English Vocabulary - VERT words - pervert, convert, invert, and more!

73,917 views ・ 2010-08-21

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, James from EngVid. I'm secretly studying the notes for the lesson. I used to drink
0
0
18560
Hola, James de EngVid. Estoy estudiando en secreto las notas para la lección. Solía ​​beber
00:18
too much, that's why in the book I would drink and hide it, but now I study. Today the word
1
18560
6200
demasiado, por eso en el libro bebía y lo ocultaba, pero ahora estudio. Hoy la palabra
00:24
will be vert. Now, we're going to do vocabulary pyramid. Mid, mid, mid, mid, mid, mid. We're
2
24760
9000
será vert. Ahora, vamos a hacer una pirámide de vocabulario. Medio, medio, medio, medio, medio, medio. Somos
00:33
too cheap for sound effects, so I have to make all of them. That's the horse we have
3
33760
5240
demasiado tacaños para los efectos de sonido, así que tengo que hacerlos todos. Ese es el caballo que tenemos
00:39
in the back. See, that's what the production is. His production, look, this is the pyramid
4
39000
6400
en la parte de atrás. Mira, eso es lo que es la producción. Su producción, mira, esta es la pirámide
00:45
made of words. So we call it a vocabulary pyramid because what we're going to do is
5
45400
4880
hecha de palabras. Así que lo llamamos pirámide de vocabulario porque lo que vamos a hacer es
00:50
we're going to take one part of a word and then gradually build on that word so you can
6
50280
5040
tomar una parte de una palabra y luego construir gradualmente sobre esa palabra para que puedas
00:55
see many different words with many different meanings. In this case today, we'll start
7
55320
4360
ver muchas palabras diferentes con muchos significados diferentes. En este caso de hoy,
00:59
off with the pyramid, we'll read it, and we'll basically understand and I'll break it down
8
59680
4240
comenzaremos con la pirámide, la leeremos y básicamente entenderemos y se la
01:03
for you, okay? So, let's start off with, in English, vert is Latin for turn. If you convert
9
63920
8480
desglosaré, ¿de acuerdo? Entonces, comencemos con, en inglés, vert es latín para girar. Si lo
01:12
it to French, it means green, vert. Green in French, convert, from Latin to English.
10
72400
8200
conviertes a francés, significa verde, vert. Verde en francés, convertir, del latín al inglés.
01:20
Some people try to pervert, uh-oh, no religion here, people. If you're religious, I don't
11
80600
5720
Algunas personas intentan pervertir, uh-oh, no hay religión aquí, gente. Si eres religioso, no me
01:26
mean any offense. I meant good ideas, sorry. But you can, and we'll talk about convert
12
86320
6320
refiero a ninguna ofensa. Quise decir buenas ideas, lo siento. Pero puedes, y hablaremos de convertir
01:32
later on. Good ideas into bad ones in order to divert people from the truth. However,
13
92640
7400
más adelante. Buenas ideas en malas para desviar a la gente de la verdad. Sin embargo
01:40
it is impossible to subvert an honest idea. It always reverts to the truth. You'll notice
14
100040
7960
, es imposible subvertir una idea honesta. Siempre vuelve a la verdad. Notarás
01:48
that vert is used in every one of those words that are underlined. And the meanings in some
15
108000
6960
que vert se usa en cada una de esas palabras que están subrayadas. Y los significados en algunos
01:54
of them are very similar, but not quite exactly the same. But you get the idea of vert as
16
114960
7080
de ellos son muy similares, pero no exactamente iguales. Pero tienes la idea de vert como
02:02
in turn. I'm going to show you how we can use it in the way it's used on the board and
17
122040
4440
a su vez. Voy a mostrarte cómo podemos usarlo en la forma en que se usa en el tablero y
02:06
how we can use it in different ways as well, alright? Ready? It's going to work. So, vert,
18
126480
5360
cómo podemos usarlo de diferentes maneras también, ¿de acuerdo? ¿Listo? va a funcionar Entonces, vert,
02:11
we know vert means turn. Convert, well, what we're going to really look at at convert,
19
131840
4200
sabemos que vert significa girar. Convert, bueno, lo que realmente vamos a ver es convertir,
02:16
we're not going to look at con, we're going to look at the prefix co. Co means with or
20
136040
7000
no vamos a ver con, vamos a ver el prefijo co. Co significa con o
02:23
together. With or together. Here's something you will do when you come and visit me in
21
143040
13000
juntos. Con o juntos. Esto es algo que harás cuando vengas a visitarme a
02:36
this country. Take me out for a lovely dinner, and we'll have a nice conversation. We'll
22
156040
5000
este país. Invítame a una deliciosa cena y tendremos una agradable conversación.
