English Grammar: Modifying Comparatives - a lot, far more, much, a little, slightly

143,970 views ・ 2011-12-14

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, James from EngVid, Stranger Tractors.
0
0
12480
سلام، جیمز از EngVid، Stranger Tractors.
00:12
This book is slightly different than what I would normally read.
1
12480
5720
این کتاب کمی متفاوت از چیزی است که من معمولاً می‌خوانم.
00:18
Some people might say it's much different than what you probably read.
2
18200
2520
ممکن است برخی افراد بگویند با آنچه احتمالاً خوانده اید بسیار متفاوت است.
00:20
So what are we going to talk about today?
3
20720
2480
پس امروز در مورد چه چیزی صحبت خواهیم کرد؟
00:23
We're going to talk about comparatives, but not comparatives that you're used to doing,
4
23200
6520
ما قصد داریم در مورد مقایسه ها صحبت کنیم، اما نه مقایسه ای که شما به آن عادت دارید،
00:29
which is "more than" or "er", yeah?
5
29720
4080
که "بیشتر از" یا "er" است، بله؟
00:33
You know, when you say, "This is more than I thought it would be," comparing it to two
6
33800
5560
می دانید، وقتی می گویید "این بیشتر از آن چیزی است که من فکر می کردم"، آن را با دو چیز مقایسه می
00:39
things, or with "er," "This is bigger," or "This is smaller," right?
7
39360
4600
کنید، یا با "ار"، "این بزرگتر است" یا "این کوچکتر است" درست است؟
00:43
Let's say when you add the "er" to small words, and then the "more than," you know, for other
8
43960
5000
بیایید بگوییم زمانی که "er" را به کلمات کوچک اضافه می کنید، و سپس "بیشتر از" را که می دانید، برای
00:48
things.
9
48960
1000
چیزهای دیگر.
00:49
So, what are we doing?
10
49960
1600
خب، ما چه کار می کنیم؟
00:51
I like to talk about the degrees of comparatives, because not everything is "more than" or "bigger
11
51560
6200
من دوست دارم در مورد درجات مقایسه ها صحبت کنم، زیرا همه چیز "بیشتر از" یا "بزرگتر
00:57
than," because you don't really have an idea of what the difference is.
12
57760
4320
از" نیست، زیرا شما واقعاً تصوری از تفاوت آنها ندارید.
01:02
So why don't we look at things to modify?
13
62080
3120
پس چرا ما به چیزهایی که باید اصلاح کنیم نگاه نمی کنیم؟
01:05
So we're going to do comparatives, but we're going to look at degrees of comparatives,
14
65200
5400
بنابراین ما قصد داریم مقایسه‌ای انجام دهیم، اما به درجاتی از مقایسه‌ها نگاه
01:10
how we can use a couple of words to give more of an idea of how big and how small.
15
70600
5760
می‌کنیم، که چگونه می‌توانیم از چند کلمه برای ارائه ایده بیشتر درباره بزرگ و کوچک بودن استفاده کنیم.
01:16
Ready?
16
76360
1000
آماده؟
01:17
Let's go.
17
77360
1000
بیا بریم.
01:18
So, let's start off with the big one, because "big" is positive.
18
78360
3480
بنابراین، بیایید با بزرگ شروع کنیم، زیرا "بزرگ" مثبت است.
01:21
Let's go there.
19
81840
1000
بیا بریم اونجا
01:22
Now, if you have something is big, and you say, "This is... he is bigger than," or "This
20
82840
6440
حالا، اگر چیزی دارید بزرگ است، و می گویید: "این ... او بزرگتر است" یا "این
01:29
is more expensive than," then I'm going to say, "Well, how much?"
21
89280
5200
از گران تر است"، من می گویم "خب، چقدر؟"
01:34
Now, if I use the word "a lot," then I know it's by "a lot," by comparison.
22
94480
6080
حالا، اگر از کلمه "خیلی" استفاده کنم، در مقایسه با "خیلی زیاد" می دانم.
01:40
So over here, this means "a lot," it means another, like, "much."
23
100560
5920
بنابراین در اینجا، این به معنای "خیلی" است، به معنای دیگری است، مانند "بسیار".
