?
26
115280
25880
یک عبارت معمولاً یک قطعه جمله با یک فعل یا یک اسم است، خوب؟
02:21
So it's usually a sentence fragment with a verb or a noun, but nothing else.
27
141160
4320
بنابراین معمولاً یک قطعه جمله با فعل یا اسم است، اما هیچ چیز دیگری.
02:25
So you might say, "Pick up."
28
145480
3320
بنابراین ممکن است بگویید، "بردار".
02:28
"Up" is a preposition, "pick" is the verb, no noun.
29
148800
5120
"بالا" حرف اضافه است، "انتخاب" فعل است، بدون اسم.
02:33
Or "show off."
30
153920
1000
یا "خودنمایی".
02:34
"Show" is the verb, preposition is "off."
31
154920
4040
"نمایش" فعل است، حرف اضافه "خاموش" است.
02:38
And "make out."
32
158960
1000
و «دریافت کن».
02:39
Yeah, "make out."
33
159960
1000
آره، "دریاب کن."
02:40
Anyway, so, I should put that on the board.
34
160960
8920
به هر حال، من باید آن را روی تابلو بگذارم.
02:49
At the end of the lesson, I'll show you "make out," especially if you're cute.
35
169880
4800
در پایان درس، من به شما نشان می دهم که "مشکل کردن"، به خصوص اگر شما بامزه هستید.
02:54
Anyway, so, that's our phrasal verb, it is a sentence fragment with a verb or a noun,
36
174680
5880
به هر حال، این فعل عبارتی ماست، یک قطعه جمله با یک فعل یا یک اسم است،
03:00
but not both.
37
180560
1000
اما نه هر دو.
03:01
That's why it's Batman.
38
181560
1800
به همین دلیل بتمن است.
03:03
It's really kind of cool, but it's nothing special.
39
183360
2320
واقعا یه جورایی باحاله ولی چیز خاصی نیست
03:05
Now if we want to add more information, now we're going to go over here, ready?
40
185680
5000
حالا اگر بخواهیم اطلاعات بیشتری اضافه کنیم، حالا می‌خواهیم به اینجا برویم، آماده‌ای؟
03:10
Okay, let's go.
41
190680
1000
باشه، بزن بریم.
03:11
We're going to go to a clause.
42
191680
2800
ما به یک بند می رویم.
03:14
What is a clause?
43
194480
1000
بند چیست؟
03:15
A clause is a sentence fragment with, with a, guess what?
44
195480
15600
یک بند یک قطعه جمله با، با a، حدس بزنید چیست؟
03:31
Well, if one has only one, Superman is everything, right?
45
211080
5640
خوب، اگر کسی فقط یکی داشته باشد، سوپرمن همه چیز است، درست است؟
03:36
He's super strong, super fast, and you know, like me, super, oh, nothing.
46
216720
8120
او فوق العاده قوی است، فوق العاده سریع، و می دانید، مثل من، فوق العاده، اوه، هیچ چیز.
03:44
But anyway, we've got work to do.
47
224840
2640
اما به هر حال ما کار داریم.
03:47
So a fragment, so a sentence fragment with what?
48
227480
2360
پس یک قطعه، پس یک قطعه جمله با چه؟
03:49
With a verb and a noun, okay?
49
229840
5840
با یک فعل و یک اسم، باشه؟
03:55
So it's a little bit more powerful because we can start making fuller sentences.
50
235680
4000
بنابراین کمی قدرتمندتر است زیرا می توانیم شروع به ساختن جملات کامل کنیم.
03:59
Why am I teaching you this?
51
239680
1000
چرا این را به شما یاد می دهم؟
04:00
Well, because there's something called clauses, when we have clausal sentences, and what I
52
240680
4600
خوب، چون چیزی به نام بند وجود دارد، وقتی جملات بند داریم، و
04:05
mean by a clause sentence, there's different ones.
53
245280
1960
منظور من از جمله بندی، جملات متفاوتی وجود دارد.
