10 "TIP" Expressions in English

120,008 views ・ 2017-08-16

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Doo-doo-doo-doo-doo.
0
689
1421
دو-دو-دو-دو-دو-دو.
00:02
What's the name of that director?
1
2110
1490
اسم اون کارگردان چیه؟
00:03
It's just on the tip of my...
2
3600
1423
این فقط در نوک من است...
00:05
Oh.
3
5048
1000
اوه.
00:06
Hi. James from engVid.
4
6199
2859
سلام. جیمز از engVid.
00:09
Today I want to teach you about a word "tip".
5
9083
3391
امروز می خواهم یک کلمه "نکته" را به شما آموزش دهم.
00:12
We use this word a lot in English, and I am going to teach you what it means,
6
12499
6324
ما از این کلمه در انگلیسی زیاد استفاده می کنیم، و من قصد دارم معنی آن را به شما یاد بدهم،
00:19
some collocations-and
7
19893
1744
برخی از collocations-و
00:21
collocations are words that are found together generally, you know, a lot-and a few idioms.
8
21662
5932
collocations کلماتی هستند که به طور کلی با هم یافت می شوند ، می دانید، lot-و چند اصطلاح.
00:27
If you're ready, we'll go to the board, visit Mr. E and start our lesson.
9
27619
4416
اگر آماده باشید، ما به هیئت می رویم ، آقای E را ملاقات می کنیم و درس خود را شروع می کنیم.
00:32
Let's go.
10
32060
1220
بیا بریم.
00:33
So, E has "tip", he's pointing to his tongue and he's pointing to these icebergs, and he's
11
33280
6470
بنابراین، E "نوک" دارد، او به زبان خود اشاره می کند و به این کوه های یخ اشاره می کند، و
00:39
pointing to the tip.
12
39750
1000
به نوک اشاره می کند.
00:41
So I've got an idea that "tip" has something to do with the edge or the pointed part of something.
13
41170
5110
بنابراین من این ایده را دارم که "نوک" با لبه یا قسمت نوک تیز یک چیزی ارتباط دارد.
00:46
Hmm?
14
46572
645
هوم؟
00:47
Well, here's our word: "tip".
15
47626
1834
خوب، این کلمه ما است: "نکته".
00:49
For pronunciation, you go: "t-ip".
16
49892
2340
برای تلفظ، می روید: "t-ip".
00:52
Right?
17
52257
419
00:52
"ip", "tip", like: "dip" or "sip".
18
52701
3563
درست؟
"ip"، "tip"، مانند: "dip" یا "sip".
00:56
So that's pronunciation.
19
56607
1063
بنابراین این تلفظ است.
00:57
I think it's very important that you not only know what the word means, but how to say it
20
57670
5229
من فکر می کنم بسیار مهم است که شما نه تنها معنی این کلمه را بدانید، بلکه بدانید چگونه آن را بیان کنید
01:02
or how to recognize it when you hear it.
21
62899
1975
یا وقتی آن را می شنوید چگونه آن را تشخیص دهید.
01:04
So that's our lesson for the day.
22
64899
2297
پس این درس امروز ماست.
01:07
The two basic meanings of "tip" are: A) a gift of money for service.
23
67468
5810
دو معنای اساسی «انعام» عبارتند از: الف) هدیه دادن پول برای خدمت.
01:13
Not everywhere in the world this happens, but in North America and in England, if you
24
73303
5460
در همه جای دنیا این اتفاق نمی افتد، اما در آمریکای شمالی و انگلستان، اگر
01:18
go to a restaurant, when you...
25
78788
1810
به رستوران بروید، وقتی...
01:20
Oh, sorry.
26
80623
555
اوه، متاسفم.
01:21
Not England.
27
81203
593
01:21
[Laughs] In North America, which is Canada, the United States, not including Mexico, but
28
81821
6414
نه انگلیس
[می خندد] در آمریکای شمالی، یعنی کانادا ، ایالات متحده، بدون احتساب مکزیک، اما
01:28
in these two countries after you finish a meal you are kind of obligated to leave a
29
88260
6010
در این دو کشور پس از اتمام یک وعده غذایی، به نوعی موظف هستید که
01:34
little extra money if the service is good.
30
94270
2850
اگر سرویس خوب باشد، کمی پول اضافی بگذارید.
01:37
So if you liked the waiter or waitress, they do a good service, you leave money and it's
31
97120
3170
بنابراین اگر از گارسون یا پیشخدمت خوشتان آمد، آنها خدمات خوبی انجام می دهند، شما پول می گذارید و به
01:40
called a tip.
32
100290
1281
آن انعام می گویند.
01:41
It's a gift for good service, like:
33
101774
1819
این یک هدیه برای خدمات خوب است، مانند:
01:43
"Thank you. I really appreciate it. Here you go."
34
103618
2296
"متشکرم. من واقعاً از آن تشکر می کنم. اینجا بروید."
01:45
We also do this for taxis.
35
105939
1750
برای تاکسی هم این کار را می کنیم.
01:47
All right?
36
107714
1147
خیلی خوب؟
01:48
Now, the pointed end of something...
37
108886
3055
حالا نوک تیز یک چیزی...
01:52
Here's my tongue and the tip, the tip of my tongue.
38
112027
2873
اینجا زبان من و نوک، نوک زبانم است.
01:54
That's the tip of my tongue, ah.
39
114900
2489
این نوک زبان من است، آه.
01:57
But also with this marker, that's the tip of the marker.
40
117414
3950
اما همچنین با این نشانگر، این نوک نشانگر است.
02:01
It's pointed and it's the very end.
41
121389
2920
اشاره شده است و این پایان است.
02:04
And that should help you understand why E was pointing to the tip of the iceberg which
42
124334
4341
و این باید به شما کمک کند تا بفهمید که چرا E به نوک کوه یخ اشاره می کند که نوک آن
02:08
is pointed and the tip of his tongue.
43
128700
3016
است و نوک زبانش.
02:12
With these two ideas we're going to now move into how we can use "tip" like a native speaker,
44
132064
6820
با این دو ایده، اکنون می خواهیم به نحوه استفاده از "نکته" مانند یک زبان مادری
02:18
and some idioms as well.
45
138909
1670
و همچنین برخی اصطلاحات بپردازیم.
02:20
Okay? To make English fun and understandable.
