10 "TIP" Expressions in English

120,166 views ・ 2017-08-16

ENGLISH with James


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Doo-doo-doo-doo-doo.
0
689
1421
Doo-doo-doo-doo-doo.
00:02
What's the name of that director?
1
2110
1490
Comment s'appelle ce réalisateur ?
00:03
It's just on the tip of my...
2
3600
1423
C'est juste sur le bout de mon...
00:05
Oh.
3
5048
1000
Oh.
00:06
Hi. James from engVid.
4
6199
2859
Salut. James de engVid.
00:09
Today I want to teach you about a word "tip".
5
9083
3391
Aujourd'hui, je veux vous apprendre un mot "astuce".
00:12
We use this word a lot in English, and I am going to teach you what it means,
6
12499
6324
Nous utilisons beaucoup ce mot en anglais, et je vais vous apprendre ce qu'il signifie,
00:19
some collocations-and
7
19893
1744
certaines collocations - et les
00:21
collocations are words that are found together generally, you know, a lot-and a few idioms.
8
21662
5932
collocations sont des mots qui se retrouvent généralement ensemble, vous savez, beaucoup - et quelques idiomes.
00:27
If you're ready, we'll go to the board, visit Mr. E and start our lesson.
9
27619
4416
Si vous êtes prêt, nous irons au tableau, rendrons visite à M. E et commencerons notre leçon.
00:32
Let's go.
10
32060
1220
Allons-y.
00:33
So, E has "tip", he's pointing to his tongue and he's pointing to these icebergs, and he's
11
33280
6470
Donc, E a "pointe", il pointe vers sa langue et il pointe vers ces icebergs, et il
00:39
pointing to the tip.
12
39750
1000
pointe vers la pointe.
00:41
So I've got an idea that "tip" has something to do with the edge or the pointed part of something.
13
41170
5110
J'ai donc une idée que la "pointe" a quelque chose à voir avec le bord ou la partie pointue de quelque chose.
00:46
Hmm?
14
46572
645
Hmm?
00:47
Well, here's our word: "tip".
15
47626
1834
Eh bien, voici notre mot : "astuce".
00:49
For pronunciation, you go: "t-ip".
16
49892
2340
Pour la prononciation, vous allez : « t-ip ».
00:52
Right?
17
52257
419
00:52
"ip", "tip", like: "dip" or "sip".
18
52701
3563
Droite?
"ip", "tip", comme : "dip" ou "sip".
00:56
So that's pronunciation.
19
56607
1063
C'est donc la prononciation.
00:57
I think it's very important that you not only know what the word means, but how to say it
20
57670
5229
Je pense qu'il est très important que vous sachiez non seulement ce que signifie le mot, mais comment le dire
01:02
or how to recognize it when you hear it.
21
62899
1975
ou comment le reconnaître quand vous l'entendez.
01:04
So that's our lesson for the day.
22
64899
2297
Voilà donc notre leçon du jour.
01:07
The two basic meanings of "tip" are: A) a gift of money for service.
23
67468
5810
Les deux significations de base de « pourboire » sont : A) un don en argent pour service.
01:13
Not everywhere in the world this happens, but in North America and in England, if you
24
73303
5460
Ça n'arrive pas partout dans le monde, mais en Amérique du Nord et en Angleterre, si vous
01:18
go to a restaurant, when you...
25
78788
1810
allez au restaurant, quand vous...
01:20
Oh, sorry.
26
80623
555
Oh, désolé.
01:21
Not England.
27
81203
593
01:21
[Laughs] In North America, which is Canada, the United States, not including Mexico, but
28
81821
6414
Pas l'Angleterre.
[Rires] En Amérique du Nord, c'est-à-dire le Canada, les États-Unis, sans compter le Mexique, mais
01:28
in these two countries after you finish a meal you are kind of obligated to leave a
29
88260
6010
dans ces deux pays, après avoir fini un repas, vous êtes en quelque sorte obligé de laisser un
01:34
little extra money if the service is good.
30
94270
2850
peu d'argent supplémentaire si le service est bon.
01:37
So if you liked the waiter or waitress, they do a good service, you leave money and it's
31
97120
3170
Donc si vous avez aimé le serveur ou la serveuse, ils font un bon service, vous laissez de l'argent et ça
01:40
called a tip.
32
100290
1281
s'appelle un pourboire.
01:41
It's a gift for good service, like:
33
101774
1819
C'est un cadeau pour un bon service, comme :
01:43
"Thank you. I really appreciate it. Here you go."
34
103618
2296
"Merci. J'apprécie vraiment. Et voilà."
01:45
We also do this for taxis.
35
105939
1750
Nous le faisons également pour les taxis.
01:47
All right?
36
107714
1147
Très bien?
01:48
Now, the pointed end of something...
37
108886
3055
Maintenant, le bout pointu de quelque chose...
01:52
Here's my tongue and the tip, the tip of my tongue.
38
112027
2873
Voici ma langue et le bout, le bout de ma langue.
01:54
That's the tip of my tongue, ah.
39
114900
2489
C'est le bout de ma langue, ah.
01:57
But also with this marker, that's the tip of the marker.
40
117414
3950
Mais aussi avec ce marqueur, c'est la pointe du marqueur.
02:01
It's pointed and it's the very end.
41
121389
2920
C'est pointu et c'est la toute fin.
02:04
And that should help you understand why E was pointing to the tip of the iceberg which
42
124334
4341
Et cela devrait vous aider à comprendre pourquoi E pointait la pointe de l'iceberg qui
02:08
is pointed and the tip of his tongue.
43
128700
3016
est pointée et le bout de sa langue.
02:12
With these two ideas we're going to now move into how we can use "tip" like a native speaker,
44
132064
6820
Avec ces deux idées, nous allons maintenant passer à la façon dont nous pouvons utiliser "tip" comme un locuteur natif,
02:18
and some idioms as well.
45
138909
1670
ainsi que certains idiomes.
02:20
Okay? To make English fun and understandable.
