English for Beginners: APOSTROPHES for missing letters & contractions

94,715 views ・ 2018-11-29

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hmm.
0
340
1000
Hmm.
00:01
A license to print money.
1
1340
1760
Una licenza per stampare denaro.
00:03
[Laughs] I wish.
2
3100
1430
[Ride] Lo vorrei.
00:04
Hey, E. How ya doin'?
3
4530
1310
Ehi, E. Come stai?
00:05
Hi. James from engVid.
4
5840
1060
CIAO. James da engVid.
00:06
I was reading an interesting book on making money, but I noticed E's up to something.
5
6900
8570
Stavo leggendo un libro interessante su come fare soldi, ma ho notato che E sta tramando qualcosa.
00:15
He's praying...
6
15470
1000
Sta pregando...
00:16
He's playing detective, as you can see - Sherlock E. And I want to know: What's he up to?
7
16470
5900
Sta giocando al detective, come puoi vedere - Sherlock E. E voglio sapere: cosa sta combinando?
00:22
And he says: "How you doin'?"
8
22370
1480
E lui: "Come stai?"
00:23
And I noticed that he's looking at this strange thing, it's called an "apostrophe".
9
23850
3439
E ho notato che sta guardando questa cosa strana, si chiama "apostrofo".
00:27
Why don't we find out what he's doing, and what is the case of the missing letters?
10
27289
5171
Perché non scopriamo cosa sta facendo e qual è il caso delle lettere mancanti?
00:32
And before I even go there, I would like to say: Thank you to Francisco from Paraguay-yay!-for
11
32460
8300
E prima ancora di andarci, vorrei dire: grazie a Francisco del Paraguay-yay!- per
00:40
this brilliant shirt.
12
40760
1000
questa maglia brillante.
00:41
Thank you.
13
41760
1000
Grazie.
00:42
And Paraguay, thank you for watching.
14
42760
1720
E Paraguay, grazie per aver guardato.
00:44
Okay?
15
44480
1000
Va bene?
00:45
Anyway, let's go to the case for the missing letters.
16
45480
2079
Comunque, andiamo al caso per le lettere mancanti.
00:47
We're going to talk about apostrophes.
17
47559
2680
Parleremo degli apostrofi.
00:50
Now, apostrophes are part of our...
18
50239
3121
Ora, gli apostrofi fanno parte del nostro...
00:53
Well, we have...
19
53360
2720
Beh, abbiamo...
00:56
Sorry.
20
56080
1000
Mi dispiace.
00:57
Periods, question marks, exclamation marks - these are all markings we put in our language
21
57080
5370
Punti, punti interrogativi, punti esclamativi : questi sono tutti segni che mettiamo nella nostra lingua
01:02
to tell us that something is interesting about that sentence or something is missing in the
22
62450
5549
per dirci che c'è qualcosa di interessante in quella frase o che manca qualcosa nella
01:07
sentence.
23
67999
1000
frase.
01:08
In this particular case, we're talking about the apostrophe.
24
68999
2370
In questo caso particolare, stiamo parlando dell'apostrofo.
01:11
There are a couple of other things it's used for, but right now I wanted to talk about
25
71369
2831
Ci sono un paio di altre cose per cui è usato , ma in questo momento volevo parlare delle
01:14
missing letters.
26
74200
1029
lettere mancanti. Sai
01:15
You know?
27
75229
1000
?
01:16
Like: "Has anybody seen my letter?
28
76229
1831
Tipo: "Qualcuno ha visto la mia lettera?
01:18
My letter 'g' - it's missing since this morning at 9am."
29
78060
3680
La mia lettera 'g' - manca da stamattina alle 9."
01:21
You go: "What are you talking about?"
30
81740
2019
Dici: "Di cosa stai parlando?"
01:23
Well, let's start here.
31
83759
1661
Bene, cominciamo da qui.
01:25
Missing letters.
32
85420
1540
Lettere mancanti.
01:26
Sometimes at the end of a present continuous verb...
33
86960
2350
A volte alla fine di un verbo presente continuo ...
01:29
And, you know, verbs are: "run", "do", "go", "stop".
34
89310
5320
E, sai, i verbi sono: "correre", "fare", "andare", "fermarsi".
01:34
Okay?
35
94630
1000
Va bene?
01:35
And the continuous form would be: "running", "doing", "going", "stopping".
36
95630
4039
E la forma continua sarebbe: "correre", "fare", "andare", "fermarsi".
01:39
Okay?
37
99669
1000
Va bene?
01:40
The letter "g" is dropped.
38
100669
2921
La lettera "g" viene eliminata.
01:43
Now, this isn't necessarily in writing; it's in spoken English, so I want to make sure
39
103590
4139
Ora, questo non è necessariamente per iscritto; è in inglese parlato, quindi voglio assicurarmi che
01:47
you understand that.
40
107729
1981
tu lo capisca.
01:49
You may see it in, you know, like songs' lyrics or modern works of literature, you know, or
41
109710
7130
Potresti vederlo, sai, nei testi delle canzoni o nelle opere letterarie moderne, sai, o
01:56
in conversation when they're writing, you know, paragraphs, like: "What are you doin',
42
116840
4079
nelle conversazioni quando scrivono, sai, paragrafi, come: "Cosa stai facendo,
02:00
Johnny?"
