English for Beginners: APOSTROPHES for missing letters & contractions

93,921 views ・ 2018-11-29

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hmm.
0
340
1000
هوم
00:01
A license to print money.
1
1340
1760
مجوز چاپ پول
00:03
[Laughs] I wish.
2
3100
1430
[می خندد] ای کاش.
00:04
Hey, E. How ya doin'?
3
4530
1310
هی، ای. حالت چطوره؟
00:05
Hi. James from engVid.
4
5840
1060
سلام. جیمز از engVid.
00:06
I was reading an interesting book on making money, but I noticed E's up to something.
5
6900
8570
داشتم یک کتاب جالب در مورد پول درآوردن می خواندم، اما متوجه شدم E در حال چیزی است.
00:15
He's praying...
6
15470
1000
داره دعا می کنه...
00:16
He's playing detective, as you can see - Sherlock E. And I want to know: What's he up to?
7
16470
5900
همونطور که می بینید داره کارآگاه بازی می کنه - شرلوک ای. و من می خوام بدونم: اون چیکار میکنه؟
00:22
And he says: "How you doin'?"
8
22370
1480
و او می گوید: "چطوری؟"
00:23
And I noticed that he's looking at this strange thing, it's called an "apostrophe".
9
23850
3439
و متوجه شدم که او به این چیز عجیب نگاه می کند که به آن "آپوستروف" می گویند.
00:27
Why don't we find out what he's doing, and what is the case of the missing letters?
10
27289
5171
چرا ما متوجه نمی شویم که او چه می کند و نامه های گم شده چیست؟
00:32
And before I even go there, I would like to say: Thank you to Francisco from Paraguay-yay!-for
11
32460
8300
و حتی قبل از اینکه به آنجا بروم، می خواهم بگویم: از فرانسیسکو از پاراگوئه-yay!- برای
00:40
this brilliant shirt.
12
40760
1000
این پیراهن درخشان متشکرم.
00:41
Thank you.
13
41760
1000
متشکرم.
00:42
And Paraguay, thank you for watching.
14
42760
1720
و پاراگوئه، از تماشای شما متشکرم.
00:44
Okay?
15
44480
1000
باشه؟
00:45
Anyway, let's go to the case for the missing letters.
16
45480
2079
به هر حال برویم سراغ پرونده نامه های گم شده .
00:47
We're going to talk about apostrophes.
17
47559
2680
ما در مورد آپاستروف ها صحبت می کنیم.
00:50
Now, apostrophes are part of our...
18
50239
3121
حالا، آپاستروف ها بخشی از ما هستند...
00:53
Well, we have...
19
53360
2720
خب، ما داریم...
00:56
Sorry.
20
56080
1000
ببخشید.
00:57
Periods, question marks, exclamation marks - these are all markings we put in our language
21
57080
5370
نقطه، علامت سوال، علامت تعجب - اینها همه علامت هایی هستند که ما در زبان خود می گذاریم تا
01:02
to tell us that something is interesting about that sentence or something is missing in the
22
62450
5549
به ما بگوییم که چیزی در مورد آن جمله جالب است یا چیزی در جمله گم شده است
01:07
sentence.
23
67999
1000
.
01:08
In this particular case, we're talking about the apostrophe.
24
68999
2370
در این مورد خاص، ما در مورد آپستروف صحبت می کنیم .
01:11
There are a couple of other things it's used for, but right now I wanted to talk about
25
71369
2831
چند مورد دیگر هم وجود دارد که از آن استفاده می شود ، اما در حال حاضر می خواستم در مورد
01:14
missing letters.
26
74200
1029
حروف گم شده صحبت کنم.
01:15
You know?
27
75229
1000
میدونی؟
01:16
Like: "Has anybody seen my letter?
28
76229
1831
مانند: "آیا کسی نامه من را دیده است
01:18
My letter 'g' - it's missing since this morning at 9am."
29
78060
3680
؟ حرف "g" من - از امروز صبح ساعت 9 صبح گم شده است."
01:21
You go: "What are you talking about?"
30
81740
2019
می روی: "در مورد چی صحبت می کنی؟"
01:23
Well, let's start here.
31
83759
1661
خب بیایید از اینجا شروع کنیم.
01:25
Missing letters.
32
85420
1540
نامه های گم شده
01:26
Sometimes at the end of a present continuous verb...
33
86960
2350
گاهی اوقات در پایان فعل فعلی استمراری ...
01:29
And, you know, verbs are: "run", "do", "go", "stop".
34
89310
5320
و می دانید، افعال عبارتند از: «دویدن»، «انجام دادن»، «رفتن»، «ایستادن».
01:34
Okay?
35
94630
1000
باشه؟
01:35
And the continuous form would be: "running", "doing", "going", "stopping".
36
95630
4039
و شکل پیوسته این خواهد بود: «دویدن»، «انجام دادن»، «رفتن»، «ایستادن».
01:39
Okay?
37
99669
1000
باشه؟
01:40
The letter "g" is dropped.
38
100669
2921
حرف "g" حذف می شود.
01:43
Now, this isn't necessarily in writing; it's in spoken English, so I want to make sure
39
103590
4139
اکنون، این لزوماً به صورت مکتوب نیست. این به زبان انگلیسی گفتاری است، بنابراین می‌خواهم مطمئن شوم
01:47
you understand that.
40
107729
1981
که آن را درک می‌کنید.
01:49
You may see it in, you know, like songs' lyrics or modern works of literature, you know, or
41
109710
7130
شما ممکن است آن را در متن ترانه‌ها یا آثار ادبی مدرن ببینید، می‌دانید، یا
01:56
in conversation when they're writing, you know, paragraphs, like: "What are you doin',
42
116840
4079
در هنگام نوشتن، می‌دانید، در پاراگراف‌هایی مانند: "چیکار می‌کنی،
02:00
Johnny?"