46
140604
3591
D'accord? Rendre l'anglais amusant et compréhensible.
02:24
The first one we talked about, "tip" at a restaurant. Money.
47
144321
3967
Le premier dont nous avons parlé, "pourboire" au restaurant. De l'argent.
02:28
But do you know "tip" is also for information?
48
148793
2600
Mais savez-vous que le « pourboire » sert aussi d'information ?
02:31
Remember we said it's the tip or the pointed end?
49
151721
2528
Rappelez-vous que nous avons dit que c'était la pointe ou l'extrémité pointue ?
02:34
Well, it's the beginning of something.
50
154274
1822
Eh bien, c'est le début de quelque chose.
02:36
When someone gives you a tip, they might come to you close and go:
51
156121
2744
Quand quelqu'un vous donne un pourboire, il peut s'approcher de vous et vous dire :
02:38
"Hey. I've got a hot tip."
52
158890
2283
"Hé, j'ai un bon pourboire."
02:41
So, "tip" here could also be hot, and that means like it's special information, important information.
53
161198
6752
Donc, "pourboire" ici pourrait aussi être chaud, et cela signifie comme s'il s'agissait d'informations spéciales, d'informations importantes.
02:47
Something they want to tell you that's going to benefit you.
54
167975
2730
Quelque chose qu'ils veulent vous dire qui va vous être bénéfique.
02:50
"Hey, I got a hot tip about a car selling for a really cheap price and it's in really
55
170730
4750
"Hé, j'ai eu un bon tuyau à propos d'une voiture vendue à un prix vraiment bas et elle est en très
02:55
good condition."
56
175480
1000
bon état."
02:56
It's special and it's for you.
57
176803
1327
C'est spécial et c'est pour vous.
02:58
It's pointed to you.
58
178130
1738
C'est pointé vers vous.
02:59
All right?
59
179893
1093
Très bien?
03:01
This one's a funny one.
60
181499
2630
Celui-ci est drôle.
03:04
If you...
61
184154
1000
Si vous...
03:05
[Laughs] Another meaning for "tip" is to make something...
62
185179
3251
[Rires] Une autre signification de "pourboire" est de faire quelque chose...
03:08
If it tips it will fall over.
63
188455
1702
Si ça bascule, il tombera.
03:10
So it means on an angle to fall.
64
190182
2218
Cela signifie donc sur un angle de tomber.
03:12
Right?
65
192400
658
Droite?
03:13
It tipped over it went: "Wuh, boom".
66
193083
1780
Il a basculé et a dit: "Wuh, boum".
03:14
It tipped.
67
194888
1610
Il a basculé.
03:17
"Tip" means to fall over, but in North America there's a little habit people have of cow tipping.
68
197342
7228
"Tip" signifie tomber, mais en Amérique du Nord, les gens ont une petite habitude de faire basculer la vache.
03:24
I don't suggest that you do it, it's not funny because the poor cows, they sleep standing up.
69
204570
5403
Je ne vous propose pas de le faire, ce n'est pas drôle parce que les pauvres vaches, elles dorment debout.
03:29
And some people will go to farms and they will push the cow, and the cow will fall over,
70
209998
3918
Et certaines personnes iront dans des fermes et elles pousseront la vache, et la vache tombera, se
03:33
wake up.
71
213941
519
réveillera.
03:34
"Moo. Who mooved me?"
72
214485
3367
« Meuh. Qui m'a ému ? »
03:37
It's not nice.
73
217877
1060
Ce n'est pas bien.
03:38
Don't do it.
74
218962
653
Ne le faites pas.
03:39
All right?
75
219640
1040
Très bien?
03:40
That's number three.
76
220908
1327
C'est le numéro trois.
03:42
So, "tip" here also means to make fall over.
77
222260
2507
Donc, "pourboire" ici signifie aussi faire tomber.
03:44
So these are three basic pieces of information about "tip".
78
224792
4087
Ce sont donc trois informations de base sur le "pourboire".
03:48
One is tip given for service; two is for information that you give to someone, especially a hot
79
228904
6841
L'un est un pourboire donné pour le service; deux sont pour les informations que vous donnez à quelqu'un, en particulier un bon
03:55
tip; and three if something's tipping over like a book or a glass, it's going to fall.
80
235770
5380
tuyau ; et trois si quelque chose bascule comme un livre ou un verre, il va tomber.
04:01
All right?
81
241150
1399
Très bien?
04:02
And we did talk about the pointed end of something, and that's where we lead to here.
82
242549
4936
Et nous avons parlé de l'extrémité pointue de quelque chose, et c'est là que nous menons ici.
04:07
"Tip of the iceberg".
83
247881
1774
"Le sommet de l'iceberg".
04:09
See how big icebergs are?
84
249740
1520
Vous voyez la taille des icebergs ?
04:11
Okay?
85
251540
720
D'accord?
04:12
Well, they're very tall.
86
252260
1000
Eh bien, ils sont très grands.
04:13
If you look here you see this part here, yeah?
87
253260
2630
Si vous regardez ici, vous voyez cette partie ici, ouais?
04:15
Well, that's a smaller part of something larger.
88
255890
3610
Eh bien, c'est une petite partie de quelque chose de plus grand.
04:19
So if someone tells you something, like:
89
259500
2267
Donc, si quelqu'un vous dit quelque chose, comme :
04:21
"And then he did that, and that's just the tip of the iceberg",
90
261841
3259
"Et puis il a fait ça, et ce n'est que la pointe de l'iceberg",
04:25
that means that small part is nothing compared to how much more is coming.
91
265125
4710
cela signifie que cette petite partie n'est rien comparée à tout ce qui s'en vient.
04:29
There's an enormous or a great amount of information, or other things about to happen.
92
269860
4230
Il y a une énorme ou une grande quantité d' informations, ou d'autres choses sur le point de se produire.
04:34
Right?
93
274090
585
04:34
So: "We went to the party, and we got shrimp to eat.
94
274700
3620
Droite?
Donc : "Nous sommes allés à la fête et nous avons mangé des crevettes.
