English for Beginners: APOSTROPHES for missing letters & contractions

93,929 views ・ 2018-11-29

ENGLISH with James


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hmm.
0
340
1000
Mmm.
00:01
A license to print money.
1
1340
1760
Una licencia para imprimir dinero.
00:03
[Laughs] I wish.
2
3100
1430
[Risas] Ojalá.
00:04
Hey, E. How ya doin'?
3
4530
1310
Oye, E. ¿Cómo estás?
00:05
Hi. James from engVid.
4
5840
1060
Hola. James de engVid.
00:06
I was reading an interesting book on making money, but I noticed E's up to something.
5
6900
8570
Estaba leyendo un libro interesante sobre cómo ganar dinero, pero noté que E estaba tramando algo.
00:15
He's praying...
6
15470
1000
Está rezando...
00:16
He's playing detective, as you can see - Sherlock E. And I want to know: What's he up to?
7
16470
5900
Está jugando al detective, como puedes ver - Sherlock E. Y quiero saber: ¿Qué está tramando?
00:22
And he says: "How you doin'?"
8
22370
1480
Y él dice: "¿Cómo estás?"
00:23
And I noticed that he's looking at this strange thing, it's called an "apostrophe".
9
23850
3439
Y me di cuenta de que está mirando esta cosa extraña, se llama "apóstrofe".
00:27
Why don't we find out what he's doing, and what is the case of the missing letters?
10
27289
5171
¿Por qué no averiguamos qué está haciendo y cuál es el caso de las letras que faltan?
00:32
And before I even go there, I would like to say: Thank you to Francisco from Paraguay-yay!-for
11
32460
8300
Y antes de ir allí, me gustaría decir: Gracias a Francisco de Paraguay-¡hurra!-por
00:40
this brilliant shirt.
12
40760
1000
esta camiseta brillante.
00:41
Thank you.
13
41760
1000
Gracias.
00:42
And Paraguay, thank you for watching.
14
42760
1720
Y Paraguay, gracias por ver.
00:44
Okay?
15
44480
1000
¿Bueno?
00:45
Anyway, let's go to the case for the missing letters.
16
45480
2079
De todos modos, vayamos al caso de las letras desaparecidas.
00:47
We're going to talk about apostrophes.
17
47559
2680
Vamos a hablar de los apóstrofes.
00:50
Now, apostrophes are part of our...
18
50239
3121
Ahora, los apóstrofes son parte de nuestro...
00:53
Well, we have...
19
53360
2720
Bueno, tenemos...
00:56
Sorry.
20
56080
1000
Lo siento.
00:57
Periods, question marks, exclamation marks - these are all markings we put in our language
21
57080
5370
Puntos, signos de interrogación, signos de exclamación : todos estos son marcas que ponemos en nuestro idioma
01:02
to tell us that something is interesting about that sentence or something is missing in the
22
62450
5549
para decirnos que algo es interesante en esa oración o que falta algo en la
01:07
sentence.
23
67999
1000
oración.
01:08
In this particular case, we're talking about the apostrophe.
24
68999
2370
En este caso particular, estamos hablando del apóstrofe.
01:11
There are a couple of other things it's used for, but right now I wanted to talk about
25
71369
2831
Hay un par de otras cosas para las que se usa, pero en este momento quería hablar sobre
01:14
missing letters.
26
74200
1029
las letras que faltan.
01:15
You know?
27
75229
1000
¿Sabes?
01:16
Like: "Has anybody seen my letter?
28
76229
1831
Como: "¿Alguien ha visto mi carta?
01:18
My letter 'g' - it's missing since this morning at 9am."
29
78060
3680
Mi letra 'g' - falta desde esta mañana a las 9 a.m.".
01:21
You go: "What are you talking about?"
30
81740
2019
Vas: "¿De qué estás hablando?"
01:23
Well, let's start here.
31
83759
1661
Bueno, comencemos aquí.
01:25
Missing letters.
32
85420
1540
Cartas perdidas.
01:26
Sometimes at the end of a present continuous verb...
33
86960
2350
A veces al final de un verbo presente continuo ...
01:29
And, you know, verbs are: "run", "do", "go", "stop".
34
89310
5320
Y, ya sabes, los verbos son: "correr", "hacer", "ir", "detener".
01:34
Okay?
35
94630
1000
¿Bueno?
01:35
And the continuous form would be: "running", "doing", "going", "stopping".
36
95630
4039
Y la forma continua sería: "corriendo", "haciendo", "yendo", "parando".
01:39
Okay?
37
99669
1000
¿Bueno?
01:40
The letter "g" is dropped.
38
100669
2921
Se suprime la letra "g".
01:43
Now, this isn't necessarily in writing; it's in spoken English, so I want to make sure
39
103590
4139
Ahora, esto no es necesariamente por escrito; está en inglés hablado, así que quiero asegurarme de
01:47
you understand that.
40
107729
1981
que lo entiendas.
01:49
You may see it in, you know, like songs' lyrics or modern works of literature, you know, or
41
109710
7130
Puedes verlo en, ya sabes, letras de canciones u obras modernas de literatura, ya sabes, o
01:56
in conversation when they're writing, you know, paragraphs, like: "What are you doin',
42
116840
4079
en una conversación cuando escriben, ya sabes, párrafos, como: "¿Qué estás haciendo,
02:00
Johnny?"
