Expand Your Vocabulary: Say More Than “HAPPY” & “SAD”

7,450 views ・ 2024-11-16

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
If I was the richest man in Babylon, if I was the richest man in...
0
0
4060
اگر من ثروتمندترین مرد بابل بودم، اگر ثروتمندترین مرد در ...
00:04
Hi.
1
4060
500
00:04
James from engVid, reading a book about being the richest person.
2
4980
4100
سلام.
جیمز از engVid، در حال خواندن کتابی در مورد ثروتمندترین فرد بودن.
00:09
I have feelings about that; I'm sure you do.
3
9380
2980
من در مورد آن احساس دارم ؛ من مطمئن هستم که شما انجام می دهید.
00:12
Some of you will say, "I'm happy.
4
12940
1840
برخی از شما خواهید گفت: "خوشحالم.
00:15
I would be very happy.
5
15080
1060
خیلی خوشحال خواهم شد.
00:16
I'd be extremely happy."
6
16640
1320
خیلی خوشحال خواهم شد."
00:18
Hmm.
7
18920
500
هوم
00:19
Well, that's kind of limited.
8
19560
1120
خوب، این یک جورهایی محدود است.
00:21
Some people also say "sad" or "tired" or "bored", and I want to give you a rainbow
9
21320
6220
برخی از مردم همچنین می گویند "غمگین" یا "خسته" یا "خسته"، و من می خواهم رنگین کمانی
00:27
of words to use to express how you feel, because learning a language is great, but
10
27540
6440
از کلمات را به شما بدهم تا احساس خود را بیان کنید، زیرا یادگیری یک زبان عالی است، اما
00:33
being able to express yourself is even better.
11
33980
2160
اینکه بتوانید خود را بیان کنید حتی بهتر است. .
00:36
So I want to do a lesson today, or Ian and I want to, on how you feel, and I'm going
12
36800
6020
بنابراین من می‌خواهم امروز درسی بنویسم، یا من و ایان، درباره احساس شما، و
00:42
to try to introduce to you other words that
13
42820
3033
سعی می‌کنم کلمات دیگری را به شما معرفی کنم که
00:45
can help you express your emotions so people
14
45865
3115
می‌تواند به شما در بیان احساساتتان کمک کند تا مردم
00:48
can really know you.
15
48980
1400
واقعاً شما را بشناسند.
00:50
Cool?
16
50960
500
باحال؟
00:51
And besides, you'll sound smarter, too.
17
51880
1600
و علاوه بر این، شما هوشمندتر نیز به نظر خواهید رسید.
00:53
Let's go to the board.
18
53880
840
بیایید به هیئت مدیره برویم.
00:55
The first one we're looking at is "peaceful" and "satisfied".
19
55520
6760
اولین موردی که ما به آن نگاه می کنیم "آرامش" و "راضی" است.
01:03
You probably don't know this word, but it's a word you've seen many times for different
20
63480
7120
شما احتمالاً این کلمه را نمی دانید، اما این کلمه ای است که بارها به دلایل مختلف آن را دیده اید
01:10
reasons, and it means, you know, you're generally happy.
21
70600
5100
و به این معنی است که، می دانید، به طور کلی خوشحال هستید.
01:16
Everything's kind of going okay for you.
22
76740
1580
همه چیز برای شما خوب پیش می رود.
01:18
Now, this word is "content".
23
78320
8360
حالا این کلمه «محتوا» است.
01:27
You've probably seen it before, like "contents
24
87600
2117
احتمالاً قبلاً آن را دیده‌اید، مانند "محتوای
01:29
of the bottle", "content this and that",
25
89729
1851
بطری"، "محتوای این و آن"،
01:31
but it just means you're content because if you were a bottle, everything is okay.
26
91580
5120
اما این فقط به این معنی است که شما راضی هستید زیرا اگر یک بطری بودید، همه چیز درست است.
01:37
Imagine a bottle of Coke, if you shake it, it explodes.
27
97200
3320
یک بطری کوکاکولا را تصور کنید، اگر آن را تکان دهید، منفجر می شود.
01:40
Right?
28
100620
320
01:40
The contents, what's inside comes out, explodes.
29
100940
2620
درسته؟
محتویات، آنچه در داخل است بیرون می آید، منفجر می شود.
01:44
But if you keep it just nice and, oh, calm,
30
104120
3554
اما اگر آن را خوب نگه دارید و، آه، آرام،
01:47
the contents stay stable, nice, little bubbles
31
107686
3814
محتویات ثابت باقی می‌مانند ، خوب و حباب‌های کوچک
01:51
floating up.
32
111500
580
شناور می‌شوند.
01:52
It's very pretty to look at.
33
112100
1140
دیدنش خیلی قشنگه
01:53
That's you when you're content, sitting at home, watching a soccer game with a beer,
34
113700
4900
وقتی راضی هستید، در خانه نشسته اید، با یک آبجو به تماشای بازی فوتبال می نشینید،
01:59
or a Coke and a piece of pizza with your favourite friend, content.
35
119140
3120
یا یک کوکاکولا و یک تکه پیتزا را با دوست مورد علاقه خود، محتوا تماشا می کنید.
02:05
But let's move it up a notch.
36
125540
1700
اما بیایید آن را یک درجه بالاتر ببریم.
02:08
You're content, which is great, but you know what makes me feel better?