02:41
go into convert, that conversation later, but convert, turn with. In order to take me
23
161040
7240
Entraremos en convertir, esa conversación más tarde, pero convertir, girar con. Para invitarme
02:48
for dinner, you're going to have to convert your money, which means, depending if you
24
168280
3920
a cenar, tendrá que convertir su dinero, es decir, dependiendo de si
02:52
have yen, euros, dollars, or pesos, you will have to convert, that means change with our
25
172200
7320
tiene yenes, euros, dólares o pesos, tendrá que convertir, es decir, cambiar con nuestro
02:59
money so you can spend it and buy me dinner. I want you to convert at least $200. I eat
26
179520
5800
dinero para que pueda gástalo y cómprame la cena. Quiero que conviertas al menos $200. Yo
03:05
a lot of food. Okay, so convert. Now, another thing about convert is we do, do you remember
27
185320
6320
como mucha comida. Bien, entonces conviértete. Ahora, otra cosa sobre convertirnos es que hacemos, ¿recuerdas
03:11
I said God and I made a mistake? Well, when you convert you can change people. I can convert
28
191640
5400
que dije Dios y cometí un error? Bueno, cuando te conviertes puedes cambiar a la gente. Puedo convertir
03:17
your ideas. I can make, I can convert your idea from thinking I am an okay teacher to
29
197040
4800
tus ideas. Puedo hacer, puedo convertir su idea de pensar que soy un buen maestro a
03:21
I am a great and fabulous teacher. The God of teachers. No, I'm not. But, convert can
30
201840
7440
que soy un gran y fabuloso maestro. El Dios de los maestros. No no soy. Pero convert
03:29
also be used for politics and religion. If someone is a convert, which in this case is
31
209280
7200
también se puede usar para política y religión. Si alguien es un converso, que en este caso es
03:36
the noun version, it means they have changed political ideas or religious ideas. So, he
32
216480
6560
la versión nominal, significa que ha cambiado de ideas políticas o religiosas. Entonces,
03:43
is a convert from democracy to communism. No, no, no, no, we always do it the other
33
223040
5040
es un converso de la democracia al comunismo. No, no, no, no, siempre lo hacemos al
03:48
way. He is a convert from communism to democracy and capitalism. I don't want the CIA arresting
34
228080
6280
revés. Es un converso del comunismo a la democracia y al capitalismo. No quiero que la CIA
03:54
me. Anyway, now, you can also convert someone to your religion. That's right. Now, ladies
35
234360
7200
me arreste. De todos modos, ahora también puedes convertir a alguien a tu religión. Así es. Ahora, damas
04:01
and gentlemen, when we say convert, it means ask them nicely and give them information.
36
241560
4960
y caballeros, cuando decimos convertir, significa preguntarles amablemente y darles información.
04:06
Putting a gun to anybody's head is not conversion. That is a perversion or a perverted way of
37
246520
6080
Poner una pistola en la cabeza de alguien no es conversión. Eso es una perversión o una forma pervertida de
04:12
doing it, to pervert the idea of convert, which is our next word. Per. You've heard
38
252600
9800
hacerlo, pervertir la idea de convertir, que es nuestra próxima palabra. Por. Has escuchado
04:22
like per person, per this. Well, what per actually means in Latin, once again. You came
39
262400
7320
como por persona, por esto. Bueno, lo que per significa en latín, una vez más. Viniste
04:29
for English, you get Latin. Per means
40
269720
13680
por inglés, obtienes latín. Per significa
04:43
complete or thorough. Completely do something or thoroughly do something. So, if you look
41
283400
7200
completo o minucioso. Completamente hacer algo o completamente hacer algo. Entonces, si
04:50
at pervert, to pervert something, it means to turn it completely. So, what do we mean
42
290600
8680
miras pervertido, pervertir algo, significa convertirlo por completo. Entonces, ¿qué queremos decir
04:59
by this? Well, convert and pervert also, pervert like convert has two meanings. So, when you
43
299280
5280
con esto? Bueno, convertir y pervertir también, pervertir como convertir tiene dos significados. Entonces, cuando
05:04
pervert something, usually you take something that's usually good and you change its course
44
304560
5040
perviertes algo, generalmente tomas algo que generalmente es bueno y cambias su curso
05:09
so it's not the same. You change it so it becomes bad. If you pervert an idea, you take
45
309600
4760
para que no sea lo mismo. Lo cambias para que se vuelva malo. Si perviertes una idea, tomas
05:14
a good idea or something that's used one way and you misuse it. You use it in a bad way
46
314360
6440