43
120919
1250
Johnny?"
02:02
But it's not supposed to be written in formal language.
44
122169
2540
Ma non dovrebbe essere scritto in un linguaggio formale.
02:04
So, if you're doing an essay or a government document, please do not use these forms that
45
124709
5060
Quindi, se stai scrivendo un saggio o un documento governativo, per favore non usare questi moduli che
02:09
I'm about to teach you.
46
129769
1681
sto per insegnarti.
02:11
Okay?
47
131450
1000
Va bene?
02:12
Understand them when you read them and when someone is speaking, and you can understand
48
132450
4730
Capiscili quando li leggi e quando qualcuno sta parlando, e puoi capire
02:17
why they're saying: "What are you doin'?"
49
137180
1610
perché stanno dicendo: "Cosa stai facendo?"
02:18
instead of "doing".
50
138790
1000
invece di "fare".
02:19
That it's the same word, same meaning, but just a different pronunciation.
51
139790
4169
Che è la stessa parola, lo stesso significato, ma solo una pronuncia diversa.
02:23
Okay?
52
143959
1000
Va bene?
02:24
And this is what we said here, right?
53
144959
1271
E questo è quello che abbiamo detto qui, giusto?
02:26
The "g" is dropped, causing a change in the pronunciation.
54
146230
3920
La "g" viene eliminata, causando un cambiamento nella pronuncia.
02:30
The meaning of the verb, however, stays the same.
55
150150
3169
Il significato del verbo, tuttavia, rimane lo stesso.
02:33
I can say: "How are you doing?" and "How you doin'?"
56
153319
3931
Posso dire: "Come stai?" e "Come stai?"
02:37
Same word, same meaning, different pronunciation.
57
157250
3379
Stessa parola, stesso significato, diversa pronuncia.
02:40
Just...
58
160629
1000
Solo... Lo
02:41
We call it colloquial usage.
59
161629
3280
chiamiamo uso colloquiale.
02:44
Here are some examples.
60
164909
1000
Ecco alcuni esempi.
02:45
"Are you goin' to the party?
61
165909
1671
"Vai alla festa?
02:47
Are you going to the party?
62
167580
1909
Vai alla festa?
02:49
Are you goin' to the party?"
63
169489
1241
Vai alla festa?"
02:50
Okay?
64
170730
1000
Va bene?
02:51
There you go.
65
171730
1089
Ecco qua.
02:52
The dropping the "g" is shown by the apostrophe.
66
172819
2890
L'abbassamento della "g" è indicato dall'apostrofo.
02:55
And sometimes when you read a comic book, or a book, or a novel, you know, a romance
67
175709
4571
E a volte quando leggi un fumetto, o un libro, o un romanzo, sai, un
03:00
novel, and they're saying: "He's goin' to help us."
68
180280
3950
romanzo rosa, e loro dicono: " Ci aiuterà".
03:04
That's what this is.
69
184230
1000
Questo è quello che è.
03:05
So you don't have to go: "What is this new word in English I've never seen before?"
70
185230
3129
Quindi non devi dire: "Cos'è questa nuova parola in inglese che non ho mai visto prima?"
03:08
"What is she sayin'?
71
188359
2641
"Cosa sta dicendo?
03:11
What is she sayin'?"
72
191000
1000
Cosa sta dicendo?"
03:12
Instead of: "What is she saying?
73
192000
2069
Invece di: "Cosa sta dicendo?
03:14
What is she saying?" where our tongue drops to the bottom of our mouth.
74
194069
3381
Cosa sta dicendo?" dove la nostra lingua cade sul fondo della nostra bocca.
03:17
"What is she saying?
75
197450
2090
"Cosa sta dicendo?
03:19
Saying", tongue down here.
76
199540
1789
Dicendo", lingua giù qui.
03:21
"Sayin'", tongue goes to the top of the mouth.
77
201329
2621
"Sayin'", la lingua va in cima alla bocca. il
03:23
"n" sound is at the top; "ing" sound is at the bottom.
78
203950
4509
suono "n" è in alto; il suono "ing" è in fondo.
03:28
"He is doin' it for you."
79
208459
2920
"Lo sta facendo per te."
03:31
Sorry.
80
211379
1000
Scusa.
03:32
"He is doin' it now for you.
81
212379
1000
"Lo sta facendo adesso per te.
03:33
He is doin' it".
82
213379
1000
Lo sta facendo".
03:34
I have a hard time saying these things.
83
214379
1750
Faccio fatica a dire queste cose.
03:36
Okay?
84
216129
1000
Va bene?
03:37
This is...
85
217129
1000
Questo è...
03:38
So, it's not in my language.
86
218129
1791
Quindi, non è nella mia lingua.
03:39
It's not in my vernacular.
87
219920
1000
Non è nel mio volgare.
03:40
Not in my vocabulary, so for me to say it, I actually have to think about it.
88
220920
5260
Non nel mio vocabolario, quindi per dirlo, devo davvero pensarci.
03:46
So I really do when you understand when you have a problem with it.
89
226180
3279
Quindi lo capisco davvero quando capisci quando hai un problema con esso.
03:49
Okay?
