Learn English - Basic rules to improve your spelling

1,498,138 views ・ 2014-06-11

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
To be or not to be? [Laughs] Spelling bee. In North America, we have this competition
0
859
9599
بودن یا نبودن؟ [می خندد] املا زنبور. ما در آمریکای شمالی این مسابقه را داریم
00:10
called "spelling bee". It's where children take words -- adults give children words,
1
10510
7000
به نام «زنبور املا». این جایی است که کودکان کلمات را می گیرند -- بزرگسالان به کودکان کلمات
00:17
long words, and the children have to spell them correctly. Now, if you're from Saudi
2
17561
5508
، کلمات طولانی می دهند و کودکان باید آنها را به درستی املا کنند. حالا اگر اهل عربستان
00:23
Arabia or Japan or Korea or other countries, right now, you're going, "Oh, my God, no!"
3
23069
5572
سعودی یا ژاپن یا کره یا کشورهای دیگر هستید، همین الان می‌گویید: "اوه، خدای من، نه!"
00:28
Because you have to do this in English, and your alphabet is not ours. Latin speakers
4
28695
4734
زیرا شما باید این کار را به زبان انگلیسی انجام دهید و الفبای شما مال ما نیست. سخنرانان لاتین
00:33
tend to go, "Oh, we'll do very well", and you're bad as well. And you want a secret?
5
33429
4231
تمایل دارند که بگویند "اوه، ما خیلی خوب کار خواهیم کرد" و شما نیز بد هستید. و شما یک راز می خواهید؟
00:37
I'm bad at spelling. So just share it between you and the other hundred thousand people
6
37660
4109
من در املای بد هستم. پس فقط آن را بین خود و صد هزار نفر دیگر که
00:41
watching this, okay? So I'm bad at spelling. You're bad at spelling. But I have to teach
7
41769
3970
این را تماشا می کنند به اشتراک بگذارید، خوب؟ بنابراین من در املای بد هستم. تو املایی بدی اما من باید
00:45
the rules at school, and I do. I actually do. And if you ask me something, I'll tell
8
45739
4721
قوانین را در مدرسه آموزش دهم و این کار را می کنم. من در واقع انجام می دهم. و اگر چیزی از من بپرسید، قانون را به
00:50
you the rule. But you might catch me spelling it incorrectly. So this lesson is for you
9
50460
4869
شما می گویم. اما ممکن است متوجه شوید که املای آن اشتباه است. بنابراین این درس برای شما
00:55
and for me. And I call it Spelling 101.
10
55329
4041
و من است. و من آن را Spelling 101 می نامم.
00:59
English is not a phonetic language. It makes it very difficult to learn how to spell. So
11
59370
5969
انگلیسی یک زبان آوایی نیست. یادگیری املا را بسیار دشوار می کند. بنابراین
01:05
I'm going to give you English or Spelling 101, which are two little rules that will
12
65339
5740
من انگلیسی یا Spelling 101 را به شما می‌دهم ، که دو قانون کوچک هستند
01:11
help you spell when dealing with English vowels. "The long and the short of it", I like the
13
71079
5561
که به شما در املای حروف صدادار انگلیسی کمک می‌کنند. "دراز و کوتاه آن"، من
01:16
call this lesson. It's a joke in there. The long and the short. Whatever. Okay. Let's
14
76647
6623
این درس را دوست دارم. اونجا یه شوخیه بلند و کوتاه. هر چه. باشه. بریم
01:23
go to the board.
15
83270
1565
سراغ هیئت.
01:24
Are you hoping -- and "hope" is when you pray. You know? You say, "Please let me win the
16
84905
6955
آیا امیدوار هستید -- و "امید" زمانی است که دعا می کنید. میدونی؟ می گویید لطفا اجازه دهید من در لاتاری برنده شوم
01:31
lottery. Really. I want to win the lottery. Please let me win the lottery. Please let
17
91860
3981
. واقعاً من می خواهم در لاتاری برنده شوم. لطفاً اجازه دهید در لاتاری برنده شوم
01:35
that beautiful girl think I'm nice. Please let me pass the test. I hope. I hope. I hope.
18
95841
4488
. لطفاً بگذارید آن دختر زیبا فکر کند که من خوب هستم. . امیدوارم.