43
120919
1250
جانی؟"
02:02
But it's not supposed to be written in formal language.
44
122169
2540
اما قرار نیست به زبان رسمی نوشته شود .
02:04
So, if you're doing an essay or a government document, please do not use these forms that
45
124709
5060
بنابراین، اگر در حال انجام یک مقاله یا یک سند دولتی هستید، لطفاً از این فرم
02:09
I'm about to teach you.
46
129769
1681
هایی که می خواهم به شما آموزش دهم استفاده نکنید.
02:11
Okay?
47
131450
1000
باشه؟
02:12
Understand them when you read them and when someone is speaking, and you can understand
48
132450
4730
وقتی آنها را می خوانید و وقتی کسی صحبت می کند آنها را درک کنید و می توانید بفهمید
02:17
why they're saying: "What are you doin'?"
49
137180
1610
که چرا آنها می گویند: "چیکار می کنی؟"
02:18
instead of "doing".
50
138790
1000
به جای "انجام دادن".
02:19
That it's the same word, same meaning, but just a different pronunciation.
51
139790
4169
که این همان کلمه، همان معنی است، اما فقط تلفظ متفاوتی دارد.
02:23
Okay?
52
143959
1000
باشه؟
02:24
And this is what we said here, right?
53
144959
1271
و این همان چیزی است که ما در اینجا گفتیم، درست است؟
02:26
The "g" is dropped, causing a change in the pronunciation.
54
146230
3920
"g" حذف می شود و باعث تغییر در تلفظ می شود.
02:30
The meaning of the verb, however, stays the same.
55
150150
3169
اما معنای فعل ثابت می ماند.
02:33
I can say: "How are you doing?" and "How you doin'?"
56
153319
3931
می توانم بگویم: "حالت چطور است؟" و " چطوری؟"
02:37
Same word, same meaning, different pronunciation.
57
157250
3379
همان کلمه، همان معنی، تلفظ متفاوت.
02:40
Just...
58
160629
1000
فقط...
02:41
We call it colloquial usage.
59
161629
3280
ما به آن عامیانه می گوییم.
02:44
Here are some examples.
60
164909
1000
در اینجا چند نمونه آورده شده است.
02:45
"Are you goin' to the party?
61
165909
1671
"آیا به مهمانی می روی؟
02:47
Are you going to the party?
62
167580
1909
آیا به مهمانی می روی؟
02:49
Are you goin' to the party?"
63
169489
1241
آیا به مهمانی می روی؟"
02:50
Okay?
64
170730
1000
باشه؟
02:51
There you go.
65
171730
1089
شما بروید.
02:52
The dropping the "g" is shown by the apostrophe.
66
172819
2890
انداختن "g" با آپستروف نشان داده می شود.
02:55
And sometimes when you read a comic book, or a book, or a novel, you know, a romance
67
175709
4571
و گاهی اوقات وقتی یک کتاب طنز، یا کتاب، یا یک رمان می خوانید، می دانید، یک
03:00
novel, and they're saying: "He's goin' to help us."
68
180280
3950
رمان عاشقانه، و آنها می گویند: "او به ما کمک می کند."
03:04
That's what this is.
69
184230
1000
همین است.
03:05
So you don't have to go: "What is this new word in English I've never seen before?"
70
185230
3129
بنابراین لازم نیست بروید: "این کلمه جدید در انگلیسی چیست که قبلاً ندیده‌ام؟"
03:08
"What is she sayin'?
71
188359
2641
"او چه می گوید؟
03:11
What is she sayin'?"
72
191000
1000
او چه می گوید؟"
03:12
Instead of: "What is she saying?
73
192000
2069
به جای: "این چه می گوید؟
03:14
What is she saying?" where our tongue drops to the bottom of our mouth.
74
194069
3381
چه می گوید؟" جایی که زبانمان تا ته دهان می افتد.
03:17
"What is she saying?
75
197450
2090
"او چه می گوید؟
03:19
Saying", tongue down here.
76
199540
1789
گفتن"، زبان اینجا پایین است.
03:21
"Sayin'", tongue goes to the top of the mouth.
77
201329
2621
«گفتن»، زبان تا بالای دهان می رود.
03:23
"n" sound is at the top; "ing" sound is at the bottom.
78
203950
4509
صدای "n" در بالا است. صدای "ing" در پایین است.
03:28
"He is doin' it for you."
79
208459
2920
"او این کار را برای شما انجام می دهد."
03:31
Sorry.
80
211379
1000
متاسف.
03:32
"He is doin' it now for you.
81
212379
1000
"او اکنون این کار را برای شما انجام می دهد.
03:33
He is doin' it".
82
213379
1000
او این کار را انجام می دهد".
03:34
I have a hard time saying these things.
83
214379
1750
گفتن این چیزها برایم سخت است.
03:36
Okay?
84
216129
1000
باشه؟
03:37
This is...
85
217129
1000
این...
03:38
So, it's not in my language.
86
218129
1791
پس به زبان من نیست.
03:39
It's not in my vernacular.
87
219920
1000
در زبان عامیانه من نیست.
03:40
Not in my vocabulary, so for me to say it, I actually have to think about it.
88
220920
5260
در دایره لغات من نیست، بنابراین برای اینکه آن را بگویم، در واقع باید به آن فکر کنم.
03:46
So I really do when you understand when you have a problem with it.
89
226180
3279
بنابراین من واقعاً وقتی متوجه می شوید که با آن مشکل دارید.
03:49
Okay?
90
229459
1000
باشه؟
03:50
So: "He is doin' it now for you."
91
230459
1670
بنابراین: "او اکنون این کار را برای شما انجام می دهد."
03:52
And to be honest, this is not even right.
92
232129
2420
و صادقانه بگویم، این حتی درست نیست.
