Learn 14 English expressions for body language

79,495 views ・ 2020-09-01

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
[Whistling] Hey, E. What's - oh, did you see the new Avengers movie?
0
49
8121
[سوت زدن] هی، ای. چه خبر - اوه، فیلم جدید Avengers را دیدی؟
00:08
And there were eye-popping special effects?
1
8170
2390
و جلوه های ویژه چشم نوازی داشت؟
00:10
That good, huh?
2
10560
1500
خیلی خوبه، ها؟
00:12
Damn.
3
12060
1000
لعنتی
00:13
Hi, James from www.engvid.com . Just having a conversation with Mr. E about the Avengers
4
13060
6320
سلام، جیمز از www.engvid.com. فقط در حال گفتگو با آقای E در مورد
00:19
movie.
5
19380
1000
فیلم Avengers.
00:20
He said the special effects - which are when you see big explosions or superpowers or the
6
20380
5639
او گفت که جلوه های ویژه - که وقتی انفجارهای بزرگ یا ابرقدرت ها یا
00:26
Incredible Hulk, they're special effects.
7
26019
2691
هالک شگفت انگیز را می بینید، جلوه های ویژه هستند.
00:28
They're done for visual and they're done to make a movie visually seem very great or stunning
8
28710
7050
آنها برای بصری انجام شده اند و آنها تمام شده اند تا یک فیلم از نظر بصری بسیار عالی یا خیره کننده
00:35
or amazing.
9
35760
1639
یا شگفت انگیز به نظر برسد.
00:37
And he said they're eye-popping.
10
37399
1500
و او گفت که آنها چشم نواز هستند.
00:38
Now, some of you might say, "What does that mean?"
11
38899
2701
حالا ممکن است برخی از شما بگویید " یعنی چه؟"
00:41
Well, today, I'm going to teach you - well, what this video, why we're doing this video
12
41600
5900
خوب، امروز، من به شما آموزش می دهم - خوب ، این ویدیو چیست، چرا ما این ویدیو را انجام می دهیم
00:47
is to help you express something that ordinary emotional words won't say.
13
47500
6780
به شما کمک می کند چیزی را بیان کنید که کلمات احساسی معمولی نمی گویند.
00:54
It's one thing to say that something is nice or big or really good, but to say something
14
54280
6120
این یک چیز است که بگوییم چیزی خوب یا بزرگ یا واقعاً خوب است، اما اینکه بگوییم
01:00
is eye-popping gives you a greater power.
15
60400
3670
چیزی چشم نواز است به شما قدرت بیشتری می دهد.
01:04
You're able to give people a deeper understanding of what you're really feeling.
16
64070
4330
شما می توانید درک عمیق تری از آنچه واقعاً احساس می کنید به مردم بدهید.
01:08
Ready?
17
68400
1000
آماده؟
01:09
Now, you're excited about it.
18
69400
1760
در حال حاضر، شما در مورد آن هیجان زده هستید.
01:11
Me too, so let's go to the board and take a look.
19
71160
2930
منم همینطور پس بیا بریم توی تابلو و یه نگاهی بندازیم.
01:14
Now, how I'm going to do that today is we're going to introduce to you some vocabulary
20
74090
4500
حال، چگونه امروز می خواهم این کار را انجام دهم، این است که لغاتی را به شما معرفی می کنیم
01:18
you may not know.
21
78590
1020
که ممکن است ندانید.
01:19
Some of you may know it.
22
79610
1540
ممکن است برخی از شما آن را بدانید.
01:21
And we're going to give you - or I'm going to give you - sometimes, you know, what is
23
81150
4620
و ما قرار است به شما بدهیم - یا من به شما خواهم داد - گاهی اوقات، می دانید،
01:25
going on in the person's head or the best situation.
24
85770
2940
در سر آن شخص یا بهترین موقعیت چه می گذرد.
01:28
And that way, I can get you to be able to express yourself properly using these particular
25
88710
5900
و به این ترتیب، من می توانم شما را وادار کنم که بتوانید با استفاده از این عبارات خاص خود را به درستی بیان کنید
01:34
phrases.
26
94610
1240
.
01:35
Now, just for a little aside, and that means a little note, you might see a hyphen in some
27
95850
6110
حالا، فقط برای کمی کنار، و این یعنی یک یادداشت کوچک، ممکن است در برخی
01:41
of these, and some of them you don't see it.
28
101960
2310
از این ها خط فاصله ببینید، و برخی از آنها را نبینید.
01:44
Today, I'm actually using the Oxford model, and that means the Oxford dictionary.
29
104270
5470
امروز، من در واقع از مدل آکسفورد استفاده می کنم، و این به معنای فرهنگ لغت آکسفورد است.
01:49
But these are things that you would say.
30
109740
1650
اما اینها چیزهایی است که شما می گویید.
01:51
You would never really write them.
31
111390
1610
شما هرگز آنها را واقعا نمی نویسید.
01:53
So, some of you grammar heads are going, "Oh my gosh, there's a hyphen, or there's no hyphen!"
32
113000
4740
بنابراین، برخی از شما سران گرامر می گویند، "وای خدای من، خط فاصله وجود دارد، یا خط فاصله وجود ندارد!"
01:57
Don't worry about it, you're not going to be writing this down.
33
117740
2280
نگران نباشید، قرار نیست این را بنویسید.
02:00
And if you do write it down, just look at the country you're in.
34
120020
3460
و اگر آن را یادداشت کردید، فقط به کشوری که در آن هستید نگاه
02:03
If you're in England or America, the rules might be slightly different in those dictionaries.
35
123480
4380
کنید. اگر در انگلستان یا آمریکا هستید، ممکن است قوانین در آن لغت نامه ها کمی متفاوت باشد.
02:07
Follow those rules, okay?
36
127860
1290
از این قوانین پیروی کنید، باشه؟
02:09
Good.
37
129150
1000
خوب
02:10
So, let's get to the board.
38
130150
2650
بنابراین، بیایید به هیئت مدیره برسیم.
02:12
Nail-biting.
39
132800
1140
خوردن ناخن.
02:13
What do we mean by nail-biting?
40
133940
4530
منظور ما از ناخن جویدن چیست؟
02:18
If you're like this - I don't mean typing on our nails, but - it's causing you stress
41
138470
9150
اگر شما اینطور هستید - منظورم تایپ روی ناخن هایمان نیست، اما - باعث استرس یا اضطراب شما می شود
02:27
or anxiety.
42
147620
1000
.
02:28
When you're really nervous, you see some people - they're not eating dinner.
43
148620
6600
وقتی واقعاً عصبی هستید، برخی افراد را می بینید - آنها شام نمی خورند.
02:35
They're nervous or they have a lot of tension.
44
155220
1910
آنها عصبی هستند یا تنش زیادی دارند.
02:37
But you know what?
45
157130
1200
ولی می دونی چیه؟
02:38
Sorry, I made a small mistake.
46
158330
2290
ببخشید یه اشتباه کوچیک کردم
02:40
I want to go back.
47
160620
1000
من میخواهم برگردم.
02:41
I will go back to this, but I want to go to the vocabulary first.
48
161620
2920
من به این موضوع برمی گردم، اما می خواهم ابتدا به سراغ واژگان بروم.
02:44
Forgive me, okay?