04:38
But that was the tip of the iceberg.
95
278345
1539
Mais ce n'était que la pointe de l'iceberg.
04:39
Then there was lobster, there was a pasta dish.
96
279909
2451
Puis il y a eu du homard, il y avait un plat de pâtes.
04:42
It just went on and on."
97
282360
1290
Ça a continué encore et encore."
04:43
And you're like:
98
283650
465
Et vous vous dites :
04:44
"Wow! That's a lot!" Here's one you might not know or I'm sure you don't.
99
284140
5985
"Wow ! C'est beaucoup !" En voici une que vous ne connaissez peut-être pas ou dont je suis sûr que vous ne la connaissez pas.
04:50
See my hand?
100
290150
1730
Vous voyez ma main ?
04:52
"Tip one's hand".
101
292541
1251
"Tirer la main".
04:53
No, I'm not talking about the finger.
102
293817
2769
Non, je ne parle pas du doigt.
04:56
When you tip your hand it's to reveal what you're going to do or let people know about
103
296903
6702
Lorsque vous tendez la main, c'est pour révéler ce que vous allez faire ou faire connaître
05:03
a secret.
104
303630
1212
un secret.
05:04
Okay? Huh?
105
304867
1651
D'accord? Hein?
05:07
Well, I own a company and I want to buy someone else's company, so we're talking maybe at
106
307600
6950
Eh bien, je suis propriétaire d'une entreprise et je veux acheter l'entreprise de quelqu'un d'autre, alors nous parlons peut-être au
05:14
lunch or dinner, and then I say:
107
314550
1662
déjeuner ou au dîner, puis je dis :
05:16
"You know, John, I've always liked your company. I want to buy it."
108
316237
4621
"Tu sais, John, j'ai toujours aimé ta compagnie. Je veux l'acheter ."
05:21
I've just tipped my hand.
109
321350
1310
Je viens de donner un coup de main.
05:22
I've let them know what my intention is in my head and let them know.
110
322660
3650
Je leur ai fait savoir quelle est mon intention dans ma tête et je leur ai fait savoir.
05:26
So, "to tip one's hand" is like playing cards, you show them: This is what I have, this is
111
326310
5160
Donc, « donner un coup de main », c'est comme jouer aux cartes, vous leur montrez : c'est ce que j'ai, c'est
05:31
what I want to do.
112
331470
1250
ce que je veux faire.
05:32
All right?
113
332720
845
Très bien?
05:33
Sometimes people say: "Don't tip your hand."
114
333590
1834
Parfois, les gens disent : « Ne vous inclinez pas la main. »
05:35
It means keep your cards or don't let them know what you want to do.
115
335449
3191
Cela signifie garder vos cartes ou ne pas leur faire savoir ce que vous voulez faire.
05:38
Keep it secret.
116
338640
1170
Garde ça secret.
05:40
All right? That's tipping your hand.
117
340133
2759
Très bien? C'est vous tendre la main.
05:43
Here's number six: "tip the scales".
118
343584
2799
Voici le numéro six : "faites pencher la balance".
05:46
Well, scales weigh things.
119
346594
2266
Eh bien, les balances pèsent les choses.
05:48
How much does it weigh?
120
348860
1000
Combien cela pèse-t-il?
05:49
Right?
121
349860
629
Droite?
05:50
Is it heavy, is it light, what have you?
122
350555
2467
Est-ce lourd, est-ce léger, qu'avez-vous ?
05:53
In a lot of sports, they like talking about the big players.
123
353108
4332
Dans beaucoup de sports, ils aiment parler des grands joueurs.
05:57
And when they say...
124
357440
798
Et quand ils disent...
05:58
Or boxing, or martial arts, they talk about tipping the scales and it means something
125
358263
5290
Ou la boxe, ou les arts martiaux, ils parlent de faire pencher la balance et cela signifie que quelque chose
06:03
has or specifically in this case somebody has a certain weight.
126
363578
4350
a ou spécifiquement dans ce cas quelqu'un a un certain poids.
06:07
So when you go: "He tips the scales at 250 pounds.
127
367953
3460
Alors quand vous allez : "Il fait pencher la balance à 250 livres.
06:11
He's a big guy and he weighs 250 pounds."
128
371438
3011
C'est un grand gars et il pèse 250 livres."
06:14
Right?
129
374474
351
06:14
So "to tip the scales" is usually used for weight.
130
374850
3010
Droite?
Ainsi, "pour faire pencher la balance" est généralement utilisé pour le poids.
06:17
How much does a person weigh?
131
377860
1339
Combien pèse une personne ?
06:19
And especially used in sports.
132
379199
2331
Et surtout utilisé dans le sport.
06:21
If you watch football or soccer, they don't talk about those guys.
133
381530
3009
Si vous regardez le football ou le football, ils ne parlent pas de ces gars.
06:24
But you talk about the boxers, UFC fighters, you know, MMA, or football players, American football
134
384564
7011
Mais vous parlez des boxeurs, des combattants de l'UFC, vous savez, du MMA, ou des joueurs de football, des joueurs de football américain
06:31
or hockey players because they like to talk about how big they are.
135
391600
3093
ou de hockey parce qu'ils aiment parler de leur taille.
06:34
Tipping the scales.
136
394718
1000
Faire pencher la balance.
06:37
The "tip of the tongue".
137
397193
1824
Le "bout de la langue".
06:39
We talked about that early...
138
399042
1461
Nous en avons parlé plus
06:40
Earlier, and if you remember...
139
400528
1480
tôt... Tout à l'heure, et si vous vous en souvenez...
06:42
So let's go back.
140
402190
2707
Alors revenons en arrière.
06:44
It's on the tip of my...
141
404922
1740
C'est sur le bout de mon...
06:46
That's right, I reversed back in time to show you "tip of the tongue" means I want to say
142
406940
5020
C'est vrai, j'ai reculé dans le temps pour vous montrer "le bout de la langue" signifie que je veux le
06:51
it, his name is Luca-...
