Learn English - Basic rules to improve your spelling

1,553,630 views ・ 2014-06-11

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
To be or not to be? [Laughs] Spelling bee. In North America, we have this competition
0
859
9599
Ser ou não ser? [Risos] Concurso de ortografia. Na América do Norte, temos essa competição
00:10
called "spelling bee". It's where children take words -- adults give children words,
1
10510
7000
chamada "spelling bee". É onde as crianças pegam as palavras - os adultos dão às crianças palavras,
00:17
long words, and the children have to spell them correctly. Now, if you're from Saudi
2
17561
5508
palavras longas, e as crianças têm que soletrá- las corretamente. Agora, se você é da
00:23
Arabia or Japan or Korea or other countries, right now, you're going, "Oh, my God, no!"
3
23069
5572
Arábia Saudita, do Japão, da Coréia ou de outros países, agora mesmo, você está pensando: "Oh, meu Deus, não!"
00:28
Because you have to do this in English, and your alphabet is not ours. Latin speakers
4
28695
4734
Porque você tem que fazer isso em inglês, e seu alfabeto não é nosso. Os falantes de latim
00:33
tend to go, "Oh, we'll do very well", and you're bad as well. And you want a secret?
5
33429
4231
tendem a dizer: "Oh, vamos nos sair muito bem", e você também é ruim. E você quer um segredo?
00:37
I'm bad at spelling. So just share it between you and the other hundred thousand people
6
37660
4109
Eu sou ruim em ortografia. Então apenas compartilhe entre você e as outras centenas de milhares de pessoas
00:41
watching this, okay? So I'm bad at spelling. You're bad at spelling. But I have to teach
7
41769
3970
assistindo a isso, ok? Então eu sou ruim de ortografia. Você é péssimo em ortografia. Mas eu tenho que ensinar
00:45
the rules at school, and I do. I actually do. And if you ask me something, I'll tell
8
45739
4721
as regras na escola, e eu ensino. Eu realmente faço. E se você me perguntar algo, eu direi
00:50
you the rule. But you might catch me spelling it incorrectly. So this lesson is for you
9
50460
4869
a regra. Mas você pode me pegar soletrando incorretamente. Portanto, esta lição é para você
00:55
and for me. And I call it Spelling 101.
10
55329
4041
e para mim. E eu chamo isso de Spelling 101. O
00:59
English is not a phonetic language. It makes it very difficult to learn how to spell. So
11
59370
5969
inglês não é uma língua fonética. Isso torna muito difícil aprender a soletrar. Então,
01:05
I'm going to give you English or Spelling 101, which are two little rules that will
12
65339
5740
vou dar a você inglês ou ortografia 101, que são duas pequenas regras que
01:11
help you spell when dealing with English vowels. "The long and the short of it", I like the
13
71079
5561
ajudarão você a soletrar ao lidar com vogais em inglês. "O longo e o curto", gosto de
01:16
call this lesson. It's a joke in there. The long and the short. Whatever. Okay. Let's
14
76647
6623
chamar esta lição. É uma piada lá. O longo e o curto. Qualquer que seja. OK.
01:23
go to the board.
15
83270
1565
Vamos ao tabuleiro.
01:24
Are you hoping -- and "hope" is when you pray. You know? You say, "Please let me win the
16
84905
6955
Você está esperando - e "esperança" é quando você ora. Você sabe? Você diz: "Por favor, deixe-me ganhar na
01:31
lottery. Really. I want to win the lottery. Please let me win the lottery. Please let
17
91860
3981
loteria. Sério. Eu quero ganhar na loteria. Por favor, deixe-me ganhar na loteria. Por favor, deixe
01:35
that beautiful girl think I'm nice. Please let me pass the test. I hope. I hope. I hope.
18
95841
4488
aquela linda garota pensar que eu sou legal. Por favor, deixe- me passar no teste. Eu espero. Eu espero . Eu espero.