49
164540
1660
منو ببخش، باشه؟
02:46
Because if you get the vocabulary as I go through all of this, it'll be much easier
50
166200
4690
چون اگر واژگان را در حین بررسی همه اینها به دست آورید، درک آن بسیار ساده
02:50
to understand, okay?
51
170890
1310
تر خواهد بود، خوب؟
02:52
So, let's do the quick vocabulary.
52
172200
2610
بنابراین، بیایید واژگان سریع را انجام دهیم.
02:54
Jaw - this is the lower part of your mouth, your jaw is here.
53
174810
4360
فک - این قسمت پایین دهان شما است، فک شما اینجاست.
02:59
Alright, it opens up.
54
179170
1090
باشه باز میشه
03:00
That's your jaw.
55
180260
1000
این فک توست
03:01
A jerk is a quick, sharp movement.
56
181260
2620
حرکت تند و سریع یک حرکت تند و سریع است.
03:03
So, somebody jerks you or the best example is when you're on the bus and you do that,
57
183880
5630
بنابراین، کسی شما را تکان می‌دهد یا بهترین مثال این است که وقتی در اتوبوس هستید و این کار را می‌کنید،
03:09
you got jerked.
58
189510
1000
تکان می‌خورید.
03:10
It's a quick, sudden movement.
59
190510
1440
این یک حرکت سریع و ناگهانی است.
03:11
Maybe the bus stopped suddenly.
60
191950
1190
شاید اتوبوس ناگهان متوقف شد.
03:13
Or if someone's jerking you around, they're pulling you around.
61
193140
5280
یا اگر کسی شما را تکان می دهد، شما را به اطراف می کشاند.
03:18
Pop - it's like a small explosion.
62
198420
3540
پاپ - مثل یک انفجار کوچک است.
03:21
For some of you, palomitas if you're Spanish, it is a, you know, popcorn.
63
201960
5720
برای برخی از شما، اگر اسپانیایی هستید، پالومیتاس، پاپ کورن است.
03:27
Popcorn goes - they pop.
64
207680
4260
پاپ کورن می رود - پاپ می کنند.
03:31
Slap - bah!
65
211940
1570
سیلی - باه!
03:33
There's a great song called "The Boasty" Boasty with Idris Elba.
66
213510
5910
یک آهنگ عالی به نام "The Boasty" Boasty با ادریس البا وجود دارد.
03:39
It goes "Get a slap on the chin", right?
67
219420
5220
می گوید "یک سیلی به چانه بزن"، درست است؟
03:44
It's to use the open palm and hit something with the open palm.
68
224640
4230
این است که از کف دست باز استفاده کنید و با کف دست به چیزی ضربه بزنید .
03:48
That's a slap, okay?
69
228870
1520
این یک سیلی است، باشه؟
03:50
So, hit something with the palm of the hand.
70
230390
2450
بنابراین، با کف دست به چیزی ضربه بزنید.
03:52
And clench, he clenched his fist, is to hold tightly or to make your hand and fingers come
71
232840
5979
و مشتش را گره کرد، برای اینکه محکم ببندد یا دست و انگشتان شما
03:58
into this position.
72
238819
1671
را در این حالت قرار دهد.
04:00
clench a fist, now it's in a fist.
73
240490
2070
یک مشت گره کن، حالا در مشت است.
04:02
Hold tightly or strongly.
74
242560
2759
محکم یا قوی نگه دارید.
04:05
Now that I've got this vocabulary out, you'll see how it applies to the phrases I'm about
75
245319
5030
حالا که این واژگان را بیرون آوردم، خواهید دید که چگونه در مورد عباراتی که قرار است
04:10
to go through, okay?
76
250349
1121
مرور کنم، اعمال می شود، خوب؟
04:11
So, if you have any problem, just quickly look over here, and that will help you clear
77
251470
3830
بنابراین، اگر مشکلی دارید، فقط به سرعت به اینجا نگاه کنید، و این به شما کمک می کند
04:15
up the other ones.
78
255300
1270
تا موارد دیگر را پاک کنید.
04:16
First off: nail-biting.
79
256570
2110
اول: ناخن جویدن
04:18
As I said, when you've got a lot of tension or you're very nervous.
80
258680
3910
همانطور که گفتم، زمانی که تنش زیادی دارید یا خیلی عصبی هستید.
04:22
You'll be nail-biting.
81
262590
2900
میخکوب میشی
04:25
You do that when you're worried about something.
82
265490
2109
وقتی نگران چیزی هستید این کار را انجام می دهید.
04:27
If somebody's in an accident and you do, "I hope they're okay".
83
267599
2250
اگر کسی تصادف کرد و شما تصادف کردید، " امیدوارم حالش خوب باشد".
04:29
Or maybe you're scared of something happening, like, "Will I lose my job?"
84
269849
4301
یا شاید شما از اتفاقی می ترسید ، مانند "آیا شغلم را از دست خواهم داد؟"
04:34
There you go.
85
274150
2010
شما بروید.
04:36
Jaw-clenching.
86
276160
1069
فک فک کردن.
04:37
Remember, I said "clench" is to hold tightly?
87
277229
3430
یادت هست، من گفتم "کلنچ" یعنی محکم گرفتن؟
04:40
And remember I said this is your jaw?
88
280659
2551
و یادت هست گفتم این فک توست؟
04:43
If you see someone clenching their jaw, usually they are very determined - we will survive!
89
283210
9940
اگر کسی را دیدید که فک خود را فشار می دهد، معمولاً بسیار مصمم است - ما زنده خواهیم ماند!
04:53
Or, very angry.
90
293150
2479
یا خیلی عصبانی
04:55
Sometimes, we will say, "to restrain", which means when you hold yourself from doing something.
91
295629
6051
گاهی می گوییم «محور کردن» یعنی زمانی که خود را از انجام کاری باز می دارید.
05:01
Maybe somebody is saying something to you and you don't like it, and you find - I don't
92
301680
3530
شاید کسی چیزی به شما می‌گوید و شما آن را دوست ندارید، و متوجه می‌شوید -
05:05
know if you can see this.
93
305210
1289
نمی‌دانم می‌توانید این را ببینید یا نه.
05:06
Let me get closer, closer, closer - they're like - they're holding themselves back.
94
306499
5950
بگذار نزدیک تر، نزدیک تر، نزدیک تر - آنها مانند - آنها خود را نگه می دارند.
05:12
I actually had a boss - a guy who employed me.
95
312449
3750
من در واقع یک رئیس داشتم - مردی که مرا استخدام کرد.
05:16
It was quite funny, because whenever I said something he didn't like, he would go - and
96
316199
7131
خیلی خنده دار بود، چون هر وقت چیزی می گفتم که دوستش نداشت، می رفت - و
05:23
I didn't realize he was clenching his jaw, because I was upsetting him.
97
323330
5089
من متوجه نشدم که فکش را فشار می دهد، چون ناراحتش می کردم.
05:28
So I kept talking.
98
328419
1460
بنابراین به صحبت کردن ادامه دادم.
05:29
Hmm, I wonder if I still work there.
99
329879
2931
هوم، نمی دانم که آیا هنوز آنجا کار می کنم.
05:32
Anyway.
100
332810
1000
به هر حال.
05:33
Okay, so someone's very angry.
101
333810
2389
خوب، پس یکی خیلی عصبانی است.
05:36
They may clench their jaw.
102
336199
1870
آنها ممکن است فک خود را فشار دهند.
05:38
Or very determined, okay?