143
411960
2660
dire, il s'appelle Luca-...
06:54
But I can't remember.
144
414620
1710
Mais je ne m'en souviens pas.
06:56
It's on the tip of my tongue.
145
416330
1395
C'est sur le bout de ma langue.
06:58
I have the knowledge, but I can't seem to remember it well enough to say it.
146
418081
5359
J'ai la connaissance, mais je n'arrive pas à m'en souvenir assez bien pour le dire.
07:03
So when something's on the tip of your tongue it means you want to tell somebody something,
147
423440
4070
Donc, quand quelque chose est sur le bout de votre langue, cela signifie que vous voulez dire quelque chose à quelqu'un,
07:07
but you can't remember the information, but you know it's right in here and it's just
148
427510
3810
mais vous ne vous souvenez pas de l'information, mais vous savez que c'est juste ici et que ça
07:11
not coming out.
149
431320
1980
ne sort pas.
07:14
So you're ready to speak, but can't remember.
150
434336
2439
Vous êtes donc prêt à parler, mais vous ne vous en souvenez pas.
07:17
"Tip one's hat".
151
437435
1592
"Tire son chapeau".
07:19
"Good day, Governor. How are you today, sir?"
152
439747
2603
"Bonjour, Gouverneur. Comment allez-vous aujourd'hui, monsieur?"
07:22
When you tip one's hat it's to show respect.
153
442350
3079
Quand on lève son chapeau, c'est pour montrer du respect.
07:25
In the old days, people used to tip their hat by going: "Hello" to the ladies or the
154
445454
4021
Autrefois, les gens avaient l'habitude de lever leur chapeau en disant : "Bonjour" aux dames ou aux
07:29
gentlemen, and it would be saying: "Hello. How are you?"
155
449500
2615
messieurs, et cela revenait à dire : "Bonjour. Comment allez-vous ?"
07:32
But sometimes you'll see people today say: "I tip my hat to you, sir."
156
452140
5009
Mais parfois, vous verrez des gens dire aujourd'hui : « Je vous tire mon chapeau, monsieur.
07:37
It means you've done something special, unexpected, and it's a show of respect, like:
157
457174
5072
Cela signifie que vous avez fait quelque chose de spécial, d' inattendu, et c'est une marque de respect, comme :
07:42
"What you did I respect a lot, so I tip my hat to you."
158
462271
4005
"Ce que vous avez fait, je le respecte beaucoup, alors je vous tire mon chapeau."
07:46
I take...
159
466518
642
Je prends...
07:47
I show you respect.
160
467160
1745
Je te montre du respect.
07:50
"Tip" here.
161
470077
1154
"Astuce" ici.
07:51
Do you remember we talked about "tip" is information for help?
162
471256
2829
Vous souvenez-vous que nous avons parlé de « pourboire », c'est-à-dire d'informations pour obtenir de l'aide ?
07:54
Well, the police usually have a problem finding criminals and people don't want to talk.
163
474365
5375
Eh bien, la police a généralement du mal à trouver des criminels et les gens ne veulent pas parler.
07:59
So sometimes they pick up their phone: "Hello. Police?
164
479740
2779
Alors parfois, ils décrochent leur téléphone : « Allô. Police ?
08:02
No, you don't need to know my name.
165
482544
1331
Non, vous n'avez pas besoin de connaître mon nom.
08:03
No. Don't need to know my name, but I will tell you about the criminal who had the gun."
166
483900
4769
Non. Vous n'avez pas besoin de connaître mon nom, mais je vais vous parler du criminel qui avait l'arme.
08:08
This is called "anonymous tip".
167
488778
2510
C'est ce qu'on appelle le « conseil anonyme ».
08:11
"nym" meaning name, "anom" means no name.
168
491313
3017
"nym" signifie nom, "anom" signifie pas de nom.
08:14
It means they give information to the police to help them solve a crime, find a criminal,
169
494330
4841
Cela signifie qu'ils donnent des informations à la police pour les aider à résoudre un crime, à trouver un criminel,
08:19
but they don't say their name so their identity is hidden.
170
499196
3350
mais ils ne disent pas leur nom, donc leur identité est cachée.
08:22
It's an anonymous tip.
171
502571
1111
C'est un tuyau anonyme.
08:23
Information to help the police.
172
503707
1880
Informations pour aider la police.
08:25
You can give an anonymous tip at work as well.
173
505970
2571
Vous pouvez également donner un pourboire anonyme au travail.
08:28
It's like: "Boss..."
174
508566
1350
C'est comme : "Boss..."
08:29
You can't say: "Boss, I know who did it" because that's not anonymous.
175
509941
4000
Vous ne pouvez pas dire : "Boss, je sais qui a fait ça" parce que ce n'est pas anonyme.
08:33
But if you left a card and didn't sign it, and just said:
176
513966
2689
Mais si vous avez laissé une carte et que vous ne l' avez pas signée, et que vous avez juste dit :
08:36
"Mr. E was the one smoking the cigarettes and eating the chocolates."
177
516680
3668
« M. E était celui qui fumait les cigarettes et mangeait les chocolats.
08:40
They go: -"Who told you?"
178
520481
920
Ils disent : -« Qui te l'a dit ?
08:41
-"Nobody, but I have this letter. It's an anonymous tip."
179
521426
3065
-"Personne, mais j'ai cette lettre. C'est un tuyau anonyme."
08:44
And I'm having troubles saying "anonymous", so I know you probably have trouble saying
180
524600
4520
Et j'ai du mal à dire "anonyme", donc je sais que vous avez probablement du mal à le
08:49
it, too.
181
529120
809
08:49
So you can say: "a-non-y-mous, anonymous".
182
529954
3836
dire aussi.
Vous pouvez donc dire : "a-non-y-mous, anonyme".
08:53
Cool?
183
533815
744
Frais?
08:54
Let's go on to the next one.
184
534584
1827
Passons au suivant.
08:56
Remember: "anonymous" means to not know.
185
536436
3049
N'oubliez pas : "anonyme" signifie ne pas savoir.