37
128040
3760
شما راضی هستید، که عالی است، اما می دانید چه چیزی حال من را بهتر می کند؟
02:12
When someone does something nice for me.
38
132480
1900
وقتی کسی کار خوبی برای من انجام می دهد.
02:14
Right?
39
134840
560
درسته؟
02:15
Or you do something nice for someone else.
40
135500
2080
یا کار خوبی برای دیگری انجام می دهید.
02:18
You get a feeling, a different feeling than content, because it makes you a little bit
41
138720
4860
احساسی به شما دست می دهد، احساسی متفاوت از محتوا، زیرا شما را کمی
02:23
happier because you're not just happy because
42
143580
2688
شادتر می کند، زیرا نه فقط به این دلیل که
02:26
you're happy, you're happy because another
43
146280
2520
خوشحال هستید، بلکه خوشحال هستید زیرا
02:28
person has come into your life, or you've gone into their life, and you've given them
44
148800
4420
شخص دیگری وارد زندگی شما شده است یا شما رفته اید. وارد زندگی آنها شده و شما چیزی به آنها داده اید
02:33
something to make them happy.
45
153220
1380
تا آنها را خوشحال کنید.
02:35
When that happens, you get to be grateful.
46
155180
5300
وقتی این اتفاق می افتد، شما باید سپاسگزار باشید.
02:41
It's like saying "thank you", but in your heart you feel the thank you.
47
161620
3720
مثل این است که بگویید "متشکرم"، اما در قلب خود تشکر را احساس می کنید.
02:45
So you're grateful if someone makes a meal for you and you're sick.
48
165780
3040
بنابراین اگر کسی برای شما غذا درست کند و شما مریض باشید سپاسگزار هستید.
02:49
You're sick, you've got to take care of yourself,
49
169120
2138
مریض هستی، باید مراقب خودت باشی،
02:51
your mother makes some soup for you, or your
50
171270
1930
مادرت برایت سوپ درست می کند، یا
02:53
dad makes some bread for you and brings it
51
173200
1523
پدرت برایت نان درست می کند و
02:54
to you, you're like, "Oh, thank you, I needed
52
174735
1645
برایت می آورد، می گویی: "اوه، ممنون، من نیاز داشتم.
02:56
it so badly.
53
176380
700
خیلی بد
02:57
You did it for me."
54
177180
1580
این کار را برای من انجام دادی."
02:58
And that is a step above being content,
55
178760
1933
و این یک مرحله بالاتر از راضی بودن است،
03:00
because content is just happy with yourself.
56
180705
2195
زیرا محتوا فقط از خودتان راضی است.
03:03
Now you're happy because someone has done something for you.
57
183660
2420
اکنون شما خوشحال هستید زیرا کسی کاری برای شما انجام داده است.
03:06
Isn't that cool?
58
186360
500
این باحال نیست؟
03:07
Right?
59
187180
500
03:07
Grateful.
60
187940
500
درسته؟
سپاسگزار.
03:08
And if you look at our picture, I almost forgot, this is the good side.
61
188640
3200
و اگر به تصویر ما نگاه کنید، تقریباً فراموش کردم، این جنبه خوب است.
03:13
There's always a bad side.
62
193500
1480
همیشه یک جنبه بد وجود دارد
03:15
Okay.
63
195640
560
باشه
03:17
So...
64
197140
560
03:17
Okay.
65
197700
500
پس...
باشه.
03:18
Now, what could be better than being grateful and, you know, being content?
66
198720
6100
حال، چه چیزی بهتر از سپاسگزار بودن و، می دانید، راضی بودن؟
03:26
Do you remember I said when you're content it's about you or I, right?
67
206180
5220
یادت هست وقتی راضی هستی گفتم به تو مربوط است یا من، درست است؟
03:31
And I got too excited and I put an extra "I" in there.
68
211400
3340
و من خیلی هیجان زده شدم و یک "من" اضافی در آنجا گذاشتم.
03:35
Okay?
69
215060
400
03:35
It's not always about me and I.
70
215460
1560
باشه؟
همیشه به من و من مربوط نمی شود.
03:37
Right?
71
217340
500
درست است؟
03:38
But let's move down to number three.
72
218260
1400
اما بیایید به شماره سه برویم.
03:41
Something has happened that gives you great pleasure.
73
221060
2460
اتفاقی افتاده که شما را بسیار خوشحال می کند.
03:43
Right?
74
223880
500
درسته؟
03:44
What would that be?
75
224800
1100
آن چه خواهد بود؟
03:49
Well, when you feel good, it's kind of funny, you feel light.
76
229060
5340
خوب، وقتی احساس خوبی دارید، یک جورهایی خنده دار است، احساس سبکی می کنید.
03:54
Right?
77
234700
460
درسته؟
03:55
You feel light.
78
235160
820
احساس سبکی می کنی
03:56
You feel like there's no weight on your shoulders, everything feels good.
79
236480
2980
احساس می کنید هیچ وزنی روی شانه های شما نیست، همه چیز خوب است.
03:59
You feel like you could just fly away, it feels so good.
80
239460
2520
احساس می‌کنی می‌توانی پرواز کنی، خیلی حس خوبی است.
04:01
Right?
81
241980
500
درسته؟
04:03
So, I like this word because "delighted".