103
338069
3150
یا خیلی مصمم، باشه؟
05:41
Head-shaking.
104
341219
1120
تکان دادن سر.
05:42
Now, here's the funny thing.
105
342339
2531
حالا، چیز خنده دار اینجاست.
05:44
We all know this means "no".
106
344870
1490
همه ما می دانیم که این به معنای "نه" است.
05:46
When you're like, tsk tsk tsk tsk.
107
346360
3669
وقتی دوست دارید، tsk tsk tsk tsk.
05:50
That's head-shaking.
108
350029
1000
این تکان دادن سر است.
05:51
It means I disagree or, "Do you like this" "No" "Do you like this one?"
109
351029
6140
یعنی مخالفم یا "آیا این را دوست داری" "نه" "این یکی را دوست داری؟"
05:57
It's not just no, it's I'm rejecting something.
110
357169
3530
نه فقط نه، بلکه من دارم چیزی را رد می کنم.
06:00
Or, you don't agree with somebody.
111
360699
2151
یا، با کسی موافق نیستید.
06:02
They're saying something and you're like "Nuh-uh".
112
362850
1939
آنها چیزی می گویند و شما مانند "نوهه" هستید.
06:04
So, yes, it's the "no", but it's a little bit more than "no".
113
364789
3771
بنابراین، بله، «نه» است، اما کمی بیشتر از «نه» است.
06:08
It's disagreement of what you're saying or rejection of what you're offering.
114
368560
3629
این مخالفت با آنچه می گویید یا رد چیزی است که ارائه می دهید.
06:12
Just say no.
115
372189
2260
فقط بگو نه.
06:14
Head-scratching.
116
374449
1620
سر خاراندن.
06:16
I'm sure you've seen someone go like this.
117
376069
3361
مطمئنم کسی رو دیدی که اینطوری شده
06:19
If you've been to Ikea and you have to put something together from Ikea, you know this
118
379430
3989
اگر به Ikea رفته‌اید و باید چیزی از Ikea بچینید، این
06:23
one, and you're like, "The A part goes with the B part that goes with the C, add on the
119
383419
6261
یکی را می‌شناسید، و می‌گویید: «قسمت A با قسمت B که با C می‌آید، Z را اضافه کنید.
06:29
Z, what the hell and tarnation?
120
389680
2120
جهنم و جهنم؟
06:31
And I have 15 parts left!"
121
391800
3720
و من 15 قسمت دارم!"
06:35
Why am I so confused?
122
395520
2489
چرا من اینقدر گیج هستم؟
06:38
When you're scratching your head, it's because you're confused or puzzled.
123
398009
5180
وقتی سر خود را می خارید، به این دلیل است که گیج یا متحیر هستید.
06:43
Interesting fact: Scientists say that we scratch our head because it relieves the tension.
124
403189
4600
نکته جالب: دانشمندان می گویند سرمان را می خاریم چون تنش را از بین می برد.
06:47
So, when we're puzzled or confused, we scratch and it's like Mom going, "Massage, relax."
125
407789
5261
بنابراین، وقتی گیج یا گیج هستیم، می‌خارانیم و مثل این است که مامان می‌گوید: «ماساژ، استراحت کن».
06:53
So, you can relax your brain.
126
413050
3619
بنابراین، می توانید مغز خود را آرام کنید.
06:56
You didn't know that, did you?
127
416669
1090
تو این را نمی دانستی، نه؟
06:57
Now you do.
128
417759
1720
حالا شما انجام دهید.
06:59
So, head-scratching.
129
419479
3000
بنابراین، سر خاراندن.
07:02
Knee-slapping.
130
422479
1500
زانو زدن.
07:03
This is a funny one.
131
423979
1470
این یکی خنده دار است.
07:05
Heh, funny.
132
425449
1081
هه، خنده دار
07:06
It is a funny one, because knee-slapping is if someone tells a joke and you're like, "Hahahaha!",
133
426530
10169
خنده دار است، زیرا زانو زدن به این معناست که اگر کسی جوکی بگوید و شما بگویید "هاهاهاها!"
07:16
it's knee-slapping.
134
436699
1060
، زانو زدن است.
07:17
You slap - palm of your hand - your knee.
135
437759
2831
سیلی - کف دست - زانوی خود را می زنید.
07:20
It's funny.
136
440590
1000
جالبه.
07:21
But you can also do it like this, "Hahaha", it's not funny, it's not funny at all.
137
441590
5419
اما شما هم می توانید این کار را انجام دهید، "هاهاها"، خنده دار نیست، اصلا خنده دار نیست.
07:27
Because you're being sarcastic.
138
447009
1440
چون داری کنایه میزنی
07:28
So, people will also slap their knee and go, "Hahahaha", what a joke.
139
448449
5071
پس مردم هم به زانویشان می زنند و می روند «هاهاهاها» چه شوخی است.
07:33
It's not a good joke.
140
453520
1099
شوخی خوبی نیست
07:34
So, you actually have to pay attention, if they're laughing and falling over, that knee-slapping
141
454619
7970
بنابراین، در واقع باید توجه کنید، اگر آنها می خندند و می افتند، زانو
07:42
is real.
142
462589
1000
زدن واقعی است.
07:43
Or, "Hahaha, funny joke, pal".
143
463589
2360
یا "هاهاها، جوک خنده دار، رفیق".
07:45
Not funny.
144
465949
1000
خنده دار نیست.
07:46
Okay?
145
466949
1000
باشه؟
07:47
Now, remember when I said the interesting thing about each of these is you have an emotion,
146
467949
4280
حالا، به یاد داشته باشید که وقتی گفتم نکته جالب در مورد هر یک از اینها این است که شما یک احساس دارید،
07:52
but it actually takes it to another level.
147
472229
1800
اما در واقع آن را به سطح دیگری می برد.
07:54
So, in the case of knee-slapping, when someone's doing this, it's so funny it almost hurts.
148
474029
5750
بنابراین، در مورد زانو زدن، وقتی کسی این کار را می‌کند، آنقدر خنده‌دار است که تقریباً دردناک است.
07:59
You have to hit your legs to control yourself.
149
479779
3271
برای کنترل خود باید به پاهای خود ضربه بزنید.
08:03
And when you're "Hahaha", it's not that I don't even find it funny, I don't find you
150
483050
4239
و وقتی تو "هاهاها" هستی، اینطور نیست که من حتی آن را خنده دار نمی دانم، من تو را خنده دار نمی دانم
08:07
funny.
151
487289
1000
.
08:08
I don't find your face funny, I don't find your mother funny, I don't find anything funny
152
488289
3150
من چهره تو را خنده دار نمی دانم، مادرت را خنده دار نمی دانم، هیچ چیز خنده داری
08:11
about you.
153
491439
1350
در تو پیدا نمی کنم.
08:12
Hmm, okay?
154
492789
1870
هوم، باشه؟
08:14
Now, if you notice, I've gone from anxious to angry to disagree - and we're kind of going
155
494659
6630
حالا، اگر متوجه شده باشید، من از مضطرب به عصبانی به مخالفت تبدیل شده ام - و به نوعی داریم
08:21
up, see?
156
501289
1000
بالا می رویم، می بینید؟
08:22
We're kind of going up here.
157
502289
2400
یه جورایی داریم اینجا بالا می ریم
08:24
Heart-warming.
158
504689
1340
دلگرم کننده.