01:46
"He is a lot bigger than his brother."
24
106480
3360
او بسیار بزرگتر از برادرش است.
01:49
So, if his brother is this tall, then he would be that tall.
25
109840
5560
پس اگر برادرش به این قد است، آن قدر بلند می شود.
01:55
That's a lot bigger, okay?
26
115400
3080
این خیلی بزرگتر است، خوب؟
01:58
Another one we can look at is "far."
27
118480
2360
یکی دیگر از مواردی که می توانیم به آن نگاه کنیم «دور» است.
02:00
Now, "far," as you know from distance, when you say "far," it's a long way away.
28
120840
6160
حالا "دور" همانطور که از دور می دانید، وقتی "دور" می گویید، خیلی دور است.
02:07
So this one's easy to remember, because all you have to think of is "far" is long, "far"
29
127000
4640
بنابراین یادآوری این یکی آسان است، زیرا تنها چیزی که باید به آن فکر کنید این است که "دور" طولانی است، "دور
02:11
is "a lot more" or "much more."
30
131640
4000
" "خیلی بیشتر" یا "خیلی بیشتر" است.
02:15
So we have it here, so I'll put "by far," so we can put it's "a lot" or it's "much,"
31
135640
8880
بنابراین ما آن را در اینجا داریم، بنابراین من "تا حد زیادی" را قرار می دهم تا بتوانیم آن را "بسیار" یا "بسیار"
02:24
to a greater degree, so greater difference.
32
144520
2520
به میزان بیشتر، بنابراین تفاوت بیشتر قرار دهیم.
02:27
Okay?
33
147040
1000
باشه؟
02:28
Now, how do we use it?
34
148040
1000
حال چگونه از آن استفاده کنیم؟
02:29
Up here, when I said "a lot," you put "a lot" then the comparative, so "I am a" -- sorry,
35
149040
13240
در اینجا، وقتی گفتم «خیلی»، «بسیار» را بعد مقایسه می‌کنید، بنابراین «من یک» هستم - ببخشید،
02:42
make it easier to see -- "lot," right?
36
162280
4640
دیدن آن را آسان‌تر کنید - «بسیار»، درست است؟
02:46
"I am" -- you know what?
37
166920
3600
"من هستم" -- می دانید چیست؟
02:50
I think it's the drugs, slowed me down, my brain's slow, too -- "a lot," right?
38
170520
7920
فکر می‌کنم داروها هستند، سرعتم را کم کرده‌اند، مغزم هم کند است -- "خیلی" درست است؟
02:58
And then we put the comparative, "bigger."
39
178440
3360
و سپس ما مقایسه را، "بزرگتر" قرار می دهیم.
03:01
"I am a lot bigger than I used to be."
40
181800
3840
"من خیلی بزرگتر از گذشته هستم."
03:05
This belly is fat.
41
185640
2280
این شکم چاق است.
03:07
Christmas time, eating food, okay?
42
187920
2740
زمان کریسمس، خوردن غذا، باشه؟
03:10
So "I am a lot bigger," "a lot" then the comparative, okay?
43
190660
3820
بنابراین "من خیلی بزرگتر هستم"، "بسیار" پس از مقایسه، خوب؟
03:14
You don't say "bigger a lot," it doesn't make any sense in English, so it's easy.
44
194480
3900
شما نمی گویید "بیشتر بزرگتر"، در انگلیسی معنی ندارد، بنابراین آسان است.
03:18
If you want to say there's a big difference, you put "a lot" before the comparative, and
45
198380
5500
اگر می‌خواهید بگویید تفاوت زیادی وجود دارد ، «بسیار» را قبل از مقایسه قرار می‌دهید، و
03:23
then someone knows there's much of a difference, a big difference.
46
203880
2960
سپس کسی می‌داند که تفاوت زیادی وجود دارد ، یک تفاوت بزرگ.
03:26
Now, how about "far," okay?