82
243180
2680
بنابراین، من این کلمه را به دلیل "خوشحال" دوست دارم.
04:07
And you can use it in so many ways.
83
247720
1860
و شما می توانید آن را در بسیاری از راه ها استفاده کنید.
04:10
If your friend comes over to your house or says, you know, "I'm coming to Toronto, I
84
250280
4160
اگر دوستتان به خانه شما بیاید یا بگوید، می دانید، "من به تورنتو می آیم،
04:14
want to visit you", you say, "I would be delighted,
85
254440
2061
می خواهم به شما سر بزنم"، شما می گویید: "خوشحال می شوم،
04:16
that would make me feel so good, it would
86
256513
1667
این باعث می شود احساس خوبی به
04:18
make my heart just sing and raise up", this is going to give you great pleasure.
87
258180
5120
من بدهد. قلب فقط بخوان و بلند شو"، این لذت بزرگی را به شما خواهد داد.
04:23
So when you're delighted, you get great pleasure.
88
263600
2040
بنابراین وقتی خوشحال می شوید، لذت زیادی خواهید داشت.
04:26
We said we're content, you're just peaceful.
89
266660
2200
ما گفتیم ما راضی هستیم، شما فقط آرام هستید.
04:29
You're happy just being you, like a rock.
90
269240
2380
تو فقط از بودنت، مثل یک سنگ خوشحالی.
04:32
No extra "I".
91
272080
1580
بدون "من" اضافی.
04:33
When you're grateful, someone has done something
92
273660
2804
وقتی شکرگزار هستید، کسی کاری
04:36
for you to make you feel good, or you have
93
276476
2464
برای شما انجام داده تا احساس خوبی داشته باشید، یا شما
04:38
done something for someone else and they are grateful.
94
278940
2200
کاری برای دیگری انجام داده اید و او سپاسگزار است.
04:41
But when something makes you delighted, it brings you pleasure.
95
281920
3000
اما وقتی چیزی شما را خوشحال می کند ، برای شما لذت به ارمغان می آورد.
04:45
So something, once again, on the outside is coming to give you pleasure.
96
285580
3000
بنابراین، یک بار دیگر، چیزی در بیرون می آید تا به شما لذت بدهد.
04:48
A visit from a friend, if someone invites
97
288980
1723
ملاقات از طرف یکی از دوستان، اگر کسی
04:50
you somewhere, "Could you come to my house?",
98
290715
1905
شما را به جایی دعوت کند، "می توانید به خانه من بیایید؟"،
04:52
"Oh, I would be delighted.
99
292620
1540
"اوه، من خوشحال می شوم.
04:54
It would give me pleasure."
100
294160
1940
این باعث خوشحالی من می شود."
04:56
We look at pleasure, it has the word "please", "pleasing" to make you happy.
101
296100
4240
ما به لذت نگاه می کنیم، کلمه «لطفا»، «خشنود» است تا شما را خوشحال کند.
05:00
We say "please" using our manners to say, you know, work with us, yeah?
102
300600
4080
ما می گوییم "لطفا" با استفاده از آداب خود برای گفتن، می دانید، با ما کار کنید، بله؟
05:05
Make us happy.
103
305260
1000
ما را خوشحال کن
05:06
"Pleasure", we get pleasure from doing whatever
104
306780
3334
"لذت"، ما از انجام هر کاری که
05:10
it is, visiting someone, getting a gift, going
105
310126
3274
هست لذت می بریم، از کسی دیدن می کنیم، هدیه ای می گیریم،
05:13
on vacation, being asked out on a date.
106
313400
2120
به تعطیلات می رویم، از ما برای قرار ملاقات خواسته می شود.
05:18
So, we're happy being alone, we're happy when
107
318960
2476
بنابراین، ما از تنها بودن خوشحالیم ، وقتی
05:21
people do something for us, we're happy when
108
321448
2432
دیگران کاری برای ما انجام می دهند خوشحال می شویم، وقتی
05:23
something gives us pleasure.
109
323880
1000
چیزی به ما لذت می دهد خوشحال می شویم.
05:27
But this word is very interesting, because
110
327220
3172
ولی این کلمه خیلی جالبه چون
05:30
it says here, "intense pleasure", so you go,
111
330404
3336
اینجا میگه " لذت شدید" پس تو برو
05:33
this is great pleasure?
112
333800
840
این لذت بزرگه؟
05:34
Well, what's intense?
113
334920
1040
خوب، چه شدید؟
05:38
When I have a light and I shine a light on you, that's bright.
114
338500
3500
وقتی نوری دارم و به تو نوری می تابانم، آن روشن است.
05:42
You know, like if I have a light, I shine it on you, like Doctor Who.
115
342120
3600
می دانی، اگر نوری داشته باشم، آن را به تو می تابانم، مثل دکتر هو.
05:47
But when you look into the sun, don't do it during an eclipse like some people.
116
347300
5920
اما هنگامی که به خورشید نگاه می کنید، مانند برخی افراد در زمان خسوف این کار را انجام ندهید.
05:53
But when you look at the sun, it's very intense,
117
353220
1918
اما وقتی به خورشید نگاه می کنید، شدت آن بسیار زیاد است
05:55
and you have to kind of close your eyes because
118
355150
1890
و باید به نوعی چشمان خود را ببندید زیرا
05:57
the light is too much.
119
357040
980
نور بیش از حد است.