43
120919
1250
Johnny?"
02:02
But it's not supposed to be written in formal language.
44
122169
2540
Pero no se supone que esté escrito en un lenguaje formal.
02:04
So, if you're doing an essay or a government document, please do not use these forms that
45
124709
5060
Entonces, si está haciendo un ensayo o un documento gubernamental, no use estos formularios que
02:09
I'm about to teach you.
46
129769
1681
estoy a punto de enseñarle.
02:11
Okay?
47
131450
1000
¿Bueno?
02:12
Understand them when you read them and when someone is speaking, and you can understand
48
132450
4730
Entiéndalos cuando los lea y cuando alguien esté hablando, y podrá entender
02:17
why they're saying: "What are you doin'?"
49
137180
1610
por qué están diciendo: "¿Qué estás haciendo?"
02:18
instead of "doing".
50
138790
1000
en lugar de "hacer".
02:19
That it's the same word, same meaning, but just a different pronunciation.
51
139790
4169
Que es la misma palabra, el mismo significado, pero solo una pronunciación diferente.
02:23
Okay?
52
143959
1000
¿Bueno?
02:24
And this is what we said here, right?
53
144959
1271
Y esto es lo que dijimos aquí, ¿no?
02:26
The "g" is dropped, causing a change in the pronunciation.
54
146230
3920
Se suprime la "g", lo que provoca un cambio en la pronunciación.
02:30
The meaning of the verb, however, stays the same.
55
150150
3169
El significado del verbo, sin embargo, sigue siendo el mismo.
02:33
I can say: "How are you doing?" and "How you doin'?"
56
153319
3931
Puedo decir: "¿Cómo estás?" y "¿Cómo estás?"
02:37
Same word, same meaning, different pronunciation.
57
157250
3379
Misma palabra, mismo significado, distinta pronunciación.
02:40
Just...
58
160629
1000
Solo...
02:41
We call it colloquial usage.
59
161629
3280
Lo llamamos uso coloquial.
02:44
Here are some examples.
60
164909
1000
Aquí hay unos ejemplos.
02:45
"Are you goin' to the party?
61
165909
1671
"¿Vas a la fiesta?
02:47
Are you going to the party?
62
167580
1909
¿Vas a la fiesta?
02:49
Are you goin' to the party?"
63
169489
1241
¿Vas a la fiesta?"
02:50
Okay?
64
170730
1000
¿Bueno?
02:51
There you go.
65
171730
1089
Ahí tienes
02:52
The dropping the "g" is shown by the apostrophe.
66
172819
2890
La omisión de la "g" se muestra mediante el apóstrofe.
02:55
And sometimes when you read a comic book, or a book, or a novel, you know, a romance
67
175709
4571
Y a veces, cuando lees un cómic, un libro o una novela, ya sabes, una
03:00
novel, and they're saying: "He's goin' to help us."
68
180280
3950
novela romántica, y dicen: "Él nos va a ayudar".
03:04
That's what this is.
69
184230
1000
Eso es lo que es esto.
03:05
So you don't have to go: "What is this new word in English I've never seen before?"
70
185230
3129
Así que no tienes que decir: "¿Qué es esta nueva palabra en inglés que nunca había visto antes?"
03:08
"What is she sayin'?
71
188359
2641
"¿Qué está diciendo?
03:11
What is she sayin'?"
72
191000
1000
¿Qué está diciendo?"
03:12
Instead of: "What is she saying?
73
192000
2069
En lugar de: "¿Qué está diciendo?
03:14
What is she saying?" where our tongue drops to the bottom of our mouth.
74
194069
3381
¿Qué está diciendo?" donde nuestra lengua cae al fondo de nuestra boca.
03:17
"What is she saying?
75
197450
2090
"¿Qué está diciendo?
03:19
Saying", tongue down here.
76
199540
1789
Diciendo", lengua aquí abajo.
03:21
"Sayin'", tongue goes to the top of the mouth.
77
201329
2621
"Diciendo", la lengua va a la parte superior de la boca.
03:23
"n" sound is at the top; "ing" sound is at the bottom.
78
203950
4509
el sonido "n" está en la parte superior; El sonido "ing" está en la parte inferior.
03:28
"He is doin' it for you."
79
208459
2920
"Él lo está haciendo por ti".
03:31
Sorry.
80
211379
1000
Perdón.
03:32
"He is doin' it now for you.
81
212379
1000
"Lo está haciendo ahora por ti.
03:33
He is doin' it".
82
213379
1000
Lo está haciendo".
03:34
I have a hard time saying these things.
83
214379
1750
Me cuesta mucho decir estas cosas.
03:36
Okay?
84
216129
1000
¿Bueno?
03:37
This is...
85
217129
1000
Esto es...
03:38
So, it's not in my language.
86
218129
1791
Entonces, no está en mi idioma.
03:39
It's not in my vernacular.
87
219920
1000
No está en mi lengua vernácula.
03:40
Not in my vocabulary, so for me to say it, I actually have to think about it.
88
220920
5260
No está en mi vocabulario, así que para decirlo, en realidad tengo que pensarlo.