01:40
I wish. I pray." Or are you "hopping"? Are you hopping, like boink, boink, boink? Like
19
100352
5377
Eu desejo. Eu rezo." Ou você está "pulando"? Você está pulando, como boink, boink, boink? Como
01:45
a little bunny rabbit. Are you hopping? You notice one has a P, and one has two Ps. Some
20
105729
4750
um coelhinho. Você está pulando? Você percebe que um tem um P e o outro tem dois Ps. Alguns
01:50
of you would have written this because you'd say, "Well it's more than 'hope'. It's long,
21
110479
3302
de vocês teriam escrito isso porque diriam: "Bem, é mais do que 'esperança'. É longo,
01:53
right?" Because "hop" looks like this, h-o-p. "Hope" looks like this. And anybody from a
22
113805
8192
certo?" Porque "hop" se parece com isso, h-o-p. "Esperança" se parece com isso. E qualquer pessoa de uma
02:02
natural language would probably say, "Well, E -- this must be the correct one." I would
23
122020
4690
língua natural provavelmente diria: "Bem, E -- esta deve ser a correta." Eu
02:06
think so. It's the longer word. But not in English, no. We don't work like that. The
24
126710
6480
acho que sim. É a palavra mais longa. Mas não em inglês, não. Nós não trabalhamos assim. A
02:13
shorter word gets it, and the longer word gets this. When I was I kid, I was always
25
133190
4810
palavra mais curta entende, e a palavra mais longa entende isso. Quando eu era criança, sempre me
02:18
told: Short words, you double it. That's what it was. Okay. It made sense. But there's something
26
138000
7194
diziam: palavras curtas, você dobra. Isso é o que era. OK. Fazia sentido. Mas há algo
02:25
a little more to it, and today, I'm going to make it easy for you.
27
145230
3672
um pouco mais nisso e hoje vou facilitar para você.
02:28
Now, there's a lesson that has been done called "The Magic E". Go check that out. That will
28
148965
5785
Agora, há uma lição que foi feita chamada "The Magic E". Vá verificar isso. Isso irá
02:34
help you -- you know, it's a longer lesson that gives you more examples. But just to
29
154750
3990
ajudá-lo - você sabe, é uma lição mais longa que lhe dá mais exemplos. Mas só para
02:38
give you an idea of long versus short, okay? The magic E states this: If you have -- let's
30
158740
6970
você ter uma ideia de longo versus curto, ok? O E mágico afirma o seguinte: Se você tiver -- vamos dar uma olhada
02:46
look over here. "Wipe", for instance. This is an I, a long vowel sound. There's a consonant
31
166317
7425
aqui. "Limpar", por exemplo. Este é um I, um som de vogal longa. Há uma consoante
02:53
and then, an E. If the E is on the end of a word, you have a consonant and then, a long
32
173810
5370
e, em seguida, um E. Se o E estiver no final de uma palavra, você terá uma consoante e, em seguida, um
02:59
vowel sound. Okay? The E actually causes it to be "wipe", not "wip". Right? So here's
33
179180
7000
som de vogal longa. OK? O E realmente faz com que seja "wipe", não "wip". Certo? Então, aqui está
03:06
how we change it. Because we know this E helps to modify this, we have to drop the E. Okay?
34
186200
6790
como podemos mudar isso. Como sabemos que esse E ajuda a modificar isso, temos que descartar o E. Ok?
03:12
Because it's actually silent. You think "wipe", so it looks like this. That's what it looks
35
192990
7528
Porque é realmente silencioso. Você pensa em "limpar", então fica assim. Isso é o que
03:20
like. "Wipe", not "why-ppe". Sorry, people from Brazil. No "why-ppe". No "why-ppe" here.
36
200550
6787
parece. "Wipe", não "why-ppe". Desculpe, pessoal do Brasil. Sem "por que-ppe". Nenhum "por que-ppe" aqui.
03:27
Okay? That's part of the problem. Nobody tells you this stuff. But I do. Okay. So it's not
37
207360
4974
OK? Isso é parte do problema. Ninguém te conta essas coisas. Mas eu sim. OK. Portanto, não é
03:32
"why-ppe" or "ray-tte" or "ho-ppe", just "hope", "rate", and "wipe".
38
212373
7561
"why-ppe" ou "ray-tte" ou "ho-ppe", apenas "esperança", "avaliação" e "limpeza".
03:40
Now, the magic E helps us because we see this, and we know it's a long vowel sound. Yay!
39
220012
6098
Agora, o E mágico nos ajuda porque vemos isso, e sabemos que é um som de vogal longa. Yay!
03:46
But when we're adding is it like, "wipes" or "wiping", "rate" or "rated", hoped or hoping,
40
226110
5810
Mas quando estamos adicionando algo como "wipes" ou "wiping", "rate" ou "rated", esperado ou esperando,
03:51
we have to drop that E. We're told, "Drop the E." It's silent. It's not doing anything,
41
231920
4561
temos que descartar esse E. Dizem-nos: "Drop the E." É silencioso. Não está fazendo nada,
03:56
anyway. It's like your unemployed brother in your basement. He's not doing anything.