03:54
This is an incorrect sentence.
93
234549
1881
این جمله نادرستی است.
03:56
Nobody who would say this would say "for you".
94
236430
3380
هیچ کس که این را بگوید نمی گوید "برای شما".
03:59
He would say: "He is doin' now for ya.
95
239810
2769
او می گفت: "او اکنون برای شما انجام می دهد.
04:02
He's doin' it now for ya, and that's how it's going to go."
96
242579
3011
او اکنون این کار را برای شما انجام می دهد، و اینطوری خواهد شد."
04:05
So, if you don't like it, I'm like: I'm sorry, but this is how you would normally speak with
97
245590
3989
بنابراین، اگر شما آن را دوست ندارید، من می گویم: متاسفم، اما شما معمولاً با
04:09
that.
98
249579
1000
آن صحبت می کنید.
04:10
This kind of contraction will lead to this kind of English, and "ya" means "you", and
99
250579
4341
این نوع انقباض منجر به این نوع انگلیسی می شود و "ya" به معنای "شما" است، و
04:14
that's why I have a hard time saying it, because this is proper English, and then we've got
100
254920
3899
به همین دلیل است که برای گفتن آن مشکل دارم، زیرا این انگلیسی مناسب است، و سپس ما
04:18
more of a slangy English, and our brains don't work that way.
101
258819
2980
بیشتر یک انگلیسی عامیانه داریم. و مغز ما به این شکل کار نمی کند.
04:21
You either have to do the full thing, or none of it.
102
261799
3951
یا باید تمام کارها را انجام دهید یا هیچ کدام.
04:25
Okay?
103
265750
1000
باشه؟
04:26
So, we've addressed that.
104
266750
1259
بنابراین، ما به آن پرداخته ایم.
04:28
Okay?
105
268009
1000
باشه؟
04:29
And any of you who watch Friends, now you understand Joey Tribbiani: "How you doin'?"
106
269009
4940
و هر یک از شما که دوستان را تماشا می‌کنید، اکنون جوی تریبیانی را می‌فهمید: "چطوری؟"
04:33
Now you know what he's saying.
107
273949
2361
حالا فهمیدی چی میگه
04:36
"How are you doing?"
108
276310
1250
"حال شما چطور است؟"
04:37
Now, this is the first part.
109
277560
1720
حالا این قسمت اول است.
04:39
The idea I wanted you to understand was that the apostrophe indicates there's something
110
279280
5870
ایده ای که می خواستم شما بفهمید این بود که آپستروف نشان می دهد چیزی کم است
04:45
missing.
111
285150
1000
.
04:46
There's some information that is not there, and it's saying: "We understand that, and
112
286150
3699
اطلاعاتی وجود دارد که وجود ندارد، و می‌گوید: "ما این
04:49
we're letting you know this is the case."
113
289849
2261
را می‌دانیم و به شما اطلاع می‌دهیم که این مورد است."
04:52
All right?
114
292110
1760
خیلی خوب؟
04:53
We go a little bit further from just, you know, grammar/slang kind of speech to a contraction
115
293870
5750
ما از نوع گفتار گرامر/عامیانه کمی فراتر می‌رویم تا به انقباضی
04:59
that is actually used in written English on a regular basis, but it's not just there are
116
299620
5000
که در واقع در زبان انگلیسی نوشتاری به‌طور منظم استفاده می‌شود، اما فقط
05:04
missing letters; there's another element to it.
117
304620
2530
حروف گمشده وجود ندارد. عنصر دیگری در آن وجود دارد .
05:07
So, let's take a look.
118
307150
2300
بنابراین، بیایید نگاهی بیندازیم.
05:09
Contractions.
119
309450
1390
انقباضات
05:10
In a contraction, there are two words joined together - and that's the missing element.
120
310840
3750
در یک انقباض، دو کلمه به هم پیوسته اند - و این عنصر گم شده است.
05:14
So it's not just letters are missing, as in this case, the "g" is missing; but they are
121
314590
4810
بنابراین فقط حروف گم نمی شوند، همانطور که در این مورد، "g" گم شده است. اما در
05:19
actually taking two letters and putting it together, like a cake.
122
319400
3720
واقع دو حرف را می گیرند و مثل یک کیک کنار هم می چینند.
05:23
You have eggs, you have water, you have flour - when you contract them, you make a cake.
123
323120
5449
شما تخم مرغ دارید، آب دارید، آرد دارید - وقتی آنها را منقبض می کنید، یک کیک درست می کنید.
05:28
They no longer exist as separate things; they are now a new thing.
124
328569
3641
آنها دیگر به عنوان چیزهای جداگانه وجود ندارند. آنها اکنون یک چیز جدید هستند.
05:32
In a contraction, there are two words joined together and the word is also missing some
125
332210
5060
در یک انقباض، دو کلمه به هم متصل می شوند و کلمه نیز
05:37
letters.
126
337270
1000
حروفی ندارد.
05:38
So there's...
127
338270
1000
بنابراین وجود دارد...
05:39
There are two things we're looking at.
128
339270
1000
دو چیز وجود دارد که ما به آنها نگاه می کنیم.
05:40
Examples of this are: "Aren't you hot in that sweater?"
129
340270
5020
نمونه هایی از این عبارتند از: "تو آن ژاکت داغ نیستی ؟"
05:45
The first thing you'll go is: "Hey, James, I noticed there's a missing letter."
130
345290
3130
اولین چیزی که می روید این است: "هی، جیمز، متوجه شدم نامه ای گم شده است."
05:48
And I go: "Yeah, there is", but do you notice the two words are together?
131
348420
3779
و من می گویم: "آره، وجود دارد"، اما آیا متوجه می شوید این دو کلمه با هم هستند؟
05:52
And this time it's not a "g" because it's not a present continuous verb.