01:40
I wish. I pray." Or are you "hopping"? Are you hopping, like boink, boink, boink? Like
19
100352
5377
ای کاش. دعا می کنم." یا "پریدن"؟ آیا مانند بوینک، بوینک، بوینک می پرید؟ مثل
01:45
a little bunny rabbit. Are you hopping? You notice one has a P, and one has two Ps. Some
20
105729
4750
یک خرگوش خرگوش کوچولو. می پری؟ متوجه می شوید که یکی P دارد و یکی دو P دارد. برخی
01:50
of you would have written this because you'd say, "Well it's more than 'hope'. It's long,
21
110479
3302
از شما این را می‌نوشتید زیرا می‌گفتید، "خب این چیزی بیشتر از "امید" است. طولانی است،
01:53
right?" Because "hop" looks like this, h-o-p. "Hope" looks like this. And anybody from a
22
113805
8192
درست است؟ چون "hop" به این شکل است، h-o-p. "امید" به این شکل است. و هر کسی از یک
02:02
natural language would probably say, "Well, E -- this must be the correct one." I would
23
122020
4690
زبان طبیعی احتمالاً می‌گوید: "خب، E -- این باید درست باشد." من
02:06
think so. It's the longer word. But not in English, no. We don't work like that. The
24
126710
6480
اینطور فکر می کنم. این کلمه طولانی تر است. اما نه به زبان انگلیسی، نه. ما اینطوری کار نمیکنیم
02:13
shorter word gets it, and the longer word gets this. When I was I kid, I was always
25
133190
4810
کلمه کوتاه تر آن را دریافت می کند و کلمه طولانی تر این را دریافت می کند. وقتی بچه بودم همیشه به من می
02:18
told: Short words, you double it. That's what it was. Okay. It made sense. But there's something
26
138000
7194
گفتند: کلمات کوتاه، شما آن را دوبرابر می کنید. همین بود. باشه. منطقی بود. اما
02:25
a little more to it, and today, I'm going to make it easy for you.
27
145230
3672
چیز کمی بیشتر در آن وجود دارد، و امروز، من قصد دارم آن را برای شما آسان کنم.
02:28
Now, there's a lesson that has been done called "The Magic E". Go check that out. That will
28
148965
5785
اکنون، یک درسی وجود دارد که به نام "The Magic E" انجام شده است. برو چک کن این
02:34
help you -- you know, it's a longer lesson that gives you more examples. But just to
29
154750
3990
به شما کمک می کند -- می دانید، این درس طولانی تر است که مثال های بیشتری به شما می دهد. اما فقط برای
02:38
give you an idea of long versus short, okay? The magic E states this: If you have -- let's
30
158740
6970
اینکه به شما ایده ای از بلند و کوتاه بدهم، خوب است؟ Magic E این را بیان می کند: اگر دارید -- بیایید
02:46
look over here. "Wipe", for instance. This is an I, a long vowel sound. There's a consonant
31
166317
7425
اینجا را نگاه کنیم. به عنوان مثال "پاک کردن". این یک I است، یک صدای مصوت بلند. یک صامت
02:53
and then, an E. If the E is on the end of a word, you have a consonant and then, a long
32
173810
5370
و سپس یک E وجود دارد. اگر E در انتهای یک کلمه باشد، یک صامت و سپس یک
02:59
vowel sound. Okay? The E actually causes it to be "wipe", not "wip". Right? So here's
33
179180
7000
صدای مصوت بلند دارید. باشه؟ E در واقع باعث می شود که "پاک" شود، نه "پاک". درست؟ بنابراین در اینجا
03:06
how we change it. Because we know this E helps to modify this, we have to drop the E. Okay?
34
186200
6790
نحوه تغییر آن است. چون می دانیم این E به اصلاح آن کمک می کند، باید E را کنار بگذاریم. خوب است؟
03:12
Because it's actually silent. You think "wipe", so it looks like this. That's what it looks
35
192990
7528
چون در واقع ساکت است. شما فکر می کنید "پاک کنید"، بنابراین به نظر می رسد این است. این چیزی است که به نظر می
03:20
like. "Wipe", not "why-ppe". Sorry, people from Brazil. No "why-ppe". No "why-ppe" here.