42
236488
4152
de qualquer maneira. É como seu irmão desempregado em seu porão. Ele não está fazendo nada.
04:00
Get rid of him. So "wipe" becomes "wiped" or "wiping". Drop the extra E. Not "wipeed".
43
240640
7993
Livrar-se dele. Assim, "wipe" torna-se "wiped" ou "wiping". Solte o E extra. Não "limpo".
04:08
All right? "Rate" becomes "rated". Oops. Sorry. It becomes "rated". Just add the ED. Or "hoping",
44
248703
7992
Tudo bem? "Taxa" torna-se "avaliado". Ops. Desculpe. Torna-se "avaliado". Basta adicionar o ED. Ou "esperando",
04:16
in the case up there, it becomes "hoping". We get rid of the extra E. We know it's the
45
256750
6129
no caso lá em cima, vira "esperando". Eliminamos o E extra. Sabemos que é a
04:22
long vowel because there's only one consonant. Right? One consonant. One consonant. So we
46
262879
5540
vogal longa porque há apenas uma consoante. Certo? Uma consoante. Uma consoante. Portanto,
04:28
know this must be "wiped", "rated", "hoping". It could even be "hoped". "I hoped you would
47
268419
7000
sabemos que isso deve ser "limpo", "avaliado", "esperando". Pode até ser "esperado". "Eu esperava que você
04:35
come." Okay? Don't double the consonant. Don't add two E's. It's just single, single. Easy?
48
275539
6951
viesse." OK? Não dobre a consoante. Não adicione dois E's. É só solteiro, solteiro. Fácil?
04:42
Easy. The magic E. Now, we know how it creates a sound. And now, we know how to change it.
49
282490
5685
Fácil. O E mágico. Agora, sabemos como ele cria um som. E agora, sabemos como mudar isso.
04:48
That's the long of it. The long vowel. You like that?
50
288276
4549
Isso é tudo. A vogal longa. Você gosta disso?
04:52
Let's go to the short vowel. Ready? Hold on. It's a long walk. The board's long. Okay.
51
292856
9760
Vamos para a vogal curta. Preparar? Aguentar. É uma longa caminhada. A prancha é comprida. OK.
05:02
Now, we're here. Okay, so we're on the other end of the board. Short vowel syndrome. Well,
52
302629
5921
Agora estamos aqui. Ok, então estamos do outro lado do tabuleiro. Síndrome da vogal curta. Bem,
05:08
in North America we have Short Man Syndrome. Why are you looking at me? I'm incredibly
53
308550
5365
na América do Norte temos a Síndrome do Homem Baixo. Por que você está olhando para mim? Eu sou incrivelmente
05:13
tall. Can't you see? Where's the worm? Mr. E is this tall. He's very sad about it. I
54
313954
8573
alto. Você não pode ver? Onde está o verme? O Sr. E é tão alto. Ele está muito triste com isso.
05:22
am of course, taller than E. That's all we need to know. Moving on. Okay. Short Man syndrome.
55
322542
5860
Claro que sou mais alto que E. Isso é tudo o que precisamos saber. Se movendo. OK. Síndrome do homem baixo.
05:28
In North America, we say "Short Man Syndrome" -- like Napoleon, if you're small. They say
56
328425
5135
Na América do Norte, dizemos "Síndrome do Homem Baixo" -- como Napoleão, se você for pequeno. Dizem que os
05:33
short men like to feel big, so they buy big cars. Okay? They wear big shoes. Okay? Or
57
333560
7362
baixinhos gostam de se sentir grandes, então compram carros grandes. OK? Eles usam sapatos grandes. OK? Ou
05:40
they wear big clothes to make them seem bigger. Okay? So a short man will make himself try
58
340961
6149
usam roupas grandes para parecerem maiores. OK? Assim, um homem baixo tentará
05:47
to look bigger to be more impressive. Funny enough, this is what happens with our short
59
347110
5179
parecer maior para ser mais impressionante. Engraçado, é isso que acontece com nossas
05:52
vowels. When you have a word that -- like "hop" -- has a shorter vowel sound, like the
60
352289
6261
vogais curtas. Quando você tem uma palavra que - como "hop" - tem um som de vogal mais curto, como o
05:58
short man, he doesn't like that "hope" is longer. So he tries to be bigger. So when
61
358550
4750
homem baixo, ele não gosta que "esperança" seja mais longo. Então ele tenta ser maior. Então, quando
06:03
"hope" adds ING, he goes, "No. I'm not 'hope'. I'm 'hoping'." And he makes more consonants.
