English Vocabulary - VERT words - pervert, convert, invert, and more!

73,915 views ・ 2010-08-21

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, James from EngVid. I'm secretly studying the notes for the lesson. I used to drink
0
0
18560
سلام، جیمز از EngVid. من مخفیانه یادداشت های درس را مطالعه می کنم. من زیاد مشروب می خوردم
00:18
too much, that's why in the book I would drink and hide it, but now I study. Today the word
1
18560
6200
، به همین دلیل در کتاب می نوشیدم و آن را پنهان می کردم، اما الان مطالعه می کنم. امروز کلمه
00:24
will be vert. Now, we're going to do vocabulary pyramid. Mid, mid, mid, mid, mid, mid. We're
2
24760
9000
vert خواهد بود. حال، هرم واژگان را انجام می دهیم . اواسط، اواسط، اواسط، وسط، اواسط، اواسط. ما
00:33
too cheap for sound effects, so I have to make all of them. That's the horse we have
3
33760
5240
برای جلوه های صوتی خیلی ارزان هستیم، بنابراین باید همه آنها را بسازم. این همان اسبی است که ما
00:39
in the back. See, that's what the production is. His production, look, this is the pyramid
4
39000
6400
در پشت داریم. ببینید، تولید همین است. تولید او، نگاه کنید، این هرم
00:45
made of words. So we call it a vocabulary pyramid because what we're going to do is
5
45400
4880
ساخته شده از کلمات است. بنابراین ما آن را یک هرم واژگان می نامیم زیرا کاری که می
00:50
we're going to take one part of a word and then gradually build on that word so you can
6
50280
5040
خواهیم انجام دهیم این است که بخشی از یک کلمه را برداریم و سپس به تدریج بر روی آن کلمه بسازیم تا بتوانید
00:55
see many different words with many different meanings. In this case today, we'll start
7
55320
4360
کلمات مختلف را با معانی مختلف ببینید . در این مورد امروز، ما
00:59
off with the pyramid, we'll read it, and we'll basically understand and I'll break it down
8
59680
4240
با هرم شروع می کنیم، آن را می خوانیم، و اساساً متوجه می شویم و آن را برای شما تجزیه می
01:03
for you, okay? So, let's start off with, in English, vert is Latin for turn. If you convert
9
63920
8480
کنم، باشه؟ بنابراین، اجازه دهید شروع کنیم، در زبان انگلیسی، vert به معنای چرخش لاتین است. اگر
01:12
it to French, it means green, vert. Green in French, convert, from Latin to English.
10
72400
8200
آن را به فرانسوی تبدیل کنید، به معنای سبز، vert است. سبز در فرانسوی، تبدیل، از لاتین به انگلیسی.
01:20
Some people try to pervert, uh-oh, no religion here, people. If you're religious, I don't
11
80600
5720
برخی از مردم سعی می کنند منحرف کنند، اوه اوه، اینجا هیچ دینی وجود ندارد ، مردم. اگر مذهبی هستید،
01:26
mean any offense. I meant good ideas, sorry. But you can, and we'll talk about convert
12
86320
6320
منظورم توهین نیست. منظورم ایده های خوبی بود، ببخشید. اما شما می توانید، و بعداً در مورد تبدیل صحبت خواهیم کرد
01:32
later on. Good ideas into bad ones in order to divert people from the truth. However,
13
92640
7400
. ایده های خوب به ایده های بد برای منحرف کردن مردم از حقیقت. با این حال،
01:40
it is impossible to subvert an honest idea. It always reverts to the truth. You'll notice
14
100040
7960
براندازی یک ایده صادقانه غیرممکن است. همیشه به حقیقت باز می گردد. متوجه خواهید شد
01:48
that vert is used in every one of those words that are underlined. And the meanings in some
15
108000
6960
که vert در هر یک از آن کلماتی که زیر آنها خط کشیده شده استفاده می شود. و معانی در برخی
01:54
of them are very similar, but not quite exactly the same. But you get the idea of vert as
16
114960
7080
از آنها بسیار شبیه هستند، اما کاملاً یکسان نیستند. اما شما به نوبه خود ایده vert را دریافت می کنید
02:02
in turn. I'm going to show you how we can use it in the way it's used on the board and
17
122040
4440
. من می خواهم به شما نشان دهم که چگونه می توانیم از آن در روشی که روی برد استفاده می شود و