03:46
So I really do when you understand when you have a problem with it.
89
226180
3279
Así que realmente lo hago cuando entiendes cuando tienes un problema con eso.
03:49
Okay?
90
229459
1000
¿Bueno?
03:50
So: "He is doin' it now for you."
91
230459
1670
Entonces: "Él lo está haciendo ahora por ti".
03:52
And to be honest, this is not even right.
92
232129
2420
Y para ser honesto, esto ni siquiera es correcto.
03:54
This is an incorrect sentence.
93
234549
1881
Esta es una oración incorrecta.
03:56
Nobody who would say this would say "for you".
94
236430
3380
Nadie que dijera esto diría "para ti".
03:59
He would say: "He is doin' now for ya.
95
239810
2769
Él diría: "Lo está haciendo ahora por ti.
04:02
He's doin' it now for ya, and that's how it's going to go."
96
242579
3011
Lo está haciendo ahora por ti, y así es como va a ser".
04:05
So, if you don't like it, I'm like: I'm sorry, but this is how you would normally speak with
97
245590
3989
Entonces, si no te gusta, digo: lo siento, pero así es como normalmente hablarías con
04:09
that.
98
249579
1000
eso.
04:10
This kind of contraction will lead to this kind of English, and "ya" means "you", and
99
250579
4341
Este tipo de contracción conducirá a este tipo de inglés, y "ya" significa "tú", y
04:14
that's why I have a hard time saying it, because this is proper English, and then we've got
100
254920
3899
es por eso que me cuesta mucho decirlo, porque este es un inglés correcto, y luego tenemos
04:18
more of a slangy English, and our brains don't work that way.
101
258819
2980
un inglés más vulgar, y nuestros cerebros no funcionan de esa manera.
04:21
You either have to do the full thing, or none of it.
102
261799
3951
O tienes que hacer todo o nada.
04:25
Okay?
103
265750
1000
¿Bueno?
04:26
So, we've addressed that.
104
266750
1259
Entonces, hemos abordado eso.
04:28
Okay?
105
268009
1000
¿Bueno?
04:29
And any of you who watch Friends, now you understand Joey Tribbiani: "How you doin'?"
106
269009
4940
Y cualquiera de ustedes que ve Friends, ahora entiende a Joey Tribbiani: "¿Cómo estás?"
04:33
Now you know what he's saying.
107
273949
2361
Ahora sabes lo que está diciendo.
04:36
"How are you doing?"
108
276310
1250
"¿Cómo estás?"
04:37
Now, this is the first part.
109
277560
1720
Ahora bien, esta es la primera parte.
04:39
The idea I wanted you to understand was that the apostrophe indicates there's something
110
279280
5870
La idea que quería que entendieras es que el apóstrofo indica que falta algo
04:45
missing.
111
285150
1000
.
04:46
There's some information that is not there, and it's saying: "We understand that, and
112
286150
3699
Hay cierta información que no está allí, y dice: "Entendemos eso y
04:49
we're letting you know this is the case."
113
289849
2261
les informamos que este es el caso".
04:52
All right?
114
292110
1760
¿Todo bien?
04:53
We go a little bit further from just, you know, grammar/slang kind of speech to a contraction
115
293870
5750
Vamos un poco más allá de solo, ya sabes, el tipo de habla de gramática / jerga a una contracción
04:59
that is actually used in written English on a regular basis, but it's not just there are
116
299620
5000
que en realidad se usa en inglés escrito de manera regular, pero no es solo que
05:04
missing letters; there's another element to it.
117
304620
2530
faltan letras; hay otro elemento a él.
05:07
So, let's take a look.
118
307150
2300
Entonces, echemos un vistazo.
05:09
Contractions.
119
309450
1390
Contracciones.
05:10
In a contraction, there are two words joined together - and that's the missing element.
120
310840
3750
En una contracción, hay dos palabras unidas, y ese es el elemento que falta.
05:14
So it's not just letters are missing, as in this case, the "g" is missing; but they are
121
314590
4810
Entonces no son solo letras que faltan, como en este caso, falta la "g"; pero en
05:19
actually taking two letters and putting it together, like a cake.
122
319400
3720
realidad están tomando dos letras y juntándolas, como un pastel.
05:23
You have eggs, you have water, you have flour - when you contract them, you make a cake.
123
323120
5449
Tienes huevos, tienes agua, tienes harina ; cuando los contraes, haces un pastel.
05:28
They no longer exist as separate things; they are now a new thing.
124
328569
3641
Ya no existen como cosas separadas; ahora son algo nuevo.
05:32
In a contraction, there are two words joined together and the word is also missing some
125
332210
5060
En una contracción, hay dos palabras unidas y a la palabra también le faltan algunas
05:37
letters.
126
337270
1000
letras.
05:38
So there's...
127
338270
1000
Así que hay...
05:39
There are two things we're looking at.
128
339270
1000
Hay dos cosas que estamos viendo.
05:40
Examples of this are: "Aren't you hot in that sweater?"
129
340270
5020
Ejemplos de esto son: "¿No tienes calor en ese suéter?"
05:45
The first thing you'll go is: "Hey, James, I noticed there's a missing letter."
130
345290
3130
Lo primero que dirás es: "Oye, James, me di cuenta de que falta una carta".