36
200550
6787
رسد. "پاک کردن"، نه "چرا-ppe". با عرض پوزش، مردم برزیل. نه "چرا-په". اینجا "چرا-په" وجود ندارد.
03:27
Okay? That's part of the problem. Nobody tells you this stuff. But I do. Okay. So it's not
37
207360
4974
باشه؟ این بخشی از مشکل است. هیچ کس این چیزها را به شما نمی گوید اما من انجام می دهم. باشه. بنابراین
03:32
"why-ppe" or "ray-tte" or "ho-ppe", just "hope", "rate", and "wipe".
38
212373
7561
"why-ppe" یا "ray-tte" یا "ho-ppe" نیست، فقط "hope"، "rate" و "wipe" است.
03:40
Now, the magic E helps us because we see this, and we know it's a long vowel sound. Yay!
39
220012
6098
اکنون، E جادویی به ما کمک می کند زیرا ما این را می بینیم، و می دانیم که این یک صدای مصوت بلند است. آری
03:46
But when we're adding is it like, "wipes" or "wiping", "rate" or "rated", hoped or hoping,
40
226110
5810
اما هنگامی که ما آن را اضافه می کنیم، مانند "پاک کردن" یا "پاک کردن"، "امتیاز" یا "رتبه بندی"، امید یا امید،
03:51
we have to drop that E. We're told, "Drop the E." It's silent. It's not doing anything,
41
231920
4561
باید آن E را حذف کنیم. به ما گفته می شود، "E را رها کنید ." ساکت است. به هر حال هیچ
03:56
anyway. It's like your unemployed brother in your basement. He's not doing anything.
42
236488
4152
کاری نمیکنه مثل برادر بیکارت تو زیرزمینت. او هیچ کاری نمی کند.
04:00
Get rid of him. So "wipe" becomes "wiped" or "wiping". Drop the extra E. Not "wipeed".
43
240640
7993
از شر او خلاص شوید. پس «پاک کردن» به «پاک» یا «پاک کردن» تبدیل می شود. E اضافی را رها کنید. نه "پاک".
04:08
All right? "Rate" becomes "rated". Oops. Sorry. It becomes "rated". Just add the ED. Or "hoping",
44
248703
7992
خیلی خوب؟ "نرخ" به "رتبه" تبدیل می شود. اوه متاسف. می شود "رتبه". فقط ED را اضافه کنید. یا «امید»
04:16
in the case up there, it becomes "hoping". We get rid of the extra E. We know it's the
45
256750
6129
در مورد آن بالا تبدیل به «امید» می شود. ما از شر E اضافی خلاص می شویم. می دانیم که این
04:22
long vowel because there's only one consonant. Right? One consonant. One consonant. So we
46
262879
5540
مصوت بلند است زیرا فقط یک صامت وجود دارد. درست؟ یک صامت. یک صامت. بنابراین ما
04:28
know this must be "wiped", "rated", "hoping". It could even be "hoped". "I hoped you would
47
268419
7000
می دانیم که این باید "پاک"، "رتبه بندی"، "امیدوار" شود. حتی می توان به آن "امید" داشت. "امیدوار بودم
04:35
come." Okay? Don't double the consonant. Don't add two E's. It's just single, single. Easy?
48
275539
6951
بیای." باشه؟ صامت را دو برابر نکنید. دو E اضافه نکنید. این فقط مجرد است، مجرد. آسان؟
04:42
Easy. The magic E. Now, we know how it creates a sound. And now, we know how to change it.
49
282490
5685
آسان. جادو E. اکنون، ما می دانیم که چگونه صدا ایجاد می کند. و اکنون، ما می دانیم که چگونه آن را تغییر دهیم.
04:48
That's the long of it. The long vowel. You like that?
50
288276
4549
این مدت طولانی است. مصوت بلند. شما آن را دوست دارید؟
04:52
Let's go to the short vowel. Ready? Hold on. It's a long walk. The board's long. Okay.
51
292856
9760
بریم سراغ مصوت کوتاه. آماده؟ صبر کن. پیاده روی طولانی است. تخته طولانی است باشه.