02:06
how we can use it in different ways as well, alright? Ready? It's going to work. So, vert,
18
126480
5360
چگونه می توانیم از آن به روش های مختلف استفاده کنیم، خوب است؟ آماده؟ این کار می کند. بنابراین، vert،
02:11
we know vert means turn. Convert, well, what we're going to really look at at convert,
19
131840
4200
ما می دانیم vert به معنای چرخش است. تبدیل کنید، خوب، چیزی که واقعاً در تبدیل
02:16
we're not going to look at con, we're going to look at the prefix co. Co means with or
20
136040
7000
به آن نگاه می کنیم، به con نگاه نمی کنیم، ما به پیشوند co نگاه می کنیم. Co به معنی با یا
02:23
together. With or together. Here's something you will do when you come and visit me in
21
143040
13000
با هم است. با یا با هم. در اینجا کاری است که وقتی به این کشور بیایید و از من دیدن کنید انجام خواهید داد
02:36
this country. Take me out for a lovely dinner, and we'll have a nice conversation. We'll
22
156040
5000
. من را برای یک شام دلپذیر بیرون ببرید، و ما یک گفتگوی خوب خواهیم داشت.
02:41
go into convert, that conversation later, but convert, turn with. In order to take me
23
161040
7240
ما بعداً به تبدیل، آن مکالمه خواهیم پرداخت، اما تبدیل، تبدیل با. برای
02:48
for dinner, you're going to have to convert your money, which means, depending if you
24
168280
3920
اینکه من را برای شام ببرید، باید پولتان را تبدیل کنید، یعنی بسته به اینکه
02:52
have yen, euros, dollars, or pesos, you will have to convert, that means change with our
25
172200
7320
آیا ین، یورو، دلار یا پزو دارید، باید تبدیل کنید، یعنی با پول ما تغییر دهید
02:59
money so you can spend it and buy me dinner. I want you to convert at least $200. I eat
26
179520
5800
تا بتوانید خرج کن و برام شام بخر من از شما می خواهم حداقل 200 دلار تبدیل کنید. من
03:05
a lot of food. Okay, so convert. Now, another thing about convert is we do, do you remember
27
185320
6320
خیلی غذا میخورم. باشه پس تبدیل کن حالا یه چیز دیگه در مورد تبدیل شدنمون اینه که یادت میاد
03:11
I said God and I made a mistake? Well, when you convert you can change people. I can convert
28
191640
5400
گفتم خدایا اشتباه کردم؟ خوب، وقتی تبدیل می‌شوید، می‌توانید افراد را تغییر دهید. من می توانم
03:17
your ideas. I can make, I can convert your idea from thinking I am an okay teacher to
29
197040
4800
ایده های شما را تبدیل کنم. من می توانم بسازم، می توانم ایده شما را از اینکه فکر می کنید یک معلم خوب هستم به
03:21
I am a great and fabulous teacher. The God of teachers. No, I'm not. But, convert can
30
201840
7440
من یک معلم عالی و شگفت انگیز تبدیل کنم. خدای معلمان نه من نیستم. اما،
03:29
also be used for politics and religion. If someone is a convert, which in this case is
31
209280
7200
از تغییر دین می توان برای سیاست و مذهب نیز استفاده کرد. اگر کسی مسلمان باشد که در این مورد
03:36
the noun version, it means they have changed political ideas or religious ideas. So, he
32
216480
6560
نسخه اسمی است، به این معنی است که عقاید سیاسی یا عقاید مذهبی را تغییر داده است. بنابراین،
03:43
is a convert from democracy to communism. No, no, no, no, we always do it the other
33
223040
5040
او از دموکراسی به کمونیسم تبدیل شده است. نه، نه، نه، نه، ما همیشه این کار را برعکس انجام می
03:48
way. He is a convert from communism to democracy and capitalism. I don't want the CIA arresting
34
228080
6280
دهیم. او از کمونیسم به دموکراسی و سرمایه داری تبدیل شده است. من نمی خواهم سیا
03:54
me. Anyway, now, you can also convert someone to your religion. That's right. Now, ladies
35
234360
7200
مرا دستگیر کند. به هر حال، در حال حاضر، شما همچنین می توانید کسی را به دین خود تبدیل کنید. درست است. حالا خانم ها
04:01
and gentlemen, when we say convert, it means ask them nicely and give them information.
