Learn English: When to use EACH, EVERY, WHOLE, ENTIRE, ALL

129,426 views ・ 2019-09-10

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
0
89
1481
دوو دوو دوو دوو.
00:01
Paying attention every time I read a book.
1
1570
4850
هر بار که کتابی می خوانم به آن توجه می کنم.
00:06
Hi. James from engVid.
2
6420
2500
سلام. جیمز از engVid.
00:08
I had a question from a great student of mine; I'm just going to put his name up here.
3
8920
4630
یک سوال از یکی از شاگردان بزرگم داشتم. من فقط قصد دارم نام او را اینجا بگذارم.
00:13
So, Mauricio, my A/V guy.
4
13550
3010
بنابراین، مائوریسیو، پسر A/V من.
00:16
When I teach...
5
16560
1800
وقتی تدریس می کنم...
00:18
Hey, I'll say A/C. He's my A/V guy.
6
18360
4810
هی می گویم A/C. او پسر A/V من است.
00:23
He always helps me with the audio/visual.
7
23170
2240
او همیشه در زمینه سمعی و بصری به من کمک می کند.
00:25
Thanks, Mauricio.
8
25410
1629
ممنون، مائوریسیو
00:27
He's from Mexico, and I appreciate the work you've done with me.
9
27039
4021
او اهل مکزیک است و من از کاری که با من انجام دادید قدردانی می کنم.
00:31
So, anyway, this is...
10
31060
1520
بنابراین، به هر حال، این ...
00:32
This video is for Mauricio.
11
32580
1000
این ویدیو برای مائوریسیو است.
00:33
One day he asked me: "What's the difference between 'each' and 'every'?"
12
33580
5100
یک روز از من پرسید: «هر کدام» چه فرقی با «هر» دارد؟
00:38
They seem...
13
38680
1000
به نظر می
00:39
It seems quite simple, but there are little differences that even a native speaker may
14
39680
6120
رسد... خیلی ساده به نظر می رسد، اما تفاوت های کمی وجود دارد که حتی یک زبان مادری نیز ممکن
00:45
not be able to express to you because it's so natural for us that we know, but we don't
15
45800
5739
است نتواند آن را برای شما بیان کند، زیرا برای ما بسیار طبیعی است که می دانیم، اما نمی
00:51
know how to actually say.
16
51539
2191
دانیم چگونه بگوییم.
00:53
So, let's go to the board and take a look.
17
53730
1710
بنابراین، بیایید به تابلو برویم و نگاهی بیندازیم.
00:55
So, as you can see with Mr. E, he said: "Each", and he's talking about his hands, here; and
18
55440
5920
بنابراین، همانطور که می بینید با آقای E، او گفت: "هر کدام"، و او در مورد دستان خود، اینجا صحبت می کند. و
01:01
"whole", within his body.
19
61360
1490
"کل" در بدن او.
01:02
Now, he didn't say: "all body", but "whole body" or "entire", and let's go to the board
20
62850
5059
حالا نگفت: «تمام بدن»، «کل بدن» یا «کل» و برویم سراغ تابلو
01:07
and find out why.
21
67909
1000
و دلیلش را بفهمیم.
01:08
Now, one of the first things we're going to look at is...
22
68909
2420
اکنون، یکی از اولین چیزهایی که می خواهیم به آن نگاه کنیم این است که...
01:11
Well, where are we?
23
71329
1000
خوب، کجا هستیم؟
01:12
Let's talk about the big Pac.
24
72329
1040
بیایید در مورد Pac بزرگ صحبت کنیم.
01:13
If you look, we've got Pac-Man over here, so it's like a pizza with a slice taken out
25
73369
4180
اگر نگاه کنید، ما Pac-Man را اینجا داریم، بنابراین مانند یک پیتزا است که تکه‌ای
01:17
of it.
26
77549
1000
از آن برداشته شده است.
01:18
So, this is a piece, and this is the whole thing.
27
78549
1840
بنابراین، این یک قطعه است، و این همه چیز است.
01:20
When we talk about the word "whole", we talk about the complete unit, so we're talking
28
80389
4861
وقتی از کلمه "کل" صحبت می کنیم، در مورد واحد کامل صحبت می کنیم، بنابراین در مورد همه اینها صحبت می کنیم
01:25
about all of this.
29
85250
2979
.
01:28
I used the word "all".
30
88229
2861
من از کلمه "همه" استفاده کردم.
01:31
We talk about it as a unit; we're not breaking it into pieces; we see it as one thing.
31
91090
4799
ما در مورد آن به عنوان یک واحد صحبت می کنیم. ما آن را تکه تکه نمی کنیم. ما آن را به عنوان یک چیز می بینیم.
01:35
So, we talk about 100%, and we use it for countable nouns: "The whole apple", "the whole
32
95889
6040
بنابراین، ما در مورد 100٪ صحبت می کنیم و از آن برای اسامی قابل شمارش استفاده می کنیم: "کل سیب"، "کل
01:41
pizza", "the whole room".