47
206840
2600
حالا، "دور" چطور؟
03:29
Well, "far," as I said, also means "a lot" because it's a big distance, and when we look
48
209440
5080
خوب، "دور"، همانطور که گفتم، به معنای "بسیار" نیز است، زیرا فاصله زیادی است، و وقتی به
03:34
here at "a lot" or "much," we can say, in this case, "far more," and then we put the
49
214520
6920
"بسیار" یا "خیلی" نگاه می کنیم، می توانیم در این مورد، "بسیار بیشتر" بگوییم. و سپس صفت را قرار می دهیم
03:41
adjective.
50
221440
1000
.
03:42
"He is far more happy," or "happier," "He's far happier," far more, here.
51
222440
5740
«او بسیار شادتر است» یا «شادتر»، «او بسیار شادتر است»، خیلی بیشتر، اینجا.
03:48
And down here, we put the comparative, "by far."
52
228180
2100
و در اینجا، ما مقایسه را، "تا حد زیادی" قرار می دهیم.
03:50
"He is larger by far."
53
230280
2080
"او به مراتب بزرگتر است."
03:52
So in this case, how we have comparative, it's very similar, right?
54
232360
4040
بنابراین در این مورد، چگونه ما مقایسه داریم ، بسیار شبیه است، درست است؟
03:56
So "He is," and then we'd say, "happier," there's your comparative, "by far," similar,
55
236400
19240
بنابراین «او هست» و بعد می‌گوییم «خوشبخت‌تر»، این مقایسه شما، «تا حد زیادی» مشابه است،
04:15
right?
56
255640
1000
درست است؟
04:16
Actually, almost reverse, here, beginning, here, end.
57
256640
5960
در واقع، تقریباً معکوس، اینجا، شروع، اینجا، پایان.
04:22
You get the picture.
58
262600
1000
شما عکس را دریافت می کنید.
04:23
You can see it, right?
59
263600
1640
شما می توانید آن را ببینید، درست است؟
04:25
So the order here is comparative, then "by the far," while up here, we have "a lot,"
60
265240
6360
بنابراین ترتیب در اینجا مقایسه ای است، سپس " تا حد زیادی"، در حالی که در اینجا، "بسیار" داریم،
04:31
then the comparative.
61
271600
1000
سپس مقایسه است.
04:32
Cool?
62
272600
1000
سرد؟
04:33
All right.
63
273600
1000
خیلی خوب.
04:34
Now, this one, you'll notice we have adjectives that we add to it, a little different.
64
274600
3280
اکنون، این یکی، متوجه خواهید شد که ما صفاتی داریم که به آن اضافه می کنیم، کمی متفاوت.
04:37
So let's look over here.
65
277880
2320
پس بیایید اینجا را نگاه کنیم.
04:40
We said "bigger," okay?
66
280200
1760
گفتیم "بزرگتر" باشه؟
04:41
We've done "bigger."
67
281960
1000
ما "بزرگتر" را انجام داده ایم.
04:42
We've done "a lot."
68
282960
1000
ما "خیلی" انجام داده ایم.
04:43
How do we do "smaller," "smaller"?
69
283960
1000
چگونه «کوچکتر»، «کوچکتر» را انجام دهیم؟
04:44
How do we do "smaller"?
70
284960
1000
چگونه "کوچکتر" را انجام دهیم؟
04:45
Well, what we're going to do by going "smaller" is we're going to use "a little" and "slightly,"
71
285960
5520
خوب، کاری که ما با رفتن به "کوچکتر" انجام می دهیم این است که از "کمی" و "کمی" استفاده می کنیم،
04:51
okay?
72
291480
1000
خوب است؟
04:52
So what do they mean?
73
292480
2480
پس منظورشان چیست؟
04:54
What do they mean?
74
294960
1000
منظورشون چیه؟
04:55
Yeah.
75
295960
1000
آره
04:56
Get over here.
76
296960
1000
بیا اینجا.
04:57
Okay.
77
297960
1000
باشه.
04:58
Well, we're going to take "a little," okay?
78
298960
3200
خوب، ما "کمی" می گیریم، خوب؟
05:02
We've got this here.
79
302160
1000
ما این را اینجا داریم.
05:03
Get out of your way so you can see.
80
303160
2080
از سر راهت برو تا ببینی
05:05
So "a little."
81
305240
1000
بنابراین "کمی".
05:06
Now, "little" means, literally, little difference.
82
306240
2840
حال، «کم» به معنای واقعی کلمه، تفاوت اندک است.