46
140604
3591
باشه؟ برای اینکه انگلیسی سرگرم کننده و قابل درک باشد.
02:24
The first one we talked about, "tip" at a restaurant. Money.
47
144321
3967
اولین موردی که در مورد آن صحبت کردیم، "انعام" در یک رستوران بود. پول
02:28
But do you know "tip" is also for information?
48
148793
2600
اما آیا می دانید "نکته" نیز برای اطلاع است؟
02:31
Remember we said it's the tip or the pointed end?
49
151721
2528
یادتان هست که گفتیم نوک است یا انتهای نوک تیز؟
02:34
Well, it's the beginning of something.
50
154274
1822
خب، این شروع چیزی است.
02:36
When someone gives you a tip, they might come to you close and go:
51
156121
2744
وقتی کسی به شما انعام می دهد، ممکن است نزدیک شما بیاید و بگوید:
02:38
"Hey. I've got a hot tip."
52
158890
2283
"هی، من یک انعام داغ دارم."
02:41
So, "tip" here could also be hot, and that means like it's special information, important information.
53
161198
6752
بنابراین، "نکته" در اینجا نیز می تواند داغ باشد، و این بدان معنی است که مانند اطلاعات خاص، اطلاعات مهم است.
02:47
Something they want to tell you that's going to benefit you.
54
167975
2730
چیزی که آنها می خواهند به شما بگویند که به نفع شما خواهد بود.
02:50
"Hey, I got a hot tip about a car selling for a really cheap price and it's in really
55
170730
4750
"هی، من یک نکته داغ در مورد یک ماشین فروش با قیمت واقعا ارزان دریافت کردم و در شرایط واقعاً
02:55
good condition."
56
175480
1000
خوبی است."
02:56
It's special and it's for you.
57
176803
1327
این خاص است و برای شماست.
02:58
It's pointed to you.
58
178130
1738
به شما اشاره شده است.
02:59
All right?
59
179893
1093
خیلی خوب؟
03:01
This one's a funny one.
60
181499
2630
این یکی خنده دار است
03:04
If you...
61
184154
1000
اگر شما...
03:05
[Laughs] Another meaning for "tip" is to make something...
62
185179
3251
[می خندد] معنی دیگر «نوک» این است که چیزی درست کنید...
03:08
If it tips it will fall over.
63
188455
1702
اگر نوک شود، می افتد.
03:10
So it means on an angle to fall.
64
190182
2218
بنابراین به معنای در یک زاویه سقوط است.
03:12
Right?
65
192400
658
درست؟
03:13
It tipped over it went: "Wuh, boom".
66
193083
1780
واژگون شد و گفت: "ووه، بوم".
03:14
It tipped.
67
194888
1610
نوک زد.
03:17
"Tip" means to fall over, but in North America there's a little habit people have of cow tipping.
68
197342
7228
"نوک" به معنای زمین خوردن است، اما در آمریکای شمالی عادت کمی مردم به انعام دادن گاو وجود دارد.
03:24
I don't suggest that you do it, it's not funny because the poor cows, they sleep standing up.
69
204570
5403
من به شما پیشنهاد نمی کنم این کار را انجام دهید، خنده دار نیست زیرا گاوهای بیچاره ایستاده می خوابند.
03:29
And some people will go to farms and they will push the cow, and the cow will fall over,
70
209998
3918
و عده ای به مزرعه می روند و گاو را هل می دهند و گاو می افتد،
03:33
wake up.
71
213941
519
بیدار می شود.
03:34
"Moo. Who mooved me?"
72
214485
3367
"مو. چه کسی مرا حرکت داد؟"
03:37
It's not nice.
73
217877
1060
این خوب نیست.
03:38
Don't do it.
74
218962
653
انجامش نده
03:39
All right?
75
219640
1040
خیلی خوب؟
03:40
That's number three.
76
220908
1327
این شماره سه است.
03:42
So, "tip" here also means to make fall over.
77
222260
2507
بنابراین، "نوک" در اینجا نیز به معنای سقوط کردن است.
03:44
So these are three basic pieces of information about "tip".
78
224792
4087
بنابراین این سه اطلاعات اساسی در مورد "نکته" است.
03:48
One is tip given for service; two is for information that you give to someone, especially a hot
79
228904
6841
یکی از آنها انعام داده شده برای خدمات. دو برای اطلاعاتی است که به کسی می‌دهید، مخصوصاً یک
03:55
tip; and three if something's tipping over like a book or a glass, it's going to fall.
80
235770
5380
نکته داغ. و سه اگر چیزی مثل کتاب یا لیوان واژگون شود، می افتد.
04:01
All right?
81
241150
1399
خیلی خوب؟
04:02
And we did talk about the pointed end of something, and that's where we lead to here.
82
242549
4936
و ما در مورد انتهای نقطه ای چیزی صحبت کردیم ، و اینجاست که به اینجا می رسیم.
04:07
"Tip of the iceberg".
83
247881
1774
"نوک کوه یخ".
04:09
See how big icebergs are?
84
249740
1520
ببینید کوه های یخ چقدر بزرگ هستند؟
04:11
Okay?
85
251540
720
باشه؟
04:12
Well, they're very tall.
86
252260
1000
خب اونا خیلی بلندن
04:13
If you look here you see this part here, yeah?
87
253260
2630
اگر به اینجا نگاه کنید این قسمت را اینجا می بینید، بله؟
04:15
Well, that's a smaller part of something larger.
88
255890
3610
خوب، این بخش کوچکتری از چیزی بزرگتر است.
04:19
So if someone tells you something, like:
89
259500
2267
بنابراین، اگر کسی چیزی به شما بگوید، مانند:
04:21
"And then he did that, and that's just the tip of the iceberg",
90
261841
3259
"و سپس او این کار را کرد، و این فقط نوک کوه یخ است"، به
04:25
that means that small part is nothing compared to how much more is coming.
91
265125
4710
این معنی است که آن بخش کوچک در مقایسه با چیزهای دیگر چیزی نیست.
04:29
There's an enormous or a great amount of information, or other things about to happen.
92
269860
4230
حجم عظیمی از اطلاعات یا چیزهای دیگری در شرف وقوع است.
04:34
Right?
93
274090
585
04:34
So: "We went to the party, and we got shrimp to eat.