05:02
Now, we're here. Okay, so we're on the other end of the board. Short vowel syndrome. Well,
52
302629
5921
حالا، ما اینجا هستیم. خوب، پس ما در آن سوی صفحه هستیم. سندرم واکه کوتاه خب،
05:08
in North America we have Short Man Syndrome. Why are you looking at me? I'm incredibly
53
308550
5365
در آمریکای شمالی ما سندرم مرد کوتاه قد داریم. چرا به من نگاه می کنی؟ من فوق العاده
05:13
tall. Can't you see? Where's the worm? Mr. E is this tall. He's very sad about it. I
54
313954
8573
قد بلندی دارم نمی بینی؟ کرم کجاست؟ آقای E این قد بلند است. او از این بابت بسیار ناراحت است.
05:22
am of course, taller than E. That's all we need to know. Moving on. Okay. Short Man syndrome.
55
322542
5860
من البته از E بلندتر هستم. این تنها چیزی است که باید بدانیم. در حال حرکت باشه. سندرم مرد کوتاه قد
05:28
In North America, we say "Short Man Syndrome" -- like Napoleon, if you're small. They say
56
328425
5135
در آمریکای شمالی، ما می گوییم "سندرم مرد کوتاه قد" - مانند ناپلئون، اگر شما کوچک هستید. آنها می گویند
05:33
short men like to feel big, so they buy big cars. Okay? They wear big shoes. Okay? Or
57
333560
7362
مردان کوتاه قد دوست دارند احساس بزرگی کنند، بنابراین ماشین های بزرگ می خرند. باشه؟ کفش های بزرگ می پوشند. باشه؟
05:40
they wear big clothes to make them seem bigger. Okay? So a short man will make himself try
58
340961
6149
یا لباس های بزرگ می پوشند تا بزرگتر به نظر برسند. باشه؟ بنابراین یک مرد کوتاه قد سعی
05:47
to look bigger to be more impressive. Funny enough, this is what happens with our short
59
347110
5179
می کند بزرگتر به نظر برسد تا چشمگیرتر باشد. به اندازه کافی خنده دار است، این چیزی است که با مصوت های کوتاه ما اتفاق می افتد
05:52
vowels. When you have a word that -- like "hop" -- has a shorter vowel sound, like the
60
352289
6261
. وقتی کلمه‌ای دارید که - مانند "هاپ" - صدای مصوت کوتاه‌تری دارد، مانند
05:58
short man, he doesn't like that "hope" is longer. So he tries to be bigger. So when
61
358550
4750
مرد کوتاه قد، او دوست ندارد که "امید" طولانی‌تر باشد. بنابراین سعی می کند بزرگتر باشد. بنابراین وقتی
06:03
"hope" adds ING, he goes, "No. I'm not 'hope'. I'm 'hoping'." And he makes more consonants.
62
363300
5910
"hope" ING را اضافه می کند، می گوید: "نه. من "hope " نیستم. و صامت های بیشتری می سازد.
06:09
So when we have a short vowel sound, we double the consonants. So if it ends in a P and this
63
369210
7000
بنابراین وقتی صدای مصوت کوتاهی داریم ، صامت ها را دو برابر می کنیم. بنابراین اگر به P ختم می‌شود و
06:16
is a short vowel, you've got to double that consonant. Okay?
64
376250
5127
این یک مصوت کوتاه است، باید آن صامت را دو برابر کنید. باشه؟
06:21
Let's get some more examples because I know it sounds confusing. But look: "ship". It's
65
381643
3215
بیایید چند مثال دیگر بیاوریم زیرا می دانم که گیج کننده به نظر می رسد. اما نگاه کنید: "کشتی".
06:24
not "shipe". If you're Scottish, it's "shite". No. It's not "shipe", it's "ship". It's with
66
384900
5460
"کشتی" نیست. اگر اسکاتلندی هستید، این "شیت" است. نه. این "کشتی" نیست، "کشتی" است. این با
06:30
a short I. So unlike here where it's long and there's no E -- there's no magic E -- we
67
390360
5329
یک I کوتاه است. بنابراین برخلاف اینجا که بلند است و E وجود ندارد -- هیچ جادویی E وجود ندارد -- ما
06:35
have to add another P. Short vowel syndrome. And you can say, "It was shipped last week."
68
395689
6440
باید یک سندروم واکه کوتاه P. را اضافه کنیم. و می توانید بگویید "هفته گذشته ارسال شد."