05:09
So we're going to say "a little," and then we put the comparative at the end.
83
309080
2840
بنابراین ما می‌خواهیم بگوییم «کمی» و سپس مقایسه را در پایان قرار می‌دهیم.
05:11
So you would say, "The wine is a little."
84
311920
14240
بنابراین می گویید: "شراب کمی است."
05:26
Once again, I want to show you, so I'm going to use a different color, okay?
85
326160
3320
یک بار دیگر، می خواهم به شما نشان دهم، بنابراین از رنگ دیگری استفاده می کنم، باشه؟
05:29
"The wine is," and then "scusi," "little."
86
329480
8760
"شراب است" و سپس "اسکوسی"، "کم".
05:38
Now I'm almost out of room, so I'm going to just go underneath, okay?
87
338240
3000
الان تقریباً از اتاق خارج شده‌ام، بنابراین می‌خواهم بروم زیر، باشه؟
05:41
"A little more expensive."
88
341240
5120
"کمی گران تر."
05:46
See that?
89
346360
3480
می بینیم که؟
05:49
We have "a little," and then we have "more expensive."
90
349840
2920
ما "کمی" داریم و سپس "گران تر" داریم.
05:52
So we actually use our degree at the beginning, and then we put our comparative, okay?
91
352760
7120
بنابراین ما در واقع از مدرک خود در ابتدا استفاده می کنیم، و سپس مقایسه خود را قرار می دهیم، خوب است؟
05:59
Now, let's work with "slightly."
92
359880
6440
حالا بیایید با «کمی» کار کنیم.
06:06
That sentence or that word is slightly wrong.
93
366320
2520
آن جمله یا آن کلمه کمی اشتباه است.
06:08
Watch carefully.
94
368840
1000
با دقت تماشا کنید.
06:09
"Slightly" means "a little," right?
95
369840
1920
"Slightly" به معنای "کم" است، درست است؟
06:11
We said "slightly" means "a little."
96
371760
2000
گفتیم «کم» یعنی «کم».
06:13
You needed help.
97
373760
2960
به کمک نیاز داشتی
06:16
So it was "slightly" wrong, okay?
98
376720
4080
بنابراین "کمی" اشتباه بود، خوب؟
06:20
So now that we know "slightly" means "a little," why don't we look at the sentence, all right?
99
380800
4360
پس حالا که می دانیم "کمی" به معنای "کم" است، چرا به جمله نگاه نمی کنیم، خوب است؟
06:25
So "slightly."
100
385160
1000
بنابراین "کمی".
06:26
What's a good example?
101
386160
2520
یک مثال خوب چیست؟
06:28
Well, this isn't exactly right, because there's a lot of difference here, right?
102
388680
7240
خوب، این دقیقاً درست نیست، زیرا اینجا تفاوت زیادی وجود دارد، درست است؟
06:35
He's a lot bigger than this one, but let's just pretend for a second that "slightest
103
395920
3800
او خیلی بزرگتر از این است، اما بیایید برای یک ثانیه وانمود کنیم که "کوچکترین
06:39
snake," or "sill the snake," as for Sylvester, is just a little smaller.
104
399720
6160
مار" یا "آب مار" در مورد سیلوستر، فقط کمی کوچکتر است.
06:45
We might say, "Sill is," and we'll use the word now, "slightly smaller than Mr.
105
405880
22400
ممکن است بگوییم "سیل است" و اکنون از کلمه "کمی کوچکتر از آقای
07:08
E."
106
428280
2480
E" استفاده می کنیم.
07:10
And we notice "slightly" then plus the comparative, okay?
107
430760
4960
و ما متوجه "کمی" و سپس به علاوه مقایسه ای می شویم، خوب؟
07:15
So we look at it, we've used four different things to change, not just to say something
108
435720
5240
بنابراین، ما به آن نگاه می‌کنیم، ما از چهار چیز مختلف برای تغییر استفاده کرده‌ایم، نه فقط برای اینکه بگوییم
07:20
is bigger, something is smaller, but to give degrees of how much bigger, how much smaller.