04:07
There's an adjective clause sentence, adverb clause sentence, or adverbial clause sentence,
54
247240
5320
یک جمله بند صفت، جمله بند قید ، یا جمله بند قید،
04:12
time clause sentences.
55
252560
1600
جملات بند زمانی وجود دارد.
04:14
And these are important to learn because, well, I'll show you why.
56
254160
2880
و اینها برای یادگیری مهم هستند زیرا، خوب، من به شما نشان خواهم داد که چرا.
04:17
I'm going to give you a basic lesson on clauses, a clause, or a clause sentence, and you can
57
257040
6520
من قصد دارم به شما یک درس اساسی در مورد بندها، یک بند یا یک جمله بندی بدهم، و شما می توانید
04:23
start applying this to your time clauses, adverbial clauses, or your adjective clauses,
58
263560
4440
شروع به استفاده از آن در بند های زمانی ، بندهای قید یا بند های صفتی خود کنید،
04:28
okay?
59
268000
1000
خوب؟
04:29
Let's go.
60
269000
1000
بیا بریم.
04:30
So, we've done this one, it's kind of boring, okay?
61
270000
2400
بنابراین، ما این یکی را انجام دادیم، به نوعی خسته کننده است، خوب؟
04:32
I mean, one more final example we could do here is what?
62
272400
4320
منظورم این است که یک مثال نهایی دیگر که می توانیم در اینجا انجام دهیم این است که چیست؟
04:36
Just to make sure you're clear on it, you could say, "A black cat."
63
276720
5800
فقط برای اینکه مطمئن شوید در مورد آن واضح هستید، می توانید بگویید: "یک گربه سیاه."
04:42
See, yeah, I know, boring, but Batman's not boring, don't mess with the bat.
64
282520
6120
ببینید، بله، می دانم، خسته کننده است، اما بتمن خسته کننده نیست، خفاش را درگیر نکنید.
04:48
Okay, so, I'll get rid of this, and we're going to talk and specialize right now on,
65
288640
4000
خوب، پس من از شر این موضوع خلاص می شوم، و فعلاً با هم صحبت می کنیم و تخصصی می کنیم،
04:52
we're going to go to clauses.
66
292640
3000
می رویم سراغ بندها.
04:55
So, you ready?
67
295640
5080
پس آماده ای؟
05:00
We just done Batman, and we're going to do Superman.
68
300720
2000
ما به تازگی بتمن را انجام دادیم و سوپرمن را نیز انجام خواهیم داد.
05:02
Superman was a clause, and remember what we said about clauses, we said a clause is a
69
302720
7000
سوپرمن یک بند بود، و به یاد داشته باشید که ما در مورد بندها گفتیم، ما گفتیم که یک بند یک
05:09
sentence fragment, alright, that has a verb and a noun.
70
309720
7800
قطعه جمله است، خوب، که یک فعل و یک اسم دارد.
05:17
This is important for a reason, because we use it for adverbial clauses, adjective clauses,
71
317520
7600
این به یک دلیل مهم است، زیرا ما از آن برای جملات قید، بندهای صفت
05:25
and time clauses, alright?
72
325120
1760
و بندهای زمانی استفاده می کنیم، درست است؟
05:26
So, with a verb and a noun, or a subject, verb and a noun, verb and a subject, okay?
73
326880
8400
بنابراین، با یک فعل و یک اسم، یا یک فاعل، یک فعل و یک اسم، یک فعل و یک فاعل، خوب است؟
05:35
So, why don't you put subjects, because, subject.
74
335280
4520
بنابراین، چرا موضوعات را قرار نمی دهید، زیرا، موضوع.
05:39
So, what are we going to do?
75
339800
2040
خوب؟ ما می خواهیم چه کار کنیم؟
05:41
What we want to do is look at the structure of clauses.
76
341840
3520
کاری که ما می خواهیم انجام دهیم این است که به ساختار بندها نگاه کنیم.