36
241560
4960
و آقایان وقتی می گوییم تبدیل کنید یعنی خوب بپرسید و اطلاعات بدهید.
04:06
Putting a gun to anybody's head is not conversion. That is a perversion or a perverted way of
37
246520
6080
گذاشتن تفنگ به سر کسی تبدیل نیست. این یک انحراف یا یک روش انحرافی برای
04:12
doing it, to pervert the idea of convert, which is our next word. Per. You've heard
38
252600
9800
انجام آن است، برای انحراف ایده تبدیل شدن، که کلمه بعدی ماست. مطابق. شما
04:22
like per person, per this. Well, what per actually means in Latin, once again. You came
39
262400
7320
مانند هر نفر، برای این شنیده اید. خوب ، یک بار دیگر به معنای واقعی کلمه per در لاتین است. شما
04:29
for English, you get Latin. Per means
40
269720
13680
برای انگلیسی آمده اید، لاتین می گیرید. Per به معنای
04:43
complete or thorough. Completely do something or thoroughly do something. So, if you look
41
283400
7200
کامل یا کامل است. کاری را به طور کامل انجام دهید یا کاری را به طور کامل انجام دهید. پس اگر به
04:50
at pervert, to pervert something, it means to turn it completely. So, what do we mean
42
290600
8680
منحرف نگاه کنید، چیزی را منحرف کنید، یعنی آن را کاملاً برگردانید. بنابراین، منظور ما
04:59
by this? Well, convert and pervert also, pervert like convert has two meanings. So, when you
43
299280
5280
از این چیست؟ خوب، تبدیل و منحرف نیز، منحرف مانند تبدیل دو معنا دارد. بنابراین، وقتی
05:04
pervert something, usually you take something that's usually good and you change its course
44
304560
5040
چیزی را منحرف می‌کنید، معمولاً چیزی را انتخاب می‌کنید که معمولاً خوب است و مسیر آن را تغییر می‌دهید
05:09
so it's not the same. You change it so it becomes bad. If you pervert an idea, you take
45
309600
4760
تا یکسان نباشد. شما آن را تغییر دهید تا بد شود. اگر ایده ای را منحرف کنید،
05:14
a good idea or something that's used one way and you misuse it. You use it in a bad way
46
314360
6440
یک ایده خوب یا چیزی را که به یک طریق استفاده شده است می گیرید و از آن سوء استفاده می کنید. شما از آن به شکل بدی استفاده می کنید
05:20
and because of that you've perverted it. You've changed it from its original intention. Now,
47
320800
9720
و به همین دلیل آن را منحرف کرده اید. شما آن را از قصد اصلی خود تغییر داده اید. حالا
05:30
this lesson is, or this part of the lesson is PG-14. It's not a bad thing, but just
48
330520
5280
این درس هست یا این قسمت از درس PG-14 است. این چیز بدی نیست، اما فقط
05:35
be mindful. A pervert is someone specifically who changes something and gives it a sexual