08:59
You don't know the person who said it or wrote it.
186
539510
4145
Vous ne connaissez pas la personne qui l'a dit ou écrit.
09:04
"Tip the balance".
187
544512
2848
« Faire pencher la balance ».
09:07
Well, you see there's a little balance beam, it's equal now, right?
188
547672
4218
Eh bien, vous voyez qu'il y a une petite poutre d'équilibre, c'est égal maintenant, non ?
09:11
But when something tips the balance what it does is it's a change or something that happened
189
551890
6810
Mais quand quelque chose fait pencher la balance, c'est un changement ou quelque chose qui s'est produit
09:18
which will make something more likely to happen.
190
558700
2240
qui rendra quelque chose plus susceptible de se produire.
09:21
I know, okay, let's go back over that again.
191
561284
2346
Je sais, d'accord, revenons là -dessus.
09:23
That's a complicated sentence.
192
563630
2230
C'est une phrase compliquée.
09:25
More likely to happen means maybe before it was 50/50 but now it will be 70 to 80, maybe
193
565885
6730
Plus de chances de se produire signifie peut-être qu'avant c'était 50/50 mais maintenant ce sera 70 à 80, peut-être que
09:32
100% going to happen.
194
572640
2399
100% va se produire.
09:35
So when something is more likely to happen you have changed something that was:
195
575143
3893
Ainsi, lorsque quelque chose est plus susceptible de se produire, vous avez changé quelque chose qui était :
09:39
"Enh, I don't know", to: "Definitely I'm going to".
196
579061
3543
"Enh, je ne sais pas", en : "Certainement, je vais le faire".
09:42
An example, maybe I see a beautiful girl across the road and I think:
197
582995
4253
Un exemple, peut-être que je vois une belle fille de l'autre côté de la route et je pense :
09:47
"Oh, I would really like to say 'Hello' to her and ask her to go out for a date.
198
587273
4551
"Oh, j'aimerais vraiment lui dire 'Bonjour ' et lui demander de sortir pour un rendez-vous.
09:51
But she's really beautiful."
199
591849
2250
Mais elle est vraiment belle."
09:54
But then I see her with heavy groceries and she's looking for help, and I go:
200
594420
4154
Mais ensuite je la vois avec des courses lourdes et elle cherche de l'aide, et je dis :
09:58
"Now I'll go and say 'Hello', because she could use my help and then I can ask her."
201
598599
4501
"Maintenant, je vais aller dire 'Bonjour', parce qu'elle pourrait avoir besoin de mon aide et ensuite je pourrai lui demander."
10:03
Her groceries have tipped the balance, given me an opportunity to go and talk to her.
202
603100
4989
Ses courses ont fait pencher la balance, m'ont donné l'occasion d'aller lui parler.
10:08
Yeah, see?
203
608089
1124
Ouais, tu vois ?
10:09
Or maybe someone offers you a job and it's a lot of hard work and a lot of time, and
204
609238
5016
Ou peut-être que quelqu'un vous propose un travail et que c'est beaucoup de travail et beaucoup de temps, et
10:14
you're like: "I don't know about this.
205
614279
1461
vous vous dites : "Je ne sais pas.
10:15
This seems difficult."
206
615740
1349
Cela semble difficile."
10:17
And then they say: "We'll pay you 1 million dollars."
207
617089
4106
Et puis ils disent: "Nous vous paierons 1 million de dollars."
10:21
Well, that tips the balance, I'm going to take that job for sure.
208
621220
4340
Eh bien, cela fait pencher la balance, je vais prendre ce travail à coup sûr.
10:25
Anyway, we've done some...
209
625560
1860
Quoi qu'il en soit, nous avons fait quelques...
10:27
Well, we've done the basic definition of "tip", we worked on the pronunciation-right?-we've
210
627420
5560
Eh bien, nous avons fait la définition de base de "tip", nous avons travaillé sur la prononciation - n'est-ce pas ? - nous avons
10:32
given some meanings, other meanings for the word "tip", as well as some common idioms.
211
632980
4923
donné quelques significations, d'autres significations pour le mot "tip", comme ainsi que certains idiomes courants.
10:37
I want to go now to do some collocations and a little quiz to make sure you've mastered the lesson.
212
637928
5837
Je veux aller maintenant faire quelques collocations et un petit quiz pour m'assurer que vous avez maîtrisé la leçon.
10:43
Are you ready?
213
643790
865
Es-tu prêt?
10:44
Let's go.
214
644680
1000
Allons-y.
10:45
[Snaps]
215
645847
373
[Snaps]
10:46
Okay.
216
646731
1000
D'accord.
10:47
So, let's look at those collocations, shall we?
217
647756
2421
Alors, regardons ces collocations, d'accord ?
10:50
Remember: a collocation, a collocation are words that are usually found together and
218
650202
4973
Rappelez-vous : une collocation, une collocation sont des mots qui se retrouvent généralement ensemble et qui
10:55
have a certain meaning.
219
655200
957
ont un certain sens.
10:56
Okay?
220
656182
839
D'accord?
10:57
In this case since we're working on "tip", what I've done is I've put the word "tip"
221
657046
5351
Dans ce cas, puisque nous travaillons sur "tip", ce que j'ai fait, c'est que j'ai mis le mot "tip"
11:02
with a box to show you where it would show up when you say the collocation.
222
662422
3640
avec une boîte pour vous montrer où il apparaîtrait lorsque vous dites la collocation.
11:06
You'll notice it's not always in the same place.
223
666140
2535
Vous remarquerez que ce n'est pas toujours au même endroit.
11:09
Now, when you have "tip" and "of" together it usually means the pointed end of something.
224
669106
4785
Maintenant, lorsque vous avez "pourboire" et "de" ensemble, cela signifie généralement l'extrémité pointue de quelque chose.
11:13
This is the tip of my finger, that is the tip of my tongue, and this is the tip of the
225
673916
7700
C'est le bout de mon doigt, c'est le bout de ma langue, et c'est le bout du
11:21
marker, the pointed end.