06:42
And now, look how big that word is. See? Small. Big. Short to tall. That's good. Okay?
69
402381
4885
و حالا، ببینید چقدر این کلمه بزرگ است. دیدن؟ کم اهمیت. بزرگ. کوتاه تا قد بلند. خوبه. باشه؟
06:47
What up, pin? A little pin. Very little pin. Not much of a prick to it, is there? Anyway.
70
407376
6593
چه خبر، سنجاق؟ یک سنجاق کوچک. سنجاق خیلی کم. خیلی مهم نیست، وجود دارد؟ به هر حال.
06:53
Listen up. "Pinned". "It was pinned to a shirt." "Pinned." See? Once again, the little short
71
413969
5961
گوش کن "پین شده". "به یک پیراهن سنجاق شده بود." "پین شده." دیدن؟ یک بار دیگر، مرد کوتاه قد کوچک
06:59
man makes himself big. Short vowel syndrome. And how about this? Well, this is a -- I would
72
419930
6620
خود را بزرگ می کند. سندرم واکه کوتاه و در مورد این چطور؟ خب،
07:06
say a fitting end to this conversation. You have to double the T. See? "Fit." "Fit", not
73
426550
5679
این پایانی مناسب برای این گفتگو است. شما باید T را دو برابر کنید. "مناسب." "مناسب"، نه
07:12
"fite". "Fite" is different. "Fit". It's "fitting". "Pinned" and "shipped". Compare these ones
74
432229
5710
"مناسب". "فایت" متفاوت است. "مناسب". "مناسب" است. "پین شده" و "ارسال شده". اینها را
07:17
to these ones. These words are longer [whispers] except this one. Don't look there. But these
75
437939
4310
با اینها مقایسه کنید. این کلمات به جز این یکی طولانی تر [زمزمه ها] است . اونجا رو نگاه نکن اما
07:22
are longer. One. This is shorter. Short vowel syndrome. You know how it goes, Baby.
76
442249
5874
اینها طولانی تر هستند. یکی این کوتاه تر است. سندرم واکه کوتاه میدونی چطور پیش میره عزیزم
07:28
So simple lesson. The long and the short of it. If it's a long vowel with one consonant
77
448185
7506
خیلی درس ساده بلند و کوتاه آن. اگر یک مصوت بلند با یک صامت
07:35
and followed by an E -- the magic E -- drop the E, and add on your ending. ING, ED, just
78
455740
7170
و به دنبال آن یک E - جادویی E است - E را رها کنید و پایان خود را اضافه کنید. ING، ED، فقط
07:42
add it right on. If it's a short vowel sound with one consonant, double the consonant;
79
462949
7509
آن را مستقیماً اضافه کنید. اگر صدای مصوت کوتاه با یک صامت است، صامت را دو برابر کنید.
07:50
then, add on your ending. This doubling of the consonant tells us it's a short sound
80
470509
4710
سپس، پایان خود را اضافه کنید. این دو برابر شدن صامت به ما می گوید که صدای آن کوتاه است
07:55
so we know how to speak. So not only did I teach you spelling, you got pronunciation.
81
475219
6350
بنابراین ما می دانیم چگونه صحبت کنیم. بنابراین نه تنها املا را به شما یاد دادم، بلکه تلفظ را نیز به دست آوردید.
08:01
Now -- sorry. We have more work to do. I almost forgot. But I haven't.
82
481646
5368
حالا -- متاسفم. کارهای بیشتری برای انجام دادن داریم. تقریبا فراموش کردم. اما من این کار را نکرده ام.
08:08
Here are some examples, my little short friend. Let's go to the board. "I ask -- something
83
488146
4983
در اینجا چند نمونه وجود دارد، دوست کوچک من. بریم سراغ هیئت. "من از دوستم می‌خواهم - چیزی
08:13
-- my friend to taste my pie, and he rat -- it the best in the world." If I had rat pie,
84
493129
6960
- از دوستم طعم پای من را بچشد و او موش کرد - بهترین چیز در جهان." اگر پای موش
08:20
I would not be happy. So what do you think he said? I think he "asked" my friend to taste
85
500089
7901
داشتم، خوشحال نمی شدم. پس فکر می کنی چی گفت؟ فکر می کنم او از دوستم "خواست"
08:28
my pie, and he ra -- rate. That's a long sound. So we're going to go, "He rated it. Rated
86
508039
7299
پای من را بچشد و او هم امتیاز داد. این صدای بلندی است. بنابراین ما می رویم، "او به آن امتیاز داد. به
08:35
it." Okay? "The best in the world."