05:48
And I go: "Yeah, there is", but do you notice the two words are together?
131
348420
3779
Y digo: "Sí, hay", pero ¿te das cuenta de que las dos palabras están juntas?
05:52
And this time it's not a "g" because it's not a present continuous verb.
132
352199
4530
Y esta vez no es una "g" porque no es un verbo presente continuo.
05:56
Right?
133
356729
1160
¿Derecho?
05:57
It's the verb "to be" plus the negation.
134
357889
2020
Es el verbo "to be" más la negación.
05:59
All right?
135
359909
1681
¿Todo bien?
06:01
"Negation" meaning negative or "not".
136
361590
3010
"Negación" que significa negativo o "no".
06:04
And we can see, here, it's: "Are not".
137
364600
2610
Y podemos ver, aquí, es: "No son".
06:07
So I can say...
138
367210
1280
Así que puedo decir...
06:08
Okay.
139
368490
1000
Está bien.
06:09
You'd probably say it: "Are you not hot in that sweater?"
140
369490
4609
Probablemente dirías: "¿No tienes calor con ese suéter?"
06:14
And because we don't want to speak like that because it takes much more brain power, we
141
374099
3331
Y como no queremos hablar así porque se necesita mucho más poder mental,
06:17
say: "Aren't you hot in that sweater?"
142
377430
2859
decimos: "¿No estás caliente con ese suéter?"
06:20
Okay?
143
380289
1000
¿Bueno?
06:21
Next: "I'd like some coffee, please."
144
381289
4051
Siguiente: "Me gustaría un poco de café, por favor".
06:25
Here we can see the "I" is there-that is a word-and "would" gets contracted all the way
145
385340
4949
Aquí podemos ver que la "I" está allí, que es una palabra, y "would" se contrae
06:30
down just to the letter "d", so it's telling us almost most of the word is not here; it's
146
390289
5630
hasta la letra "d", por lo que nos dice que casi la mayor parte de la palabra no está aquí; es
06:35
just the letter "d".
147
395919
1000
solo la letra "d".
06:36
"I'd like some coffee, please."
148
396919
2150
"Quisiera un café, por favor."
06:39
Or you could say: "I would like some coffee, please."
149
399069
4561
O podría decir: "Me gustaría un poco de café, por favor".
06:43
Formal.
150
403630
1159
Formal.
06:44
Next.
151
404789
1171
Próximo.
06:45
Next contraction: "They've gone home now."
152
405960
2820
Siguiente contracción: "Se han ido a casa ahora".
06:48
Right?
153
408780
1000
¿Derecho?
06:49
"They've gone home now", which is really: "They have gone home now."
154
409780
4530
"Se han ido a casa ahora", que en realidad es: "Se han ido a casa ahora".
06:54
All right?
155
414310
1000
¿Todo bien?
06:55
So, we're using a present perfect form, but we've contracted it into one word, as opposed
156
415310
4380
Entonces, estamos usando una forma de presente perfecto, pero la hemos contraído en una palabra, en lugar
06:59
to two words, and: "They've".
157
419690
2420
de dos palabras, y: "Ellos".
07:02
Right?
158
422110
1000
¿Derecho?
07:03
Even changed the way we said it.
159
423110
1290
Incluso cambió la forma en que lo decíamos.
07:04
Instead of: "They have", it becomes: "They've".
160
424400
3690
En lugar de: "Tienen", se convierte en: "Tienen".
07:08
Right?
161
428090
1090
¿Derecho?
07:09
And finally our final example for here is: "We'll be back later."
162
429180
5950
Y, finalmente, nuestro último ejemplo aquí es: "Volveremos más tarde".
07:15
Now: "We'll" is "We will".
163
435130
5340
Ahora: "Lo haremos" es "Lo haremos".
07:20
And sometimes I know it's difficult for students to pronounce this, because they're like: "We'ill,
164
440470
5280
Y a veces sé que es difícil para los estudiantes pronunciar esto, porque dicen: "Vamos,
07:25
we'ill", because they try to say both words.
165
445750
2610
vamos", porque tratan de decir ambas palabras.
07:28
In all of these cases, do not try to say both words.
166
448360
3160
En todos estos casos, no intente decir ambas palabras.
07:31
The new contraction takes on a life of its own, has its own sound, but keeps the same
167
451520
5100
La nueva contracción cobra vida propia, tiene su propio sonido, pero mantiene el mismo
07:36
meaning as the two separate words.
168
456620
2389
significado que las dos palabras separadas.
07:39
So, you might say: "James, okay, thanks for explaining all of this.
169
459009
3511
Entonces, podría decir: "James, está bien, gracias por explicar todo esto.
07:42
But why do you people do this?"
170
462520
2389
Pero, ¿por qué hacen esto?".
07:44
Well, to be quite honest with you, we say these words all the time - 50, 100 times a
171
464909
5901
Bueno, para ser honesto contigo, decimos estas palabras todo el tiempo, 50, 100 veces al
07:50
day.
172
470810
1000
día.
07:51
And really: "I would like a cup of coffee, please.
173
471810
3270
Y realmente: "Me gustaría una taza de café, por favor.
07:55
We'll be sitting...
174
475080
1000
Estaremos sentados...