62
363300
5910
"esperança" adiciona ING, ele diz: "Não. Não sou 'esperança'. Estou com 'esperança'." E ele faz mais consoantes.
06:09
So when we have a short vowel sound, we double the consonants. So if it ends in a P and this
63
369210
7000
Então, quando temos um som de vogal curta, dobramos as consoantes. Portanto, se terminar em P e
06:16
is a short vowel, you've got to double that consonant. Okay?
64
376250
5127
for uma vogal curta, você terá que dobrar essa consoante. OK?
06:21
Let's get some more examples because I know it sounds confusing. But look: "ship". It's
65
381643
3215
Vamos obter mais alguns exemplos porque sei que parece confuso. Mas veja: "navio".
06:24
not "shipe". If you're Scottish, it's "shite". No. It's not "shipe", it's "ship". It's with
66
384900
5460
Não é "navio". Se você é escocês, é "merda". Não. Não é "shipe", é "ship". É com
06:30
a short I. So unlike here where it's long and there's no E -- there's no magic E -- we
67
390360
5329
um I curto. Portanto, ao contrário daqui, onde é longo e não há E -- não há E mágico --
06:35
have to add another P. Short vowel syndrome. And you can say, "It was shipped last week."
68
395689
6440
temos que adicionar outro P. Síndrome da vogal curta. E você pode dizer: "Foi enviado na semana passada".
06:42
And now, look how big that word is. See? Small. Big. Short to tall. That's good. Okay?
69
402381
4885
E agora, veja como essa palavra é grande. Ver? Pequeno. Grande. Curto para alto. Isso é bom. OK?
06:47
What up, pin? A little pin. Very little pin. Not much of a prick to it, is there? Anyway.
70
407376
6593
E aí, pino? Um alfinete. Pino muito pequeno. Não é muito chato, não é? De qualquer forma.
06:53
Listen up. "Pinned". "It was pinned to a shirt." "Pinned." See? Once again, the little short
71
413969
5961
Ouça. "Fixado". "Estava preso a uma camisa." "Fixado." Ver? Mais uma vez, o baixinho
06:59
man makes himself big. Short vowel syndrome. And how about this? Well, this is a -- I would
72
419930
6620
se faz grande. Síndrome da vogal curta. E quanto a isso? Bem, este é um - eu
07:06
say a fitting end to this conversation. You have to double the T. See? "Fit." "Fit", not
73
426550
5679
diria um final apropriado para esta conversa. Você tem que dobrar o T. Vê? "Ajustar." "Fit", não
07:12
"fite". "Fite" is different. "Fit". It's "fitting". "Pinned" and "shipped". Compare these ones
74
432229
5710
"fit". "Fita" é diferente. "Ajustar". É "adequado". "Fixado" e "enviado". Compare estes
07:17
to these ones. These words are longer [whispers] except this one. Don't look there. But these
75
437939
4310
com estes. Essas palavras são mais longas [sussurros], exceto esta. Não olhe para lá. Mas estes
07:22
are longer. One. This is shorter. Short vowel syndrome. You know how it goes, Baby.
76
442249
5874
são mais longos. Um. Este é mais curto. Síndrome da vogal curta. Você sabe como é, querida.
07:28
So simple lesson. The long and the short of it. If it's a long vowel with one consonant
77
448185
7506
Lição tão simples. O longo e o curto. Se for uma vogal longa com uma consoante
07:35
and followed by an E -- the magic E -- drop the E, and add on your ending. ING, ED, just
78
455740
7170
e seguida por um E -- o E mágico -- solte o E e acrescente a sua desinência. ING, ED, basta
07:42
add it right on. If it's a short vowel sound with one consonant, double the consonant;
79
462949
7509
adicioná-lo. Se for um som de vogal curta com uma consoante, dobre a consoante;
07:50
then, add on your ending. This doubling of the consonant tells us it's a short sound
80
470509
4710
em seguida, adicione o seu final. Essa duplicação da consoante nos diz que é um som curto,
07:55
so we know how to speak. So not only did I teach you spelling, you got pronunciation.
81
475219
6350
então sabemos como falar. Portanto, não apenas ensinei a ortografia, mas você aprendeu a pronúncia.
08:01
Now -- sorry. We have more work to do. I almost forgot. But I haven't.