08:26
*Thump-thump* and warm, like a blanket, when you're eating toast, hmm.
159
506029
7140
وقتی نان تست می خورید، دمپخت* و گرم مثل پتو.
08:33
Sorry, I just went crazy there.
160
513169
2961
ببخشید اونجا دیوونه شدم
08:36
Heart-warming.
161
516130
1280
دلگرم کننده.
08:37
Heart-warming makes you feel good.
162
517410
2090
دل گرمی به شما احساس خوبی می دهد.
08:39
You can feel your heart getting warm and your chest getting warm because it's a lovely situation.
163
519500
5680
می توانید احساس کنید که قلبتان گرم می شود و سینه تان گرم می شود زیرا این یک موقعیت دوست داشتنی است.
08:45
Watching a mother with her baby for the first time smiling and the baby's smiling back.
164
525180
4320
تماشای یک مادر در کنار نوزادش برای اولین بار در حال خندان و لبخند زدن کودک.
08:49
It's - you know what I'm saying?
165
529500
3589
این است - می دانید چه می گویم؟
08:53
Okay.
166
533089
1000
باشه.
08:54
Tear-jerking is, on the other hand, it's the exact opposite.
167
534089
5620
از سوی دیگر، اشک آور دقیقا برعکس است.
08:59
It's like somebody remember, I said "jerk" is to suddenly pull?
168
539709
3531
مثل اینکه کسی یادش می‌آید، گفتم "تحرک" این است که ناگهان بکشی؟
09:03
It's like you're happy and someone pulls the water - tears - from your eyes and makes it
169
543240
5880
مثل این است که شما خوشحال هستید و یکی آب - اشک - را از چشمان شما بیرون می کشد و آن را
09:09
into a real tear-jerker.
170
549120
1680
تبدیل به یک اشک آور واقعی می کند.
09:10
Tear-jerking is something sentimental, it makes you think about the importance of something
171
550800
5240
اشک ریختن چیزی احساساتی است، باعث می شود به اهمیت چیزی
09:16
to you.
172
556040
1020
برای خود فکر کنید.
09:17
Like a watch your granddaddy gave you.
173
557060
2500
مثل ساعتی که پدربزرگت بهت داده
09:19
Maybe before your granddad died, across the seas, he gave you his old watch.
174
559560
6500
شاید قبل از مرگ پدربزرگت، در آن سوی دریاها، ساعت قدیمی خود را به تو داده است.
09:26
And you've kept it in your family for seventy-five years.
175
566060
5300
و شما آن را به مدت هفتاد و پنج سال در خانواده خود نگه داشته اید .
09:31
And if that watch gets lost in the seas on a storm, it's going to make you cry because,
176
571360
5560
و اگر آن ساعت در طوفان در دریا گم شود ، شما را به گریه می‌اندازد، زیرا،
09:36
"The grandfather brought it from a country far away, years ago, blah blah blah", okay?
177
576920
6669
"پدربزرگ آن را سال‌ها پیش از کشوری دور آورده است، بله، بله؟"
09:43
Or heart-ache, tear-jerking.
178
583589
1000
یا دل درد، اشک آور.
09:44
"The man and the woman finally got together in the movie and then he dies from cancer?"
179
584589
7901
مرد و زن بالاخره در فیلم به هم رسیدند و بعد از سرطان می میرد؟
09:52
It's a real tear-jerker, seriously.
180
592490
1539
این یک اشک آور واقعی است، جدی.
09:54
I'm not joking.
181
594029
1691
شوخی نمی کنم.
09:55
Not heart-warming, it's the exact opposite.
182
595720
3179
دلگرم کننده نیست، دقیقا برعکس است.
09:58
Now, how about mouth-watering?
183
598899
1841
حال، در مورد دهان آبیاری چطور؟
10:00
Well, have you ever gone - have you ever been really, really, really hungry and then you've
184
600740
6200
خوب، آیا تا به حال رفته اید - آیا تا به حال واقعاً، واقعاً، واقعاً گرسنه بوده اید و بعد از آن
10:06
gone by a really nice restaurant and they have, I don't know, a steak you can smell
185
606940
6030
به یک رستوران واقعاً خوب رفته اید و آنها، نمی دانم، یک استیک دارند که می توانید
10:12
the steak from across the street and you go - it's got some mashed potatoes and some asparagus
186
612970
6200
بوی استیک را از آن طرف خیابان حس کنید و تو برو - چند سیب زمینی پوره و مقداری مارچوبه دارد
10:19
and it's - you can just - mmm I'm hungry right now just thinking.
187
619170
6070
و - فقط می توانی - ممم من الان گرسنه ام و فقط فکر می کنم.
10:25
That's mouth-watering.
188
625240
1000
این دهن‌آبی است.
10:26
When your mouth gets actually water in it and you have to wipe your mouth.
189
626240
3910
هنگامی که دهان شما در واقع آب می شود و باید دهان خود را پاک کنید.
10:30
Now, it doesn't just mean for delicious food.
190
630150
3070
حالا این فقط به معنای غذاهای خوشمزه نیست.
10:33
Some people find cars mouth-watering.
191
633220
2090
به نظر برخی از مردم، اتومبیل ها دهان پر می کشند.
10:35
It means it's so exciting that you lose control of your body and your mouth starts to water
192
635310
5880
یعنی آنقدر هیجان انگیز است که کنترل بدن خود را از دست می دهید و دهانتان شروع به آب
10:41
and you have to wipe it away.
193
641190
2980
انداختن می کند و باید آن را پاک کنید.
10:44
You could say, "That woman - she's got a mouth-watering body."
194
644170
3560
شما می توانید بگویید: "آن زن - او بدن دهن آبکی دارد ."
10:47
It's like Oh, look at her, oh.
195
647730
2250
انگار اوه، او را نگاه کن، اوه.
10:49
Or ladies, for you, that guy with that chest, oh yeah, you know.
196
649980
4039
یا خانم ها، برای شما، آن پسر با آن سینه، اوه بله، شما می دانید.
10:54
Mouth-watering.
197
654019
1291
آب دهان.
10:55
Not me.
198
655310
1209
من نه.
10:56
Not me.
199
656519
1000
من نه.
10:57
But other guys.
200
657519
1000
اما بچه های دیگر
10:58
That Thor, the Thor guy, Chris Hemsworth.
201
658519
3310
آن ثور، پسر ثور، کریس همسورث.
11:01
Mouth-watering, right, women?
202
661829
1421
آزاردهنده، درست است، زنان؟
11:03
Okay.
203
663250
1000
باشه.
11:04
Yeah, delicious, I guess you could say.
204
664250
2810
بله، خوشمزه است، حدس می زنم می توانید بگویید.
11:07
And jaw-dropping.
205
667060
2110
و فک انداختن.
11:09
Have you ever seen something and you're like "Ahh!"
206
669170
2690
آیا تا به حال چیزی دیده اید و شبیه "آهه!"
11:11
And I'm not talking about stupid people who walk like this all the time.
207
671860
4570
و من در مورد افراد احمقی که همیشه اینطور راه می روند صحبت نمی کنم.
11:16
I'm talking about something that's so amazing you go "What the hell?" and your mouth just
208
676430
5380
من در مورد چیزی صحبت می کنم که خیلی شگفت انگیز است که می گویید "چه جهنمی؟" و دهان شما فقط
11:21
opens up and stays down.