05:45
So, when we're doing this, you'll notice the first thing about a clause is it comes in
77
345360
5760
بنابراین، وقتی ما این کار را انجام می‌دهیم، متوجه خواهید شد که اولین چیزی که در مورد یک بند وجود دارد این است که
05:51
two parts, it's a pair, alright?
78
351120
3000
دو قسمت است، یک جفت است، خوب؟
05:54
So it's a pair, and being a pair, which means two things, we have one part that's called
79
354120
8920
بنابراین یک جفت است و جفت بودن یعنی دو چیز، یک قسمت داریم که به
06:03
the independent clause, and then the second part, which we call the dependent clause.
80
363040
14840
آن بند مستقل می گویند و سپس قسمت دوم را که آن را بند وابسته می نامیم.
06:17
Now, what do they do?
81
377880
7600
حالا چه کار می کنند؟
06:25
Let's take a look.
82
385480
1000
بیا یک نگاهی بیندازیم.
06:26
To be independent is to stand alone, alright?
83
386480
1920
مستقل بودن یعنی تنها ایستادن، خوب؟
06:28
If you're an adult, you're independent, you have your own house, or sorry, you have your
84
388400
3160
اگر بالغ هستید، مستقل هستید، خانه خود را دارید، یا متاسفم، شما
06:31
own apartment, your own house, you have your own car, you have your own job, you live on
85
391560
3800
آپارتمان خود را دارید، خانه خودتان را دارید، ماشین خود را دارید، شغل خود را دارید، خودتان زندگی می
06:35
your own, you're independent, you don't need anybody or anything, alright?
86
395360
3600
کنید، "مستقل هستی، به کسی یا چیزی نیاز نداری، باشه؟"
06:38
That's the independent clause, it can stand alone.
87
398960
4000
این بند مستقل است ، می تواند به تنهایی باقی بماند.
06:42
What about the dependent clause, well it needs something, and what does it need?
88
402960
11080
در مورد بند وابسته چطور، خوب به چیزی نیاز دارد و به چه چیزی نیاز دارد؟
06:54
It needs the independent clause, alright?
89
414040
9400
به بند مستقل نیاز دارد، خوب؟
07:03
So what happens is we actually have a structure that's followed here, because you can actually,
90
423440
4520
بنابراین آنچه اتفاق می‌افتد این است که ما در واقع ساختاری داریم که در اینجا دنبال می‌شود، زیرا در واقع می‌توانید،
07:07
believe it or not, put them either way.
91
427960
1800
باور کنید یا نه ، آن‌ها را در هر صورت قرار دهید.
07:09
You can do a sentence with the independent clause first, or with the dependent clause
92
429760
4080
شما می توانید یک جمله را ابتدا با بند مستقل یا ابتدا با بند وابسته انجام دهید
07:13
first, but there is one rule that goes with this.
93
433840
4800
، اما یک قانون وجود دارد که با آن مطابقت دارد.
07:18
Let's do an example sentence, and I'll let you try and figure out the independent clause
94
438640
4680
بیایید یک جمله مثال انجام دهیم، و من به شما اجازه می‌دهم که بند مستقل
07:23
versus the dependent clause, and I'm going to do this with a time clause, and this specific
95
443320
6600
در مقابل بند وابسته را بفهمید، و من این کار را با یک بند زمانی انجام می‌دهم، و این مورد
07:29
one will be with a past tense, alright?
96
449920
7280
خاص با زمان گذشته خواهد بود، خوب؟
07:37
So I'm going to ask you to spot which is the independent clause and which is the dependent
97
457200
5920
بنابراین من از شما می خواهم که مشخص کنید کدام بند مستقل و کدام بند وابسته است
07:43
clause.
98
463120
14080
.
07:57
Look carefully.
99
477200
11760
با دقت نگاه کن.