226
681641
2343
marqueur, l'extrémité pointue.
11:24
Cool?
227
684009
1000
Frais?
11:25
So, usually "tip of" will be followed and it means pointed end of something.
228
685034
5040
Donc, généralement, "la pointe de" sera suivie et cela signifie l'extrémité pointue de quelque chose.
11:30
Tip of the iceberg. Right?
229
690099
2513
Le sommet de l'iceberg. Droite?
11:33
Number two, when we have something like "tip" and we're talking about money for a service,
230
693927
5151
Deuxièmement, lorsque nous avons quelque chose comme "pourboire" et que nous parlons d'argent pour un service,
11:39
these are some words you will see with it.
231
699242
2040
ce sont des mots que vous verrez avec.
11:41
"He left a big tip.", "He left a generous tip.", "He left a small tip."
232
701470
5451
"Il a laissé un gros pourboire.", "Il a laissé un pourboire généreux.", "Il a laissé un petit pourboire."
11:46
In this case, "big" and "generous" refer to giving a lot of money because you probably
233
706946
4609
Dans ce cas, "gros" et "généreux" se réfèrent à donner beaucoup d'argent parce que vous aimez probablement
11:51
really like the service and thought the place was great, and you wanted the waiter to get,
234
711580
4660
vraiment le service et que vous pensiez que l'endroit était génial, et que vous vouliez que le serveur reçoive,
11:56
you know, some money.
235
716240
1089
vous savez, de l'argent.
11:57
So you left a generous tip which means to give a lot, or "big", which is similar, to
236
717329
4570
Vous avez donc laissé un pourboire généreux, ce qui signifie donner beaucoup, ou "gros", ce qui est similaire,
12:01
give a lot of money.
237
721899
1180
donner beaucoup d'argent.
12:03
"Small tip" is the exact opposite.
238
723839
2366
"Petit pourboire" est exactement le contraire.
12:06
If you leave a small tip there are only two reasons.
239
726230
3809
Si vous laissez un petit pourboire, il n'y a que deux raisons.
12:10
Number one, you had bad service.
240
730064
2190
Premièrement, vous avez eu un mauvais service.
12:12
They didn't bring you food or they weren't polite to you.
241
732279
2481
Ils ne vous ont pas apporté de nourriture ou ils n'ont pas été polis avec vous.
12:14
I understand.
242
734820
1000
Je comprends.
12:15
The other one is you're cheap.
243
735820
2523
L'autre est que vous êtes bon marché.
12:18
Don't be cheap.
244
738468
871
Ne soyez pas bon marché.
12:19
Okay? If they give you good work, you give good tip.
245
739339
3021
D'accord? S'ils vous donnent du bon travail, vous donnez un bon pourboire.
12:22
Now, tips, to be honest, they're usually found in North America.
246
742360
3300
Maintenant, les pourboires, pour être honnête, on les trouve généralement en Amérique du Nord.
12:25
Now, North America includes Mexico,
247
745660
2029
Maintenant, l'Amérique du Nord comprend le Mexique,
12:27
but specifically I mean Canada and the United States in this one.
248
747714
3213
mais plus précisément, je veux dire le Canada et les États-Unis dans celui-ci.
12:30
Okay?
249
750952
659
D'accord?
12:31
Not every country tips, but if you do come to Canada and the United States, when you
250
751636
4516
Tous les pays ne donnent pas de pourboires, mais si vous venez au Canada et aux États-Unis, lorsque vous
12:36
go to restaurants and certain other service industries they will kind of expect a tip
251
756177
4490
allez dans des restaurants et dans certaines autres industries de services, ils s'attendent à un pourboire,
12:40
so be careful about that.
252
760692
2281
alors faites attention à cela.
12:43
Next: "tip", when it's information to be used.
253
763050
4697
Ensuite : "tip", quand il s'agit d' informations à utiliser.
12:47
If someone tells you your tip was helpful, useful, or handy it means the information
254
767772
5581
Si quelqu'un vous dit que votre conseil était utile, utile ou pratique, cela signifie que l'information que
12:53
you gave them can be used right away and it will benefit them.
255
773378
3730
vous lui avez donnée peut être utilisée immédiatement et qu'elle lui sera bénéfique.
12:57
"A helpful tip" means...
256
777180
1219
« Un conseil utile » signifie...
12:58
Ah, I'm working on a computer and I can't do something, you say: "Do this."
257
778424
4231
Ah, je travaille sur un ordinateur et je ne peux pas faire quelque chose, vous dites : « Fais ceci ».
13:02
I go: "Oh, that's helpful. Thanks. That makes my work easier."
258
782680
3398
Je dis : "Oh, c'est utile. Merci. Cela me facilite le travail."
13:06
"Useful" means...
259
786103
1659
"Utile" signifie...
13:07
It's like a credit card, I may not be able to use it right now, but later on I can use it.
260
787787
4773
C'est comme une carte de crédit, je ne peux peut-être pas l' utiliser pour le moment, mais plus tard je pourrai l'utiliser.
13:12
It's useful for me.
261
792609
1000
C'est utile pour moi.
13:13
Right? Useful information.
262
793719
1866
Droite? Informations utiles.
13:15
And "a handy tip" means:
263
795633
1309
Et "une astuce pratique" signifie :
13:16
"Oh, that came in at the right time, that's handy, I can use that now.
264
796967
3616
"Oh, c'est arrivé au bon moment, c'est pratique, je peux l'utiliser maintenant.
13:20
Or like a hammer or a screwdriver, I can use it later."
265
800608
3467
Ou comme un marteau ou un tournevis, je peux l'utiliser plus tard."
13:24
Similar to "useful", but "handy" means it's like in my pocket for whenever I need it.
266
804100
5260
Semblable à "utile", mais "pratique" signifie que c'est comme dans ma poche chaque fois que j'en ai besoin.
13:29
Cool?
267
809360
594
13:29
All right.
268
809979
1000
Frais?
Très bien.