94
274700
3620
درست؟
بنابراین: "ما به مهمانی رفتیم و میگو گرفتیم تا بخوریم.
04:38
But that was the tip of the iceberg.
95
278345
1539
اما این نوک کوه یخ بود.
04:39
Then there was lobster, there was a pasta dish.
96
279909
2451
سپس خرچنگ بود، یک غذای ماکارونی بود
04:42
It just went on and on."
97
282360
1290
. همینطور ادامه داشت."
04:43
And you're like:
98
283650
465
و شما مانند:
04:44
"Wow! That's a lot!" Here's one you might not know or I'm sure you don't.
99
284140
5985
"وای! این خیلی است!" در اینجا یکی است که ممکن است ندانید یا مطمئن هستم که نمی دانید.
04:50
See my hand?
100
290150
1730
دستم را می بینی؟
04:52
"Tip one's hand".
101
292541
1251
"نوک یکی دست".
04:53
No, I'm not talking about the finger.
102
293817
2769
نه، من در مورد انگشت صحبت نمی کنم .
04:56
When you tip your hand it's to reveal what you're going to do or let people know about
103
296903
6702
وقتی دستتان را نوک می‌دهید برای فاش کردن کاری است که قرار است انجام دهید یا به مردم اجازه می‌دهید از
05:03
a secret.
104
303630
1212
یک راز مطلع شوند.
05:04
Okay? Huh?
105
304867
1651
باشه؟ متعجب؟
05:07
Well, I own a company and I want to buy someone else's company, so we're talking maybe at
106
307600
6950
خب، من صاحب یک شرکت هستم و می‌خواهم شرکت دیگری را بخرم، پس شاید سر ناهار یا شام با هم صحبت می‌کنیم
05:14
lunch or dinner, and then I say:
107
314550
1662
، و بعد می‌گویم:
05:16
"You know, John, I've always liked your company. I want to buy it."
108
316237
4621
"می‌دانی، جان، من همیشه شرکت شما را دوست داشتم. می‌خواهم آن را بخرم. "
05:21
I've just tipped my hand.
109
321350
1310
من فقط دستم را نوک زدم
05:22
I've let them know what my intention is in my head and let them know.
110
322660
3650
من به آنها گفته ام که قصدم در سرم چیست و به آنها اطلاع داده ام.
05:26
So, "to tip one's hand" is like playing cards, you show them: This is what I have, this is
111
326310
5160
بنابراین، "نوک دادن به دست" مانند ورق بازی است، شما به آنها نشان می دهید: این چیزی است که من دارم، این
05:31
what I want to do.
112
331470
1250
چیزی است که می خواهم انجام دهم.
05:32
All right?
113
332720
845
خیلی خوب؟
05:33
Sometimes people say: "Don't tip your hand."
114
333590
1834
گاهی اوقات مردم می گویند: "دستت را نوک نزن."
05:35
It means keep your cards or don't let them know what you want to do.
115
335449
3191
این بدان معنی است که کارت های خود را نگه دارید یا به آنها اجازه ندهید که چه کاری می خواهید انجام دهید.
05:38
Keep it secret.
116
338640
1170
آن را مخفی نگه دارید.
05:40
All right? That's tipping your hand.
117
340133
2759
خیلی خوب؟ این داره دستت رو میزنه
05:43
Here's number six: "tip the scales".
118
343584
2799
در اینجا شماره شش است: "نوک ترازو".
05:46
Well, scales weigh things.
119
346594
2266
خوب، ترازو چیزها را وزن می کند.
05:48
How much does it weigh?
120
348860
1000
این چقدر وزن دارد؟
05:49
Right?
121
349860
629
درست؟
05:50
Is it heavy, is it light, what have you?
122
350555
2467
سنگین است، سبک است، چه داری؟
05:53
In a lot of sports, they like talking about the big players.
123
353108
4332
در بسیاری از ورزش ها دوست دارند در مورد بازیکنان بزرگ صحبت کنند.
05:57
And when they say...
124
357440
798
و وقتی می گویند...
05:58
Or boxing, or martial arts, they talk about tipping the scales and it means something
125
358263
5290
یا بوکس، یا هنرهای رزمی، در مورد واژگونی ترازو صحبت می کنند و این به این معنی است که چیزی
06:03
has or specifically in this case somebody has a certain weight.
126
363578
4350
دارد یا به طور خاص در این مورد ، یک نفر وزن خاصی دارد.
06:07
So when you go: "He tips the scales at 250 pounds.
127
367953
3460
بنابراین وقتی می روید: "او ترازو را به 250 پوند می زند.
06:11
He's a big guy and he weighs 250 pounds."
128
371438
3011
او مرد بزرگی است و 250 پوند وزن دارد."
06:14
Right?
129
374474
351
06:14
So "to tip the scales" is usually used for weight.
130
374850
3010
درست؟
بنابراین معمولاً برای وزن از «نوک کردن ترازو» استفاده می شود.
06:17
How much does a person weigh?
131
377860
1339
وزن یک نفر چقدر است؟
06:19
And especially used in sports.
132
379199
2331
و به خصوص در ورزش استفاده می شود.
06:21
If you watch football or soccer, they don't talk about those guys.
133
381530
3009
اگر فوتبال یا فوتبال تماشا می کنید، در مورد آن بچه ها صحبت نمی کنند.
06:24
But you talk about the boxers, UFC fighters, you know, MMA, or football players, American football
134
384564
7011
اما شما در مورد بوکسورها، مبارزان UFC، می دانید، MMA یا بازیکنان فوتبال، فوتبال آمریکایی
06:31
or hockey players because they like to talk about how big they are.
135
391600
3093
یا هاکی صحبت می کنید زیرا آنها دوست دارند در مورد بزرگی آنها صحبت کنند.
06:34
Tipping the scales.
136
394718
1000
کج کردن ترازو.
06:37
The "tip of the tongue".
137
397193
1824
"نوک زبان".
06:39
We talked about that early...
138
399042
1461
ما در مورد آن اوایل صحبت کردیم...
06:40
Earlier, and if you remember...
139
400528
1480
اوایل، و اگر یادتان باشد...
06:42
So let's go back.
140
402190
2707
پس بیایید برگردیم.
06:44
It's on the tip of my...