33
101929
1881
پیتزا"، "کل اتاق".
01:43
We see it as one thing.
34
103810
2809
ما آن را یک چیز می بینیم.
01:46
We use another word, to be a little bit more formal you might say in English, and we go
35
106619
3370
ما از کلمه دیگری استفاده می کنیم، برای کمی رسمی تر بودن ممکن است در انگلیسی بگویید، و
01:49
with the word "entire": "The entire room", "the entire apple".
36
109989
4290
با کلمه "تمام" پیش می رویم: "تمام اتاق"، "تمام سیب".
01:54
We can use it for an exclamation or to formalize it.
37
114279
2421
می توانیم از آن برای تعجب یا برای رسمی کردن آن استفاده کنیم.
01:56
It is the same meaning as "whole", but a formal one.
38
116700
3419
همان معنای «کل» است، اما صوری.
02:00
So, you can imagine me wearing a jacket and a tie, being formal; or like this, this would
39
120119
5221
بنابراین، می توانید تصور کنید که من یک ژاکت و کراوات پوشیده و رسمی هستم. یا مانند این، این
02:05
be "whole".
40
125340
1000
"کل" خواهد بود.
02:06
And if I was wearing my tie and jacket-I wish I had one now-that would be "entire".
41
126340
4780
و اگر کراوات و ژاکتم را می پوشیدم - ای کاش الان یکی را داشتم - این "کل" بود.
02:11
So, we talked about the 100% is for countable nouns, and we talk about the whole unit.
42
131120
5589
بنابراین، ما در مورد 100٪ صحبت کردیم که برای اسم های قابل شمارش است و ما در مورد کل واحد صحبت می کنیم.
02:16
So, I said countable nouns, and you might be thinking: "Hey, great.
43
136709
4310
بنابراین، من اسم های قابل شمارش را گفتم، و شما ممکن است فکر کنید: "هی، عالی است.
02:21
But what happens if I have things, like water or salt?
44
141019
3161
اما اگر چیزهایی داشته باشم، مانند آب یا نمک، چه اتفاقی می افتد ؟
02:24
Things that cannot be counted?
45
144180
1449
چیزهایی که قابل شمارش نیستند؟
02:25
Or money?"
46
145629
2121
یا پول؟"
02:27
That's when we talk about or we use "all".
47
147750
2209
آن وقت است که از "همه" صحبت می کنیم یا از آن استفاده می کنیم.
02:29
"All" does almost the same thing as "whole" or "entire"; it talks about things as a unit,
48
149959
4891
«همه» تقریباً همان کار «کل» یا «کل» را انجام می دهد. در مورد چیزها به عنوان یک واحد صحبت می کند،
02:34
but we get to use this extra power of the uncountable: "All of the water in the room",
49
154850
6610
اما ما می توانیم از این قدرت اضافی غیرقابل شمارش استفاده کنیم: "همه آب در اتاق"،
02:41
"all of the salt", "all of the money".
50
161460
2320
"همه نمک"، "همه پول".
02:43
Right?
51
163780
1000
درست؟
02:44
Then we can say: "All of the people".
52
164780
1000
آنگاه می توان گفت: «همه مردم».
02:45
"People" are countable, so it's a very flexible use.
53
165780
2780
"افراد" قابل شمارش هستند، بنابراین کاربرد بسیار انعطاف پذیری دارد.
02:48
Right?
54
168560
1000
درست؟
02:49
So this is more common.
55
169560
1000
بنابراین این رایج تر است.
02:50
But when you want to make your language a little bit more interesting, we use "whole";
56
170560
3259
اما وقتی می‌خواهید زبان خود را کمی جالب‌تر کنید، از "کل" استفاده می‌کنیم.
02:53
but "whole" would be for the countable, while "all" could be used for almost anything.
57
173819
3831
اما «کل» برای قابل شمارش است، در حالی که «همه» تقریباً برای هر چیزی قابل استفاده است.
02:57
All right?
58
177650
1000
خیلی خوب؟
02:58
So, if you notice, I've gone from the circle of going one, two, and we've talked about
59
178650
4690
بنابراین، اگر متوجه شده باشید، من از دایره یک، دو رفتن خارج شده‌ام و در مورد
03:03
this whole thing or the entire thing.
60
183340
3590
کل این یا کل چیز صحبت کرده‌ایم.
03:06
What happened to...?
61
186930
1000
چی شد...؟
03:07
What happens when you want to talk about pieces of a thing?
62
187930
3199
وقتی می خواهید در مورد تکه هایی از یک چیز صحبت کنید چه اتفاقی می افتد ؟
03:11
I'm a human being.
63
191129
1101
من یک انسان هستم.
03:12
I have arms, I have...
64
192230
3060
من بازو دارم، دارم...
03:15
Well, legs.
65
195290
1059
خب پاها.