13:31
So these are different collocations you will hear, and I will say a lot when people talk
269
811004
4430
Ce sont donc différentes collocations que vous entendrez, et j'en dirai beaucoup lorsque les gens parleront
13:35
about helpful tips around the house.
270
815459
2707
de conseils utiles dans la maison.
13:38
Right?
271
818191
1000
Droite?
13:39
"He left a generous tip", that was really nice.
272
819370
2488
"Il a laissé un pourboire généreux" , c'était vraiment sympa.
13:41
And, you know what?
273
821883
617
Et tu sais quoi?
13:42
It's on the tip of my...
274
822500
2109
C'est sur le bout de mon...
13:44
You understand now, right?
275
824683
1634
Vous comprenez maintenant, n'est-ce pas ?
13:46
Good.
276
826342
1000
Bon.
13:47
But I just want to make sure you have it down because we've done the definition of "tip",
277
827516
4266
Mais je veux juste m'assurer que vous l'avez noté parce que nous avons fait la définition de "tip",
13:51
we did the pronunciation of tip.
278
831807
1720
nous avons fait la prononciation de tip.
13:53
Right? Or the two definitions of "tip" and the pronunciation,
279
833670
2939
Droite? Ou les deux définitions de "tip" et la prononciation,
13:56
then we showed how it can be used in different
280
836634
1645
puis nous avons montré comment il peut être utilisé de différentes
13:58
ways and some idioms, and now finally we're going to do a quiz.
281
838279
5271
manières et certains idiomes, et maintenant enfin nous allons faire un quiz.
14:03
[Laughs] All right?
282
843550
2857
[Rires] D'accord ?
14:06
Wish E were here because he's so much better at it than I am, but what the heck.
283
846432
4853
J'aurais aimé que E soit là parce qu'il est tellement meilleur que moi, mais tant pis.
14:12
We've got one to six, each one has a different meaning and we have to figure out which number
284
852081
5344
Nous avons un à six, chacun a une signification différente et nous devons déterminer quel nombre
14:17
goes with which phrase or idiom, or expression let's say.
285
857450
4430
correspond à quelle phrase ou idiome, ou expression, disons.
14:21
So the first one: a small part of something larger.
286
861880
3361
Donc le premier : une petite partie de quelque chose de plus grand.
14:25
Right?
287
865266
1370
Droite?
14:26
Someone wants to say something they know, but can't remember at that particular moment
288
866661
3894
Quelqu'un veut dire quelque chose qu'il sait, mais dont il ne se souvient pas à ce moment particulier ou à ce
14:30
or specific moment.
289
870580
1604
moment précis.
14:32
To greet or show respect.
290
872209
1400
Pour saluer ou montrer du respect.
14:33
"Hello, Governor."
291
873634
1320
"Bonjour, Gouverneur."
14:35
Right?
292
875180
598
14:35
To make something fall over.
293
875803
1352
Droite?
Faire tomber quelque chose.
14:37
Remember we talked about that?
294
877180
1000
Tu te souviens qu'on en a parlé ?
14:38
It tipped over and it fell. Right?
295
878180
2613
Il a basculé et il est tombé. Droite?
14:40
The cow.
296
880888
1000
La vache.
14:41
The cow, it's terrible about the cow.
297
881959
2156
La vache, c'est terrible pour la vache.
14:44
Information you can get.
298
884140
1782
Informations que vous pouvez obtenir.
14:46
Right?
299
886111
756
14:46
And money as a gift for service.
300
886892
2594
Droite?
Et l'argent comme cadeau pour service.
14:49
It's a gift because they don't have to give it to you, but they choose to give it to you
301
889511
3820
C'est un cadeau parce qu'ils ne sont pas obligés de vous le donner, mais ils choisissent de vous le donner
14:53
like a gift, like: "Here you go. I really appreciate that."
302
893390
2680
comme un cadeau, du genre : "Voilà. J'apprécie vraiment ça."
14:56
So, number one or A: Leave a tip, which one would that be?
303
896070
5030
Alors, numéro un ou A : Laissez un pourboire, lequel serait-ce ?
15:05
Hmm, hmm.
304
905929
1994
Hum, hum.
15:09
Did you say money as a gift for service?
305
909501
2801
Vous avez dit de l'argent comme cadeau pour service ?
15:12
Congratulations.
306
912754
1000
Toutes nos félicitations.
15:14
That is correct, it is number six.
307
914043
2592
C'est exact, c'est le numéro six.
15:18
What about B, tip of the tongue?
308
918533
2337
Et B, bout de la langue ?
15:21
I'm trying to remember.
309
921773
1690
J'essaie de me souvenir.
15:25
Hmm.
310
925544
968
Hmm.
15:30
What?
311
930033
425
15:30
Number two, correct.
312
930483
2060
Quoi?
Numéro deux, exact.
15:32
Someone wants to say something that they can remember, but they can't say it at that moment.
313
932568
3562
Quelqu'un veut dire quelque chose dont il peut se souvenir, mais il ne peut pas le dire à ce moment-là.
15:36
As you noticed, I had problems.
314
936130
1979
Comme vous l'avez remarqué, j'ai eu des problèmes.
15:38
I was like: "I know the answer, but it just won't..."
315
938134
2236
J'étais genre : "Je connais la réponse, mais ça ne va pas..."
15:40
On the tip of my tongue, that's number two.
316
940370
3553
Sur le bout de ma langue, c'est le numéro deux.
15:44
What about tip one's hat?
317
944660
2181
Que diriez-vous de tirer son chapeau ?
15:46
You know, like: "Hello, Governor." What does that mean?
318
946866
2477
Vous savez, comme: "Bonjour, Gouverneur." Qu'est-ce que cela signifie?
15:49
Hmm.
319
949769
1000
Hmm.
15:56
A show of respect or a greeting.
320
956724
1757
Une marque de respect ou une salutation.
15:58
Yeah. Remember?
321
958506
1192
Ouais. Rappelles toi?
15:59
"Hello, Governor."
322
959723
1000
"Bonjour, Gouverneur."