90
229459
1000
Va bene?
03:50
So: "He is doin' it now for you."
91
230459
1670
Quindi: "Adesso lo sta facendo per te".
03:52
And to be honest, this is not even right.
92
232129
2420
E ad essere onesti, questo non è nemmeno giusto.
03:54
This is an incorrect sentence.
93
234549
1881
Questa è una frase errata.
03:56
Nobody who would say this would say "for you".
94
236430
3380
Nessuno che direbbe questo direbbe "per te".
03:59
He would say: "He is doin' now for ya.
95
239810
2769
Diceva: "Lo sta facendo ora per te.
04:02
He's doin' it now for ya, and that's how it's going to go."
96
242579
3011
Lo sta facendo ora per te, ed è così che andrà".
04:05
So, if you don't like it, I'm like: I'm sorry, but this is how you would normally speak with
97
245590
3989
Quindi, se non ti piace, sono tipo: mi dispiace, ma è così che parleresti normalmente con
04:09
that.
98
249579
1000
quello.
04:10
This kind of contraction will lead to this kind of English, and "ya" means "you", and
99
250579
4341
Questo tipo di contrazione porterà a questo tipo di inglese, e "ya" significa "tu", ed
04:14
that's why I have a hard time saying it, because this is proper English, and then we've got
100
254920
3899
è per questo che ho difficoltà a dirlo, perché questo è l'inglese corretto, e poi abbiamo
04:18
more of a slangy English, and our brains don't work that way.
101
258819
2980
un inglese più gergale, e il nostro cervello non funziona in questo modo.
04:21
You either have to do the full thing, or none of it.
102
261799
3951
O devi fare tutto o niente .
04:25
Okay?
103
265750
1000
Va bene?
04:26
So, we've addressed that.
104
266750
1259
Quindi, l'abbiamo affrontato.
04:28
Okay?
105
268009
1000
Va bene?
04:29
And any of you who watch Friends, now you understand Joey Tribbiani: "How you doin'?"
106
269009
4940
E chiunque di voi guardi Friends, ora capisce Joey Tribbiani: "Come va?"
04:33
Now you know what he's saying.
107
273949
2361
Ora sai cosa sta dicendo.
04:36
"How are you doing?"
108
276310
1250
"Come va?"
04:37
Now, this is the first part.
109
277560
1720
Ora, questa è la prima parte.
04:39
The idea I wanted you to understand was that the apostrophe indicates there's something
110
279280
5870
L'idea che volevo farti capire era che l'apostrofo indica che
04:45
missing.
111
285150
1000
manca qualcosa.
04:46
There's some information that is not there, and it's saying: "We understand that, and
112
286150
3699
Ci sono alcune informazioni che non ci sono e dicono: "Lo capiamo e
04:49
we're letting you know this is the case."
113
289849
2261
ti stiamo facendo sapere che è così".
04:52
All right?
114
292110
1760
Va bene?
04:53
We go a little bit further from just, you know, grammar/slang kind of speech to a contraction
115
293870
5750
Andiamo un po' oltre dal tipo di discorso grammaticale/gergale a una contrazione
04:59
that is actually used in written English on a regular basis, but it's not just there are
116
299620
5000
che viene effettivamente usata regolarmente nell'inglese scritto , ma non è solo che
05:04
missing letters; there's another element to it.
117
304620
2530
mancano delle lettere; c'è un altro elemento in esso.
05:07
So, let's take a look.
118
307150
2300
Quindi, diamo un'occhiata.
05:09
Contractions.
119
309450
1390
Contrazioni.
05:10
In a contraction, there are two words joined together - and that's the missing element.
120
310840
3750
In una contrazione ci sono due parole unite insieme - e questo è l'elemento mancante.
05:14
So it's not just letters are missing, as in this case, the "g" is missing; but they are
121
314590
4810
Quindi non mancano solo le lettere, come in questo caso manca la "g"; ma
05:19
actually taking two letters and putting it together, like a cake.
122
319400
3720
in realtà prendono due lettere e le mettono insieme, come una torta.
05:23
You have eggs, you have water, you have flour - when you contract them, you make a cake.
123
323120
5449
Hai le uova, hai l'acqua, hai la farina - quando le contrai, fai una torta.
05:28
They no longer exist as separate things; they are now a new thing.
124
328569
3641
Non esistono più come cose separate; ora sono una cosa nuova.
05:32
In a contraction, there are two words joined together and the word is also missing some
125
332210
5060
In una contrazione ci sono due parole unite insieme e alla parola mancano anche alcune
05:37
letters.
126
337270
1000
lettere.
05:38
So there's...
127
338270
1000
Quindi c'è...
05:39
There are two things we're looking at.
128
339270
1000
Ci sono due cose che stiamo guardando.
05:40
Examples of this are: "Aren't you hot in that sweater?"
129
340270
5020
Esempi di questo sono: "Non hai caldo in quel maglione?"
05:45
The first thing you'll go is: "Hey, James, I noticed there's a missing letter."
130
345290
3130
La prima cosa che dirai è: "Ehi, James, ho notato che manca una lettera".
05:48
And I go: "Yeah, there is", but do you notice the two words are together?