07:56
We will be sitting at the table over there."
175
476080
1899
Estaremos sentados en la mesa de allá".
07:57
I...
176
477979
1000
Yo...
07:58
So, what's the next one?
177
478979
1000
Entonces, ¿cuál es el siguiente?
07:59
"Are you not going to bring it over at this moment?"
178
479979
2331
"¿No vas a traerlo en este momento?"
08:02
Takes way too long.
179
482310
1820
Toma demasiado tiempo.
08:04
And just like in every language in the universe, once something is said very regularly, we
180
484130
5540
Y como en todos los idiomas del universo, una vez que se dice algo con mucha regularidad,
08:09
find a shortcut or an easier way of saying it while maintaining the meaning, making it
181
489670
6029
encontramos un atajo o una manera más fácil de decirlo manteniendo el significado,
08:15
easier to come out of our mouths and to be easily...
182
495699
3081
facilitando que salga de nuestra boca y que sea fácil...
08:18
Much more easily understood by the person we're speaking to.
183
498780
3250
Mucho más fácil de entender por la persona con la que estamos hablando.
08:22
Okay?
184
502030
1000
¿Bueno?
08:23
So, that's why the contractions.
185
503030
2099
Entonces, por eso las contracciones.
08:25
So, if you're going: "Why 'We will'?"
186
505129
1581
Entonces, si vas: "¿Por qué 'Lo haremos'?"
08:26
Because: "We will", just say it.
187
506710
1419
Porque: "Lo haremos", solo dilo.
08:28
"We will.
188
508129
1000
"Lo haremos.
08:29
We will."
189
509129
1000
Lo haremos".
08:30
Just: "We'll".
190
510129
1000
Solo bien".
08:31
Much easier to say; meaning is maintained.
191
511129
2041
Mucho más fácil de decir; se mantiene el sentido.
08:33
Cool?
192
513170
1000
¿Fresco?
08:34
All right.
193
514170
1000
Todo bien.
08:35
So, I've given you some examples, and Mr. E, have I helped you with the case of missing
194
515170
3720
Entonces, le he dado algunos ejemplos, y Sr. E, ¿le he ayudado con el caso de las
08:38
letters?
195
518890
1000
letras perdidas?
08:39
"Yes, you have, James."
196
519890
1000
"Sí, lo tienes, James".
08:40
He spoke.
197
520890
1000
Habló.
08:41
[Laughs] Yeah, I thought so.
198
521890
1730
[Risas] Sí, eso pensé.
08:43
Yes, we do try.
199
523620
1840
Sí, lo intentamos.
08:45
So, you know what?
200
525460
1460
Entonces, ¿sabes qué?
08:46
Let's go to the board, because of course, we should actually see how well you understand
201
526920
3790
Vayamos a la pizarra porque, por supuesto, deberíamos ver qué tan bien entiendes
08:50
the lesson.
202
530710
1000
la lección.
08:51
Are you ready?
203
531710
1450
¿Estás listo?
08:53
[Snaps]
204
533160
1000
[Snaps]
08:54
Okay, and we are back.
205
534160
1120
Está bien, y estamos de vuelta.
08:55
Once again, Francisco, thank you very much; love my new threads.
206
535280
4140
Una vez más, Francisco, muchas gracias; Me encantan mis nuevos hilos.
08:59
"Threads" means clothing in this case.
207
539420
2410
"Hilos" significa ropa en este caso.
09:01
So, I've got usually...
208
541830
2670
Entonces, normalmente tengo...
09:04
As usual, I have a little bit of extra stuff for you, like some, you know, masala, some
209
544500
5210
Como de costumbre, tengo un poco de cosas extra para ti, como, ya sabes, masala, algunos
09:09
seasoning and flavours.
210
549710
1520
condimentos y sabores.
09:11
Then we'll have our homework and we'll have our little quiz before we go...
211
551230
3980
Luego tendremos nuestra tarea y tendremos nuestro pequeño examen antes de irnos...
09:15
Well, before I have to go.
212
555210
1530
Bueno, antes de que me tenga que ir.
09:16
So, I just want to mention with apostrophes, I'm just giving a simple lesson on the missing
213
556740
8190
Entonces, solo quiero mencionar con apóstrofes, solo estoy dando una lección simple sobre las
09:24
letters - when you see an apostrophe that sometimes indicates a missing letter, but
214
564930
4980
letras que faltan: cuando ves un apóstrofe que a veces indica una letra que falta,
09:29
it also has another function, which is to talk about possession, and "possession" means
215
569910
4970
pero también tiene otra función, que es hablar de posesión, y "posesión" significa
09:34
it belongs to someone.
216
574880
2670
que pertenece a alguien.
09:37
For example: "This marker belongs to me.
217
577550
2570
Por ejemplo: "Este marcador me pertenece.
09:40
Its mine."
218
580120
1000
Es mío".
09:41
All right?
219
581120
1000
¿Todo bien?
09:42
We have a lesson on engVid, I'd like you to go check it out, on possession and apostrophes.
220
582120
4930
Tenemos una lección sobre engVid, me gustaría que vayas a verla, sobre posesión y apóstrofes.
09:47
All right?
221
587050
1040
¿Todo bien?
09:48
But that's another time.
222
588090
1720
Pero eso es en otro momento.