08:08
When I got home, I ate dinner, there's something peculiar about this sentence, and this is
100
488960
6320
وقتی به خانه رسیدم، شام خوردم، یک چیز عجیبی در این جمله وجود دارد، و اینگونه
08:15
how I'm going to teach you independent versus dependent clause.
101
495280
3920
می خواهم به شما بند مستقل در مقابل وابسته را آموزش دهم.
08:19
Did you guess?
102
499200
2760
حدس زدی؟
08:21
Well, first of all, you would notice there's two parts to the sentence, how do you know?
103
501960
4000
خوب، اول از همه، متوجه خواهید شد که جمله دو بخش دارد، از کجا می دانید؟
08:25
Well there's this little mark here, that tells you, there seems to be two things brought
104
505960
5320
خوب این علامت کوچک در اینجا وجود دارد، که به شما می گوید ، به نظر می رسد دو چیز در
08:31
together.
105
511280
1000
کنار هم قرار دارند.
08:32
In both cases, I here, I there, we have a subject and a verb, subject and a verb.
106
512280
6600
در هر دو صورت من اینجا، من آنجا ، فاعل و فعل، فاعل و فعل داریم.
08:38
So we've got our clause, right?
107
518880
2520
پس ما بند خود را داریم، درست است؟
08:41
But one of them is independent and one is dependent.
108
521400
3640
اما یکی از آنها مستقل است و یکی وابسته.
08:45
If I say to you, I ate dinner, you know what that means, right?
109
525040
3360
اگر به شما بگویم شام خوردم، می دانید یعنی چه، درست است؟
08:48
I ate dinner, McDonald's, maybe some pizza, maybe I'm from Italy, I ate some pizza for
110
528400
6080
من شام خوردم، مک دونالد، شاید کمی پیتزا، شاید من از ایتالیا هستم، برای شام کمی پیتزا خوردم
08:54
dinner.
111
534480
1000
.
08:55
But I mean, maybe I ate dinner, but you know, you're clear about that.
112
535480
3160
اما منظورم این است که شاید من شام خوردم، اما می دانید، شما در این مورد واضح هستید.
08:58
If you said that's the independent clause, bravo, yes, that's the independent clause,
113
538640
4760
اگر گفتید این بند مستقل است، براوو، بله، این بند مستقل است،
09:03
because it stands alone, remember the rule we talked about, you can say it, you don't
114
543400
4000
زیرا به تنهایی می ماند، قاعده ای را که در مورد آن صحبت کردیم به خاطر بسپارید، می توانید آن را بگویید،
09:07
have to ask questions about it.
115
547400
2240
لازم نیست در مورد آن سؤال بپرسید.
09:09
Now here's the dependent clause.
116
549640
2440
حالا این بند وابسته است.
09:12
The dependent clause doesn't quite make sense without the independent clause.
117
552080
5600
بند وابسته بدون بند مستقل کاملاً معنی ندارد.
09:17
When I got home, now I'm sure if you hear me say that sentence again, when I got home,
118
557680
7520
وقتی رسیدم خونه الان مطمئنم اگه دوباره اون جمله رو شنیدی وقتی رسیدم خونه
09:25
you're going, tell me, right?
119
565200
2800
میری بگو درسته؟
09:28
That's why it's the dependent clause, because it leads you somewhere, but it doesn't finish
120
568000
4520
به همین دلیل است که بند وابسته است، زیرا شما را به جایی می رساند، اما آن را تمام
09:32
it off.
121
572520
1000
نمی کند.
09:33
It's the independent clause that gives you the meat, or it tells you, boom, this is what
122
573520
3720
این بند مستقل است که گوشت را به شما می دهد ، یا به شما می گوید، بوم، این چیزی است
09:37
you need to know.
123
577240
1000
که باید بدانید.
09:38
That's why we call it, also, in other words, the main clause.
124
578240
2760
به همین دلیل است که ما آن را، همچنین، به عبارت دیگر، بند اصلی می نامیم.