131
348420
3779
E io: "Sì, c'è", ma hai notato che le due parole stanno insieme?
05:52
And this time it's not a "g" because it's not a present continuous verb.
132
352199
4530
E questa volta non è una "g" perché non è un verbo al presente continuo.
05:56
Right?
133
356729
1160
Giusto?
05:57
It's the verb "to be" plus the negation.
134
357889
2020
È il verbo "essere" più la negazione.
05:59
All right?
135
359909
1681
Va bene?
06:01
"Negation" meaning negative or "not".
136
361590
3010
"Negazione" significa negativo o "non".
06:04
And we can see, here, it's: "Are not".
137
364600
2610
E possiamo vedere, qui, è: "Non sono".
06:07
So I can say...
138
367210
1280
Quindi posso dire...
06:08
Okay.
139
368490
1000
Ok.
06:09
You'd probably say it: "Are you not hot in that sweater?"
140
369490
4609
Probabilmente lo diresti: "Non hai caldo con quel maglione?"
06:14
And because we don't want to speak like that because it takes much more brain power, we
141
374099
3331
E poiché non vogliamo parlare così perché ci vuole molta più forza cerebrale,
06:17
say: "Aren't you hot in that sweater?"
142
377430
2859
diciamo: "Non hai caldo con quel maglione?"
06:20
Okay?
143
380289
1000
Va bene?
06:21
Next: "I'd like some coffee, please."
144
381289
4051
Poi: "Vorrei un caffè, per favore."
06:25
Here we can see the "I" is there-that is a word-and "would" gets contracted all the way
145
385340
4949
Qui possiamo vedere che "io" c'è - cioè una parola - e "vorrei" si contrae
06:30
down just to the letter "d", so it's telling us almost most of the word is not here; it's
146
390289
5630
fino alla lettera "d", quindi ci sta dicendo che quasi la maggior parte della parola non è qui; è
06:35
just the letter "d".
147
395919
1000
solo la lettera "d".
06:36
"I'd like some coffee, please."
148
396919
2150
"Vorrei del caffè, per favore."
06:39
Or you could say: "I would like some coffee, please."
149
399069
4561
Oppure potresti dire: "Vorrei un caffè, per favore".
06:43
Formal.
150
403630
1159
Formale.
06:44
Next.
151
404789
1171
Prossimo.
06:45
Next contraction: "They've gone home now."
152
405960
2820
Contrazione successiva: "Adesso sono andati a casa".
06:48
Right?
153
408780
1000
Giusto?
06:49
"They've gone home now", which is really: "They have gone home now."
154
409780
4530
"Sono andati a casa adesso", che in realtà è: "Sono andati a casa adesso".
06:54
All right?
155
414310
1000
Va bene?
06:55
So, we're using a present perfect form, but we've contracted it into one word, as opposed
156
415310
4380
Quindi, stiamo usando una forma di present perfect, ma l'abbiamo contratta in una parola, invece che in
06:59
to two words, and: "They've".
157
419690
2420
due parole, e: "Hanno".
07:02
Right?
158
422110
1000
Giusto?
07:03
Even changed the way we said it.
159
423110
1290
Anche cambiato il modo in cui lo dicevamo.
07:04
Instead of: "They have", it becomes: "They've".
160
424400
3690
Invece di: "Hanno", diventa: "Hanno".
07:08
Right?
161
428090
1090
Giusto?
07:09
And finally our final example for here is: "We'll be back later."
162
429180
5950
E infine il nostro esempio finale per qui è: "Torneremo più tardi".
07:15
Now: "We'll" is "We will".
163
435130
5340
Ora: "We'll" è "We will".
07:20
And sometimes I know it's difficult for students to pronounce this, because they're like: "We'ill,
164
440470
5280
E a volte so che è difficile per gli studenti pronunciarlo, perché dicono: "Stiamo male,
07:25
we'ill", because they try to say both words.
165
445750
2610
stiamo male", perché provano a dire entrambe le parole.
07:28
In all of these cases, do not try to say both words.
166
448360
3160
In tutti questi casi, non provare a pronunciare entrambe le parole.
07:31
The new contraction takes on a life of its own, has its own sound, but keeps the same
167
451520
5100
La nuova contrazione assume vita propria, ha un suono proprio, ma mantiene lo stesso
07:36
meaning as the two separate words.
168
456620
2389
significato delle due parole separate.
07:39
So, you might say: "James, okay, thanks for explaining all of this.
169
459009
3511
Quindi, potresti dire: "James, okay, grazie per aver spiegato tutto questo.
07:42
But why do you people do this?"
170
462520
2389
Ma perché lo fate?"
07:44
Well, to be quite honest with you, we say these words all the time - 50, 100 times a
171
464909
5901
Beh, ad essere onesto con te, diciamo queste parole tutto il tempo - 50, 100 volte al
07:50
day.
172
470810
1000
giorno.
07:51
And really: "I would like a cup of coffee, please.
173
471810
3270
E proprio: "Vorrei un caffè, per favore.
07:55
We'll be sitting...
174
475080
1000
Ci sediamo...
07:56
We will be sitting at the table over there."
175
476080
1899
Ci sediamo al tavolo laggiù".
07:57
I...
176
477979
1000
Io...
07:58
So, what's the next one?