49
335800
6840
حواستان باشد. منحرف کسی است که به طور خاص چیزی را تغییر می دهد و به آن ایده جنسی می دهد
05:42
idea, usually not a good one. Okay? So, if for instance, you're licking a lollipop and
50
342640
10680
، معمولا ایده خوبی نیست. باشه؟ بنابراین، اگر برای مثال، یک آبنبات چوبی را لیس می‌زنید و
05:53
somebody goes, "Hahaha, I like the way you lick." They have perverted it. Your licking
51
353320
6360
یکی می‌گوید: "هههه، من روش لیسیدن شما را دوست دارم ." آن را منحرف کرده اند. لیس زدن شما
05:59
is innocent. Their idea is perverted. The person is a pervert. So, when we say pervert
52
359680
6520
بی گناه است ایده آنها منحرف است. شخص منحرف است. بنابراین، وقتی
06:06
as a noun, it is a person who can completely and thoroughly change an idea to make it sexual
53
366200
6400
به عنوان اسم منحرف می گوییم، شخصی است که می تواند یک ایده را کاملاً و به طور کامل تغییر دهد تا آن را
06:12
in context and it's not necessarily appropriate. Okay? So, if someone in Canada is calling
54
372600
5600
در زمینه جنسی تبدیل کند و لزوماً مناسب نیست. باشه؟ بنابراین، اگر کسی در کانادا
06:18
you a pervert, stop looking in their house when they are changing. Okay? Now, pervert,
55
378200
7720
شما را منحرف خطاب می کند، وقتی در حال تغییر است، دیگر به خانه او نگاه نکنید . باشه؟ حالا، منحرف،
06:25
pervert. Little difference, pronunciation difference. Like, you're a pervert and we
56
385920
5000
منحرف. تفاوت اندک، تفاوت تلفظ. مثلاً تو یک منحرف هستی و ما
06:30
need to pervert the idea. We go pervert the idea and you're a pervert. The accent is here
57
390920
7480
باید این ایده را منحرف کنیم. ما ایده را منحرف می کنیم و شما یک منحرف هستید. لهجه اینجا
06:38
for the noun. Okay? Now, convert stays the same. Convertion is convert and convert. Right?
58
398400
6000
برای اسم است. باشه؟ حالا تبدیل به همان صورت باقی می ماند. تبدیل تبدیل و تبدیل است. درست؟
06:44
Little different pronunciation. Divert. Divert. You'll notice I said we need to convert it,
59
404400
7800
تلفظ کمی متفاوت منحرف کردن. منحرف کردن. متوجه خواهید شد که گفتم باید آن را تبدیل کنیم،
06:52
change the language. Okay? Change language, we're going to convert something. Some people
60
412200
4080
زبان را تغییر دهیم. باشه؟ زبان را تغییر دهید، ما می خواهیم چیزی را تبدیل کنیم. برخی از مردم
06:56
pervert good ideas, we change something good to something bad. Now, we said to divert.
61
416280
5240
ایده های خوب را منحرف می کنند، ما چیز خوب را به چیز بد تغییر می دهیم. حالا گفتیم انحراف کنیم.