09:41
When we deal with different clauses, like the time clause, we call it the main clause,
125
581000
4360
وقتی با بندهای مختلف سر و کار داریم، مانند بند زمانی، آن را بند اصلی می نامیم،
09:45
because it's where the meat is, where what the information we need is, okay?
126
585360
3440
چون گوشت در آن جاست، اطلاعات مورد نیاز ما کجاست، خوب؟
09:48
So whether it be adjective, adverbial, or time, the independent clause is the main clause,
127
588800
6240
پس چه صفت باشد، چه قید یا زمان، بند مستقل، جمله اصلی است،
09:55
okay?
128
595040
1000
خوب؟
09:56
Now, the dependent clause, as we noticed, needs it here.
129
596040
3120
حال، بند وابسته، همانطور که متوجه شدیم، در اینجا به آن نیاز دارد.
09:59
Here's the hint, though.
130
599160
1560
با این حال، نکته اینجاست.
10:00
If you have a sentence like this, and you see this comma, you always know that the dependent
131
600720
5400
اگر جمله ای مانند این دارید و این کاما را می بینید، همیشه می دانید که بند وابسته
10:06
clause comes first.
132
606120
3560
اول است.
10:09
Now you know, right?
133
609680
1000
حالا می دانید، درست است؟
10:10
Dependent clause comes first if you see a comma.
134
610680
2400
اگر کاما می بینید اولین بند وابسته می آید.
10:13
If there isn't a comma, this is bad grammar.
135
613080
4600
اگر کاما نباشد، این دستور زبان بد است.
10:17
What you have to do now is you actually have to erase the whole thing.
136
617680
8480
کاری که اکنون باید انجام دهید این است که در واقع باید همه چیز را پاک کنید.
10:26
The magic of film.
137
626160
1000
جادوی فیلم
10:27
See that?
138
627160
1000
می بینیم که؟
10:28
I erased the board.
139
628160
1000
تابلو رو پاک کردم
10:29
It's clean.
140
629160
1000
تمیز است.
10:30
You have to erase the whole thing, and you have to say, "I ate dinner when I got home."
141
630160
12040
شما باید همه چیز را پاک کنید و باید بگویید "وقتی به خانه رسیدم شام خوردم."
10:42
Correct grammar.
142
642200
1000
گرامر صحیح
10:43
Notice?
143
643200
1000
اطلاع؟
10:44
No comma.
144
644200
1000
بدون کاما
10:45
As soon as you see there's no comma, you'll go, "Hey, this must be the independent clause,
145
645200
6240
به محض اینکه دیدید کاما وجود ندارد، خواهید گفت: "هی، این باید بند مستقل باشد
10:51
and this is the dependent clause."
146
651440
1320
و این بند وابسته است."
10:52
Cool.
147
652760
1000
سرد.
10:53
Now, I told you this was a time clause for a reason.
148
653760
4760
حالا من به شما گفتم که این یک بند زمانی به دلیلی است.
10:58
I'm going to give you another little hint, because as much as you may know this particular
149
658520
4200
من قصد دارم یک نکته کوچک دیگر به شما بدهم، زیرا هر اندازه که ممکن است این جمله خاص را بدانید
11:02
sentence, it won't help you in the future, but this will.
150
662720
2920
، در آینده به شما کمکی نخواهد کرد، اما این به شما کمک خواهد کرد.
11:05
There are four words that usually go with time clauses.
151
665640
1880
چهار کلمه وجود دارد که معمولاً با بندهای زمانی همراه هستند.
11:07
I'm going to put them up quickly, so you'll remember this, so I'm just giving you, believe
152
667520
3800
من به سرعت آنها را قرار خواهم داد، بنابراین شما این را به خاطر خواهید آورد، بنابراین من فقط به شما، باور
11:11
it or not, a lesson on clauses, phrases, and time clauses in less than 10 minutes.
153
671320
5280
کنید یا نه، یک درس در مورد بندها، عبارات، و بندهای زمانی در کمتر از 10 دقیقه به شما می دهم.