132
352199
4530
و این بار "گ" نیست زیرا فعل فعلی استمراری نیست.
05:56
Right?
133
356729
1160
درست؟
05:57
It's the verb "to be" plus the negation.
134
357889
2020
این فعل «بودن» به اضافه نفی است.
05:59
All right?
135
359909
1681
خیلی خوب؟
06:01
"Negation" meaning negative or "not".
136
361590
3010
«نفی» به معنای منفی یا «نه».
06:04
And we can see, here, it's: "Are not".
137
364600
2610
و ما می‌توانیم ببینیم، در اینجا، این است: "هستند".
06:07
So I can say...
138
367210
1280
پس می توانم بگویم...
06:08
Okay.
139
368490
1000
باشه.
06:09
You'd probably say it: "Are you not hot in that sweater?"
140
369490
4609
احتمالاً می گویید: "تو آن ژاکت داغ نیستی؟"
06:14
And because we don't want to speak like that because it takes much more brain power, we
141
374099
3331
و چون نمی‌خواهیم اینطور صحبت کنیم، چون قدرت مغز خیلی بیشتری می‌خواهد،
06:17
say: "Aren't you hot in that sweater?"
142
377430
2859
می‌گوییم: "تو آن ژاکت داغ نیستی؟"
06:20
Okay?
143
380289
1000
باشه؟
06:21
Next: "I'd like some coffee, please."
144
381289
4051
بعدی: "لطفاً یک قهوه می خواهم."
06:25
Here we can see the "I" is there-that is a word-and "would" gets contracted all the way
145
385340
4949
در اینجا می‌توانیم ببینیم که "I" آنجاست - این یک کلمه است - و "wild"
06:30
down just to the letter "d", so it's telling us almost most of the word is not here; it's
146
390289
5630
فقط تا حرف "d" منقبض می‌شود، بنابراین به ما می‌گوید تقریباً بیشتر کلمه اینجا نیست.
06:35
just the letter "d".
147
395919
1000
فقط حرف "د" است.
06:36
"I'd like some coffee, please."
148
396919
2150
"من یک قهوه می خواهم، لطفا."
06:39
Or you could say: "I would like some coffee, please."
149
399069
4561
یا می توانید بگویید: "لطفاً من کمی قهوه می خواهم ."
06:43
Formal.
150
403630
1159
رسمی.
06:44
Next.
151
404789
1171
بعد.
06:45
Next contraction: "They've gone home now."
152
405960
2820
انقباض بعدی: "الان به خانه رفته اند."
06:48
Right?
153
408780
1000
درست؟
06:49
"They've gone home now", which is really: "They have gone home now."
154
409780
4530
«الان به خانه رفته اند» که واقعاً این است: «الان به خانه رفته اند».
06:54
All right?
155
414310
1000
خیلی خوب؟
06:55
So, we're using a present perfect form, but we've contracted it into one word, as opposed
156
415310
4380
بنابراین، ما از یک فرم حال کامل استفاده می کنیم، اما آن را در یک کلمه، در
06:59
to two words, and: "They've".
157
419690
2420
مقابل دو کلمه، و: "آنها"، جمع کرده ایم.
07:02
Right?
158
422110
1000
درست؟
07:03
Even changed the way we said it.
159
423110
1290
حتی نحوه گفتن ما را تغییر داد.
07:04
Instead of: "They have", it becomes: "They've".
160
424400
3690
به جای: «دارند» می شود: «دارند».
07:08
Right?
161
428090
1090
درست؟
07:09
And finally our final example for here is: "We'll be back later."
162
429180
5950
و در نهایت مثال نهایی ما برای اینجا این است: "ما بعدا برمی گردیم."
07:15
Now: "We'll" is "We will".
163
435130
5340
حال: «ما خواهیم کرد» «ما خواهیم بود».
07:20
And sometimes I know it's difficult for students to pronounce this, because they're like: "We'ill,
164
440470
5280
و گاهی اوقات می‌دانم که تلفظ آن برای دانش‌آموزان دشوار است ، زیرا آن‌ها مانند: "We'll,
07:25
we'ill", because they try to say both words.
165
445750
2610
we'll" هستند، زیرا سعی می‌کنند هر دو کلمه را بگویند.
07:28
In all of these cases, do not try to say both words.
166
448360
3160
در تمام این موارد سعی نکنید هر دو کلمه را بگویید.
07:31
The new contraction takes on a life of its own, has its own sound, but keeps the same
167
451520
5100
انقباض جدید زندگی خود را به خود می گیرد، صدای خاص خود را دارد، اما
07:36
meaning as the two separate words.
168
456620
2389
همان معنای دو کلمه مجزا را حفظ می کند.
07:39
So, you might say: "James, okay, thanks for explaining all of this.
169
459009
3511
بنابراین، ممکن است بگویید: "جیمز، باشه، ممنون از توضیح همه اینها.
07:42
But why do you people do this?"
170
462520
2389
اما چرا شما مردم این کار را انجام می دهید؟"
07:44
Well, to be quite honest with you, we say these words all the time - 50, 100 times a
171
464909
5901
خوب، برای اینکه کاملاً با شما صادق باشم، ما همیشه این کلمات را می گوییم - 50، 100 بار در
07:50
day.
172
470810
1000
روز.
07:51
And really: "I would like a cup of coffee, please.
173
471810
3270
و واقعاً: "لطفاً یک فنجان قهوه می خواهم .
07:55
We'll be sitting...
174
475080
1000
07:56
We will be sitting at the table over there."
175
476080
1899
ما می نشینیم ... سر میز آن طرف می نشینیم."
07:57
I...
176
477979
1000
من...
07:58
So, what's the next one?
177
478979
1000
خب، مورد بعدی چیست؟
07:59
"Are you not going to bring it over at this moment?"