07:01
Dive is rather interesting in Latin. Once again, we're going to go to the Latin. What
62
421520
5400
شیرجه در لاتین بسیار جالب است. یک بار دیگر به سراغ لاتین می رویم. آنچه
07:06
dive means in Latin, it means to. I wrote it in two different colors so you can see
63
426920
6640
در لاتین به معنای شیرجه است، به معنای به. من آن را در دو رنگ مختلف نوشتم تا بتوانید
07:13
dive. To. It also means, this is so cool, it has two meanings. Why? Because it also
64
433560
6840
شیرجه را ببینید. به. همچنین به این معنی است که این خیلی باحال است ، دو معنی دارد. چرا؟ زیرا
07:20
means away. So, it means to and away and you look, dive means to and the second meaning
65
440400
7720
به معنای دور شدن نیز هست. پس به معنای به و دور و تو نگاه کن، شیرجه به معنای به و معنای دوم به
07:28
means away. So, it's kind of logical because if you divert something, imagine the line
66
448120
6080
معنای دور شدن است. بنابراین، به نوعی منطقی است زیرا اگر چیزی را منحرف کنید، تصور کنید
07:34
is going here. If you divert it, it will go here. You now have two places it's going
67
454200
6640
خط به اینجا می رسد. اگر آن را منحرف کنید، به اینجا می رود . اکنون دو جا دارید که
07:40
from, it's diverted and it's moving away from the first line. So, divert means, dive
68
460840
5200
از آن می رود، منحرف شده و از خط اول دور می شود. بنابراین، منحرف به معنای، شیرجه
07:46
means to, carbon dioxide. Dive meaning two oxygen molecules, right? And diversion means
69
466040
8160
به معنای دی اکسید کربن است. Dive به معنای دو مولکول اکسیژن است، درست است؟ و انحراف یعنی
07:54
to go away because we turn away. So, if someone wants to divert your attention, they want
70
474200
5960
رفتن چون روی گردانیم. بنابراین، اگر کسی می‌خواهد توجه شما را منحرف کند،
08:00
to turn your attention away or have it going in two, from two places, from here to over
71
480160
4360
می‌خواهد توجه شما را برگرداند یا از دو جا، از دو جا، از اینجا به آن طرف
08:04
there. So, we said people, we change or pervert good ideas in order to divert people from
72
484520
6720
برود. بنابراین، ما گفتیم مردم، ما ایده های خوب را تغییر می دهیم یا منحرف می کنیم تا مردم را
08:11
the truth. However, it is impossible to subvert an honest person. Sub, well, in Canada we
73
491240
10320
از حقیقت منحرف کنیم. با این حال، نمی توان یک فرد صادق را زیر و رو کرد. ساب، خوب، در کانادا
08:21
have this great restaurant called Subway because it's this great big sandwich that looks
74
501560
7880
ما این رستوران عالی به نام Subway را داریم، زیرا این ساندویچ بزرگ بزرگ است که
08:29
like a sub. A sub is what we have that means goes under. It's usually a machine that
75
509440
5280
شبیه یک ساب است. یک ساب چیزی است که ما داریم که به این معنی است که زیر آن می رود. معمولاً ماشینی است
08:34
goes underwater and the army uses it to blow things up. Sub, because sub means under or
76
514720
6760
که زیر آب می رود و ارتش از آن برای منفجر کردن وسایل استفاده می کند. Sub، زیرا sub به معنای زیر یا
08:41
beneath. Sub means under or beneath. When you subvert something, what you do is you
77
521480
14080
زیر است. Sub به معنای زیر یا زیر است. وقتی چیزی را زیر و رو می کنید، کاری که انجام می دهید این است
08:55
change it from underneath. And what I mean by that is the foundations. Do you see the
78
535560
4760
که آن را از پایین تغییر می دهید. و منظور من از آن مبانی است. آیا
09:00
pyramid here? Okay, the pyramid has got a top and a bottom. Well, the foundation is
79
540320
4200
هرم را اینجا می بینید؟ خوب، هرم یک بالا و یک پایین دارد. خوب، پایه
09:04
this part, it's the bottom part. It's the biggest part that everything sits on. So,
80
544520
4480
این قسمت است، قسمت پایین است. این بزرگترین بخشی است که همه چیز روی آن نشسته است. بنابراین،
09:09
when you sub, everything sits on this, you can see they sit on it. When you subvert something,
81
549000
4600
وقتی ساب می کنید، همه چیز روی این قرار می گیرد، می توانید ببینید که روی آن نشسته اند. وقتی چیزی را زیر و رو می کنید،
09:13
what you do is you go to the foundation or the bottom part and you change that. If you
82
553600
5440
کاری که انجام می دهید این است که به پایه یا قسمت پایین می روید و آن را تغییر می دهید. اگر
09:19
change that, so imagine the pyramid looks like this. When you subvert it, you change
83
559040
4680
آن را تغییر دادید، پس تصور کنید هرم به این شکل است. وقتی آن را زیر و رو می کنید، آن را اینطور تغییر می دهید
09:23
it like that. You switch it. But you change from the bottom. That's why we call it subversion.