209
681810
1820
باز می شود و پایین می ماند.
11:23
Remember, I told you "jaw" over here?
210
683630
2459
یادت هست، من اینجا به تو گفتم "فک"؟
11:26
Now you know why I explained it.
211
686089
2911
حالا فهمیدی چرا توضیح دادم.
11:29
If something's jaw-dropping, it's so amazing that you lose control of your body once again
212
689000
5050
اگر چیزی گیج کننده باشد، آنقدر شگفت انگیز است که یک بار دیگر کنترل بدن خود را از دست می
11:34
and your mouth just falls open, okay?
213
694050
3050
دهید و دهانتان باز می شود، خوب؟
11:37
So, if you heard the price - if I said, "I will give you a brand new 2020 Mercedes-Benz
214
697100
10029
بنابراین، اگر قیمت را شنیده باشید - اگر من بگویم "من یک مرسدس بنز 2020 کاملاً جدید را
11:47
for $1", you'd go "Whaaaaaaaaaaat!?"
215
707129
2231
به قیمت 1 دلار به شما می دهم"، می توانید "واااااااااااااااااااات!"
11:49
Jaw open, cool?
216
709360
3519
فک باز، باحال؟
11:52
Now, eye-popping means astonishing or amazing.
217
712879
5181
حال، چشم انداز به معنای شگفت انگیز یا شگفت انگیز است.
11:58
You're like "Whoa!"
218
718060
2130
شما مانند "اووو!"
12:00
One good way to think about it is imagine if your partner.
219
720190
5620
یک راه خوب برای فکر کردن در مورد آن این است که تصور کنید شریک زندگی شماست.
12:05
If you're a girl, it's a boy; if you're a boy, it's a girl - came home with bright orange
220
725810
4420
اگر دختر هستید، پسر است. اگر پسر هستید، دختر هستید - با موهای نارنجی روشن به خانه آمدید
12:10
hair.
221
730230
1000
.
12:11
I mean bright orange, you'd be like "Whoa!".
222
731230
2430
منظورم نارنجی روشن است، شما مانند "وای!".
12:13
If you look at my expression, my eyes are like "Ahh!"
223
733660
3060
اگر به حالت من نگاه کنی، چشمانم شبیه "آههه!"
12:16
It doesn't mean it's bad, it's really, really astonishing.
224
736720
3859
این به این معنی نیست که بد است، واقعاً واقعاً شگفت‌انگیز است.
12:20
It can be impressive.
225
740579
1010
می تواند تاثیرگذار باشد.
12:21
It can actually also be bright.
226
741589
3310
در واقع می تواند روشن نیز باشد.
12:24
Some people have eye-popping colors on their cars.
227
744899
3251
برخی از افراد رنگ های چشم نوازی روی خودروهای خود دارند .
12:28
You can see the car a mile away because it's really impressive, okay?
228
748150
3410
شما می توانید ماشین را یک مایل دورتر ببینید زیرا واقعاً چشمگیر است، خوب؟
12:31
So, it's not necessarily a bad thing.
229
751560
4269
بنابراین، لزوماً چیز بدی نیست.
12:35
It's just bright or impressive.
230
755829
1461
این فقط روشن یا چشمگیر است.
12:37
So, when you say, for instance here, we had Mr. E say, "The special effects in the movie
231
757290
5820
بنابراین، وقتی می‌گویید، مثلاً اینجا، آقای E را داشتیم که می‌گفت: «جلوه‌های ویژه فیلم
12:43
were eye-popping", it means he was like "Wow, that's incredible!"
232
763110
4390
چشم‌نواز بودند»، یعنی او مانند «وای، این باورنکردنی است!»
12:47
It's not just it's good, it's not just great, it's - it made me change the position of my
233
767500
5710
نه فقط خوب است، نه فقط عالی است، بلکه باعث شد بی اختیار موقعیت چشمانم را تغییر دهم
12:53
eyes involuntarily, which means I didn't choose to open my eyes wide.
234
773210
4650
، به این معنی که من انتخاب نکردم چشمانم را کاملا باز کنم.
12:57
My brain went, "Wow!"
235
777860
2680
مغزم رفت وای!
13:00
And that's the power of all of these phrases I gave you.
236
780540
3750
و این قدرت تمام این عباراتی است که به شما گفتم.
13:04
Literally what happens is - nail-biting.
237
784290
2530
به معنای واقعی کلمه چیزی که اتفاق می افتد - ناخن جویدن است.
13:06
You don't want to bite your nails.
238
786820
1709
شما نمی خواهید ناخن های خود را بجوید.
13:08
You lose control and you start biting them because it's so scary to you.
239
788529
3961
شما کنترل خود را از دست می دهید و شروع به گاز گرفتن آنها می کنید زیرا برای شما بسیار ترسناک است.
13:12
Jaw-clenching.
240
792490
1000
فک فک کردن.
13:13
You're so angry, like my old boss, you can't help it.
241
793490
3539
تو خیلی عصبانی هستی، مثل رئیس قدیمی من، نمی توانی جلوی آن را بگیری.
13:17
Your mouth just kind of clenches up.
242
797029
2951
دهانت به نوعی منقبض می شود.
13:19
Head-shaking.
243
799980
1729
تکان دادن سر.
13:21
Somebody says something, okay.
244
801709
1401
یکی چیزی میگه باشه
13:23
I forgot another one, which is "stupid".
245
803110
2760
یکی دیگر را فراموش کردم که "احمقانه" است.
13:25
When you're just like - I think my dad did that a lot when I was a kid.
246
805870
5180
وقتی شما دقیقاً مثل - فکر می کنم پدرم وقتی من بچه بودم خیلی این کار را می کرد.
13:31
He'd go "Don't touch the fire, don't touch -" I would touch the fire, of course, and
247
811050
5500
او می گفت: "آتش را لمس نکن، دست نزن -" البته من آتش را لمس می کردم و
13:36
he would just shake his head, okay?
248
816550
2349
او فقط سرش را تکان می داد، باشه؟
13:38
It's not that he wanted to watch me burn and shake his head, he was just like - and his
249
818899
5180
اینطور نیست که او می‌خواست سوختن من را ببیند و سرش را تکان دهد، او درست مثل این بود - و
13:44
brain was saying, "That boy's stupid."
250
824079
3721
مغزش می‌گفت: "آن پسر احمق است."
13:47
Anyway.
251
827800
1000
به هر حال.
13:48
Head-scratching.
252
828800
1000
سر خاراندن.
13:49
You don't do it on purpose, your hand just goes up there as you're trying to figure it
253
829800
2510
شما از عمد این کار را انجام نمی دهید، در حالی که می خواهید آن را بفهمید، دست شما به آنجا می رود
13:52
out.
254
832310
1000
.
13:53
And as I explained in psychology, it's to make you feel calmer by scratching to relieve
255
833310
4910
و همانطور که در روانشناسی توضیح دادم، برای این است که با خاراندن احساس آرامش بیشتری داشته باشید تا
13:58
that tension.
256
838220
1539
این تنش از بین برود.
13:59
All of these things happen because your body does something - not involuntarily, but it
257
839759
4362
همه این چیزها به این دلیل اتفاق می‌افتند که بدن شما کاری را انجام می‌دهد - نه غیرارادی، اما
14:04
does it before you actually think about it.
258
844121
2338
قبل از اینکه واقعاً به آن فکر کنید، آن را انجام می‌دهد.