177
478979
1000
Allora, qual è il prossimo?
07:59
"Are you not going to bring it over at this moment?"
178
479979
2331
"Non hai intenzione di portarlo qui in questo momento?" Ci
08:02
Takes way too long.
179
482310
1820
vuole troppo tempo.
08:04
And just like in every language in the universe, once something is said very regularly, we
180
484130
5540
E proprio come in ogni lingua dell'universo, una volta che qualcosa viene detto molto regolarmente,
08:09
find a shortcut or an easier way of saying it while maintaining the meaning, making it
181
489670
6029
troviamo una scorciatoia o un modo più semplice per dirlo mantenendone il significato, rendendo
08:15
easier to come out of our mouths and to be easily...
182
495699
3081
più facile uscire dalla nostra bocca ed essere facilmente...
08:18
Much more easily understood by the person we're speaking to.
183
498780
3250
Molto più facilmente comprensibile dalla persona con cui stiamo parlando.
08:22
Okay?
184
502030
1000
Va bene?
08:23
So, that's why the contractions.
185
503030
2099
Quindi, ecco perché le contrazioni.
08:25
So, if you're going: "Why 'We will'?"
186
505129
1581
Quindi, se stai dicendo: "Perché 'lo faremo'?"
08:26
Because: "We will", just say it.
187
506710
1419
Perché: "Lo faremo", basta dirlo.
08:28
"We will.
188
508129
1000
"Lo faremo.
08:29
We will."
189
509129
1000
Lo faremo."
08:30
Just: "We'll".
190
510129
1000
Solo: "Lo faremo".
08:31
Much easier to say; meaning is maintained.
191
511129
2041
Molto più facile da dire; significato è mantenuto.
08:33
Cool?
192
513170
1000
Freddo?
08:34
All right.
193
514170
1000
Va bene.
08:35
So, I've given you some examples, and Mr. E, have I helped you with the case of missing
194
515170
3720
Allora, le ho fatto degli esempi, e signor E, l'ho aiutata con il caso delle
08:38
letters?
195
518890
1000
lettere mancanti?
08:39
"Yes, you have, James."
196
519890
1000
"Sì, l'hai fatto, James."
08:40
He spoke.
197
520890
1000
Parlò.
08:41
[Laughs] Yeah, I thought so.
198
521890
1730
[Ride] Sì, lo pensavo.
08:43
Yes, we do try.
199
523620
1840
Sì, ci proviamo.
08:45
So, you know what?
200
525460
1460
Allora, sai una cosa?
08:46
Let's go to the board, because of course, we should actually see how well you understand
201
526920
3790
Andiamo alla lavagna, perché ovviamente dovremmo vedere quanto bene capisci
08:50
the lesson.
202
530710
1000
la lezione.
08:51
Are you ready?
203
531710
1450
Siete pronti?
08:53
[Snaps]
204
533160
1000
[scatta]
08:54
Okay, and we are back.
205
534160
1120
Ok, e siamo tornati.
08:55
Once again, Francisco, thank you very much; love my new threads.
206
535280
4140
Ancora una volta, Francisco, grazie mille; adoro i miei nuovi thread.
08:59
"Threads" means clothing in this case.
207
539420
2410
"Fili" significa abbigliamento in questo caso.
09:01
So, I've got usually...
208
541830
2670
Quindi, di solito ho...
09:04
As usual, I have a little bit of extra stuff for you, like some, you know, masala, some
209
544500
5210
Come al solito, ho un po' di roba in più per te, come un po', sai, masala, un po' di
09:09
seasoning and flavours.
210
549710
1520
condimento e aromi.
09:11
Then we'll have our homework and we'll have our little quiz before we go...
211
551230
3980
Poi faremo i compiti e faremo il nostro piccolo quiz prima di andare...
09:15
Well, before I have to go.
212
555210
1530
Beh, prima che io debba andare.
09:16
So, I just want to mention with apostrophes, I'm just giving a simple lesson on the missing
213
556740
8190
Quindi, voglio solo menzionare con gli apostrofi, sto solo dando una semplice lezione sulle
09:24
letters - when you see an apostrophe that sometimes indicates a missing letter, but
214
564930
4980
lettere mancanti - quando vedi un apostrofo che a volte indica una lettera mancante, ma
09:29
it also has another function, which is to talk about possession, and "possession" means
215
569910
4970
ha anche un'altra funzione, che è parlare di possesso, e "possesso" significa
09:34
it belongs to someone.
216
574880
2670
che appartiene a qualcuno.
09:37
For example: "This marker belongs to me.
217
577550
2570
Ad esempio: "Questo pennarello appartiene a me.
09:40
Its mine."
218
580120
1000
È mio".
09:41
All right?
219
581120
1000
Va bene?
09:42
We have a lesson on engVid, I'd like you to go check it out, on possession and apostrophes.
220
582120
4930
Abbiamo una lezione su engVid, vorrei che andassi a dare un'occhiata, su possesso e apostrofi.
09:47
All right?
221
587050
1040
Va bene?
09:48
But that's another time.
222
588090
1720
Ma questa è un'altra volta.
09:49
But, here, here's something.
223
589810
2150
Ma, ecco, ecco qualcosa.