141
404922
1740
این روی نوک من است
06:46
That's right, I reversed back in time to show you "tip of the tongue" means I want to say
142
406940
5020
... درست است، زمان را برعکس کردم تا «نوک زبان» را به شما نشان دهم، یعنی می خواهم
06:51
it, his name is Luca-...
143
411960
2660
بگویم، اسمش لوکا است-...
06:54
But I can't remember.
144
414620
1710
اما یادم نمی آید.
06:56
It's on the tip of my tongue.
145
416330
1395
روی نوک زبانم است.
06:58
I have the knowledge, but I can't seem to remember it well enough to say it.
146
418081
5359
من دانش آن را دارم، اما به نظر نمی رسد آنقدر خوب به خاطر بسپارم که بتوانم آن را بگویم.
07:03
So when something's on the tip of your tongue it means you want to tell somebody something,
147
423440
4070
بنابراین وقتی چیزی در نوک زبان شماست، به این معنی است که می خواهید چیزی را به کسی بگویید،
07:07
but you can't remember the information, but you know it's right in here and it's just
148
427510
3810
اما نمی توانید اطلاعات را به خاطر بسپارید، اما می دانید که دقیقاً اینجاست و
07:11
not coming out.
149
431320
1980
بیرون نمی آید.
07:14
So you're ready to speak, but can't remember.
150
434336
2439
بنابراین شما آماده صحبت هستید، اما نمی توانید به یاد بیاورید.
07:17
"Tip one's hat".
151
437435
1592
"کلاه یکی".
07:19
"Good day, Governor. How are you today, sir?"
152
439747
2603
"روز بخیر فرماندار. امروز چطوری قربان؟"
07:22
When you tip one's hat it's to show respect.
153
442350
3079
وقتی سر کلاه می گذارید برای نشان دادن احترام است.
07:25
In the old days, people used to tip their hat by going: "Hello" to the ladies or the
154
445454
4021
در قدیم کلاه خود را نوک می‌کردند و می‌گفتند : «سلام» به خانم‌ها یا
07:29
gentlemen, and it would be saying: "Hello. How are you?"
155
449500
2615
آقایان، و می‌گفتند: «سلام ، خوبی؟»
07:32
But sometimes you'll see people today say: "I tip my hat to you, sir."
156
452140
5009
اما گاهی اوقات می بینید که مردم امروز می گویند: "من کلاهم را به شما نوک می کنم، آقا."
07:37
It means you've done something special, unexpected, and it's a show of respect, like:
157
457174
5072
این بدان معناست که شما کاری خاص، غیرمنتظره انجام داده اید ، و این نشان دادن احترام است، مانند:
07:42
"What you did I respect a lot, so I tip my hat to you."
158
462271
4005
"به کاری که شما انجام دادید، من بسیار احترام می گذارم، بنابراین کلاه خود را به شما انفاق می کنم."
07:46
I take...
159
466518
642
می گیرم...
07:47
I show you respect.
160
467160
1745
من به شما احترام می گذارم.
07:50
"Tip" here.
161
470077
1154
"نکته" در اینجا.
07:51
Do you remember we talked about "tip" is information for help?
162
471256
2829
آیا به یاد دارید که در مورد "نکته" صحبت کردیم که اطلاعاتی برای کمک است؟
07:54
Well, the police usually have a problem finding criminals and people don't want to talk.
163
474365
5375
خب، پلیس معمولاً در یافتن مجرمان مشکل دارد و مردم نمی خواهند صحبت کنند.
07:59
So sometimes they pick up their phone: "Hello. Police?
164
479740
2779
بنابراین گاهی اوقات تلفن خود را برمی دارند: "سلام. پلیس؟
08:02
No, you don't need to know my name.
165
482544
1331
نه، شما نیازی به دانستن نام
08:03
No. Don't need to know my name, but I will tell you about the criminal who had the gun."
166
483900
4769
من ندارید. نه. لازم نیست نام من را بدانید، اما من در مورد جنایتکاری که اسلحه را در دست داشت به شما خواهم گفت."
08:08
This is called "anonymous tip".
167
488778
2510
به این "نکات ناشناس" می گویند.
08:11
"nym" meaning name, "anom" means no name.
168
491313
3017
"nym" به معنی نام، "Anom" به معنای بدون نام است.
08:14
It means they give information to the police to help them solve a crime, find a criminal,
169
494330
4841
این بدان معناست که آنها اطلاعاتی را به پلیس می دهند تا به آنها در حل یک جنایت کمک کند، یک جنایتکار را پیدا کند،
08:19
but they don't say their name so their identity is hidden.
170
499196
3350
اما آنها نام خود را نمی گویند تا هویت آنها پنهان شود.
08:22
It's an anonymous tip.
171
502571
1111
این یک نکته ناشناس است.
08:23
Information to help the police.
172
503707
1880
اطلاعاتی برای کمک به پلیس
08:25
You can give an anonymous tip at work as well.
173
505970
2571
در محل کار نیز می توانید یک انعام ناشناس بدهید.
08:28
It's like: "Boss..."
174
508566
1350
مانند: "رئیس..."
08:29
You can't say: "Boss, I know who did it" because that's not anonymous.
175
509941
4000
شما نمی توانید بگویید: "رئیس، من می دانم چه کسی این کار را کرده است" زیرا ناشناس نیست.
08:33
But if you left a card and didn't sign it, and just said:
176
513966
2689
اما اگر کارتی گذاشتی و امضا نکردی و فقط گفتی:
08:36
"Mr. E was the one smoking the cigarettes and eating the chocolates."
177
516680
3668
"آقای E بود که سیگار می کشید و شکلات ها را می خورد."
08:40
They go: -"Who told you?"
178
520481
920
می روند: -کی بهت گفته؟
08:41
-"Nobody, but I have this letter. It's an anonymous tip."
179
521426
3065
-"هیچ کس، اما من این نامه را دارم. این یک نکته ناشناس است."
08:44
And I'm having troubles saying "anonymous", so I know you probably have trouble saying
180
524600
4520
و من در گفتن "ناشناس" مشکل دارم، بنابراین می دانم که شما نیز احتمالاً در بیان آن مشکل دارید
08:49
it, too.
181
529120
809
08:49
So you can say: "a-non-y-mous, anonymous".
182
529954
3836
.
بنابراین می توانید بگویید: "a-non-y-mous، ناشناس".
08:53
Cool?
183
533815
744
سرد؟
08:54
Let's go on to the next one.