82
481646
5368
Agora - desculpe. Temos mais trabalho a fazer. Eu quase esqueci. Mas eu não tenho.
08:08
Here are some examples, my little short friend. Let's go to the board. "I ask -- something
83
488146
4983
Aqui estão alguns exemplos, meu amiguinho. Vamos ao tabuleiro. "Eu peço - algo
08:13
-- my friend to taste my pie, and he rat -- it the best in the world." If I had rat pie,
84
493129
6960
- meu amigo para provar minha torta, e ele disse - a melhor do mundo." Se eu tivesse torta de rato,
08:20
I would not be happy. So what do you think he said? I think he "asked" my friend to taste
85
500089
7901
não ficaria feliz. Então o que você acha que ele disse? Acho que ele "pediu" ao meu amigo para provar
08:28
my pie, and he ra -- rate. That's a long sound. So we're going to go, "He rated it. Rated
86
508039
7299
minha torta e ele ra - taxa. É um som longo. Então, vamos dizer: "Ele avaliou.
08:35
it." Okay? "The best in the world."
87
515346
1844
Classificou." OK? "O melhor do mundo."
08:37
What about the second one? "Was the whip -- cream" -- I've never seen a whip whip cream. But
88
517190
8455
E o segundo? "Era o chantilly - creme" - nunca vi um chantilly. Mas
08:45
this is different. When you take milk or cream and you do this, it becomes sort of like ice
89
525680
6552
isso é diferente. Quando você toma leite ou creme e faz isso, torna-se uma espécie de
08:52
cream. It's called "whipped". There's no whip involved, really. That would be weird.
90
532264
5061
sorvete. É chamado de "chicoteado". Não há nenhum chicote envolvido, realmente. Isso seria estranho.
08:57
[Makes whipping sounds.] Anyway. So, "Was the whipped cream wip -- up off the floor?" So "whip",
91
537357
8283
[Faz sons de chicotadas.] Enfim. Então, "O creme chantilly foi removido do chão?" Então "chicote",
09:05
"whip". That's short, right? Short. What did we say about the short? Look he's not even
92
545718
4181
"chicote". Isso é curto, certo? Curto. O que dissemos sobre o curta? Olha, ele nem está
09:09
happy. He's sad. Yeah. That's right. We're going to make it big. The "whipped" cream.
93
549937
5383
feliz. Ele está triste. Sim. Isso mesmo. Nós vamos torná-lo grande. O creme "chantilly".
09:15
Now, "wipe", I -- that's long. So "wiped" up off the floor. Yeah? I think so, too. I
94
555320
8168
Agora, "limpe", eu -- isso é longo. Tão "limpo" do chão. Sim? Eu também acho.
09:23
think it was "wiped up off the floor."
95
563520
1980
Acho que foi "limpo do chão".
09:25
So that's the long and short of our lesson. But there is one more. Here's the problem.
96
565500
6720
Então esse é o resumo da nossa lição. Mas há mais um. Aqui está o problema.
09:32
I wasn't going to talk about it because it said -- the message on the board was, "Go
97
572220
3232
Eu não ia falar sobre isso porque dizia - a mensagem no quadro era: "Vá
09:35
to EngVid for the answer." That means you've got to go to the quiz because on the quiz,
98
575476
4664
para o EngVid para obter a resposta". Isso significa que você tem que ir ao questionário porque no questionário
09:40
that question will be there. And then, I'll tell you. But if you don't go, you won't know.
99
580140
5385
essa pergunta estará lá. E então, eu vou te dizer. Mas se você não for, não vai saber.
09:45
So where do you have to go? You have to go to www.engvid.com, "eng" as in "English",
100
585556
5994
Então, onde você tem que ir? Você tem que ir para www.engvid.com, "eng" como em "inglês", "
09:51
"vid" as in "video", where you can see myself, the other teachers, go over this lesson, go
101
591550
6150
vid" como em "video", onde você pode me ver, os outros professores, repassar esta lição,
09:57
check out the magic E, and get the answer to this particular question. And I know you're
102
597700
4890
conferir a magia E , e obtenha a resposta para esta pergunta específica. E eu sei que você está
10:02
dying to find out what happened to the beautiful Persian cat. Anyway. E and me gots to go.
103
602590
7000
morrendo de vontade de descobrir o que aconteceu com o lindo gato persa. De qualquer forma. E e eu temos que ir.
10:09
Have a good day. And see you soon. Okay?
104
609635
3432
Tenha um bom dia. E vejo você em breve. OK?
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7