05:58
But it's powerful.
120
358400
1240
اما قدرتمند است.
06:00
So, when something's intense, it's got lots of power, yeah?
121
360100
2760
بنابراین، وقتی چیزی شدید است، قدرت زیادی دارد، بله؟
06:03
Some people are intense when they talk to you, they don't close their eyes ever, they
122
363500
3280
بعضی ها وقتی با شما حرف می زنند شدید هستند، هرگز چشمانشان را نمی بندند،
06:06
just stare at you.
123
366780
840
فقط به شما خیره می شوند. به
06:07
It's kind of intense, right?
124
367980
1180
نوعی شدید است، درست است؟
06:10
Well, this one, we have this, "ecstatic".
125
370120
8260
خوب، این یکی، ما این را داریم، "شبه".
06:19
I'm not just happy, I'm just not delighted.
126
379160
3100
من فقط خوشحال نیستم، فقط خوشحال نیستم.
06:22
I'm ecstatic.
127
382260
1060
من به وجد آمده ام.
06:23
It means I've got the sun blowing out of me, I've got light coming...
128
383440
3940
یعنی خورشید از خودم می دمد، نور می آید...
06:28
I'm having a hard time with this word because
129
388140
2541
من با این کلمه مشکل دارم زیرا
06:30
many people use it in religion to feel ecstasy,
130
390693
2667
بسیاری از مردم در دین از آن برای احساس وجد استفاده می کنند
06:33
and it means great pleasure or delight.
131
393500
2100
و به معنای لذت یا لذت زیاد است. .
06:35
Yeah?
132
395720
500
آره؟
06:36
Well, see?
133
396300
500
06:36
Great.
134
396840
440
خوب، ببینید؟
عالیه
06:37
More than this.
135
397280
780
بیشتر از این.
06:38
So, you can be ecstatic to see someone, it means extremely happy.
136
398560
3920
بنابراین، شما می توانید از دیدن کسی به وجد بیایید ، این به معنای بسیار خوشحال است.
06:42
You could be ecstatic to get on a vacation, right?
137
402940
3200
ممکن است از رفتن به تعطیلات به وجد بیایید، درست است؟
06:46
A vacation, going someplace, because it's a
138
406260
1966
تعطیلات، رفتن به جایی، چون
06:48
place you've never been, you could be ecstatic.
139
408238
2162
جایی است که هرگز نرفته اید، می توانید به وجد بیایید.
06:50
You could be ecstatic to have a child, you
140
410400
2933
ممکن است از داشتن یک فرزند خوشحال باشید،
06:53
probably are, or hear great news that someone's
141
413345
3295
احتمالاً دارید، یا خبرهای خوبی می شنوید که کسی به
06:56
being born or you got a new job.
142
416640
1360
دنیا آمده یا شغل جدیدی پیدا کرده اید.
06:58
So we've gone up here, we've gone from
143
418680
2249
بنابراین ما به اینجا رفته ایم، از
07:00
simple to lots of energy, but you know what?
144
420941
2619
ساده به انرژی زیاد رسیده ایم، اما می دانید چیست؟
07:04
Even though we're learning how to express
145
424080
2178
حتی اگر یاد می گیریم چگونه
07:06
our emotions, because these are really cool.
146
426270
2350
احساسات خود را بیان کنیم، زیرا اینها واقعا عالی هستند.
07:08
You say I'm delighted, it's so much better than I'm very happy.
147
428740
2600
شما می گویید من خوشحالم، خیلی بهتر از آن است که من خیلی خوشحال باشم.
07:11
I'm happy?
148
431600
500
من خوشحالم؟
07:12
Very happy.
149
432280
500
07:12
Very, very happy.
150
432960
720
خیلی خوشحالم.
خیلی خیلی خوشحالم
07:14
We have, you know, a little variation which makes you a much more interesting person to
151
434700
3820
می دانید، ما کمی تنوع داریم که شما را به فرد بسیار جالب تری برای
07:18
speak to, and you get to let the person know how you're really feeling.
152
438620
3200
صحبت کردن تبدیل می کند، و می توانید به آن شخص بگویید واقعاً چه احساسی دارید.
07:22
Right?
153
442280
360
07:22
You tell me you're ecstatic to come to my
154
442640
1888
درسته؟
تو به من می گویی که به جای خوشحالی از آمدن به خانه من به وجد آمده ای
07:24
house instead of delighted, I'm so happy now
155
444540
2040
، من خودم الان خیلی خوشحالم
07:26
myself.
156
446580
500
.
07:27
Right?
157
447440
400
07:27
You've helped me become happy.
158
447840
1260
درسته؟
تو به من کمک کردی شاد باشم
07:29
I'm grateful about that.
159
449260
1500
من از این بابت سپاسگزارم.
07:35
But, in every...
160
455460
1160
اما، در هر...
07:36
Every perfect, you know, weather there's always going to be some rain.
161
456620
3200
هر آب و هوای عالی، همیشه مقداری باران خواهد بود.
07:40
And now we're going to talk about life's not
162
460240
1940
و اکنون می خواهیم در مورد زندگی
07:42
always good, and you're not always going to
163
462192
1908
همیشه خوب صحبت کنیم، و شما همیشه
07:44
be happy, and sometimes, you know, well, you've got to deal with it.