09:51
For an example: "St. James's Park".
224
591960
3360
Ad esempio: "St. James's Park".
09:55
Not: "St. James Park", "St. James's Park".
225
595320
4170
Non: "St. James Park", "St. James's Park".
09:59
For all you grammar nerds, check it out.
226
599490
2200
Per tutti voi nerd della grammatica, date un'occhiata.
10:01
And, yeah, there's going to be a link to why it says "James's" with two s'.
227
601690
7320
E, sì, ci sarà un collegamento al motivo per cui dice "James's" con due s'.
10:09
Go check that video out.
228
609010
1230
Vai a vedere quel video.
10:10
All right?
229
610240
1160
Va bene?
10:11
Anyway, I want to go and do our little quiz, here, before I go on any further.
230
611400
4770
Ad ogni modo, voglio andare a fare il nostro piccolo quiz, qui, prima di andare oltre.
10:16
Let's just check how much you've learned.
231
616170
1870
Controlliamo solo quanto hai imparato.
10:18
We talked about contractions.
232
618040
1170
Abbiamo parlato di contrazioni.
10:19
I gave you several examples.
233
619210
2500
Ti ho fatto diversi esempi.
10:21
I don't want to do the ones with the missing "g" because I think I said it to you...
234
621710
4760
Non voglio fare quelli con la "g" mancante perché penso di avertelo detto...
10:26
You'll hear it in songs, you'll see it in, you know, like writing in books or comic books
235
626470
5220
Lo sentirai nelle canzoni, lo vedrai, sai, come scrivere nei libri o nei fumetti libri
10:31
or something like that, but it's not something you should make a formal writing of or put
236
631690
4620
o qualcosa del genere, ma non è qualcosa di cui dovresti scrivere formalmente o
10:36
down on paper, but you should understand when someone says: "I ain't saying it's true",
237
636310
4460
metterlo su carta, ma dovresti capire quando qualcuno dice: "Non sto dicendo che è vero",
10:40
it's different than: "I'm not saying it's true."
238
640770
3810
è diverso da: "Non sono dicendo che è vero".
10:44
In "sayin'", the tongue goes up to the roof of the mouth; and "saying", the tongue goes
239
644580
4480
In "sayin'", la lingua sale al palato; e "dicendo", la lingua
10:49
down.
240
649060
1000
scende.
10:50
I think that was enough on that.
241
650060
1000
Penso che sia stato abbastanza.
10:51
But I do think you should recognize these contractions because informal English...
242
651060
6450
Ma penso che dovresti riconoscere queste contrazioni perché l'inglese informale... L'
10:57
Informal written English, you will find that it is written down a lot.
243
657510
4840
inglese scritto informale, scoprirai che è scritto molto.
11:02
And you should understand it or be able to recognize it.
244
662350
2890
E dovresti capirlo o essere in grado di riconoscerlo.
11:05
So, I'll give you an example, here: "I will have fries with my burger."
245
665240
5760
Quindi, ti faccio un esempio, qui: "Prenderò patatine fritte con il mio hamburger".
11:11
Now: "I will have fries with my burger."
246
671000
4280
Ora: "Prenderò patatine fritte con il mio hamburger".
11:15
What would be the contraction, here?
247
675280
6520
Quale sarebbe la contrazione, qui?
11:21
Good.
248
681800
2920
Bene.
11:24
"I'll".
249
684720
2920
"Malato".
11:27
"I'll have fries with my burger."
250
687640
6150
"Prenderò patatine fritte con il mio hamburger."
11:33
If you want to get the proper pronunciation for "I'll", here's what you do: Think of the
251
693790
4170
Se vuoi ottenere la pronuncia corretta per "I'll", ecco cosa devi fare: pensa alla
11:37
word "eye" and then "ll".
252
697960
1710
parola "eye" e poi a "ll".
11:39
So, you go...
253
699670
1160
Quindi, vai...
11:40
Say the word "eye" in your mind: "I", put your tongue to the top of your mouth: "ll",
254
700830
5060
Di' la parola "occhio" nella tua mente: "Io", metti la lingua sulla parte superiore della bocca: "ll",
11:45
you'll go: "I'll.
255
705890
1180
dirai: "Io.
11:47
I'll".
256
707070
1000
Io".
11:48
And that pronunciation is, like, native speaker.
257
708070
2760
E quella pronuncia è, tipo, madrelingua.
11:50
"I'll go to the movies.
258
710830
1500
"Andrò al cinema.
11:52
I'll do it."
259
712330
1210
Lo farò."
11:53
Cool?
260
713540
1000
Freddo?
11:54
All right.
261
714540
1000
Va bene.
11:55
Let's look at number two.
262
715540
2040
Diamo un'occhiata al numero due.
11:57
"Where have you been all day?
263
717580
4970
"Dove sei stato tutto il giorno?
12:02
Where have you been all day?"
264
722550
2520
Dove sei stato tutto il giorno?"
12:05
What would be the contraction for this particular sentence?
265
725070
5710
Quale sarebbe la contrazione di questa particolare frase?
12:10
Yes: "Where've, where've".
266
730780
9250
Sì: "Dove sono, dove sono".
12:20
"Where've you been?
267
740030
4250
"Dove sei stato?