84
563720
6240
. شما آن را تغییر دهید. اما شما از پایین تغییر می کنید. به همین دلیل است که به آن می گوییم براندازی.
09:29
In a lot of political practices, people will say someone is trying to subvert the class
85
569960
4400
در بسیاری از اعمال سیاسی، مردم می گویند که یک نفر می خواهد طبقه را زیر
09:34
or someone is trying to subvert the people. It means change the majority of people and
86
574360
4000
و رو کند یا کسی می خواهد مردم را زیر و رو کند. یعنی اکثریت مردم را تغییر دهید و
09:38
turn them. The base though, the people beneath the leaders or the leadership, okay? So, you
87
578360
5680
آنها را برگردانید. با این حال، پایگاه، افراد زیر دست رهبران یا رهبری، خوب است؟ بنابراین، شما
09:44
cannot subvert, see, change the fundamental meaning of an honest idea. It will always
88
584040
5560
نمی توانید معنای اساسی یک ایده صادقانه را زیر و رو کنید، ببینید، تغییر دهید . این همیشه
09:49
be the truth, okay? Well, this is James trying to convert more people to, well, what am I
89
589600
7000
حقیقت خواهد بود، خوب؟ خوب، این جیمز است که سعی می کند افراد بیشتری را به چه چیزی تبدیل کند، خوب، من می خواهم
09:56
trying to convert you to? Learning English? No, you always wanted to do that. I'm not
90
596600
5160
شما را به چه چیزی تبدیل کنم؟ یادگرفتن انگلیسی؟ نه، شما همیشه می خواستید این کار را انجام دهید. من
10:01
perverting any good ideas. I'm actually educating you. I'm not trying, well, I am. I'm diverting
91
601760
4760
هیچ ایده خوبی را منحرف نمی کنم. من در واقع دارم شما را آموزش می دهم. من تلاش نمی کنم، خوب، من هستم. من
10:06
you from other things that aren't going to help you, you know, something to improve yourself
92
606520
4560
شما را از چیزهای دیگری که به شما کمکی نمی کند منحرف می کنم، می دانید، چیزی برای بهبود خودتان
10:11
and diverting you to that. This is not a subversive idea to educate people. It's a good thing.
93
611080
5040
و شما را به سمت آن منحرف می کند. این یک ایده خرابکارانه برای آموزش مردم نیست. این چیز خوبی است.
10:16
So what I want you to convert you to, I'm going to tell you right now. It says turn.
94
616120
4080
بنابراین من می خواهم شما را به چه چیزی تبدیل کنید، همین الان به شما می گویم. می گوید نوبت.
10:20
I'm going to convert you to, not French, but I'm going to coin a new term. Coin means change
95
620200
7520
من قصد دارم شما را به فرانسوی تبدیل کنم، نه فرانسوی، اما یک اصطلاح جدید ایجاد می کنم. سکه به معنای تغییر
10:27
or create. W, W, no, it's not good enough, see? I'm going to convert that from black
96
627720
8000
یا ایجاد است. W، W، نه، به اندازه کافی خوب نیست، می بینید؟ من قصد دارم آن را از سیاه به قرمز تبدیل کنم
10:35
to red. I'm going to say www.engvid.com and you're going to become an engVid head. That's
97
635720
13000
. من می خواهم بگویم www.engvid.com و شما می خواهید تبدیل به یک سر engVid شوید.