una buena idea o algo que se usa de una manera y lo usas mal. Lo usas de mala manera
05:20
and because of that you've perverted it. You've changed it from its original intention. Now,
47
320800
9720
y por eso lo has pervertido. Lo has cambiado de su intención original. Ahora,
05:30
this lesson is, or this part of the lesson is PG-14. It's not a bad thing, but just
48
330520
5280
esta lección es, o esta parte de la lección es PG-14. No es algo malo, pero
05:35
be mindful. A pervert is someone specifically who changes something and gives it a sexual
49
335800
6840
ten cuidado. Un pervertido es alguien específicamente que cambia algo y le da una
05:42
idea, usually not a good one. Okay? So, if for instance, you're licking a lollipop and
50
342640
10680
idea sexual, generalmente no buena. ¿Bueno? Entonces, si por ejemplo, estás lamiendo una piruleta y
05:53
somebody goes, "Hahaha, I like the way you lick." They have perverted it. Your licking
51
353320
6360
alguien dice: "Jajaja, me gusta la forma en que lames". Lo han pervertido. Tu lamido
05:59
is innocent. Their idea is perverted. The person is a pervert. So, when we say pervert
52
359680
6520
es inocente. Su idea está pervertida. La persona es un pervertido. Entonces, cuando decimos pervertido
06:06
as a noun, it is a person who can completely and thoroughly change an idea to make it sexual
53
366200
6400
como sustantivo, es una persona que puede cambiar total y completamente una idea para hacerla sexual
06:12
in context and it's not necessarily appropriate. Okay? So, if someone in Canada is calling
54
372600
5600
en contexto y no es necesariamente apropiado. ¿Bueno? Entonces, si alguien en Canadá te llama
06:18
you a pervert, stop looking in their house when they are changing. Okay? Now, pervert,
55
378200
7720
pervertido, deja de mirar en su casa cuando se está cambiando. ¿Bueno? Ahora, pervertido,
06:25
pervert. Little difference, pronunciation difference. Like, you're a pervert and we
56
385920
5000
pervertido. Poca diferencia, diferencia de pronunciación. Como, eres un pervertido y
06:30
need to pervert the idea. We go pervert the idea and you're a pervert. The accent is here
57
390920
7480
tenemos que pervertir la idea. Vamos a pervertir la idea y eres un pervertido. El acento está aquí
06:38
for the noun. Okay? Now, convert stays the same. Convertion is convert and convert. Right?
58
398400
6000
para el sustantivo. ¿Bueno? Ahora, la conversión permanece igual. La conversión es convertir y convertir. ¿Derecho?
06:44
Little different pronunciation. Divert. Divert. You'll notice I said we need to convert it,
59
404400
7800
Pronunciación poco diferente. Desviar. Desviar. Notarás que dije que necesitamos convertirlo,
06:52
change the language. Okay? Change language, we're going to convert something. Some people
60
412200
4080
cambiar el idioma. ¿Bueno? Cambia de idioma, vamos a convertir algo. Algunas personas
06:56
pervert good ideas, we change something good to something bad. Now, we said to divert.
61
416280
5240
pervierten las buenas ideas, cambiamos algo bueno por algo malo. Ahora, dijimos que nos desviáramos.
07:01
Dive is rather interesting in Latin. Once again, we're going to go to the Latin. What
62
421520
5400
Dive es bastante interesante en latín. Una vez más, vamos a ir al latín. Lo que
07:06
dive means in Latin, it means to. I wrote it in two different colors so you can see
63
426920
6640
significa bucear en latín, significa a. Lo escribí en dos colores diferentes para que puedas ver
07:13
dive. To. It also means, this is so cool, it has two meanings. Why? Because it also
64
433560
6840
bucear. A. También significa, esto es genial , tiene dos significados. ¿Por qué? Porque también
07:20
means away. So, it means to and away and you look, dive means to and the second meaning
65
440400
7720
significa lejos. Entonces, significa hacia y lejos y miras, bucear significa hacia y el segundo significado
07:28
means away. So, it's kind of logical because if you divert something, imagine the line
66
448120
6080
significa lejos. Entonces, es algo lógico porque si desvías algo, imagina que la
07:34
is going here. If you divert it, it will go here. You now have two places it's going
67
454200
6640
línea va aquí. Si lo desvías, irá aquí. Ahora tiene dos lugares desde donde se dirige
07:40
from, it's diverted and it's moving away from the first line. So, divert means, dive
68
460840
5200
, se desvía y se aleja de la primera línea. Entonces, desviar significa, bucear
07:46
means to, carbon dioxide. Dive meaning two oxygen molecules, right? And diversion means
69
466040
8160
significa, dióxido de carbono. Buceo significa dos moléculas de oxígeno, ¿verdad? Y diversión
07:54