11:16
Let me wrap it up.
154
676600
1000
بذار جمعش کنم
11:17
Notice I'm talking faster.
155
677600
1000
توجه کنید که من سریعتر صحبت می کنم.
11:18
I told you, upper-intermediate.
156
678600
1000
بهت گفتم، متوسط ​​رو به بالا.
11:19
Get used to it.
157
679600
1000
عادت کن
11:20
It's the way we speak around here.
158
680600
3000
این روشی است که ما در اینجا صحبت می کنیم.
11:23
All right?
159
683600
1000
خیلی خوب؟
11:24
What are the four words for the time clause?
160
684600
2000
چهار کلمه برای بند زمانی چیست؟
11:26
See, this is four words.
161
686600
2480
ببینید، این چهار کلمه است.
11:29
These are four main words.
162
689080
1000
اینها چهار کلمه اصلی هستند.
11:30
If I, well, when you come back for future time, I'll teach you the other two.
163
690080
4440
اگر من، خوب، وقتی برای زمان آینده برگردی، دو تای دیگر را به تو آموزش خواهم داد.
11:34
But they go, "when," and these are for the past, specifically for the past, but they're
164
694520
5560
اما آنها می روند، "وقتی" و اینها برای گذشته هستند، به طور خاص برای گذشته، اما
11:40
also used in the future as well, so you go, "when."
165
700080
7880
در آینده نیز استفاده می شوند، بنابراین شما بروید، "وقتی".
11:47
You have, "after."
166
707960
6320
"بعد" دارید.
11:54
You have, "before."
167
714280
2600
شما "قبل" دارید.
11:56
"After," "before."
168
716880
3000
"بعد"، "قبل".
11:59
Uh-oh.
169
719880
1000
اوه اوه
12:00
I forgot the third one.
170
720880
3000
سومی رو فراموش کردم
12:03
Okay.
171
723880
1000
باشه.
12:04
Back.
172
724880
1000
بازگشت.
12:05
It's, "while."
173
725880
1000
"در حالی که" است.
12:06
I hope you were busy while I was doing that.
174
726880
3000
امیدوارم در زمانی که من این کار را انجام می دادم سرتان شلوغ بود.
12:09
Sorry about that.
175
729880
1000
از این بابت متاسفم.
12:10
"While."
176
730880
1000
"در حالی که."
12:11
There you go.
177
731880
1000
شما بروید.
12:12
So those are the four time clause words that we use for the simple past, also used with
178
732880
3880
بنابراین این چهار واژه بند زمانی هستند که برای گذشته ساده استفاده می کنیم، همچنین
12:16
the future.
179
736760
1000
برای آینده استفاده می شود.
12:17
There are a couple ones with the future.
180
737760
1000
چند مورد با آینده وجود دارد.
12:18
Another lesson, we'll get back to that.
181
738760
1000
یک درس دیگر، ما به آن باز خواهیم گشت.
12:19
I'm running out of time.
182
739760
1000
وقتم داره تموم میشه
12:20
So, I'm going to wrap up quickly and say, I've got to go.
183
740760
4720
بنابراین، من می خواهم به سرعت جمع بندی کنم و بگویم، باید بروم.
12:25
Go to engvid.com.
184
745480
1000
به engvid.com بروید.
12:26
You know where that is.
185
746480
1000
میدونی کجاست
12:27
"Eng" is in English, "vid" is in video.
186
747480
1960
"Eng" به زبان انگلیسی است، "vid" در ویدئو است.
12:29
And I'll see you for the next lesson.
187
749440
1000
و برای درس بعدی می بینمت.
12:30
Right?
188
750440
1000
درست؟
12:31
Clauses.
189
751440
1000
بندها
12:32
Phrases.
190
752440
1000
عبارات.
12:33
So, time clause.
191
753440
18500
بنابراین، بند زمانی.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7