14:06
And that's what makes it cool, but by using these expressions, when you say it was really
259
846459
4440
و این همان چیزی است که آن را باحال می کند، اما با استفاده از این عبارات، وقتی می گویید واقعاً
14:10
a heart-warming movie, you're saying it struck an emotional place in me.
260
850899
6591
یک فیلم دلگرم کننده بود، می گویید که یک مکان احساسی در من ایجاد کرد.
14:17
I was going to say "chord", like in music, an emotional chord that made me feel more
261
857490
4500
می‌خواستم «آکورد» را بگویم، مثل موسیقی، یک آکورد احساسی که بیش
14:21
than I can probably say, or my words aren't good enough to explain it to you.
262
861990
4259
از آن چیزی که احتمالاً بتوانم بگویم به من احساس می‌کرد، یا کلماتم آنقدر خوب نیستند که بتوانم آن را برای شما توضیح دهم.
14:26
Now, I hope I've done a good enough job explaining these to you, because of course, we have to
263
866249
4361
حالا، امیدوارم که به اندازه کافی خوب اینها را برای شما توضیح داده باشم، زیرا البته، ما
14:30
have a quiz and you've got a bonus section and we've got homework, because you may not
264
870610
5680
باید یک مسابقه داشته باشیم و شما یک بخش جایزه دارید و ما تکالیف داریم، زیرا ممکن است
14:36
think you're in school, but class is in session.
265
876290
5010
فکر نکنید که شما در مدرسه، اما کلاس در جلسه است.
14:41
And we're back to the board.
266
881300
2370
و ما به هیئت مدیره برگشتیم.
14:43
So, of course, what I'd like to do now is give us a quiz because learning means nothing
267
883670
5760
بنابراین، مطمئناً، کاری که اکنون می‌خواهم انجام دهم این است که یک آزمون به ما بدهم، زیرا
14:49
if you don't really understand it.
268
889430
1540
اگر واقعاً آن را درک نکنید، یادگیری معنایی ندارد.
14:50
Or, can you learn and understand - what I mean by that is me showing you something and
269
890970
7049
یا، آیا می‌توانید یاد بگیرید و بفهمید - منظور من از این است که چیزی را به شما نشان می‌دهم و
14:58
you saying "Yes, yes, yes" doesn't mean you really understood it, that you can use it.
270
898019
5211
شما می‌گویید "بله، بله، بله" به این معنی نیست که واقعاً آن را فهمیده‌اید، که می‌توانید از آن استفاده کنید.
15:03
So, you might have learned something new, but do you understand it well enough to use
271
903230
3490
بنابراین، ممکن است چیز جدیدی یاد گرفته باشید، اما آیا آن را به اندازه کافی خوب درک می کنید
15:06
it?
272
906720
1000
که از آن استفاده کنید؟
15:07
My little quiz is here, and then I'm going to give you a little bit of bonus stuff because
273
907720
3479
مسابقه کوچک من اینجاست، و سپس من به شما کمی چیزهای اضافی می
15:11
you've been such good students and hanging around.
274
911199
3200
دهم، زیرا شما دانش آموزان خوبی بوده اید و دور و بر می گشتید.
15:14
So, let's go to the board.
275
914399
1521
بنابراین، بیایید به هیئت مدیره برویم.
15:15
The first one on the quiz is: Josh's wife looked amazing in her wedding dress.
276
915920
5820
اولین مورد در مسابقه این است: همسر جاش در لباس عروسی خود شگفت انگیز به نظر می رسید.
15:21
And if you remember what I said earlier on, when we use these phrases, it's to - because
277
921740
6810
و اگر آنچه را که قبلاً گفتم به خاطر دارید، وقتی از این عبارات استفاده می کنیم، اینطور است - زیرا
15:28
"amazing" is a pretty good word.
278
928550
1759
"شگفت انگیز" کلمه بسیار خوبی است.
15:30
But when you use the correct term here, it gives it so much more in meaning.
279
930309
5361
اما وقتی از واژه صحیح در اینجا استفاده می کنید، معنای بسیار بیشتری به آن می دهد.
15:35
So, I'm going to give you five seconds, and try to figure out, should it be "jaw-clenching"
280
935670
5609
بنابراین، من به شما پنج ثانیه فرصت می‌دهم و سعی می‌کنم بفهمم که آیا باید «فک کردن»
15:41
or "jaw-dropping"?
281
941279
5211
یا «افتادن فک» باشد؟
15:46
Correct.
282
946490
5090
درست.
15:51
If you picked B, that's correct.
283
951580
3220
اگر B را انتخاب کردید، درست است.
15:54
Because it was "jaw-dropping".
284
954800
1779
چون "فک افکن" بود.
15:56
She was so beautiful, my mouth just fell open, right?
285
956579
4681
خیلی خوشگل بود، دهنم باز شد، درسته؟
16:01
Even more than amazing and stunning.
286
961260
2850
حتی بیشتر از شگفت انگیز و خیره کننده.
16:04
Let's try number two: Her joke was very good.
287
964110
4820
بیایید شماره دو را امتحان کنیم: شوخی او بسیار خوب بود.
16:08
That sounds good, right?
288
968930
2310
به نظر خوب می رسد، درست است؟
16:11
Give you a couple of seconds with that.
289
971240
1849
با آن چند ثانیه به شما فرصت دهید.
16:13
Her joke was very good.
290
973089
2961
شوخیش خیلی خوب بود
16:16
Now, do you remember what I said when something is really, really funny?
291
976050
7190
حالا، یادت می‌آید وقتی چیزی واقعاً خنده‌دار است، چه گفتم؟
16:23
It makes you involuntarily slap your leg?
292
983240
3909
باعث می شود بی اختیار به پای خود سیلی بزنید؟
16:27
"Hahahaha!"
293
987149
1000
"هاهاهاها!"
16:28
Knee-slapping.
294
988149
1000
زانو زدن.
16:29
Because head-shaking means you don't agree, which is almost the exactly the opposite of
295
989149
4771
از آنجا که سر تکان دادن به این معنی است که شما موافق نیستید، که تقریباً برعکس
16:33
saying "It was very good", you'd be saying "It was very bad".
296
993920
3140
گفتن "خیلی خوب بود" است، شما باید بگویید "خیلی بد بود".
16:37
How about number three: Many people were left puzzled by the president's "covfefe" tweet.
297
997060
6360
شماره سه چطور: بسیاری از مردم از توییت "covfefe" رئیس جمهور متحیر مانده بودند.
16:43
I'll explain it in a second.
298
1003420
4260
من در یک ثانیه آن را توضیح خواهم داد.
16:47
Many people were left puzzled by the president's "covfefe" tweet.
299
1007680
4219
بسیاری از مردم از توییت "covfefe" رئیس جمهور متحیر مانده بودند .
16:51
Puzzled means confused or you have a question.
300
1011899
3180
گیج شده یعنی گیج شده یا سوالی دارید.
16:55
You're not too sure.
301
1015079
3891
خیلی مطمئن نیستی
16:58
Okay, so the first thing we're going to ask is, before we answer.
302
1018970
4830
خوب، پس اولین چیزی که می خواهیم بپرسیم، قبل از پاسخ دادن است.
17:03
If you probably don't know what covfefe is, you're probably, "What's covfefe?"
303
1023800
4620
اگر احتمالاً نمی‌دانید covfefe چیست ، احتمالاً می‌گویید "covfefe چیست؟"
17:08
Correct.