178
479979
2331
"آیا قصد ندارید آن را در این لحظه بیاورید؟"
08:02
Takes way too long.
179
482310
1820
خیلی طول میکشه
08:04
And just like in every language in the universe, once something is said very regularly, we
180
484130
5540
و درست مانند هر زبانی در جهان هستی، هنگامی که چیزی بسیار منظم گفته می‌شود،
08:09
find a shortcut or an easier way of saying it while maintaining the meaning, making it
181
489670
6029
میانبر یا راه ساده‌تری برای گفتن آن پیدا می‌کنیم و در عین حال معنی آن را حفظ می‌کنیم، که باعث می‌شود
08:15
easier to come out of our mouths and to be easily...
182
495699
3081
راحت‌تر از دهانمان بیرون بیاییم و راحت‌تر باشیم...
08:18
Much more easily understood by the person we're speaking to.
183
498780
3250
خیلی توسط شخصی که با او صحبت می کنیم به راحتی قابل درک است.
08:22
Okay?
184
502030
1000
باشه؟
08:23
So, that's why the contractions.
185
503030
2099
بنابراین، به همین دلیل است که انقباضات.
08:25
So, if you're going: "Why 'We will'?"
186
505129
1581
بنابراین، اگر می خواهید: "چرا "ما خواهیم کرد"؟
08:26
Because: "We will", just say it.
187
506710
1419
زیرا: «ما خواهیم کرد»، فقط بگو.
08:28
"We will.
188
508129
1000
"ما خواهیم کرد.
08:29
We will."
189
509129
1000
ما خواهیم کرد."
08:30
Just: "We'll".
190
510129
1000
فقط: "ما خواهیم کرد".
08:31
Much easier to say; meaning is maintained.
191
511129
2041
گفتن بسیار آسان تر است؛ معنی حفظ می شود.
08:33
Cool?
192
513170
1000
سرد؟
08:34
All right.
193
514170
1000
خیلی خوب.
08:35
So, I've given you some examples, and Mr. E, have I helped you with the case of missing
194
515170
3720
بنابراین، من چند مثال برای شما آوردم، و آقای E، آیا در مورد حروف مفقود به شما کمک کرده ام
08:38
letters?
195
518890
1000
؟
08:39
"Yes, you have, James."
196
519890
1000
"بله، شما دارید، جیمز."
08:40
He spoke.
197
520890
1000
او صحبت کرد.
08:41
[Laughs] Yeah, I thought so.
198
521890
1730
[می خندد] آره، فکر می کردم.
08:43
Yes, we do try.
199
523620
1840
بله، ما تلاش می کنیم.
08:45
So, you know what?
200
525460
1460
خب میدونی چیه؟
08:46
Let's go to the board, because of course, we should actually see how well you understand
201
526920
3790
بریم سراغ تابلو، چون البته باید ببینیم چقدر
08:50
the lesson.
202
530710
1000
درس رو خوب میفهمی.
08:51
Are you ready?
203
531710
1450
اماده ای؟
08:53
[Snaps]
204
533160
1000
[عکس می گیرد]
08:54
Okay, and we are back.
205
534160
1120
باشه، و ما برگشتیم.
08:55
Once again, Francisco, thank you very much; love my new threads.
206
535280
4140
یک بار دیگر، فرانسیسکو، بسیار سپاسگزارم. تاپیک های جدیدم را دوست دارم
08:59
"Threads" means clothing in this case.
207
539420
2410
«نخ» در این مورد به معنای لباس است.
09:01
So, I've got usually...
208
541830
2670
بنابراین، من معمولا ...
09:04
As usual, I have a little bit of extra stuff for you, like some, you know, masala, some
209
544500
5210
طبق معمول، من کمی چیزهای اضافی برای شما دارم، مانند برخی، می دانید، ماسالا، برخی
09:09
seasoning and flavours.
210
549710
1520
ادویه ها و طعم ها.
09:11
Then we'll have our homework and we'll have our little quiz before we go...
211
551230
3980
بعد تکالیفمان را خواهیم داشت و قبل از رفتن، امتحان کوچکمان را خواهیم داشت...
09:15
Well, before I have to go.
212
555210
1530
خوب، قبل از اینکه باید بروم.
09:16
So, I just want to mention with apostrophes, I'm just giving a simple lesson on the missing
213
556740
8190
بنابراین، من فقط می خواهم با آپستروف ها ذکر کنم، من فقط یک درس ساده در مورد حروف گم شده
09:24
letters - when you see an apostrophe that sometimes indicates a missing letter, but
214
564930
4980
می دهم - وقتی آپستروفی را می بینید که گاهی اوقات نشان دهنده یک حرف گم شده است، اما
09:29
it also has another function, which is to talk about possession, and "possession" means
215
569910
4970
عملکرد دیگری نیز دارد و آن صحبت در مورد تملک است. «تصرف»
09:34
it belongs to someone.
216
574880
2670
یعنی متعلق به کسی است.
09:37
For example: "This marker belongs to me.
217
577550
2570
به عنوان مثال: "این نشانگر متعلق به من
09:40
Its mine."
218
580120
1000
است. مال من است."
09:41
All right?
219
581120
1000
خیلی خوب؟
09:42
We have a lesson on engVid, I'd like you to go check it out, on possession and apostrophes.
220
582120
4930
ما یک درس در مورد engVid داریم، از شما می خواهم که آن را بررسی کنید، در مورد مالکیت و آپستروف.
09:47
All right?
221
587050
1040
خیلی خوب؟
09:48
But that's another time.
222
588090
1720
اما آن زمان دیگری است.
09:49
But, here, here's something.
223
589810
2150
اما، اینجا، چیزی است.
09:51
For an example: "St. James's Park".
224
591960
3360
به عنوان مثال: «پارک سنت جیمز».