87
515346
1844
آن امتیاز داد." باشه؟ "بهترین در دنیا."
08:37
What about the second one? "Was the whip -- cream" -- I've never seen a whip whip cream. But
88
517190
8455
در مورد دومی چطور؟ "Wis the whip -- cream" -- من تا به حال کرم شلاقی ندیده ام. اما
08:45
this is different. When you take milk or cream and you do this, it becomes sort of like ice
89
525680
6552
این متفاوت است. وقتی شیر یا خامه میگیری و این کار رو میکنی یه جورایی شبیه بستنی میشه
08:52
cream. It's called "whipped". There's no whip involved, really. That would be weird.
90
532264
5061
. به آن "سوزیانه" می گویند. در واقع هیچ شلاقی در کار نیست. این عجیب خواهد بود.
08:57
[Makes whipping sounds.] Anyway. So, "Was the whipped cream wip -- up off the floor?" So "whip",
91
537357
8283
[صدای شلاق می دهد.] به هر حال. بنابراین، "آیا دستمال مرطوب خامه زده شده از روی زمین بود؟" پس «شلاق»،
09:05
"whip". That's short, right? Short. What did we say about the short? Look he's not even
92
545718
4181
«شلاق». این کوتاه است، درست است؟ کوتاه. در مورد کوتاه چی گفتیم؟ ببین او حتی
09:09
happy. He's sad. Yeah. That's right. We're going to make it big. The "whipped" cream.
93
549937
5383
خوشحال نیست. او غمگین است. آره درست است. ما آن را بزرگ می کنیم. خامه ی " فرم گرفته " .
09:15
Now, "wipe", I -- that's long. So "wiped" up off the floor. Yeah? I think so, too. I
94
555320
8168
حالا، "پاک کن"، من -- این طولانی است. بنابراین از روی زمین "پاک" شده است. آره؟ من هم همینطور فکر می کنم. من
09:23
think it was "wiped up off the floor."
95
563520
1980
فکر می کنم "از روی زمین پاک شد."
09:25
So that's the long and short of our lesson. But there is one more. Here's the problem.
96
565500
6720
بنابراین طولانی و کوتاه درس ما همین است. اما یکی دیگر وجود دارد. مشکل اینجاست
09:32
I wasn't going to talk about it because it said -- the message on the board was, "Go
97
572220
3232
من قصد نداشتم در مورد آن صحبت کنم زیرا نوشته بود -- پیام روی تابلو این بود: "
09:35
to EngVid for the answer." That means you've got to go to the quiz because on the quiz,
98
575476
4664
برای پاسخ به EngVid بروید." این بدان معناست که شما باید به مسابقه بروید زیرا در مسابقه،
09:40
that question will be there. And then, I'll tell you. But if you don't go, you won't know.
99
580140
5385
آن سوال وجود خواهد داشت. و بعد، من به شما می گویم. اما اگر نروید، نمی دانید.
09:45
So where do you have to go? You have to go to www.engvid.com, "eng" as in "English",
100
585556
5994
پس کجا باید بری؟ شما باید به www.engvid.com بروید، "eng" مانند "انگلیسی"،
09:51
"vid" as in "video", where you can see myself, the other teachers, go over this lesson, go
101
591550
6150
"vid" به عنوان "ویدئو"، جایی که می توانید خودم ، معلمان دیگر را ببینید، این درس را مرور کنید، بروید
09:57
check out the magic E, and get the answer to this particular question. And I know you're
102
597700
4890
E جادویی را بررسی کنید. و پاسخ این سوال خاص را دریافت کنید. و میدونم داری
10:02
dying to find out what happened to the beautiful Persian cat. Anyway. E and me gots to go.
103
602590
7000
میمیری تا بفهمی چه بلایی سر گربه زیبای ایرانی اومده. به هر حال. من و E باید بریم
10:09
Have a good day. And see you soon. Okay?
104
609635
3432
روز خوبی داشته باشید. و به زودی میبینمت. باشه؟
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7