184
534584
1827
بریم سراغ بعدی.
08:56
Remember: "anonymous" means to not know.
185
536436
3049
به یاد داشته باشید: "ناشناس" به معنای ندانستن است.
08:59
You don't know the person who said it or wrote it.
186
539510
4145
شما کسی را که آن را گفته یا نوشته است نمی شناسید.
09:04
"Tip the balance".
187
544512
2848
"نقطه تعادل".
09:07
Well, you see there's a little balance beam, it's equal now, right?
188
547672
4218
خوب، می بینید که یک تیر تعادل کمی وجود دارد ، اکنون برابر است، درست است؟
09:11
But when something tips the balance what it does is it's a change or something that happened
189
551890
6810
اما وقتی چیزی تعادل را تغییر می‌دهد، این تغییر یا اتفاقی است که
09:18
which will make something more likely to happen.
190
558700
2240
احتمال وقوع چیزی را بیشتر می‌کند.
09:21
I know, okay, let's go back over that again.
191
561284
2346
من می دانم، خوب، بیایید دوباره به آن برگردیم.
09:23
That's a complicated sentence.
192
563630
2230
این جمله پیچیده ای است.
09:25
More likely to happen means maybe before it was 50/50 but now it will be 70 to 80, maybe
193
565885
6730
احتمال وقوع بیشتر به این معنی است که شاید قبل از 50/50 بود، اما اکنون 70 تا 80 خواهد بود، شاید
09:32
100% going to happen.
194
572640
2399
100٪ اتفاق بیفتد.
09:35
So when something is more likely to happen you have changed something that was:
195
575143
3893
بنابراین وقتی احتمال وقوع چیزی بیشتر است، چیزی را تغییر داده اید که عبارت بود از:
09:39
"Enh, I don't know", to: "Definitely I'm going to".
196
579061
3543
"Enh, I don't know"، به: "حتما می خواهم".
09:42
An example, maybe I see a beautiful girl across the road and I think:
197
582995
4253
به عنوان مثال، شاید من یک دختر زیبا را در آن طرف جاده می بینم و فکر می کنم:
09:47
"Oh, I would really like to say 'Hello' to her and ask her to go out for a date.
198
587273
4551
"اوه، من واقعاً دوست دارم به او "سلام " کنم و از او بخواهم که برای قرار ملاقات بگذارد.
09:51
But she's really beautiful."
199
591849
2250
اما او واقعاً زیبا است.
09:54
But then I see her with heavy groceries and she's looking for help, and I go:
200
594420
4154
اما بعد او را با بقالی های سنگین می بینم و دنبال کمک می گردد و می روم:
09:58
"Now I'll go and say 'Hello', because she could use my help and then I can ask her."
201
598599
4501
"الان می روم و می گویم "سلام ".
10:03
Her groceries have tipped the balance, given me an opportunity to go and talk to her.
202
603100
4989
مواد غذایی او تعادل را به هم زد و به من فرصت داد تا بروم و با او صحبت کنم.
10:08
Yeah, see?
203
608089
1124
بله، ببینید؟
10:09
Or maybe someone offers you a job and it's a lot of hard work and a lot of time, and
204
609238
5016
یا شاید کسی به شما کاری پیشنهاد می دهد که کار بسیار سخت و زمان زیادی است، و
10:14
you're like: "I don't know about this.
205
614279
1461
شما می گویید: " در این مورد نمی دانم.
10:15
This seems difficult."
206
615740
1349
این به نظر سخت می رسد."
10:17
And then they say: "We'll pay you 1 million dollars."
207
617089
4106
و بعد می گویند: یک میلیون دلار به شما می دهیم.
10:21
Well, that tips the balance, I'm going to take that job for sure.
208
621220
4340
خوب، این تعادل را تغییر می دهد، من مطمئناً آن کار را انجام خواهم داد.
10:25
Anyway, we've done some...
209
625560
1860
به هر حال، ما چند مورد را انجام دادیم...
10:27
Well, we've done the basic definition of "tip", we worked on the pronunciation-right?-we've
210
627420
5560
خوب، ما تعریف اولیه "نوک" را انجام دادیم، ما روی تلفظ آن کار کردیم - درست است؟ - ما
10:32
given some meanings, other meanings for the word "tip", as well as some common idioms.
211
632980
4923
برای کلمه "نوک" معانی، معانی دیگری ارائه کردیم ، به عنوان مثال. و همچنین برخی اصطلاحات رایج
10:37
I want to go now to do some collocations and a little quiz to make sure you've mastered the lesson.
212
637928
5837
من می خواهم اکنون بروم تا چند کولوکیشن و یک مسابقه کوچک انجام دهم تا مطمئن شوم در درس مسلط شده اید.
10:43
Are you ready?
213
643790
865
اماده ای؟
10:44
Let's go.
214
644680
1000
بیا بریم.
10:45
[Snaps]
215
645847
373
[عکس می گیرد]
10:46
Okay.
216
646731
1000
باشه.
10:47
So, let's look at those collocations, shall we?
217
647756
2421
بنابراین، بیایید به آن مجموعه ها نگاه کنیم، درست است؟
10:50
Remember: a collocation, a collocation are words that are usually found together and
218
650202
4973
به یاد داشته باشید: یک collocation، یک collocation کلماتی هستند که معمولاً با هم یافت می شوند
10:55
have a certain meaning.
219
655200
957
و معنای خاصی دارند.
10:56
Okay?
220
656182
839
باشه؟
10:57
In this case since we're working on "tip", what I've done is I've put the word "tip"
221
657046
5351
در این مورد، از آنجایی که ما روی "نوک" کار می کنیم، کاری که من انجام داده ام این است که کلمه "نوک" را با یک کادر قرار داده ام تا
11:02
with a box to show you where it would show up when you say the collocation.
222
662422
3640
به شما نشان دهم که هنگام گفتن collocation کجا ظاهر می شود.
11:06
You'll notice it's not always in the same place.
223
666140
2535
متوجه خواهید شد که همیشه در یک مکان نیست.
11:09
Now, when you have "tip" and "of" together it usually means the pointed end of something.
224
669106
4785
حالا، وقتی «نوک» و «از» را با هم دارید، معمولاً به معنای انتهای نقطه‌ای چیزی است.