12:24
Where've you been?"
268
744280
1000
Dove sei stato?"
12:25
Right?
269
745280
1000
Giusto?
12:26
"Where've you been all day?"
270
746280
1240
"Dove sei stato tutto il giorno?"
12:27
Cool?
271
747520
1000
Freddo?
12:28
All right, not bad.
272
748520
2400
Va bene, non male.
12:30
The next one: "I told her if she walked she would be late.
273
750920
7180
La successiva: "Le ho detto che se camminava farebbe tardi. Le
12:38
I told her if she walked she would be late."
274
758100
3040
dissi che se camminava farebbe tardi".
12:41
What would be the contraction on that one?
275
761140
2940
Quale sarebbe la contrazione su quello?
12:44
Yeah, good, good, good, good, good.
276
764080
7480
Sì, bene, bene, bene, bene, bene.
12:51
It's: "she'd".
277
771560
2490
È: "lei".
12:54
Now, in pronouncing this one, think of the "e" as a very long e: "sheeee'd.
278
774050
6640
Ora, nel pronunciare questo, pensa alla "e" come a una e molto lunga: "sheeee'd.
13:00
She'd be late".
279
780690
1390
She'd be late".
13:02
Okay?
280
782080
1120
Va bene?
13:03
Cool.
281
783200
1110
Freddo.
13:04
Not bad.
282
784310
1000
Non male.
13:05
That's "she would be late".
283
785310
1680
Questo è "sarebbe in ritardo".
13:06
Number four: "Those are not my shoes.
284
786990
5480
Numero quattro: "Quelle non sono le mie scarpe.
13:12
Those are not my shoes."
285
792470
2950
Quelle non sono le mie scarpe".
13:15
How do we say this one?
286
795420
4130
Come si dice questo?
13:19
Correct.
287
799550
3400
Corretto.
13:22
"aren't, aren't".
288
802950
6790
"non sono, non sono".
13:29
And the pronunciation for this one was: Think of the letter "r" and just say "r", "r-nt".
289
809740
5470
E la pronuncia di questo era: Pensa alla lettera "r" e dì semplicemente "r", "r-nt".
13:35
"aren't".
290
815210
1000
"non sono".
13:36
So, "r-nt" and that'll be the correct pronunciation.
291
816210
3820
Quindi, "r-nt" e questa sarà la pronuncia corretta.
13:40
So, try not to say: "aren't"; just: "Those r-nt my shoes".
292
820030
4350
Quindi, cerca di non dire: "non sono"; solo: "Quelle r-nt le mie scarpe".
13:44
And then what's the last one?
293
824380
2490
E poi qual è l'ultimo?
13:46
It's a difficult one; I've used two.
294
826870
2770
È difficile; ne ho usati due.
13:49
Let's see what you can do.
295
829640
2560
Vediamo cosa sai fare.
13:52
All right?
296
832200
1750
Va bene?
13:53
"I do not know if I would help him."
297
833950
4760
"Non so se lo aiuterei."
13:58
That's a tiger; if you get the question wrong, it'll eat you.
298
838710
5490
Quella è una tigre; se sbagli la domanda, ti mangerà.
14:04
"I do not know if I would help him.
299
844200
7680
"Non so se lo aiuterei.
14:11
I do not know if I would help him."
300
851880
2230
Non so se lo aiuterei."
14:14
So, we've got two contractions and I've already given you two examples.
301
854110
5370
Quindi, abbiamo due contrazioni e vi ho già fatto due esempi.
14:19
Figure out what this sentence should be, while I figure out to put a period at the end of
302
859480
4990
Scopri cosa dovrebbe essere questa frase, mentre io cerco di mettere un punto alla fine delle
14:24
my sentences.
303
864470
5610
mie frasi.
14:30
Correct.
304
870080
5400
Corretto.
14:35
"I don't know if I'd help him."
305
875480
9940
"Non so se lo aiuterei."
14:45
Now, when you say: "don't" it's not a "don't"...
306
885420
3730
Ora, quando dici: "non fare" non è un "non fare"...
14:49
How do I say this?
307
889150
2170
Come lo dico?
14:51
People will say things, like: "dun't.
308
891320
1520
La gente dirà cose come: "non lo so.
14:52
I dun't know".
309
892840
1850
Non lo so".
14:54
You have to say this "o" as in the long "o".
310
894690
2620
Devi dire questa "o" come nella "o" lunga.
14:57
"Do.
311
897310
1000
"Fai.
14:58
Do-ra-me-fa-so-do-do-do".
312
898310
1000
Do-ra-me-fa-so-do-do-do".
14:59
"I don't know."
313
899310
3120
"Non lo so."
15:02
That'll make it like a native speaker, instead of: "I dun't know".
314
902430
1480
Questo lo renderà come un madrelingua, invece di: "Non lo so".
15:03
We don't say: "I dun't".
315
903910
2070
Non diciamo: "Non lo so".
15:05
Okay?
316
905980
1000
Va bene?
15:06
So: "I don't know if I'd help him."
317
906980
2830
Quindi: "Non so se lo aiuterei".
15:09
Well, guys, that's pretty good.
318
909810
2720
Beh, ragazzi, va abbastanza bene.