09:49
But, here, here's something.
223
589810
2150
Pero, aquí, aquí hay algo.
09:51
For an example: "St. James's Park".
224
591960
3360
Por ejemplo: "St. James's Park".
09:55
Not: "St. James Park", "St. James's Park".
225
595320
4170
No: "St. James Park", "St. James's Park".
09:59
For all you grammar nerds, check it out.
226
599490
2200
Para todos los nerds de la gramática, échale un vistazo.
10:01
And, yeah, there's going to be a link to why it says "James's" with two s'.
227
601690
7320
Y, sí, habrá un enlace de por qué dice "James's" con dos s'.
10:09
Go check that video out.
228
609010
1230
Ve a ver ese video.
10:10
All right?
229
610240
1160
¿Todo bien?
10:11
Anyway, I want to go and do our little quiz, here, before I go on any further.
230
611400
4770
De todos modos, quiero ir y hacer nuestro pequeño cuestionario aquí, antes de continuar.
10:16
Let's just check how much you've learned.
231
616170
1870
Comprobemos cuánto has aprendido.
10:18
We talked about contractions.
232
618040
1170
Hablamos de las contracciones.
10:19
I gave you several examples.
233
619210
2500
Te di varios ejemplos.
10:21
I don't want to do the ones with the missing "g" because I think I said it to you...
234
621710
4760
No quiero hacer los que faltan "g" porque creo que te lo dije...
10:26
You'll hear it in songs, you'll see it in, you know, like writing in books or comic books
235
626470
5220
Lo escucharás en canciones, lo verás en, ya sabes, como escribir en libros o cómics. libros
10:31
or something like that, but it's not something you should make a formal writing of or put
236
631690
4620
o algo por el estilo, pero no es algo de lo que debas hacer un escrito formal o
10:36
down on paper, but you should understand when someone says: "I ain't saying it's true",
237
636310
4460
ponerlo en un papel, pero debes entender cuando alguien dice: "No estoy diciendo que sea verdad"
10:40
it's different than: "I'm not saying it's true."
238
640770
3810
, es diferente a: "No estoy diciendo que es verdad".
10:44
In "sayin'", the tongue goes up to the roof of the mouth; and "saying", the tongue goes
239
644580
4480
En "decir", la lengua sube hasta el paladar; y "diciendo", la lengua
10:49
down.
240
649060
1000
baja.
10:50
I think that was enough on that.
241
650060
1000
Creo que eso fue suficiente en eso.
10:51
But I do think you should recognize these contractions because informal English...
242
651060
6450
Pero sí creo que deberías reconocer estas contracciones porque el inglés informal...
10:57
Informal written English, you will find that it is written down a lot.
243
657510
4840
El inglés escrito informal, verás que se escribe mucho.
11:02
And you should understand it or be able to recognize it.
244
662350
2890
Y deberías entenderlo o ser capaz de reconocerlo.
11:05
So, I'll give you an example, here: "I will have fries with my burger."
245
665240
5760
Entonces, les daré un ejemplo aquí: "Comeré papas fritas con mi hamburguesa".
11:11
Now: "I will have fries with my burger."
246
671000
4280
Ahora: "Tomaré papas fritas con mi hamburguesa".
11:15
What would be the contraction, here?
247
675280
6520
¿Cuál sería la contracción, aquí?
11:21
Good.
248
681800
2920
Bueno.
11:24
"I'll".
249
684720
2920
"Enfermo".
11:27
"I'll have fries with my burger."
250
687640
6150
"Tomaré papas fritas con mi hamburguesa".
11:33
If you want to get the proper pronunciation for "I'll", here's what you do: Think of the
251
693790
4170
Si desea obtener la pronunciación adecuada para "I'll", esto es lo que debe hacer: piense en la
11:37
word "eye" and then "ll".
252
697960
1710
palabra "eye" y luego en "ll".
11:39
So, you go...
253
699670
1160
Entonces, vas...
11:40
Say the word "eye" in your mind: "I", put your tongue to the top of your mouth: "ll",
254
700830
5060
Di la palabra "ojo" en tu mente: "I", pon tu lengua en la parte superior de tu boca: "ll",
11:45
you'll go: "I'll.
255
705890
1180
dirás: "I'll.
11:47
I'll".
256
707070
1000
I'll".
11:48
And that pronunciation is, like, native speaker.
257
708070
2760
Y esa pronunciación es, como, hablante nativo.
11:50
"I'll go to the movies.
258
710830
1500
"Iré al cine.
11:52
I'll do it."
259
712330
1210
Lo haré".
11:53
Cool?
260
713540
1000
¿Fresco?
11:54
All right.
261
714540
1000
Todo bien.
11:55
Let's look at number two.
262
715540
2040
Veamos el número dos.
11:57
"Where have you been all day?
263
717580
4970
"¿Dónde has estado todo el día?
12:02
Where have you been all day?"
264
722550
2520
¿Dónde has estado todo el día?"
12:05
What would be the contraction for this particular sentence?
265
725070
5710
¿Cuál sería la contracción de esta oración en particular?
12:10
Yes: "Where've, where've".
266
730780
9250
Sí: "¿Dónde has, dónde has".
12:20
"Where've you been?