11:13
This is the tip of my finger, that is the tip of my tongue, and this is the tip of the
225
673916
7700
این نوک انگشت من است، آن نوک زبان من است، و این نوک
11:21
marker, the pointed end.
226
681641
2343
نشانگر، انتهای نوک تیز است.
11:24
Cool?
227
684009
1000
سرد؟
11:25
So, usually "tip of" will be followed and it means pointed end of something.
228
685034
5040
بنابراین معمولاً «نوک از» دنبال می‌شود و به معنای پایان نقطه‌ای چیزی است.
11:30
Tip of the iceberg. Right?
229
690099
2513
نوک کوه یخ. درست؟
11:33
Number two, when we have something like "tip" and we're talking about money for a service,
230
693927
5151
شماره دو، وقتی چیزی شبیه "انعام" داریم و در مورد پول برای یک سرویس صحبت می کنیم،
11:39
these are some words you will see with it.
231
699242
2040
اینها کلماتی هستند که با آن خواهید دید.
11:41
"He left a big tip.", "He left a generous tip.", "He left a small tip."
232
701470
5451
«انعام بزرگی گذاشت.»، « انعام سخاوتمندانه گذاشت.»، «انعام کوچکی گذاشت».
11:46
In this case, "big" and "generous" refer to giving a lot of money because you probably
233
706946
4609
در این مورد، «بزرگ» و «سخاوتمندانه» به دادن پول زیاد اشاره دارد، زیرا احتمالاً
11:51
really like the service and thought the place was great, and you wanted the waiter to get,
234
711580
4660
واقعاً خدمات را دوست دارید و فکر می‌کردید که مکان عالی است و می‌خواهید پیشخدمت
11:56
you know, some money.
235
716240
1089
مقداری پول دریافت کند.
11:57
So you left a generous tip which means to give a lot, or "big", which is similar, to
236
717329
4570
بنابراین شما یک انعام سخاوتمندانه گذاشتید که به معنای بسیار دادن است، یا "بزرگ" که مشابه آن،
12:01
give a lot of money.
237
721899
1180
دادن پول زیاد است.
12:03
"Small tip" is the exact opposite.
238
723839
2366
"نوک کوچک" دقیقا برعکس است.
12:06
If you leave a small tip there are only two reasons.
239
726230
3809
اگر یک نکته کوچک بگذارید فقط دو دلیل وجود دارد.
12:10
Number one, you had bad service.
240
730064
2190
شماره یک، شما خدمات بدی داشتید.
12:12
They didn't bring you food or they weren't polite to you.
241
732279
2481
برایت غذا نیاوردند یا با تو ادب نداشتند.
12:14
I understand.
242
734820
1000
من میفهمم.
12:15
The other one is you're cheap.
243
735820
2523
یکی دیگر این است که شما ارزان هستید.
12:18
Don't be cheap.
244
738468
871
ارزان نباشید
12:19
Okay? If they give you good work, you give good tip.
245
739339
3021
باشه؟ اگر کار خوبی به شما بدهند، انعام خوبی می دهید.
12:22
Now, tips, to be honest, they're usually found in North America.
246
742360
3300
در حال حاضر، نکات، صادقانه بگویم، آنها معمولا در آمریکای شمالی یافت می شوند.
12:25
Now, North America includes Mexico,
247
745660
2029
اکنون، آمریکای شمالی شامل مکزیک می شود،
12:27
but specifically I mean Canada and the United States in this one.
248
747714
3213
اما به طور خاص منظورم کانادا و ایالات متحده در این یکی است.
12:30
Okay?
249
750952
659
باشه؟
12:31
Not every country tips, but if you do come to Canada and the United States, when you
250
751636
4516
هر کشوری انعام نمی دهد، اما اگر به کانادا و ایالات متحده می آیید،
12:36
go to restaurants and certain other service industries they will kind of expect a tip
251
756177
4490
وقتی به رستوران ها و سایر صنایع خدماتی می روید، به نوعی انتظار انعام دارند،
12:40
so be careful about that.
252
760692
2281
پس مراقب آن باشید.
12:43
Next: "tip", when it's information to be used.
253
763050
4697
بعدی: "نکته"، زمانی که اطلاعات مورد استفاده قرار می گیرد.
12:47
If someone tells you your tip was helpful, useful, or handy it means the information
254
767772
5581
اگر کسی به شما بگوید که راهنمایی شما مفید، مفید یا مفید بوده است، به این معنی است که اطلاعاتی
12:53
you gave them can be used right away and it will benefit them.
255
773378
3730
که به او داده‌اید می‌تواند فوراً مورد استفاده قرار گیرد و برای او مفید خواهد بود.
12:57
"A helpful tip" means...
256
777180
1219
"یک نکته مفید" یعنی...
12:58
Ah, I'm working on a computer and I can't do something, you say: "Do this."
257
778424
4231
آخه من دارم با کامپیوتر کار می کنم و نمی تونم کاری انجام بدم، شما می گویید: "این کار را بکن."
13:02
I go: "Oh, that's helpful. Thanks. That makes my work easier."
258
782680
3398
من می گویم: "اوه، این مفید است. ممنون. این کار من را آسان تر می کند."
13:06
"Useful" means...
259
786103
1659
«مفید» یعنی
13:07
It's like a credit card, I may not be able to use it right now, but later on I can use it.
260
787787
4773
... مثل کارت اعتباری است، شاید الان نتوانم از آن استفاده کنم، اما بعداً می توانم از آن استفاده کنم.
13:12
It's useful for me.
261
792609
1000
برای من مفید است.
13:13
Right? Useful information.
262
793719
1866
درست؟ اطلاعات مفید.
13:15
And "a handy tip" means:
263
795633
1309
و "یک نوک دستی" یعنی:
13:16
"Oh, that came in at the right time, that's handy, I can use that now.
264
796967
3616
"اوه، که در زمان مناسب وارد شد، مفید است، من می توانم از آن استفاده کنم.
13:20
Or like a hammer or a screwdriver, I can use it later."
265
800608
3467
یا مانند یک چکش یا یک پیچ گوشتی، می توانم بعداً از آن استفاده کنم."
13:24
Similar to "useful", but "handy" means it's like in my pocket for whenever I need it.
266
804100
5260
مشابه "مفید"، اما "دستی" به این معنی است که برای هر زمان که به آن نیاز داشته باشم در جیب من است.
13:29
Cool?