164
464100
2860
خوشحال نخواهید بود، و گاهی اوقات، می دانید، خوب، باید با آن کنار بیایید.
07:47
But what are some words besides "I am sad", and "I am tired", and "I am bored" can we
165
467840
6220
اما به جز «من غمگینم» ، «خسته ام» و «خسته ام» چه کلماتی می توانیم
07:54
use to express our feelings?
166
474060
2100
برای بیان احساسات خود به کار ببریم؟
07:56
Well, we'll go back to the first one.
167
476760
1600
خوب، ما به اولین مورد باز می گردیم.
07:59
Remember what "content" means, peaceful and satisfied?
168
479400
2360
به یاد داشته باشید که "محتوا" به چه معناست، صلح آمیز و راضی؟
08:02
What happens if your life gives you no satisfaction?
169
482300
4180
چه اتفاقی می افتد اگر زندگی شما رضایت شما را به همراه نداشته باشد؟
08:08
What would you say then?
170
488300
1280
اونوقت چی میگی؟
08:10
Well, you would be this.
171
490140
2060
خوب، شما این خواهید بود.
08:14
So, discontent, you're not happy with your life.
172
494200
3980
بنابراین، ناراضی، از زندگی خود راضی نیستید.
08:18
And I said life, job, lover, what have you.
173
498220
2760
و گفتم زندگی، شغل، معشوق، تو چه داری.
08:23
But picture this, okay?
174
503780
1660
اما این را تصویر کنید، باشه؟
08:26
This is number two.
175
506080
1040
این شماره دو است.
08:27
Imagine you're eating food.
176
507540
1160
تصور کنید در حال خوردن غذا هستید.
08:28
You eat here, you eat here.
177
508960
2740
شما اینجا غذا بخورید، اینجا بخورید.
08:32
The food is coming up.
178
512660
1060
غذا داره میاد بالا
08:33
Now you can feel the food here.
179
513760
1160
حالا می توانید غذا را اینجا حس کنید.
08:35
You're still going to eat.
180
515560
1180
تو هنوز داری میخوری
08:38
Now, you're feeding yourself, but the past tense of "feed" is "fed".
181
518160
4000
حالا، شما به خودتان غذا می دهید، اما زمان گذشته «فید» «فید» است.
08:42
And once you get to a certain level, you just
182
522160
2033
و هنگامی که به یک سطح خاص رسیدید،
08:44
can't eat anymore because there's too much.
183
524205
1955
دیگر نمی توانید غذا بخورید زیرا مقدار زیادی وجود دارد.
08:46
You're just fed up.
184
526280
600
08:46
I cannot take any more.
185
526920
2520
فقط خسته شدی
دیگه نمیتونم تحمل کنم
08:49
Not another bite.
186
529580
1220
نیش دیگری نیست.
08:51
You know?
187
531300
400
08:51
Not another bite.
188
531700
740
می دانی؟
نیش دیگری نیست.
08:52
So, I am fed up.
189
532900
2520
بنابراین، من خسته شده ام.
08:55
Okay?
190
535800
500
باشه؟
08:56
So, that's when you have a problem, and
191
536420
2356
بنابراین، آن وقت است که شما مشکل دارید، و
08:58
you're tired of the problem, you said no more.
192
538788
2792
از این مشکل خسته شده اید ، دیگر نگفتید.
09:01
I'm done.
193
541680
500
من تمام شده ام.
09:02
I do not want to deal with this problem anymore.
194
542400
1840
من دیگر نمی خواهم با این مشکل دست و پنجه نرم کنم .
09:05
"Not anymore", and that's "fed up".
195
545080
1700
"دیگر نه" و این "خسته شده است".
09:06
So, you're fed up, or sometimes, sometimes we say this, you know when people say this?
196
546780
4660
پس خسته شده اید یا گاهی اوقات ما این را می گوییم، می دانید چه زمانی مردم این را می گویند؟
09:13
Sick and tired.
197
553240
1980
مریض و خسته.
09:16
Parents in North America love to say this.
198
556880
1940
والدین در آمریکای شمالی دوست دارند این را بگویند.
09:19
"I'm sick and tired of you not cleaning your room.
199
559100
2980
"از اینکه اتاقت را تمیز نمی کنی حالم به هم می خورد و خسته شدم . از اینکه
09:22
I'm fed up with you making a mess in the house."
200
562260
3380
تو خانه را به هم ریختی خسته شدم ."
09:25
Right?
201
565640
500
درسته؟
09:26
Your boss could say that to you as well.
202
566300
1460
رئیس شما می تواند این را به شما نیز بگوید.
09:28
You might be discontent, but they're fed up with your bad attitude.
203
568080
3260
شما ممکن است ناراضی باشید، اما آنها از نگرش بد شما خسته شده اند.
09:32
Personally, I think you've got a great attitude.
204
572080
1480
شخصاً، من فکر می کنم که شما یک نگرش عالی دارید.
09:33
You're still here.
205
573680
500
تو هنوز اینجایی
09:34
Right?
206
574180
400
09:34
Anyway.
207
574580
500
درسته؟
به هر حال.
09:35
Next, number three.
208
575260
860
بعد، شماره سه.
09:38
Have you ever pushed on something?