267
740030
4250
"¿Dónde has estado? ¿
12:24
Where've you been?"
268
744280
1000
Dónde has estado?"
12:25
Right?
269
745280
1000
¿Derecho?
12:26
"Where've you been all day?"
270
746280
1240
"¿Dónde has estado todo el día?"
12:27
Cool?
271
747520
1000
¿Fresco?
12:28
All right, not bad.
272
748520
2400
Está bien, no está mal.
12:30
The next one: "I told her if she walked she would be late.
273
750920
7180
El siguiente: "Le dije que si caminaba llegaría tarde.
12:38
I told her if she walked she would be late."
274
758100
3040
Le dije que si caminaba llegaría tarde".
12:41
What would be the contraction on that one?
275
761140
2940
¿Cuál sería la contracción en ese?
12:44
Yeah, good, good, good, good, good.
276
764080
7480
Sí, bien, bien, bien, bien, bien.
12:51
It's: "she'd".
277
771560
2490
Es: "ella".
12:54
Now, in pronouncing this one, think of the "e" as a very long e: "sheeee'd.
278
774050
6640
Ahora, al pronunciar esta, piense en la "e" como una e muy larga: "sheeee'd
13:00
She'd be late".
279
780690
1390
. Shed'll be late".
13:02
Okay?
280
782080
1120
¿Bueno?
13:03
Cool.
281
783200
1110
Fresco.
13:04
Not bad.
282
784310
1000
No está mal.
13:05
That's "she would be late".
283
785310
1680
Eso es "ella llegaría tarde".
13:06
Number four: "Those are not my shoes.
284
786990
5480
Número cuatro: "Esos no son mis zapatos.
13:12
Those are not my shoes."
285
792470
2950
Esos no son mis zapatos".
13:15
How do we say this one?
286
795420
4130
¿Cómo decimos este?
13:19
Correct.
287
799550
3400
Correcto.
13:22
"aren't, aren't".
288
802950
6790
"no son, no son".
13:29
And the pronunciation for this one was: Think of the letter "r" and just say "r", "r-nt".
289
809740
5470
Y la pronunciación de este fue: Piensa en la letra "r" y solo di "r", "r-nt".
13:35
"aren't".
290
815210
1000
"no son".
13:36
So, "r-nt" and that'll be the correct pronunciation.
291
816210
3820
Entonces, "r-nt" y esa será la pronunciación correcta.
13:40
So, try not to say: "aren't"; just: "Those r-nt my shoes".
292
820030
4350
Entonces, trate de no decir: "no son"; simplemente: "Esos r-nt mis zapatos".
13:44
And then what's the last one?
293
824380
2490
¿Y entonces cuál es el último?
13:46
It's a difficult one; I've used two.
294
826870
2770
Es difícil; He usado dos.
13:49
Let's see what you can do.
295
829640
2560
Veamos qué puedes hacer.
13:52
All right?
296
832200
1750
¿Todo bien?
13:53
"I do not know if I would help him."
297
833950
4760
"No sé si lo ayudaría".
13:58
That's a tiger; if you get the question wrong, it'll eat you.
298
838710
5490
Eso es un tigre; si te equivocas en la pregunta , te comerá.
14:04
"I do not know if I would help him.
299
844200
7680
"No sé si lo ayudaría.
14:11
I do not know if I would help him."
300
851880
2230
No sé si lo ayudaría".
14:14
So, we've got two contractions and I've already given you two examples.
301
854110
5370
Entonces, tenemos dos contracciones y ya les he dado dos ejemplos.
14:19
Figure out what this sentence should be, while I figure out to put a period at the end of
302
859480
4990
Averigua cuál debería ser esta oración, mientras yo descubro poner un punto al final de
14:24
my sentences.
303
864470
5610
mis oraciones.
14:30
Correct.
304
870080
5400
Correcto.
14:35
"I don't know if I'd help him."
305
875480
9940
"No sé si lo ayudaría".
14:45
Now, when you say: "don't" it's not a "don't"...
306
885420
3730
Ahora, cuando dices: "no" no es un "no"...
14:49
How do I say this?
307
889150
2170
¿Cómo digo esto?
14:51
People will say things, like: "dun't.
308
891320
1520
La gente dirá cosas como: "no lo sé.
14:52
I dun't know".
309
892840
1850
No lo sé".
14:54
You have to say this "o" as in the long "o".
310
894690
2620
Tienes que decir esta "o" como en la "o" larga.
14:57
"Do.
311
897310
1000
"Do.
14:58
Do-ra-me-fa-so-do-do-do".
312
898310
1000
Do-ra-me-fa-so-do-do-do".
14:59
"I don't know."
313
899310
3120
"No sé."
15:02
That'll make it like a native speaker, instead of: "I dun't know".
314
902430
1480
Eso lo hará como un hablante nativo, en lugar de: "No sé".
15:03
We don't say: "I dun't".
315
903910
2070
No decimos: "No sé".
15:05
Okay?
316
905980
1000
¿Bueno?
15:06
So: "I don't know if I'd help him."
317
906980
2830
Entonces: "No sé si lo ayudaría".
15:09
Well, guys, that's pretty good.
318
909810
2720
Bueno, chicos, eso es bastante bueno.
15:12
I hope you enjoyed the quiz.