267
809360
594
13:29
All right.
268
809979
1000
سرد؟
خیلی خوب.
13:31
So these are different collocations you will hear, and I will say a lot when people talk
269
811004
4430
بنابراین این ها ترکیب های مختلفی هستند که می شنوید، و وقتی مردم در مورد نکات مفید در خانه صحبت می کنند، چیزهای زیادی خواهم گفت
13:35
about helpful tips around the house.
270
815459
2707
.
13:38
Right?
271
818191
1000
درست؟
13:39
"He left a generous tip", that was really nice.
272
819370
2488
"او یک انعام سخاوتمندانه گذاشت"، این واقعا خوب بود.
13:41
And, you know what?
273
821883
617
میدونی چیه؟
13:42
It's on the tip of my...
274
822500
2109
روی نوک من است
13:44
You understand now, right?
275
824683
1634
... حالا فهمیدی، درسته؟
13:46
Good.
276
826342
1000
خوب
13:47
But I just want to make sure you have it down because we've done the definition of "tip",
277
827516
4266
اما من فقط می‌خواهم مطمئن شوم که آن را پایین آورده‌اید، زیرا ما تعریف "tip" را
13:51
we did the pronunciation of tip.
278
831807
1720
انجام دادیم، ما تلفظ tip را انجام دادیم.
13:53
Right? Or the two definitions of "tip" and the pronunciation,
279
833670
2939
درست؟ یا دو تعریف "نوک" و تلفظ،
13:56
then we showed how it can be used in different
280
836634
1645
سپس نشان دادیم که چگونه می توان از آن به
13:58
ways and some idioms, and now finally we're going to do a quiz.
281
838279
5271
روش های مختلف و برخی اصطلاحات استفاده کرد و اکنون در نهایت می خواهیم یک مسابقه انجام دهیم.
14:03
[Laughs] All right?
282
843550
2857
[می خندد] باشه؟
14:06
Wish E were here because he's so much better at it than I am, but what the heck.
283
846432
4853
ای کاش E اینجا بود زیرا او در این کار بسیار بهتر از من است، اما چه جهنمی.
14:12
We've got one to six, each one has a different meaning and we have to figure out which number
284
852081
5344
ما یک تا شش داریم، هر کدام معنای متفاوتی دارد و ما باید بفهمیم که کدام
14:17
goes with which phrase or idiom, or expression let's say.
285
857450
4430
عدد با کدام عبارت یا اصطلاح یا اصطلاح مطابقت دارد.
14:21
So the first one: a small part of something larger.
286
861880
3361
بنابراین مورد اول: بخش کوچکی از چیزی بزرگتر.
14:25
Right?
287
865266
1370
درست؟
14:26
Someone wants to say something they know, but can't remember at that particular moment
288
866661
3894
کسی می خواهد چیزی بگوید که می داند، اما نمی تواند در آن لحظه یا لحظه خاص به خاطر بیاورد
14:30
or specific moment.
289
870580
1604
.
14:32
To greet or show respect.
290
872209
1400
برای احوالپرسی یا احترام.
14:33
"Hello, Governor."
291
873634
1320
"سلام فرماندار."
14:35
Right?
292
875180
598
14:35
To make something fall over.
293
875803
1352
درست؟
تا چیزی بیفتد.
14:37
Remember we talked about that?
294
877180
1000
یادت هست در مورد آن صحبت کردیم؟
14:38
It tipped over and it fell. Right?
295
878180
2613
واژگون شد و افتاد. درست؟
14:40
The cow.
296
880888
1000
گاو.
14:41
The cow, it's terrible about the cow.
297
881959
2156
گاو، در مورد گاو وحشتناک است.
14:44
Information you can get.
298
884140
1782
اطلاعاتی که می توانید بدست آورید.
14:46
Right?
299
886111
756
14:46
And money as a gift for service.
300
886892
2594
درست؟
و پول به عنوان هدیه برای خدمات.
14:49
It's a gift because they don't have to give it to you, but they choose to give it to you
301
889511
3820
این یک هدیه است زیرا آنها مجبور نیستند آن را به شما بدهند، اما آنها انتخاب می کنند که آن را
14:53
like a gift, like: "Here you go. I really appreciate that."
302
893390
2680
مانند یک هدیه به شما بدهند، مانند: "بفرمایید. من واقعاً از آن قدردانی می کنم."
14:56
So, number one or A: Leave a tip, which one would that be?
303
896070
5030
بنابراین، شماره یک یا A: یک نکته بگذارید، کدام یک خواهد بود؟
15:05
Hmm, hmm.
304
905929
1994
هوم، هوم
15:09
Did you say money as a gift for service?
305
909501
2801
گفتی پول به عنوان هدیه خدمت؟
15:12
Congratulations.
306
912754
1000
تبریک می گویم.
15:14
That is correct, it is number six.
307
914043
2592
درست است، عدد شش است.
15:18
What about B, tip of the tongue?
308
918533
2337
در مورد B، نوک زبان چطور؟
15:21
I'm trying to remember.
309
921773
1690
دارم سعی میکنم یادم بیاد
15:25
Hmm.
310
925544
968
هوم
15:30
What?
311
930033
425
15:30
Number two, correct.
312
930483
2060
چی؟
شماره دو، درست است.
15:32
Someone wants to say something that they can remember, but they can't say it at that moment.
313
932568
3562
یک نفر می خواهد چیزی بگوید که یادش بماند، اما در آن لحظه نمی تواند آن را بگوید.
15:36
As you noticed, I had problems.
314
936130
1979
همانطور که متوجه شدید من مشکل داشتم.
15:38
I was like: "I know the answer, but it just won't..."
315
938134
2236
من می گفتم: "من جواب را می دانم ، اما نمی شود..."
15:40
On the tip of my tongue, that's number two.
316
940370
3553
در نوک زبانم، این شماره دو است.
15:44
What about tip one's hat?
317
944660
2181
در مورد کلاه یک نفر چطور؟
15:46
You know, like: "Hello, Governor." What does that mean?
318
946866
2477
می دانید، مانند: "سلام فرماندار." معنی آن چیست؟
15:49
Hmm.
319
949769
1000
هوم
15:56
A show of respect or a greeting.
320
956724
1757
نشان دادن احترام یا احوالپرسی.
15:58
Yeah. Remember?