16:00
Or: "That was really good.
323
960748
2240
Ou : "C'était vraiment bien.
16:03
I tip my hat to you."
324
963013
1704
Je vous tire mon chapeau."
16:04
It's a show of respect.
325
964742
2008
C'est une marque de respect.
16:06
Congrats.
326
966750
1120
Félicitations.
16:09
Now, what's the next one?
327
969604
1308
Maintenant, quel est le prochain ?
16:10
Hmm.
328
970937
1000
Hmm.
16:12
Tip, tip by itself.
329
972104
2201
Pourboire, pourboire tout seul.
16:14
If someone gives me a tip, gives me a tip...
330
974330
2854
Si quelqu'un me donne un pourboire, donne-moi un pourboire...
16:17
Gives me a tip.
331
977700
1602
Donne-moi un pourboire.
16:20
What would that be?
332
980240
1541
Qu'est-ce que ce serait?
16:22
Hmm.
333
982149
1000
Hmm.
16:24
Did you say information?
334
984645
1731
Vous avez dit informations ?
16:26
Yeah, information, number five.
335
986561
3190
Ouais, information, numéro cinq.
16:29
That's like...
336
989948
1000
C'est comme...
16:30
I'll give you a tip now.
337
990973
1439
Je vais vous donner un pourboire maintenant.
16:32
If you go to engVid-huh?-you can get a lot more information
338
992437
3441
Si vous allez sur engVid-hein?-vous pouvez obtenir beaucoup plus d'informations
16:35
on collocations, idioms, vocabulary, and grammar.
339
995903
3606
sur les collocations, les idiomes, le vocabulaire et la grammaire.
16:39
See?
340
999534
444
Voir?
16:40
Is that a useful tip?
341
1000003
1713
Est-ce une astuce utile ?
16:41
I bet you found that a helpful or a handy tip.
342
1001935
1982
Je parie que vous avez trouvé cela utile ou un conseil pratique.
16:43
Right?
343
1003942
622
Droite?
16:44
Okay, cool.
344
1004589
806
D'accord, cool.
16:45
Enough of that.
345
1005420
687
Assez de cela.
16:46
Back to work.
346
1006132
1000
Retour au travail.
16:47
Okay.
347
1007758
856
D'accord.
16:48
I'm so tired I could just...
348
1008639
1836
Je suis tellement fatigué que je pourrais juste... Et
16:50
Well, it says tip over, so what does that mean?
349
1010500
2178
bien, ça dit basculer, alors qu'est-ce que ça veut dire ?
16:52
"Tip over"?
350
1012703
1207
"Basculer"?
16:53
I'm so tired I could just...
351
1013991
2031
Je suis si fatigué que je pourrais juste...
17:02
Did you say tip over, to fall?
352
1022346
2543
Vous avez dit basculer, tomber ?
17:05
Yeah, sometimes you're so tired you could just fall over to the ground.
353
1025281
4588
Ouais, parfois tu es tellement fatigué que tu peux tomber par terre.
17:09
Or that cow, remember?
354
1029869
1395
Ou cette vache, tu te souviens ?
17:11
So what's that one?
355
1031334
755
Alors c'est quoi celui-là ?
17:12
To make fall.
356
1032089
2195
Faire tomber.
17:15
Now, I think you're a smart person.
357
1035645
2802
Maintenant, je pense que tu es une personne intelligente.
17:18
There's only one left, but just in case you need some time to be sure, I'll give you a
358
1038472
4350
Il n'en reste qu'un, mais juste au cas où vous auriez besoin d'un peu de temps pour être sûr, je vais vous donner une
17:22
second or two.
359
1042847
1685
seconde ou deux.
17:24
Tip of the iceberg.
360
1044858
2005
Le sommet de l'iceberg.
17:32
Yeah, I'm sure you figured out it's number one, the only one left.
361
1052063
3216
Ouais, je suis sûr que tu as compris que c'est le numéro un, le seul qui reste.
17:35
Right?
362
1055304
805
Droite?
17:36
It's a small part of something larger.
363
1056134
2080
C'est une petite partie de quelque chose de plus grand.
17:38
Like if there's corruption in your town and you find out that the police take money for
364
1058404
5990
Comme s'il y avait de la corruption dans votre ville et que vous découvriez que la police prend de l'argent pour des
17:44
speeding tickets, you know, driving too fast.
365
1064419
2441
contraventions pour excès de vitesse, vous savez, conduire trop vite.
17:46
And then you find out it's the mayor and it's also the fire department, you go:
366
1066885
4021
Et puis vous découvrez que c'est le maire et c'est aussi les pompiers, vous dites :
17:50
"This is just the tip of the iceberg. There's so much more."
367
1070946
3213
"Ce n'est que la pointe de l'iceberg. Il y a tellement plus."
17:54
Right?
368
1074159
581
17:54
Cool. All right.
369
1074765
1277
Droite?
Frais. Très bien.
17:56
So, look, I've given you some helpful tips, and I've got to get going, but I always want
370
1076067
4260
Alors, écoutez, je vous ai donné quelques conseils utiles, et je dois y aller, mais je veux
18:00
to say thank you very much for watching this video.
371
1080352
2881
toujours dire merci beaucoup d'avoir regardé cette vidéo.
18:03
And before I go I want you to go to www.engvid.com to do the quiz there.
372
1083258
8621
Et avant de partir, je veux que vous alliez sur www.engvid.com pour y faire le quiz.
18:11
Right?
373
1091904
545
Droite?
18:12
And don't forget to...
374
1092474
914
Et n'oubliez pas de...
18:13
I don't know what you've got, touch your screen, enter, but subscribe.
375
1093413
4080
Je ne sais pas ce que vous avez, touchez votre écran, entrez, mais abonnez-vous.
18:17
Okay?
376
1097518
581
D'accord?
18:18
We want to get in touch with you.
377
1098124
1359
Nous voulons entrer en contact avec vous.
18:19
Have a good day.
378
1099508
693
Passe une bonne journée.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7