109
440960
5800
چیزی بزرگ‌تر است، چیزی کوچک‌تر است، بلکه برای اینکه درجه‌هایی از اینکه چقدر بزرگ‌تر، چقدر کوچک‌تر است را نشان دهیم.
07:26
Cool, huh?
110
446760
1000
باحال، ها؟
07:27
Just a couple of words, and you can improve your English greatly.
111
447760
3160
فقط چند کلمه، و شما می توانید انگلیسی خود را تا حد زیادی بهبود بخشد.
07:30
So a quick review, when we say "a lot," we mean there's much of a difference, right?
112
450920
5880
بنابراین یک بررسی سریع، وقتی می گوییم "خیلی"، به این معناست که تفاوت زیادی وجود دارد، درست است؟
07:36
A lot.
113
456800
1000
زیاد.
07:37
When we say "far," there are two things for "far," remember this.
114
457800
3240
وقتی می گوییم "دور" دو چیز برای "دور" وجود دارد، این را به خاطر بسپار.
07:41
We have "far more," which means "greater than," and then "by far," and if you just remember
115
461040
6200
ما "بسیار بیشتر" را داریم که به معنای "بزرگتر از" و سپس "بسیار دور" است، و اگر فقط به یاد داشته باشید
07:47
that "far" means a big distance, easy to remember, right?
116
467240
4200
که "دور" به معنای فاصله زیاد است که به راحتی قابل یادآوری است، درست است؟
07:51
Now let's go over here.
117
471440
1000
حالا بریم اینجا
07:52
When we want to talk about "small," we say "a little," which is obvious.
118
472440
4320
وقتی می خواهیم در مورد «کوچک» صحبت کنیم، می گوییم «کم» که واضح است. اگر اسپانیایی صحبت می‌کنید
07:56
"A little" means "un poquito," if you speak Spanish, or "poco," right?
119
476760
4760
، "کم" به معنای "un poquito" یا "poco" است، درست است؟
08:01
Or "kitschy," Hungarian, "kitschy," very cute.
120
481520
3560
یا "کیچ"، مجارستانی، "کیچ"، بسیار زیبا.
08:05
Anything else?
121
485080
1000
چیز دیگری مد نظر دارید؟
08:06
No, no other languages.
122
486080
1000
نه، هیچ زبان دیگری وجود ندارد.
08:07
Just "a little," but we put it before the comparative.
123
487080
2600
فقط "کمی"، اما ما آن را قبل از مقایسه قرار می دهیم.
08:09
"A little happier," "a little bigger," "small."
124
489680
4200
"کمی شادتر"، "کمی بزرگتر"، "کوچک".
08:13
And "slightly," also the same thing.
125
493880
2920
و "کمی" نیز همان.
08:16
And don't make my mistake, make sure you put an "ly" to show it's an adverb, right?
126
496800
5040
و اشتباه من را مرتکب نشوید، مطمئن شوید که یک "ly" قرار داده اید تا نشان دهد که این یک قید است، درست است؟
08:21
"Slightly smaller," right?
127
501840
2040
"کمی کوچکتر"، درست است؟
08:23
"Slightly smaller."
128
503880
1000
"کمی کوچکتر."
08:24
So, thank you very much for coming.
129
504880
2360
بنابراین، از حضور شما بسیار سپاسگزارم.
08:27
You have been at www.engvid.com studying comparatives, and I don't think you'll find anything a lot
130
507240
15360
شما در www.engvid.com در حال مطالعه مقایسه‌ها بوده‌اید، و فکر نمی‌کنم چیزی
08:42
better than us.
131
522600
1000
بهتر از ما پیدا کنید.
08:43
I think, by far, you should be happy with the work you've learned.
132
523600
4040
من فکر می کنم، تا حد زیادی، شما باید از کاری که یاد گرفته اید راضی باشید.
08:47
In fact, you might feel a little more confident with your English, and slightly more attractive
133
527640
5240
در واقع، ممکن است کمی با زبان انگلیسی خود اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید و برای خانم ها کمی جذاب تر باشید
08:52
to the ladies.
134
532880
1000
.
08:53
Yeah, I'm going now, sorry, www.engvid.com, bye.
135
533880
5840
آره، الان میرم، ببخشید www.engvid.com، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7