209
578780
1400
آیا تا به حال به چیزی فشار آورده اید؟
09:40
Like imagine I'm pushing on a door or a wall,
210
580240
2935
مثل تصور کنید که دارم به یک در یا دیوار فشار می‌دهم،
09:43
and it won't move, and I'm trying and I really
211
583187
3013
و آن حرکت نمی‌کند، و من تلاش می‌کنم و واقعاً
09:46
want it to move, but it won't move, it won't change.
212
586200
2480
می‌خواهم حرکت کند، اما حرکت نمی‌کند، تغییر نمی‌کند.
09:50
You get frustrated.
213
590720
1260
شما ناامید می شوید.
09:52
That's this word here.
214
592920
960
این کلمه اینجاست.
09:54
You are not able to do something that you want to do.
215
594080
2620
شما نمی توانید کاری را که می خواهید انجام دهید.
09:56
Right?
216
596940
400
درسته؟
09:57
You want to go to another country, but I don't
217
597340
2728
شما می خواهید به کشور دیگری بروید، اما من نمی
10:00
know, your passport is expired, or you don't
218
600080
2620
دانم، پاسپورت شما منقضی شده است، یا
10:02
have enough money, and you're like, "I'm so frustrated.
219
602700
1880
پول کافی ندارید، و می گویید: "من خیلی ناامید هستم.
10:04
All the things I want to do, I'm not able to do them."
220
604980
3700
همه کارهایی که می خواهم انجام دهم، من قادر به انجام آنها نیستم."
10:09
Frustrated.
221
609280
500
ناامید.
10:10
See, this is better than sad.
222
610000
1340
ببینید، این بهتر از غمگین است.
10:11
Like, "Teacher, I'm so sad.
223
611400
1040
مانند "استاد، من خیلی غمگین هستم.
10:12
I cannot go home to my country.
224
612580
1700
نمی توانم به کشورم بروم.
10:14
No, I'm frustrated.
225
614520
880
نه، من ناامید هستم.
10:15
I want to see my friends and my family.
226
615520
1400
می خواهم دوستان و خانواده ام را ببینم.
10:17
Something is stopping me from doing what I want."
227
617280
3120
چیزی مرا از انجام کاری که می خواهم باز می دارد."
10:20
And I can feel it.
228
620400
1160
و من می توانم آن را احساس کنم.
10:21
I can feel it.
229
621620
820
من می توانم آن را احساس کنم.
10:22
Like, you being sad, especially when you're sad
230
622440
2747
مثلاً شما غمگین هستید، به خصوص وقتی
10:25
about everything, but when you're frustrated,
231
625199
2641
از همه چیز ناراحت هستید، اما وقتی ناامید هستید،
10:27
I can feel frustrated.
232
627960
1160
من می توانم احساس ناامیدی کنم.
10:29
You know?
233
629560
500
می دانی؟
10:30
Like, sometimes I talk too fast for you, and
234
630360
2203
مثلاً، گاهی اوقات من برای شما خیلی سریع صحبت می کنم، و
10:32
it gets you frustrated, but you're smart enough
235
632575
2365
این شما را ناامید می کند، اما شما آنقدر باهوش هستید
10:34
to come back and learn and push, because
236
634940
1864
که برگردید و یاد بگیرید و فشار بیاورید، زیرا
10:36
you can always change frustration with work.
237
636816
2064
همیشه می توانید ناامیدی را با کار تغییر دهید.
10:39
But frustrated.
238
639360
880
اما ناامید.
10:40
Right?
239
640400
500
درسته؟
10:45
Try and think of things that frustrate you.
240
645460
1840
سعی کنید به چیزهایی فکر کنید که شما را ناامید می کند.
10:48
Trying to listen to fast talkers, trying to speak without an accent.
241
648080
4060
تلاش برای گوش دادن به سخنرانان سریع، تلاش برای صحبت بدون لهجه.
10:52
These are...
242
652140
520
10:52
Can be frustrating, because you're working and you want it to change, but maybe it's
243
652660
3360
اینها...
می تواند ناامید کننده باشد، زیرا شما در حال کار هستید و می خواهید تغییر کند، اما شاید
10:56
not changing yet.
244
656020
2100
هنوز تغییر نکرده است.
10:59
Now, the last one is really serious.
245
659740
2540
حالا مورد آخر واقعا جدی است.
11:03
Funny enough, when I talked about ecstatic over here, and I said, like, you're full of
246
663680
3360
به اندازه کافی خنده دار است، وقتی اینجا در مورد خلسه صحبت کردم ، و گفتم، شما پر
11:07
energy and it could be almost a religious experience, you know, or, you know, giving
247
667040
5340
انرژی هستید و این می تواند تقریباً یک تجربه مذهبی باشد ، می دانید، یا، می دانید،
11:12
birth to a child, someone having a baby, there...
248
672380
4900
بچه دار شدن، کسی بچه دار می شود. ، آنجا... به
11:17
We don't seem to think there's a limit to you being ecstatic.
249
677280
3240
نظر نمی رسد ما فکر کنیم که محدودیتی برای وجد بودن شما وجود دارد. به
11:20
You're allowed to be happy, happy, happy, happy, happy, happy, happy.
250
680520
5040
شما اجازه داده می شود که شاد، شاد، شاد، شاد، خوشحال، شاد، شاد باشید.
11:25
As much as you like.