to go away because we turn away. So, if someone wants to divert your attention, they want
70
474200
5960
significa irse porque nos damos la vuelta. Entonces, si alguien quiere desviar su atención,
08:00
to turn your attention away or have it going in two, from two places, from here to over
71
480160
4360
quiere desviar su atención o hacer que vaya en dos, desde dos lugares, de aquí para
08:04
there. So, we said people, we change or pervert good ideas in order to divert people from
72
484520
6720
allá. Entonces, dijimos gente, cambiamos o pervertimos las buenas ideas para desviar a la gente de
08:11
the truth. However, it is impossible to subvert an honest person. Sub, well, in Canada we
73
491240
10320
la verdad. Sin embargo, es imposible subvertir a una persona honesta. Sub, bueno, en Canadá
08:21
have this great restaurant called Subway because it's this great big sandwich that looks
74
501560
7880
tenemos este gran restaurante llamado Subway porque es un gran sándwich que
08:29
like a sub. A sub is what we have that means goes under. It's usually a machine that
75
509440
5280
parece un sub. Un sub es lo que tenemos que significa que se hunde. Por lo general, es una máquina que
08:34
goes underwater and the army uses it to blow things up. Sub, because sub means under or
76
514720
6760
se sumerge bajo el agua y el ejército la usa para hacer estallar cosas. Sub, porque sub significa debajo o
08:41
beneath. Sub means under or beneath. When you subvert something, what you do is you
77
521480
14080
debajo. Sub significa debajo o debajo. Cuando subviertes algo, lo que haces es
08:55
change it from underneath. And what I mean by that is the foundations. Do you see the
78
535560
4760
cambiarlo desde abajo. Y lo que quiero decir con eso son los cimientos. ¿Ves la
09:00
pyramid here? Okay, the pyramid has got a top and a bottom. Well, the foundation is
79
540320
4200
pirámide aquí? Bien, la pirámide tiene una parte superior y una parte inferior. Bueno, la base es
09:04
this part, it's the bottom part. It's the biggest part that everything sits on. So,
80
544520
4480
esta parte, es la parte inferior. Es la parte más grande en la que se asienta todo. Entonces,
09:09
when you sub, everything sits on this, you can see they sit on it. When you subvert something,
81
549000
4600
cuando subes, todo se sienta en esto, puedes ver que se sientan en eso. Cuando subviertes algo,
09:13
what you do is you go to the foundation or the bottom part and you change that. If you
82
553600
5440
lo que haces es ir a la base o a la parte inferior y cambiar eso. Si
09:19
change that, so imagine the pyramid looks like this. When you subvert it, you change
83
559040
4680
cambias eso, imagina que la pirámide se ve así. Cuando lo subviertes, lo
09:23
it like that. You switch it. But you change from the bottom. That's why we call it subversion.
84
563720
6240
cambias así. Lo cambias. Pero cambias desde abajo. Por eso lo llamamos subversión.
09:29
In a lot of political practices, people will say someone is trying to subvert the class
85
569960
4400
En muchas prácticas políticas, la gente dirá que alguien está tratando de subvertir la clase
09:34
or someone is trying to subvert the people. It means change the majority of people and
86
574360
4000
o alguien está tratando de subvertir al pueblo. Significa cambiar a la mayoría de las personas y
09:38
turn them. The base though, the people beneath the leaders or the leadership, okay? So, you
87
578360
5680
convertirlas. Sin embargo, la base, las personas debajo de los líderes o el liderazgo, ¿de acuerdo? Entonces,
09:44
cannot subvert, see, change the fundamental meaning of an honest idea. It will always
88
584040
5560
no puedes subvertir, ver, cambiar el significado fundamental de una idea honesta. Siempre
09:49
be the truth, okay? Well, this is James trying to convert more people to, well, what am I
89
589600
7000
será la verdad, ¿de acuerdo? Bueno, este es James tratando de convertir a más personas, bueno, ¿a qué estoy
09:56
trying to convert you to? Learning English? No, you always wanted to do that. I'm not
90
596600
5160
tratando de convertirte? ¿Aprendiendo ingles? No, siempre quisiste hacer eso. No estoy
10:01
perverting any good ideas. I'm actually educating you. I'm not trying, well, I am. I'm diverting
91
601760
4760
pervirtiendo ninguna buena idea. En realidad te estoy educando. No lo estoy intentando, bueno, lo estoy. Te estoy
10:06
you from other things that aren't going to help you, you know, something to improve yourself
92
606520
4560
desviando de otras cosas que no te van a ayudar , ya sabes, algo para mejorarte
10:11
and diverting you to that. This is not a subversive idea to educate people. It's a good thing.