321
958506
1192
آره یاد آوردن؟
15:59
"Hello, Governor."
322
959723
1000
"سلام فرماندار."
16:00
Or: "That was really good.
323
960748
2240
یا: "این واقعاً خوب بود.
16:03
I tip my hat to you."
324
963013
1704
من کلاهم را به شما نوک می کنم."
16:04
It's a show of respect.
325
964742
2008
این نشان دادن احترام است.
16:06
Congrats.
326
966750
1120
تبریک میگم
16:09
Now, what's the next one?
327
969604
1308
حالا، مورد بعدی چیست؟
16:10
Hmm.
328
970937
1000
هوم
16:12
Tip, tip by itself.
329
972104
2201
نکته، نوک به خودی خود.
16:14
If someone gives me a tip, gives me a tip...
330
974330
2854
اگر یکی به من انعام داد، به من انعام داد...
16:17
Gives me a tip.
331
977700
1602
به من انعام داد.
16:20
What would that be?
332
980240
1541
آن چه خواهد بود؟
16:22
Hmm.
333
982149
1000
هوم
16:24
Did you say information?
334
984645
1731
اطلاعاتی گفتی؟
16:26
Yeah, information, number five.
335
986561
3190
بله، اطلاعات، شماره پنج.
16:29
That's like...
336
989948
1000
مثل این است که
16:30
I'll give you a tip now.
337
990973
1439
... حالا به شما یک نکته می دهم.
16:32
If you go to engVid-huh?-you can get a lot more information
338
992437
3441
اگر به engVid-huh؟-می‌روید، می‌توانید اطلاعات بیشتری
16:35
on collocations, idioms, vocabulary, and grammar.
339
995903
3606
در مورد ترکیب‌بندی‌ها، اصطلاحات ، واژگان و دستور زبان دریافت کنید.
16:39
See?
340
999534
444
دیدن؟
16:40
Is that a useful tip?
341
1000003
1713
آیا این نکته مفیدی است؟
16:41
I bet you found that a helpful or a handy tip.
342
1001935
1982
شرط می بندم این نکته مفید یا مفیدی بود.
16:43
Right?
343
1003942
622
درست؟
16:44
Okay, cool.
344
1004589
806
باشه باحال
16:45
Enough of that.
345
1005420
687
بسه دیگه
16:46
Back to work.
346
1006132
1000
بازگشت به کار
16:47
Okay.
347
1007758
856
باشه.
16:48
I'm so tired I could just...
348
1008639
1836
من خیلی خسته هستم که می توانم فقط...
16:50
Well, it says tip over, so what does that mean?
349
1010500
2178
خوب، می گوید نوبت، پس این یعنی چه؟
16:52
"Tip over"?
350
1012703
1207
"واژگون شدن"؟
16:53
I'm so tired I could just...
351
1013991
2031
آنقدر خسته ام که می توانم فقط...
17:02
Did you say tip over, to fall?
352
1022346
2543
گفتی واژگون، افتادن؟
17:05
Yeah, sometimes you're so tired you could just fall over to the ground.
353
1025281
4588
بله، گاهی آنقدر خسته هستید که می توانید روی زمین بیفتید.
17:09
Or that cow, remember?
354
1029869
1395
یا آن گاو، یادت هست؟
17:11
So what's that one?
355
1031334
755
پس اون یکی چیه؟
17:12
To make fall.
356
1032089
2195
برای سقوط.
17:15
Now, I think you're a smart person.
357
1035645
2802
حالا فکر می کنم تو آدم باهوشی هستی.
17:18
There's only one left, but just in case you need some time to be sure, I'll give you a
358
1038472
4350
فقط یک مورد باقی مانده است، اما اگر برای اطمینان نیاز به زمان داشتید، یکی دو ثانیه به شما می‌دهم
17:22
second or two.
359
1042847
1685
.
17:24
Tip of the iceberg.
360
1044858
2005
نوک کوه یخ.
17:32
Yeah, I'm sure you figured out it's number one, the only one left.
361
1052063
3216
آره، مطمئنم که فهمیدی شماره یک است، تنها چیزی که باقی مانده است.
17:35
Right?
362
1055304
805
درست؟
17:36
It's a small part of something larger.
363
1056134
2080
این بخش کوچکی از چیزی بزرگتر است.
17:38
Like if there's corruption in your town and you find out that the police take money for
364
1058404
5990
مثلاً اگر در شهر شما فساد وجود داشته باشد و متوجه شوید که پلیس بابت
17:44
speeding tickets, you know, driving too fast.
365
1064419
2441
بلیط های سرعت غیرمجاز پول می گیرد، می دانید، رانندگی خیلی سریع.
17:46
And then you find out it's the mayor and it's also the fire department, you go:
366
1066885
4021
و بعد متوجه می‌شوی که شهردار است و همچنین آتش‌نشانی، می‌روی:
17:50
"This is just the tip of the iceberg. There's so much more."
367
1070946
3213
"این فقط نوک کوه یخ است . خیلی چیزهای دیگر وجود دارد."
17:54
Right?
368
1074159
581
17:54
Cool. All right.
369
1074765
1277
درست؟
سرد. خیلی خوب.
17:56
So, look, I've given you some helpful tips, and I've got to get going, but I always want
370
1076067
4260
بنابراین، نگاه کنید، من به شما نکات مفیدی داده ام، و باید ادامه دهم، اما همیشه
18:00
to say thank you very much for watching this video.
371
1080352
2881
می خواهم از شما برای تماشای این ویدیو تشکر کنم.
18:03
And before I go I want you to go to www.engvid.com to do the quiz there.
372
1083258
8621
و قبل از اینکه من بروم، از شما می خواهم به www.engvid.com بروید تا امتحان را در آنجا انجام دهید.
18:11
Right?
373
1091904
545
درست؟
18:12
And don't forget to...
374
1092474
914
و فراموش نکنید که ...
18:13
I don't know what you've got, touch your screen, enter, but subscribe.
375
1093413
4080
من نمی دانم چه چیزی دارید، صفحه خود را لمس کنید، وارد شوید، اما مشترک شوید.
18:17
Okay?
376
1097518
581
باشه؟
18:18
We want to get in touch with you.
377
1098124
1359
ما می خواهیم با شما در تماس باشیم.
18:19
Have a good day.
378
1099508
693
روز خوبی داشته باشید.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7