251
685860
1020
هرچقدر دوست داری
11:28
However, if you're fed up, you can't deal with another problem, you're done with it,
252
688500
4940
با این حال، اگر خسته شده اید، نمی توانید با مشکل دیگری کنار بیایید، کارتان تمام شده است،
11:33
you're frustrated because nothing changes, you might be sad.
253
693460
3960
ناامید هستید زیرا هیچ چیز تغییر نمی کند، ممکن است غمگین شوید.
11:38
Day, two days, three days.
254
698380
1460
روز، دو روز، سه روز.
11:39
Okay? Okay?
255
699860
780
باشه؟ باشه؟
11:40
But if this goes on for weeks or months, you go into a place depressed.
256
700820
13960
اما اگر این هفته ها یا ماه ها ادامه داشته باشد، شما به مکانی افسرده می روید.
11:55
Now, you notice when I wrote "depressed" here,
257
715620
1985
الان متوجه شدید وقتی اینجا نوشتم "افسرده"
11:57
it says you are miserable for a long time.
258
717617
1823
میگه خیلی وقته بدبختید.
11:59
"Miserable" is like another word for "sad",
259
719500
1777
"بدبخت" مانند کلمه دیگری برای "غمگین" است،
12:01
so there, I taught you one I wasn't planning
260
721289
1831
بنابراین در آنجا، یکی را به شما یاد دادم که برای آن برنامه ریزی نکرده بودم
12:03
on it.
261
723120
500
12:03
Okay?
262
723820
500
.
باشه؟
12:05
But for a long time, so you need medical treatment.
263
725220
2820
اما برای مدت طولانی، بنابراین شما نیاز به درمان پزشکی دارید.
12:08
If you tell people you're depressed, they will give you medicine.
264
728040
3240
اگر به مردم بگویید افسرده هستید، به شما دارو می دهند.
12:12
Okay?
265
732000
500
12:12
So be careful with that word.
266
732600
1580
باشه؟
پس مراقب این کلمه باشید.
12:14
But you should have it because if you have to go to a medical professional and you say
267
734700
5400
اما باید داشته باشید چون اگر مجبور شوید پیش یک متخصص پزشکی بروید و بگویید
12:20
I've been depressed for a few days, they will
268
740100
2122
من چند روزی است که افسرده ام،
12:22
take you seriously and they will try to help
269
742234
2086
شما را جدی می گیرند و سعی می کنند تا حد
12:24
you as much as possible.
270
744320
980
امکان به شما کمک کنند.
12:26
I mean, hopefully you're not depressed, and I don't think you are, but you might find
271
746360
4040
منظورم این است که امیدوارم شما افسرده نیستید و فکر نمی‌کنم افسرده باشید، اما ممکن است
12:30
a family member that may be depressed because
272
750400
1829
یکی از اعضای خانواده را پیدا کنید که ممکن است افسرده باشد زیرا
12:32
they've been sad for a long time, and then
273
752241
1719
آنها برای مدت طولانی غمگین بوده‌اند، و سپس
12:33
you know...
274
753960
860
بدانید...
12:34
And this is what proper expression does, you
275
754820
1906
و این این همان کاری است که بیان درست انجام می دهد، شما این
12:36
will have the power to get them the help that
276
756738
1962
قدرت را خواهید داشت که کمکی را که نیاز دارند از آنها دریافت کنید
12:38
they need.
277
758700
500
.
12:39
Okay?
278
759460
360
12:39
So look out for that.
279
759820
760
باشه؟
پس مراقب آن باشید.
12:40
Look out for each other.
280
760820
840
مراقب یکدیگر باشید.
12:41
All right?
281
761780
500
باشه؟
12:46
Now, here's one and it's in purple, and you'll
282
766080
1980
حالا اینجا یکی هست و به رنگ بنفش است، و می‌روید
12:48
go, "You've got the red and the black, what's
283
768072
1948
، " قرمز و مشکی را دارید،
12:50
the purple one for?"
284
770020
1660
بنفش برای چیست؟"
12:51
Well, this one happens because sometimes, right, we get...
285
771680
5520
خوب، این یکی به این دلیل اتفاق می‌افتد که گاهی اوقات، درست است، ما می‌گیریم...
13:04
Or...
286
784600
520
یا...
13:08
Well, this is when you have what we call conflicting emotions, confused or mixed up.
287
788120
4980
خوب، این زمانی است که شما احساسات متضاد می‌نامید، گیج یا مختلط.
13:14
Conflict is when you're fighting.
288
794340
1320
درگیری زمانی است که در حال دعوا هستید.
13:15
One side is fighting the other, like our emotions are fighting here.
289
795820
3500
یک طرف با طرف دیگر می جنگد، مثل اینکه احساسات ما اینجا می جنگند.
13:20
When you have conflicting emotions, something
290
800040
2228
وقتی احساسات متناقضی دارید، اتفاق
13:22
bad has happened, but you kind of feel good
291
802280
2140
بدی افتاده است، اما به نوعی احساس خوبی دارید،
13:24
because it kind of helps, but you feel bad about it happening to someone else, and you
292
804420
3860
زیرا به نوعی کمک می‌کند، اما از اینکه آن اتفاق برای شخص دیگری بیفتد، احساس بدی دارید، و
13:28
feel mixed up inside or confused.
293
808280
2140
احساس می‌کنید در درونتان قاطی شده یا گیج شده‌اید.
13:30
Okay?