319
912530
2490
Espero que hayas disfrutado el cuestionario.
15:15
I do have homework.
320
915020
2320
tengo deberes
15:17
I hear you groaning or making noises.
321
917340
2530
Te escucho gemir o hacer ruidos.
15:19
Homework's good for you; it's like building muscle.
322
919870
1800
La tarea es buena para ti; es como construir músculo.
15:21
You work out regularly, you get stronger and healthy.
323
921670
3440
Haces ejercicio regularmente, te vuelves más fuerte y saludable.
15:25
And if you do it, you know, on a consistent, on a regular basis, you will get stronger
324
925110
4200
Y si lo haces, ya sabes, de forma constante, de forma regular, te volverás más fuerte más
15:29
faster.
325
929310
1000
rápido.
15:30
It'll make you feel good.
326
930310
1000
Te hará sentir bien.
15:31
So, this homework is really fun because...
327
931310
2620
Entonces, esta tarea es muy divertida porque...
15:33
[Laughs] I want you to watch the video again.
328
933930
2410
[Risas] Quiero que vuelvas a ver el video.
15:36
I know, sorry.
329
936340
1530
Lo sé, lo siento.
15:37
"James, you speak so fast and you want me to do this twice?"
330
937870
2770
"James, ¿hablas tan rápido y quieres que haga esto dos veces?"
15:40
I'm like: Yeah.
331
940640
1000
Estoy como: Sí.
15:41
But this time it'll be easier because you've already gone through the pain of listening
332
941640
3080
Pero esta vez será más fácil porque ya pasaste por el dolor
15:44
to me one time.
333
944720
1300
de escucharme una vez.
15:46
But go through the video, re-watch the video and count how many times I used the contracted
334
946020
4370
Pero revise el video, vuelva a mirar el video y cuente cuántas veces usé los
15:50
verbs.
335
950390
1000
verbos contraídos.
15:51
See if you can pick out when I said: "We've", "I'll", and from all the examples, count them.
336
951390
5540
Vea si puede elegir cuando dije: "Tenemos", "Lo haré", y de todos los ejemplos, cuéntelos.
15:56
By doing that-in case you're wondering: Why am I asking you to do that-I'm asking you
337
956930
4120
Al hacer eso, en caso de que te estés preguntando: ¿Por qué te estoy pidiendo que hagas eso?, te estoy pidiendo
16:01
to learn how to focus on the sounds that I'm giving you...
338
961050
2510
que aprendas a concentrarte en los sonidos que te estoy dando...
16:03
Giving you the examples so you can start picking them out in other forms of English or other
339
963560
4070
Te doy los ejemplos para que puedas comenzar. seleccionándolos en otras formas de inglés u otros
16:07
examples of English.
340
967630
1000
ejemplos de inglés.
16:08
See?
341
968630
1000
¿Ver?
16:09
There's a method to my madness.
342
969630
1920
Hay un método para mi locura.
16:11
Anyway, listen, I got to go, so I'd like you to subscribe.
343
971550
3180
De todos modos, escucha, tengo que irme, así que me gustaría que te suscribieras.
16:14
There's a button somewhere around here.
344
974730
1341
Hay un botón en algún lugar por aquí.
16:16
Do what you have to; swipe, press, push.
345
976071
2909
Haz lo que tengas que hacer; deslizar, presionar, empujar.
16:18
Okay?
346
978980
1000
¿Bueno?
16:19
When you see that "Subscribe" button, press it - there should be a bell, please hit the
347
979980
4480
Cuando vea el botón "Suscribirse", presiónelo; debería haber una campana, presione la
16:24
bell.
348
984460
1000
campana.
16:25
That's important for you because that means, if you like this video and what I do, you
349
985460
3720
Eso es importante para ti porque eso significa que, si te gusta este video y lo que hago,
16:29
hit that bell and anything I do that's new will come directly to you on your laptop,
350
989180
4450
presionas la campana y todo lo que haga que sea nuevo te llegará directamente a tu computadora portátil,
16:33
your cellphone, your computer, what have you.
351
993630
2360
tu teléfono celular, tu computadora, lo que sea.
16:35
You know?
352
995990
1070
¿Sabes?
16:37
Anyway, please do so.
353
997060
1360
De todos modos, por favor hazlo.
16:38
Don't forget to go to www eng...
354
998420
2240
No te olvides de ir a www eng...
16:40
Oh, sorry.
355
1000660
1000
Oh, lo siento.
16:41
Dot, eng as in English, vid as in video (www.engvid.com) and do the quiz, because this is just a junior
356
1001660
3940
Dot, eng como en inglés, vid como en video (www.engvid.com) y haz el cuestionario, porque esta es solo una
16:45
version of the monster that waits for you.
357
1005600
2380
versión junior del monstruo que te espera.
16:47
All right?
358
1007980
1060
¿Todo bien?
16:49
Anyway, have a great day and I'll see you soon.
359
1009040
2060
De todos modos, que tengas un gran día y te veré pronto.
16:51
And as always, thank you very much for sharing your time and sharing with friends.
360
1011100
4380
Y como siempre, muchas gracias por compartir tu tiempo y compartir con los amigos.
16:55
Ciao.
361
1015480
609
Chao.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7