304
1028420
1000
درست.
17:09
It is head-scratching, because you're confused.
305
1029420
3830
این سر خاراندن است، زیرا شما گیج شده اید.
17:13
Now, what you might be thinking is, "What is he talking about?
306
1033250
2990
حالا، چیزی که ممکن است فکر کنید این است که " او در مورد چه چیزی صحبت می کند؟
17:16
What is this covfefe?"
307
1036240
1380
این covfefe چیست؟"
17:17
Well, it seems in the year 2017, on May 31st, the president of the United States at that
308
1037620
7170
خوب، به نظر می رسد در سال 2017، در 31 می، رئیس جمهور آن
17:24
time had sent out a tweet, you know, twitterverse, and wrote this sentence: Despite the constant
309
1044790
10100
زمان در توییتر توییتی ارسال کرده بود و این جمله را نوشته بود: علیرغم
17:34
negative press covfefe.
310
1054890
2490
اخبار منفی مداوم.
17:37
Now, nobody knows what covfefe - no one knew what covfefe was back then, and I think most
311
1057380
7330
در حال حاضر، هیچ کس نمی داند که covfefe چیست - در آن زمان هیچ کس نمی دانست که covfefe چیست، و من فکر می کنم اکثر
17:44
people right now don't know what covfefe is.
312
1064710
2730
مردم در حال حاضر نمی دانند که covfefe چیست.
17:47
We think it means "coverage", but even still, the sentence isn't complete.
313
1067440
4490
ما فکر می کنیم به معنای "پوشش" است، اما حتی هنوز هم ، جمله کامل نیست.
17:51
So, it's confusing or head-scratching.
314
1071930
3090
بنابراین، گیج کننده یا سر خاراندن است.
17:55
So, that's a lesson, boys and girls.
315
1075020
3761
بنابراین، این یک درس است، دختران و پسران.
17:58
Learn your grammar and complete your sentences.
316
1078781
2899
گرامر خود را یاد بگیرید و جملات خود را کامل کنید.
18:01
Alright.
317
1081680
1000
بسیار خوب.
18:02
That's why you watch www.engvid.com so we can help you with this.
318
1082680
1980
به همین دلیل است که www.engvid.com را تماشا می کنید تا ما بتوانیم در این زمینه به شما کمک کنیم.
18:04
I would like to have helped him with this one.
319
1084660
2360
من دوست دارم در این مورد به او کمک کرده باشم.
18:07
Now, the final one, final one is: Waiting to find out if I got the job was a tension
320
1087020
8010
حال، آخرین مورد، آخرین مورد این است: انتظار برای اینکه بفهمم آیا کار را به دست آورده‌ام
18:15
filled experience.
321
1095030
3010
تجربه‌ای پر تنش بود.
18:18
Which do you think that would be?
322
1098040
2210
به نظر شما کدام می تواند باشد؟
18:20
*Tick-tock, Tick-tock, buzz*.
323
1100250
4160
*تیک تاک، تیک تاک، وزوز*.
18:24
Well, it could be tear-jerking.
324
1104410
3820
خوب، ممکن است اشک آور باشد.
18:28
"Oh, I got the job, man!"
325
1108230
2350
"اوه، من کار را پیدا کردم، مرد!"
18:30
But if you start crying like that, I think you're crazy.
326
1110580
2810
اما اگر اینطور شروع به گریه کنی، فکر می کنم دیوانه ای.
18:33
But really, what we're looking at is nail-biting.
327
1113390
3020
اما در واقع، چیزی که ما به آن نگاه می کنیم، ناخن جویدن است.
18:36
Because if you're waiting for a job - to find out if you got a job, you're going to very
328
1116410
3800
زیرا اگر منتظر کار هستید - برای اینکه بفهمید آیا شغلی پیدا کرده اید، بسیار
18:40
anxious and nervous.
329
1120210
1650
مضطرب و عصبی خواهید شد.
18:41
And if you remember rightly, I said filled with tension.
330
1121860
3420
و اگه درست یادتون باشه گفتم پر از تنش.
18:45
So, it's a nail-biting experience.
331
1125280
2200
بنابراین، این یک تجربه ناخن جویدن است.
18:47
So, hopefully you got 4/4, which means you understood these really well.
332
1127480
4110
بنابراین، امیدوارم که شما 4/4 را دریافت کرده باشید، یعنی اینها را به خوبی درک کرده اید.
18:51
And if you didn't, you can go back and watch the video.
333
1131590
3030
و اگر این کار را نکردید، می توانید به عقب برگردید و ویدیو را تماشا کنید.
18:54
But before you do that, or go do that now but come back, because I have a bonus for
334
1134620
6060
اما قبل از اینکه این کار را انجام دهید، یا اکنون بروید آن کار را انجام دهید، اما برگردید، زیرا من یک جایزه برای
19:00
you, and I'm going to go through these here.
335
1140680
2440
شما دارم، و من اینها را در اینجا مرور خواهم کرد.
19:03
These ones are to do with your hands, so you can talk about emotions, strong emotions with
336
1143120
6240
اینها با دستان شما انجام می شود، بنابراین می توانید در مورد احساسات، احساسات قوی با
19:09
hands.
337
1149360
1190
دست صحبت کنید.
19:10
The first one we're going to talk about is white-knuckle.
338
1150550
2500
اولین موردی که در مورد آن صحبت خواهیم کرد، بند انگشت سفید است.
19:13
Now, if you grab something really, really, really, really hard, the color of your knuckles,
339
1153050
6230
حالا، اگر چیزی واقعاً، واقعاً، واقعاً، خیلی سخت، رنگ بند انگشتان خود را بگیرید،
19:19
and these are your knuckles here, they will actually get lighter because you cut the blood
340
1159280
6280
و اینها بند انگشتان شما در اینجا هستند، در واقع روشن تر می شوند زیرا جریان خون را قطع کرده اید
19:25
supply, so they go lighter.
341
1165560
1660
، بنابراین آنها روشن تر می شوند.
19:27
So, when they say something's a white-knuckle experience or a white-knuckle ride, it means
342
1167220
5440
بنابراین، هنگامی که آنها می گویند چیزی یک تجربه با بند انگشت سفید یا سواری با بند انگشت سفید است، به معنای
19:32
very scary.
343
1172660
2140
بسیار ترسناک است.
19:34
Next, finger-pointing.
344
1174800
2650
بعد، اشاره با انگشت.
19:37
You've seen this before.
345
1177450
1510
این را قبلا دیده اید.
19:38
Who did it?
346
1178960
1920
کی اینکار رو کرد؟
19:40
Who?
347
1180880
1000
سازمان بهداشت جهانی؟
19:41
Who?
348
1181880
1000
سازمان بهداشت جهانی؟
19:42
And that is to give blame.
349
1182880
1780
و این مقصر دانستن است.
19:44
Blame is to say somebody is responsible for something bad that has happened.
350
1184660
4700
تقصیر این است که بگوییم کسی مسئول اتفاق بدی است که اتفاق افتاده است.
19:49
So, somebody said, "Jeremy did it!
351
1189360
2040
بنابراین، یکی گفت: "جرمی این کار را کرد!
19:51
Jeremy, I know Jeremy did it!"
352
1191400
1800
جرمی، من می دانم که جرمی این کار را کرد!"