10:48
right. I'm going to convert you to being an engVid head. So you're going to be telling
98
648720
3600
درست است. من قصد دارم شما را به یک هد engVid تبدیل کنم. بنابراین شما به مردم می گویید
10:52
people, blah, blah, blah, I was converted to this website. And they go, where did you
99
652320
2800
، بله، بلا، بلا، من به این وب سایت تبدیل شدم. و می روند، تو از کجا می
10:55
know? I go, I'm an engVid head. I was converted last week. You should convert too, okay? Go
100
655120
5400
دانستی؟ من می روم، من یک سر engVid هستم. من هفته پیش تبدیل شدم . شما هم باید تبدیل کنید، باشه؟
11:00
to www.engvid.com. Where you'll find myself and other teachers that will be happy to help
101
660520
6000
به www.engvid.com بروید. جایی که شما من و سایر معلمان را خواهید یافت که با خوشحالی
11:06
you with your education. Hope this helped you. My man, Ezeke, he's going up the hill.
102
666520
5600
به شما در آموزش کمک خواهند کرد. امیدوارم این به شما کمک کرده باشد. مرد من، ازکه، او از تپه بالا می رود.
11:12
See, he's learning. He's on an expedition exploring. I'm going to explore other places.
103
672120
3600
ببین داره یاد میگیره او در یک سفر اکتشافی است . من قصد دارم جاهای دیگر را کشف کنم.
11:15
I will see you soon with a new lesson. Check out our vocabulary pyramid, right? Bye.
104
675720
5400
به زودی با یک درس جدید شما را می بینم. هرم واژگان ما را بررسی کنید، درست است؟ خدا حافظ.
11:21
Oh, one second. I forgot one. You know which one I forgot? Revert. I know. I scared Ezekiel.
105
681120
14000
اوه یک ثانیه یکی را فراموش کردم میدونی کدومو فراموش کردم؟ برگردانید. میدانم. من حزقیال را ترساندم.
11:35
He thought he could go home and take off the hat. No, no, no. No, no, no, no, no. He must
106
695120
5600
فکر می کرد می تواند به خانه برود و کلاه را از سرش بر دارد. نه نه نه. نه نه نه نه نه.
11:40
have been going, did I forget something? What does this mean? I did. That's why I came back.
107
700720
5400
حتما می رفت، چیزی را فراموش کردم؟ این یعنی چی؟ من کردم. برای همین برگشتم.
11:46
I came back because R-E means back. Get it? Funny, huh? I'm a funny guy. R-E means back
108
706120
9000
من برگشتم چون R-E یعنی برگشت. آن را دریافت کنید؟ خنده دار، ها؟ من یک پسر بامزه هستم. R-E به معنای بازگشت
11:55
or again. So, you notice I came back and I'm talking to you again. When you revert something,
109
715120
6400
یا دوباره است. بنابراین، متوجه شدید که من برگشتم و دوباره با شما صحبت می کنم. وقتی چیزی را برمی‌گردانید
12:01
you turn it back. You change it back to its original form. That's why I said you can't
110
721520
5800
، آن را برمی‌گردانید. شما آن را به شکل اصلی خود تغییر می دهید . به همین دلیل گفتم شما نمی توانید
12:07
subvert an honest idea. It always reverts, it always goes back to the truth. Okay? Truth
111
727320
6200
یک ایده صادقانه را زیر و رو کنید. همیشه برمی گردد ، همیشه به حقیقت برمی گردد. باشه؟ حقیقت
12:13
is, you got to go to EngVid in case I missed something. Check out the quiz. See if you
112
733520
5600
این است که اگر چیزی را از دست دادم باید به EngVid بروید . مسابقه را بررسی کنید. ببین
12:19
learned something, okay? Now I'm gone. Have a good day.
113
739120
24600
چیزی یاد گرفتی، باشه؟ حالا من رفته ام. روز خوبی داشته باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7