93
611080
5040
y desviándote hacia eso. Esta no es una idea subversiva para educar a la gente. Es algo bueno.
10:16
So what I want you to convert you to, I'm going to tell you right now. It says turn.
94
616120
4080
Así que en lo que quiero que te conviertas, te lo voy a decir ahora mismo. Dice turno.
10:20
I'm going to convert you to, not French, but I'm going to coin a new term. Coin means change
95
620200
7520
Te voy a convertir a, no francés, pero voy a acuñar un nuevo término. Moneda significa cambiar
10:27
or create. W, W, no, it's not good enough, see? I'm going to convert that from black
96
627720
8000
o crear. W, W, no, no es lo suficientemente bueno, ¿ves? Voy a convertir eso de negro
10:35
to red. I'm going to say www.engvid.com and you're going to become an engVid head. That's
97
635720
13000
a rojo. Voy a decir www.engvid.com y te convertirás en un jefe de engVid. Así
10:48
right. I'm going to convert you to being an engVid head. So you're going to be telling
98
648720
3600
es. Voy a convertirte en un jefe de engVid. Así que le dirás a la
10:52
people, blah, blah, blah, I was converted to this website. And they go, where did you
99
652320
2800
gente, bla, bla, bla, me convertí a este sitio web. Y van, ¿dónde lo
10:55
know? I go, I'm an engVid head. I was converted last week. You should convert too, okay? Go
100
655120
5400
sabías? Voy, soy un jefe de engVid. Me convertí la semana pasada. Deberías convertir también, ¿de acuerdo? Vaya
11:00
to www.engvid.com. Where you'll find myself and other teachers that will be happy to help
101
660520
6000
a www.engvid.com. Donde me encontrarás a mí y a otros profesores que estarán encantados de
11:06
you with your education. Hope this helped you. My man, Ezeke, he's going up the hill.
102
666520
5600
ayudarte con tu educación. Espero que esto te haya ayudado. Mi hombre, Ezeke, está subiendo la colina.
11:12
See, he's learning. He's on an expedition exploring. I'm going to explore other places.
103
672120
3600
Mira, está aprendiendo. Está en una expedición explorando. Voy a explorar otros lugares.
11:15
I will see you soon with a new lesson. Check out our vocabulary pyramid, right? Bye.
104
675720
5400
Nos vemos pronto con una nueva lección. Echa un vistazo a nuestra pirámide de vocabulario, ¿verdad? Adiós.
11:21
Oh, one second. I forgot one. You know which one I forgot? Revert. I know. I scared Ezekiel.
105
681120
14000
Ah, un segundo. Olvidé uno. ¿Sabes cuál me olvidé? Revertir. Lo sé. Asusté a Ezequiel.
11:35
He thought he could go home and take off the hat. No, no, no. No, no, no, no, no. He must
106
695120
5600
Pensó que podía ir a casa y quitarse el sombrero. No no no. No no no no no. Debe
11:40
have been going, did I forget something? What does this mean? I did. That's why I came back.
107
700720
5400
haber estado yendo, ¿olvidé algo? ¿ Qué significa esto? Hice. Por eso volví.
11:46
I came back because R-E means back. Get it? Funny, huh? I'm a funny guy. R-E means back
108
706120
9000
Volví porque R-E significa volver. ¿Consíguelo? Gracioso, ¿eh? Soy un tipo divertido. R-E significa atrás
11:55
or again. So, you notice I came back and I'm talking to you again. When you revert something,
109
715120
6400
o de nuevo. Así que te das cuenta de que volví y te estoy hablando de nuevo. Cuando reviertes algo, lo
12:01
you turn it back. You change it back to its original form. That's why I said you can't
110
721520
5800
vuelves atrás. Lo vuelves a cambiar a su forma original. Por eso dije que no se puede
12:07
subvert an honest idea. It always reverts, it always goes back to the truth. Okay? Truth
111
727320
6200
subvertir una idea honesta. Siempre se revierte , siempre se vuelve a la verdad. ¿Bueno? La verdad
12:13
is, you got to go to EngVid in case I missed something. Check out the quiz. See if you
112
733520
5600
es que tienes que ir a EngVid en caso de que me haya perdido algo. Echa un vistazo a la prueba. A ver si
12:19
learned something, okay? Now I'm gone. Have a good day.
113
739120
24600
aprendiste algo, ¿de acuerdo? Ahora me he ido. Que tengas un buen día.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7