19:53
They're pointing the blame.
353
1193200
1000
سرزنش می کنند
19:54
They're saying that that person is responsible for the bad thing.
354
1194200
4210
آنها می گویند که آن شخص مسئول کار بد است.
19:58
Fist-shaking.
355
1198410
1310
مشت تکان دادن.
19:59
I like this one because it reminds me of Homer Simpson.
356
1199720
3350
من این یکی را دوست دارم زیرا مرا یاد هومر سیمپسون می اندازد .
20:03
Any of you watch The Simpsons?
357
1203070
2790
کسی از شما The Simpsons را تماشا می کند؟
20:05
Homer's often found going "Go, Mr. Burns!", or "Damn you, donuts!"
358
1205860
8330
هومر اغلب می گوید: «برو، آقای برنز!» یا «لعنت به تو، دونات!»
20:14
He's shaking his fist.
359
1214190
2130
مشتش را تکان می دهد.
20:16
It means to demonstrate anger when you do this, or frustration.
360
1216320
5260
به این معنی است که هنگام انجام این کار خشم یا ناامیدی را نشان دهید.
20:21
"Oh, my computer did auto-correct again!"
361
1221580
4969
"اوه، کامپیوتر من دوباره تصحیح خودکار انجام داد!"
20:26
And you never know when that happens, what message you send out.
362
1226549
3491
و هرگز نمی دانید چه زمانی این اتفاق می افتد، چه پیامی را ارسال می کنید.
20:30
So, that's fist-shaking.
363
1230040
1000
بنابراین، این مشت تکان دهنده است.
20:31
Now, a finger-wag, I like this because in action movies, people use this a lot.
364
1231040
6200
حالا، یک تکان انگشت، من این را دوست دارم، زیرا در فیلم های اکشن، مردم از این بسیار استفاده می کنند.
20:37
The bad guy might go, "Tsk tsk tsk tsk", or even the good guy.
365
1237240
5080
آدم بد ممکن است به «Tsk tsk tsk tsk» یا حتی آدم خوب برود.
20:42
And when they say this, and your mommy might have said this to you, or your daddy, like
366
1242320
2990
و هنگامی که آنها این را می گویند، و ممکن است مامان شما این را به شما گفته باشد، یا پدر شما، مانند
20:45
"No, no, no, no", they mean "No".
367
1245310
2450
"نه، نه، نه، نه"، آنها به معنای "نه" هستند.
20:47
But sometimes, it's a threat.
368
1247760
1800
اما گاهی اوقات، این یک تهدید است.
20:49
It's like, if you do this, bad things will happen to you.
369
1249560
4870
مثل این است که اگر این کار را بکنی، اتفاقات بدی برایت می افتد.
20:54
Finger-wag, cool?
370
1254430
1120
تکان دادن انگشت، باحال؟
20:55
So, those are your bonus.
371
1255550
2260
بنابراین، آنها پاداش شما هستند.
20:57
See, you stuck around long enough, you get bonus material.
372
1257810
3950
ببینید، شما به اندازه کافی در اطراف گیر کرده اید، مواد جایزه دریافت می کنید .
21:01
But it's not a complete class until we do some homework, because you've got to practice
373
1261760
4320
اما تا زمانی که تکالیف را انجام ندهیم، کلاس کاملی نیست ، زیرا
21:06
to get good.
374
1266080
1840
برای رسیدن به موفقیت باید تمرین کنید.
21:07
So, today's homework, I would like you to put these two sentences, or correct these
375
1267920
7290
پس تکلیف امروز، دوست دارم این دو جمله را قرار دهید، یا این
21:15
two sentences.
376
1275210
1000
دو جمله را اصلاح کنید.
21:16
And the sentences are: The special effects of the movie were great.
377
1276210
3730
و جملاتش اینه: جلوه های ویژه فیلم عالی بود.
21:19
I actually kind of helped you with this one.
378
1279940
1800
من واقعاً در این مورد به شما کمک کردم.
21:21
If you go back to the video, the answer is hidden at the beginning.
379
1281740
4770
اگر به ویدیو برگردید، پاسخ در ابتدا پنهان است.
21:26
Okay?
380
1286510
1000
باشه؟
21:27
And the second sentence is: Seeing the kitten and the puppy play was nice.
381
1287510
6130
و جمله دوم این است: دیدن بازی بچه گربه و توله سگ خوب بود.
21:33
If you answer these in the comments below, you will be given 100 million points for each
382
1293640
5410
اگر در نظرات زیر به این موارد پاسخ دهید، به ازای هر
21:39
one you get correct, okay?
383
1299050
1960
موردی که درست می گیرید 100 میلیون امتیاز به شما داده می شود، خوب؟
21:41
So, I'd like you to go in the comments, write your answers, and the beautiful thing is other
384
1301010
5520
بنابراین، من از شما می خواهم که در نظرات بروید، پاسخ های خود را بنویسید، و نکته زیبا این است که سایر
21:46
students actually give you thumbs up.
385
1306530
1980
دانش آموزان واقعاً شما را تشویق می کنند.
21:48
So, if you're on YouTube and you get any thumbs up, you could actually add an extra 100 million
386
1308510
7200
بنابراین، اگر در یوتیوب هستید و هر چیزی را دریافت می‌کنید، در واقع می‌توانید به
21:55
points for every thumbs up you get.
387
1315710
1560
ازای هر بار تأییدی که دریافت می‌کنید، 100 میلیون امتیاز اضافه کنید.
21:57
If you're anywhere else, you've just got 100 million points and that's a good thing indeed,
388
1317270
3680
اگر جای دیگری هستید، فقط 100 میلیون امتیاز کسب کرده اید و این واقعاً چیز خوبی است،
22:00
alright?
389
1320950
1000
خوب؟
22:01
So, there's a bigger quiz to make sure you understand this, and that's your practice.
390
1321950
3460
بنابراین، یک مسابقه بزرگتر وجود دارد تا مطمئن شوید که این را متوجه شده اید، و این تمرین شماست.
22:05
So, you're going to go to www.engvid.com , where you'll find the full quiz available there,
391
1325410
10131
بنابراین، می‌خواهید به www.engvid.com بروید، جایی که آزمون کامل موجود در آنجا،
22:15
as well as other videos that I've produced and some really other good teachers.
392
1335541
4509
و همچنین ویدیوهای دیگری که من تهیه کرده‌ام و چند معلم واقعاً خوب دیگر را خواهید یافت.
22:20
Adam, Ronnie, Rebecca, a whole bunch.
393
1340050
4590
آدام، رونی، ربکا، یک دسته کامل.
22:24
You're going to love them.
394
1344640
1530
قراره عاشقشون بشی
22:26
Go check them out, they're really good.
395
1346170
2070
برو بررسیشون کن واقعا خوبن
22:28
And I'm going to let you go for now.
396
1348240
1230
و فعلا اجازه میدم بری
22:29
Once again, thank you very much, because if it wasn't for you, we wouldn't be here.
397
1349470
3380
یک بار دیگر از شما بسیار متشکرم، زیرا اگر شما نبودید ما اینجا نبودیم.
22:32
So, we greatly appreciate it, okay?
398
1352850
1860
بنابراین، ما بسیار از آن قدردانی می کنیم، خوب؟
22:34
And I'll see you on the next video.
399
1354710
1830
و در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
22:36
Have a good one.
400
1356540
1140
یک خوب.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7