09:55
Not: "St. James Park", "St. James's Park".
225
595320
4170
نه: «سنت جیمز پارک»، «پارک سنت جیمز».
09:59
For all you grammar nerds, check it out.
226
599490
2200
برای همه شما گرامرها، آن را بررسی کنید.
10:01
And, yeah, there's going to be a link to why it says "James's" with two s'.
227
601690
7320
و، بله، پیوندی وجود خواهد داشت که چرا می گوید "James's" با دو حرف.
10:09
Go check that video out.
228
609010
1230
برو اون ویدیو رو ببین
10:10
All right?
229
610240
1160
خیلی خوب؟
10:11
Anyway, I want to go and do our little quiz, here, before I go on any further.
230
611400
4770
به هر حال، من می‌خواهم بروم و مسابقه کوچکمان را اینجا انجام دهم، قبل از اینکه ادامه دهم.
10:16
Let's just check how much you've learned.
231
616170
1870
بیایید فقط بررسی کنیم که چقدر یاد گرفته اید.
10:18
We talked about contractions.
232
618040
1170
در مورد انقباضات صحبت کردیم.
10:19
I gave you several examples.
233
619210
2500
چندین مثال برای شما آوردم.
10:21
I don't want to do the ones with the missing "g" because I think I said it to you...
234
621710
4760
نمی‌خواهم آنهایی را که «گ» گمشده دارند انجام دهم، زیرا فکر می‌کنم آن را به شما گفته‌ام...
10:26
You'll hear it in songs, you'll see it in, you know, like writing in books or comic books
235
626470
5220
آن را در آهنگ‌ها خواهید شنید، در آن خواهید دید، می‌دانید، مانند نوشتن در کتاب یا کمیک کتاب
10:31
or something like that, but it's not something you should make a formal writing of or put
236
631690
4620
یا چیزی شبیه به آن، اما این چیزی نیست که شما باید آن را رسمی بنویسید یا
10:36
down on paper, but you should understand when someone says: "I ain't saying it's true",
237
636310
4460
روی کاغذ بیاورید، اما باید بفهمید وقتی کسی می گوید: "من نمی گویم این درست است"
10:40
it's different than: "I'm not saying it's true."
238
640770
3810
، متفاوت از: "من نیستم". گفتن این درست است."
10:44
In "sayin'", the tongue goes up to the roof of the mouth; and "saying", the tongue goes
239
644580
4480
در «قول» زبان تا سقف دهان بالا می رود ; و «گفتن» زبان
10:49
down.
240
649060
1000
فرو می رود.
10:50
I think that was enough on that.
241
650060
1000
فکر می کنم همین کافی بود.
10:51
But I do think you should recognize these contractions because informal English...
242
651060
6450
اما من فکر می کنم شما باید این انقباضات را بشناسید زیرا انگلیسی غیررسمی...
10:57
Informal written English, you will find that it is written down a lot.
243
657510
4840
انگلیسی نوشتاری غیررسمی، متوجه خواهید شد که بسیار نوشته شده است.
11:02
And you should understand it or be able to recognize it.
244
662350
2890
و شما باید آن را درک کنید یا بتوانید آن را تشخیص دهید.
11:05
So, I'll give you an example, here: "I will have fries with my burger."
245
665240
5760
بنابراین، من یک مثال برای شما می زنم، در اینجا: "من با همبرگرم سیب زمینی سرخ کرده می خورم."
11:11
Now: "I will have fries with my burger."
246
671000
4280
حالا: "من با همبرگرم سیب زمینی سرخ کرده می خورم."
11:15
What would be the contraction, here?
247
675280
6520
انقباض در اینجا چه خواهد بود؟
11:21
Good.
248
681800
2920
خوب
11:24
"I'll".
249
684720
2920
"من".
11:27
"I'll have fries with my burger."
250
687640
6150
"من با همبرگرم سیب زمینی سرخ کرده می خورم."
11:33
If you want to get the proper pronunciation for "I'll", here's what you do: Think of the
251
693790
4170
اگر می‌خواهید تلفظ مناسب «I'll» را دریافت کنید، کاری که انجام می‌دهید این است: به
11:37
word "eye" and then "ll".
252
697960
1710
کلمه «چشم» و سپس «ll» فکر کنید.
11:39
So, you go...
253
699670
1160
پس تو برو...
11:40
Say the word "eye" in your mind: "I", put your tongue to the top of your mouth: "ll",
254
700830
5060
در ذهنت کلمه «چشم» را بگو: «من» ، زبانت را تا بالای دهانت بگذار: «لِل»،
11:45
you'll go: "I'll.
255
705890
1180
می روی: «من.
11:47
I'll".
256
707070
1000
می کنم».
11:48
And that pronunciation is, like, native speaker.
257
708070
2760
و این تلفظ مانند زبان مادری است.
11:50
"I'll go to the movies.
258
710830
1500
"من به سینما می روم.
11:52
I'll do it."
259
712330
1210
این کار را انجام خواهم داد."
11:53
Cool?
260
713540
1000
سرد؟
11:54
All right.
261
714540
1000
خیلی خوب.
11:55
Let's look at number two.
262
715540
2040
بیایید به شماره دو نگاه کنیم.
11:57
"Where have you been all day?
263
717580
4970
"تمام روز کجا بودی؟
12:02
Where have you been all day?"
264
722550
2520
تمام روز کجا بودی؟"
12:05
What would be the contraction for this particular sentence?
265
725070
5710
انقباض این جمله خاص چه خواهد بود ؟
12:10
Yes: "Where've, where've".
266
730780
9250
بله: "Where've, Where've".
12:20
"Where've you been?
267
740030
4250
"کجا
12:24
Where've you been?"
268
744280
1000
بودی؟ کجا بودی؟"
12:25
Right?