294
810680
500
باشه؟
13:31
You look here and it's like you have conflicting
295
811420
1979
شما به اینجا نگاه می کنید و مثل این است که احساسات متناقضی دارید،
13:33
emotions, fighting emotions about a situation,
296
813411
1909
احساسات درگیری در مورد یک موقعیت دارید،
13:36
or you don't understand.
297
816240
1560
یا نمی فهمید.
13:38
Sometimes you don't understand something, so you're confused by it.
298
818000
3320
گاهی اوقات شما چیزی را درک نمی کنید، بنابراین با آن گیج می شوید.
13:41
Right?
299
821320
500
13:41
I'm confused that I like this person here, I
300
821900
3093
درسته؟
من گیج شده ام که این شخص را اینجا دوست دارم،
13:45
like this girl, but she doesn't really like
301
825005
3035
این دختر را دوست دارم، اما او واقعاً از من خوشش نمی آید
13:48
me and I don't know why I like her, so I'm confused by my liking her.
302
828040
2880
و نمی دانم چرا او را دوست دارم ، بنابراین از این که دوستش دارم گیج شده ام.
13:51
Right?
303
831080
500
13:51
Or I mixed up emotions, I got the promotion,
304
831880
2736
درسته؟
یا احساسات را به هم ریختم، ترفیع گرفتم،
13:54
but now I will spend less time with my family,
305
834628
2872
اما اکنون زمان کمتری را با خانواده‌ام می‌گذرانم،
13:57
I'm not too sure how I feel.
306
837840
1500
خیلی مطمئن نیستم که چه احساسی دارم.
13:59
So you can use this or these expressions to show to people that you have two different
307
839760
7120
بنابراین می‌توانید از این یا این عبارات استفاده کنید تا به مردم نشان دهید که
14:06
emotions from being content from where you are, but discontented in another situation.
308
846880
4200
از اینکه از جایی که هستید راضی هستید ، اما در موقعیت دیگری ناراضی هستید، دو احساس متفاوت دارید.
14:11
Sometimes these things happen, and we don't have what we call a pure emotion.
309
851820
3480
گاهی اوقات این اتفاقات می افتد و ما چیزی که ما آن را یک احساس خالص می نامیم نداریم.
14:15
You can have a good one and a bad one at the same time.
310
855820
2600
شما می توانید یک خوب و یک بد را همزمان داشته باشید.
14:18
And when you're having conflicts, it leads to confusion about how you want to express
311
858840
4820
و هنگامی که درگیری دارید، منجر به سردرگمی در مورد اینکه چگونه می خواهید
14:23
yourself or be understood by others.
312
863660
2000
خود را بیان کنید یا توسط دیگران درک شوید، می شود.
14:26
Anyway, I'm hoping this lesson was not a confusing
313
866400
2792
به هر حال، امیدوارم این درس برای شما گیج کننده نبوده باشد
14:29
one for you, and that you've got nine different
314
869204
2636
، و
14:31
ways now to express yourself.
315
871840
1720
اکنون 9 راه مختلف برای بیان خود دارید.
14:33
Right?
316
873900
500
درسته؟
14:34
Get out of the happy, sad, bad, boring box
317
874660
3055
از جعبه شاد، غمگین، بد، خسته کننده ای
14:37
that you've been in and say, you know, "Today's
318
877727
3433
که در آن بوده اید خارج شوید و بگویید، "امروز
14:41
been a pretty good day.
319
881160
920
روز بسیار خوبی بود.
14:42
I'm content with the work I've done", or "I'm
320
882100
2739
من از کاری که انجام داده ام راضی هستم" یا "من راضی هستم"
14:44
ecstatic that my buddy's coming to come see
321
884851
2629
از اینکه رفیقم
14:47
me next week.
322
887480
620
هفته آینده می آید
14:49
I'm a little frustrated at work because they're
323
889140
2108
من کمی ناامید هستم، زیرا آنها به
14:51
not letting me do the stuff I want, and I'm
324
891260
1940
من اجازه نمی دهند کارهایی را که می خواهم انجام دهم ، اما
14:53
fed up with my boss.
325
893200
1040
از
14:55
But you know what?
326
895080
1120
14:57
All these mixed up emotions have made me think
327
897520
2853
همه اینها خسته شده ام احساسات در هم آمیخته باعث شده در
15:00
about my place in my life and what's going
328
900385
2615
مورد جایگاهم در زندگیم و آنچه در
15:03
on, and hopefully it's given you an opportunity
329
903000
3321
حال وقوع است فکر کنم، و امیدوارم به شما فرصتی داده باشد
15:06
to think through things that are going on
330
906333
2907
که به چیزهایی که
15:09
with you.
331
909240
700
15:09
Anyway, listen, hope you enjoyed the lesson on how do you feel about things.
332
909940
5300
با شما می گذرد فکر کنید
در مورد چیزها
15:16
Please go to www.engvid.com as in English, vid as in video to check out this video and
333
916160
7800
لطفاً به www.engvid.com بروید تا این ویدیو و
15:23
other videos from other great teachers that we have there.
334
923960
2220
ویدیوهای دیگر را که ما در آنجا داریم تماشا کنید
15:26
Don't forget to subscribe, and I hope you have a brilliant day.
335
926660
2180
15:29
Anyway, take care.
336
929160
920
به هر حال مواظب خودت باش
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7