15:12
I hope you enjoyed the quiz.
319
912530
2490
Spero ti sia piaciuto il quiz. Ho i
15:15
I do have homework.
320
915020
2320
compiti.
15:17
I hear you groaning or making noises.
321
917340
2530
Ti sento gemere o fare rumori. I
15:19
Homework's good for you; it's like building muscle.
322
919870
1800
compiti ti fanno bene; è come costruire muscoli.
15:21
You work out regularly, you get stronger and healthy.
323
921670
3440
Ti alleni regolarmente, diventi più forte e in salute.
15:25
And if you do it, you know, on a consistent, on a regular basis, you will get stronger
324
925110
4200
E se lo fai, sai, in modo coerente, su base regolare, diventerai più forte
15:29
faster.
325
929310
1000
più velocemente. Ti
15:30
It'll make you feel good.
326
930310
1000
farà sentire bene.
15:31
So, this homework is really fun because...
327
931310
2620
Quindi, questo compito è davvero divertente perché... [
15:33
[Laughs] I want you to watch the video again.
328
933930
2410
Ride] Voglio che tu guardi di nuovo il video. Lo
15:36
I know, sorry.
329
936340
1530
so, mi dispiace.
15:37
"James, you speak so fast and you want me to do this twice?"
330
937870
2770
"James, parli così velocemente e vuoi che lo faccia due volte?"
15:40
I'm like: Yeah.
331
940640
1000
Sono tipo: Sì.
15:41
But this time it'll be easier because you've already gone through the pain of listening
332
941640
3080
Ma questa volta sarà più facile perché hai già attraversato il dolore di
15:44
to me one time.
333
944720
1300
ascoltarmi una volta.
15:46
But go through the video, re-watch the video and count how many times I used the contracted
334
946020
4370
Ma guarda il video, guardalo di nuovo e conta quante volte ho usato i
15:50
verbs.
335
950390
1000
verbi contratti.
15:51
See if you can pick out when I said: "We've", "I'll", and from all the examples, count them.
336
951390
5540
Vedi se riesci a distinguere quando ho detto: "Abbiamo", "Lo farò", e tra tutti gli esempi, contali.
15:56
By doing that-in case you're wondering: Why am I asking you to do that-I'm asking you
337
956930
4120
In questo modo, nel caso ti stia chiedendo: perché ti sto chiedendo di farlo, ti sto chiedendo
16:01
to learn how to focus on the sounds that I'm giving you...
338
961050
2510
di imparare a concentrarti sui suoni che ti sto dando...
16:03
Giving you the examples so you can start picking them out in other forms of English or other
339
963560
4070
Dandoti degli esempi in modo che tu possa iniziare individuandoli in altre forme di inglese o altri
16:07
examples of English.
340
967630
1000
esempi di inglese.
16:08
See?
341
968630
1000
Vedere?
16:09
There's a method to my madness.
342
969630
1920
C'è un metodo nella mia follia.
16:11
Anyway, listen, I got to go, so I'd like you to subscribe.
343
971550
3180
Comunque, ascolta, devo andare, quindi vorrei che ti iscrivessi.
16:14
There's a button somewhere around here.
344
974730
1341
C'è un pulsante da qualche parte qui intorno.
16:16
Do what you have to; swipe, press, push.
345
976071
2909
Fai quello che devi; scorrere, premere, spingere.
16:18
Okay?
346
978980
1000
Va bene?
16:19
When you see that "Subscribe" button, press it - there should be a bell, please hit the
347
979980
4480
Quando vedi quel pulsante "Iscriviti", premilo - dovrebbe esserci un campanello, per favore premi il
16:24
bell.
348
984460
1000
campanello.
16:25
That's important for you because that means, if you like this video and what I do, you
349
985460
3720
Questo è importante per te perché significa che se ti piace questo video e quello che faccio,
16:29
hit that bell and anything I do that's new will come directly to you on your laptop,
350
989180
4450
premi quel campanello e tutto ciò che faccio di nuovo arriverà direttamente a te sul tuo laptop, sul
16:33
your cellphone, your computer, what have you.
351
993630
2360
tuo cellulare, sul tuo computer, cosa hai. Sai
16:35
You know?
352
995990
1070
?
16:37
Anyway, please do so.
353
997060
1360
Comunque, per favore fallo.
16:38
Don't forget to go to www eng...
354
998420
2240
Non dimenticare di andare su www eng...
16:40
Oh, sorry.
355
1000660
1000
Oh, scusa.
16:41
Dot, eng as in English, vid as in video (www.engvid.com) and do the quiz, because this is just a junior
356
1001660
3940
Punto, eng come in inglese, vid come in video (www.engvid.com) e fai il quiz, perché questa è solo una
16:45
version of the monster that waits for you.
357
1005600
2380
versione junior del mostro che ti aspetta.
16:47
All right?
358
1007980
1060
Va bene?
16:49
Anyway, have a great day and I'll see you soon.
359
1009040
2060
Comunque, buona giornata e a presto.
16:51
And as always, thank you very much for sharing your time and sharing with friends.
360
1011100
4380
E come sempre, grazie mille per aver condiviso il tuo tempo e condiviso con gli amici.
16:55
Ciao.
361
1015480
609
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7