269
745280
1000
درست؟
12:26
"Where've you been all day?"
270
746280
1240
"تمام روز کجا بودی؟"
12:27
Cool?
271
747520
1000
سرد؟
12:28
All right, not bad.
272
748520
2400
باشه بد نیست
12:30
The next one: "I told her if she walked she would be late.
273
750920
7180
بعدی : بهش گفتم اگه راه بره دیر میاد
12:38
I told her if she walked she would be late."
274
758100
3040
بهش گفتم اگه راه بره دیر میاد.
12:41
What would be the contraction on that one?
275
761140
2940
انقباض در آن یکی چه خواهد بود؟
12:44
Yeah, good, good, good, good, good.
276
764080
7480
آره، خوب، خوب، خوب، خوب، خوب.
12:51
It's: "she'd".
277
771560
2490
این است: "او"
12:54
Now, in pronouncing this one, think of the "e" as a very long e: "sheeee'd.
278
774050
6640
حال، در تلفظ این یکی، "e" را به عنوان یک e بسیار طولانی در نظر بگیرید: "sheeee'd.
13:00
She'd be late".
279
780690
1390
She'd be late".
13:02
Okay?
280
782080
1120
باشه؟
13:03
Cool.
281
783200
1110
سرد.
13:04
Not bad.
282
784310
1000
بد نیست.
13:05
That's "she would be late".
283
785310
1680
این "او دیر می شود".
13:06
Number four: "Those are not my shoes.
284
786990
5480
شماره چهار: "آنها کفش های من نیستند.
13:12
Those are not my shoes."
285
792470
2950
آنها کفش های من نیستند."
13:15
How do we say this one?
286
795420
4130
چگونه این یکی را بگوییم؟
13:19
Correct.
287
799550
3400
درست.
13:22
"aren't, aren't".
288
802950
6790
"هستند، نیستند".
13:29
And the pronunciation for this one was: Think of the letter "r" and just say "r", "r-nt".
289
809740
5470
و تلفظ این یکی این بود: به حرف "r" فکر کنید و فقط بگویید "r"، "r-nt".
13:35
"aren't".
290
815210
1000
"نیستند".
13:36
So, "r-nt" and that'll be the correct pronunciation.
291
816210
3820
بنابراین، "r-nt" و این تلفظ صحیح خواهد بود.
13:40
So, try not to say: "aren't"; just: "Those r-nt my shoes".
292
820030
4350
بنابراین، سعی کنید نگویید: «نمی‌شود». فقط: " آنهایی که کفش های من هستند".
13:44
And then what's the last one?
293
824380
2490
و سپس آخرین مورد چیست؟
13:46
It's a difficult one; I've used two.
294
826870
2770
این یک مشکل است. من از دو تا استفاده کردم
13:49
Let's see what you can do.
295
829640
2560
بیایید ببینیم چه کاری می توانید انجام دهید.
13:52
All right?
296
832200
1750
خیلی خوب؟
13:53
"I do not know if I would help him."
297
833950
4760
نمی‌دانم به او کمک کنم یا نه.»
13:58
That's a tiger; if you get the question wrong, it'll eat you.
298
838710
5490
آن ببر است. اگر سوال را اشتباه مطرح کنید، شما را می خورد.
14:04
"I do not know if I would help him.
299
844200
7680
من نمی دانم که آیا به
14:11
I do not know if I would help him."
300
851880
2230
او کمک خواهم کرد یا نه.
14:14
So, we've got two contractions and I've already given you two examples.
301
854110
5370
بنابراین، ما دو انقباض داریم و من قبلاً دو مثال برای شما آورده‌ام.
14:19
Figure out what this sentence should be, while I figure out to put a period at the end of
302
859480
4990
بفهمید که این جمله باید چه باشد، در حالی که من در پایان جملاتم نقطه
14:24
my sentences.
303
864470
5610
بگذارم.
14:30
Correct.
304
870080
5400
درست.
14:35
"I don't know if I'd help him."
305
875480
9940
"نمیدونم کمکش کنم یا نه."
14:45
Now, when you say: "don't" it's not a "don't"...
306
885420
3730
حالا وقتی می گویی: «نکن» این «نکن» نیست... این
14:49
How do I say this?
307
889150
2170
را چطور بگویم؟
14:51
People will say things, like: "dun't.
308
891320
1520
مردم چیزهایی می گویند، مانند: "نباید.
14:52
I dun't know".
309
892840
1850
من نمی دانم".
14:54
You have to say this "o" as in the long "o".
310
894690
2620
شما باید این "o" را مانند "o" طولانی بگویید.
14:57
"Do.
311
897310
1000
«
14:58
Do-ra-me-fa-so-do-do-do".
312
898310
1000
دو.را-من-فا-پس-دو-دو-دو».
14:59
"I don't know."
313
899310
3120
"من نمی دانم."
15:02
That'll make it like a native speaker, instead of: "I dun't know".
314
902430
1480
این باعث می‌شود که به جای «نمی‌دانم»، مانند یک زبان مادری باشد.
15:03
We don't say: "I dun't".
315
903910
2070
ما نمی گوییم: "نمی دانم".
15:05
Okay?
316
905980
1000
باشه؟
15:06
So: "I don't know if I'd help him."
317
906980
2830
بنابراین: "نمی دانم که به او کمک کنم یا نه."
15:09
Well, guys, that's pretty good.
318
909810
2720
خب بچه ها خیلی خوبه
15:12
I hope you enjoyed the quiz.
319
912530
2490
امیدوارم از مسابقه لذت برده باشید.
15:15
I do have homework.
320
915020
2320
من تکلیف دارم
15:17
I hear you groaning or making noises.
321
917340
2530
می شنوم که ناله می کنی یا سر و صدا می کنی.
15:19
Homework's good for you; it's like building muscle.
322
919870
1800
تکالیف برای شما خوب است. مثل عضله سازی است
15:21
You work out regularly, you get stronger and healthy.
323
921670
3440
شما به طور منظم ورزش می کنید، قوی تر و سالم تر می شوید .
15:25
And if you do it, you know, on a consistent, on a regular basis, you will get stronger
324
925110
4200
و اگر این کار را انجام دهید، می دانید، به طور مداوم و به طور منظم، سریعتر قوی
15:29
faster.
325
929310
1000
تر خواهید شد.
15:30
It'll make you feel good.
326
930310
1000
این به شما احساس خوبی می دهد.
15:31
So, this homework is really fun because...
327
931310
2620
بنابراین، این تکلیف واقعا سرگرم کننده است زیرا...
15:33
[Laughs] I want you to watch the video again.
328
933930
2410
[می خندد] می خواهم دوباره ویدیو را تماشا کنید.
15:36
I know, sorry.
329
936340
1530
میدانم، ببخشید.
15:37
"James, you speak so fast and you want me to do this twice?"
330
937870
2770
"جیمز، تو خیلی سریع صحبت می کنی و می خواهی این کار را دو بار انجام دهم؟"
15:40
I'm like: Yeah.
331
940640
1000
من مثل: بله.
15:41
But this time it'll be easier because you've already gone through the pain of listening
332
941640
3080
اما این بار آسان تر خواهد بود زیرا شما قبلاً درد گوش دادن
15:44
to me one time.
333
944720
1300
به من را یک بار متحمل شده اید.
15:46
But go through the video, re-watch the video and count how many times I used the contracted
334
946020
4370
اما ویدیو را مرور کنید، ویدیو را دوباره ببینید و بشمارید که چند بار از افعال قراردادی استفاده کرده ام
15:50
verbs.
335
950390
1000
.
15:51
See if you can pick out when I said: "We've", "I'll", and from all the examples, count them.
336
951390
5540
ببینید آیا می‌توانید زمانی که گفتم: «ما داریم»، «می‌خواهم» را انتخاب کنید و از بین همه مثال‌ها، آنها را بشمارید.
15:56
By doing that-in case you're wondering: Why am I asking you to do that-I'm asking you
337
956930
4120
با انجام این کار - در صورتی که می‌پرسید: چرا از شما می‌خواهم این کار را انجام دهید - از شما
16:01
to learn how to focus on the sounds that I'm giving you...
338
961050
2510
می‌خواهم یاد بگیرید که چگونه روی صداهایی که به شما می‌دهم تمرکز کنید...
16:03
Giving you the examples so you can start picking them out in other forms of English or other
339
963560
4070
مثال‌هایی را به شما می‌دهم تا بتوانید شروع کنید. آنها را به اشکال دیگر انگلیسی یا
16:07
examples of English.
340
967630
1000
نمونه های دیگر انگلیسی انتخاب کنید.
16:08
See?
341
968630
1000
دیدن؟
16:09
There's a method to my madness.
342
969630
1920
برای دیوانگی من روشی وجود دارد.
16:11
Anyway, listen, I got to go, so I'd like you to subscribe.
343
971550
3180
به هر حال، گوش کن، من باید بروم، پس از شما می خواهم مشترک شوید.
16:14
There's a button somewhere around here.
344
974730
1341
اینجا یک دکمه وجود دارد.
16:16
Do what you have to; swipe, press, push.
345
976071
2909
آنچه را که باید انجام دهید؛ تند کشیدن، فشار دادن، فشار دادن.
16:18
Okay?
346
978980
1000
باشه؟
16:19
When you see that "Subscribe" button, press it - there should be a bell, please hit the
347
979980
4480
هنگامی که دکمه "اشتراک" را می بینید، آن را فشار دهید - باید یک زنگ وجود داشته باشد، لطفا
16:24
bell.
348
984460
1000
زنگ را بزنید.
16:25
That's important for you because that means, if you like this video and what I do, you
349
985460
3720
این برای شما مهم است زیرا به این معنی است که اگر از این ویدیو و کاری که من انجام می‌دهم خوشتان بیاید،
16:29
hit that bell and anything I do that's new will come directly to you on your laptop,
350
989180
4450
آن زنگ را می‌زنید و هر کاری که جدید انجام می‌دهم مستقیماً روی لپ‌تاپ
16:33
your cellphone, your computer, what have you.
351
993630
2360
، تلفن همراه، رایانه و آنچه که دارید به شما می‌رسد.
16:35
You know?
352
995990
1070
میدونی؟
16:37
Anyway, please do so.
353
997060
1360
به هر حال لطفا این کار را بکنید.
16:38
Don't forget to go to www eng...
354
998420
2240
فراموش نکنید که به www eng بروید ...
16:40
Oh, sorry.
355
1000660
1000
اوه، متاسفم.
16:41
Dot, eng as in English, vid as in video (www.engvid.com) and do the quiz, because this is just a junior
356
1001660
3940
نقطه، eng به انگلیسی، vid مانند ویدیو (www.engvid.com) و مسابقه را انجام دهید، زیرا این فقط یک
16:45
version of the monster that waits for you.
357
1005600
2380
نسخه جوان از هیولایی است که منتظر شماست.
16:47
All right?
358
1007980
1060
خیلی خوب؟
16:49
Anyway, have a great day and I'll see you soon.
359
1009040
2060
به هر حال، روز خوبی داشته باشید و به زودی شما را می بینم .
16:51
And as always, thank you very much for sharing your time and sharing with friends.
360
1011100
4380
و مثل همیشه از اینکه وقت خود را به اشتراک گذاشتید و با دوستان به اشتراک گذاشتید بسیار سپاسگزارم.
16:55
Ciao.
361
1015480
609
سیائو
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7