03:16
I have ears and eyes.
66
196349
4711
من گوش و چشم دارم.
03:21
My whole body is all of these things together, but I have different parts to this or of my
67
201060
4890
تمام بدن من همه این چیزها با هم هستند، اما من قسمت های مختلف این یا بدنم را دارم
03:25
body.
68
205950
1750
.
03:27
We're going to look at two other words: "every" and "each", and talk about: "Why would we
69
207700
5550
ما قصد داریم به دو کلمه دیگر نگاه کنیم: "هر" و "هر"، و در مورد: "چرا
03:33
say 'every' sometimes and 'each'?
70
213250
2740
گاهی اوقات "هر" و "هر" می گوییم
03:35
What's the difference?"
71
215990
1420
؟ تفاوت چیست؟
03:37
Just as in "all" and "whole", there is a difference, there's a difference in usage for these things.
72
217410
4230
همانطور که در "همه" و "کل" تفاوت وجود دارد، در استفاده از این چیزها نیز تفاوت وجود دارد.
03:41
So, let's start with "every".
73
221640
3959
بنابراین، اجازه دهید با "هر" شروع کنیم.
03:45
Every time I think of you, I always catch my breath.
74
225599
4260
هر بار که به تو فکر می کنم، همیشه نفسم تازه می شود.
03:49
Now, when I was saying that: "Every time I think of you", I am talking about a group
75
229859
4860
حالا وقتی می‌گفتم: «هر وقت به تو فکر می‌کنم»، از
03:54
of things, but in this case I'm not just talking about it as one unit; I'm talking about parts
76
234719
4681
یک سری چیزها صحبت می‌کنم، اما در این مورد فقط در مورد آن به عنوان یک واحد صحبت نمی‌کنم. من در مورد بخش هایی از آن صحبت می کنم
03:59
of it.
77
239400
1000
.
04:00
Okay?
78
240400
1000
باشه؟
04:01
So, I'm talking about things in a group that are similar; there's a similarity to them.
79
241400
3819
بنابراین، من در مورد چیزهایی در یک گروه صحبت می کنم که مشابه هستند. شباهتی با آنها وجود دارد
04:05
"My thoughts are similar."
80
245219
1800
"افکار من شبیه است."
04:07
They're not different thoughts; they're almost exactly the same.
81
247019
2640
آنها افکار متفاوتی نیستند. آنها تقریباً دقیقاً یکسان هستند.
04:09
"Every time I think of you", each thought is done; and if you notice, the squares are
82
249659
5571
«هر بار که به تو فکر می کنم»، هر فکری انجام می شود. و اگر متوجه شدید، مربع
04:15
all about the same.
83
255230
1330
ها تقریباً یکسان هستند.
04:16
So it's the same type of thought.
84
256560
1329
پس این همان نوع تفکر است.
04:17
So, I focus on the group, but I focus on the similarity of the things.
85
257889
6361
بنابراین، من روی گروه تمرکز می کنم، اما روی شباهت چیزها تمرکز می کنم .
04:24
That's why we usually say: "Everyone in the room".
86
264250
2970
به همین دلیل است که ما معمولا می گوییم: "همه در اتاق".
04:27
I'm not looking at them as people; individuals.
87
267220
2260
من به آنها به عنوان مردم نگاه نمی کنم. اشخاص حقیقی.
04:29
I see a group of people and I say: "They're all people".
88
269480
3100
گروهی را می بینم و می گویم: همه مردم هستند.
04:32
"Everything I have".
89
272580
1679
"هر چیزی که دارم".
04:34
I don't see them as individual things; I see them as things.
90
274259
2891
من آنها را به عنوان چیزهای فردی نمی بینم. من آنها را به عنوان چیزهایی می بینم.
04:37
Yeah?
91
277150
1000
آره؟
04:38
Got it somewhere?
92
278150
1380
جایی گرفتی؟
04:39
"Everywhere you go", "everywhere", they're all places you go.
93
279530
3440
"هرجا که می روی"، "همه جا"، همه جاهایی هستند که شما می روید.
04:42
I don't care if they're countries, or cities, or houses; they're still places you go to.
94
282970
4759
برای من مهم نیست که آنها کشورها، شهرها یا خانه ها هستند. آنها هنوز جاهایی هستند که شما می روید
04:47
And that's what we're looking at: The similarity between these things.
95
287729
3821
و این همان چیزی است که ما به آن نگاه می کنیم: شباهت بین این چیزها.
04:51
The similarity between these countable things; these things must be countable.
96
291550
5070
شباهت بین این چیزهای قابل شمارش; این چیزها باید قابل شمارش باشند.
04:56
You notice I said: "Everyone", "everything".
97
296620
1889
متوجه شدید گفتم: «همه»، «همه چیز».
04:58
I didn't say: "Every money", I didn't say: "Every water".
98
298509
3690
نگفتم: هر پولی، نگفتم : هر آب.
05:02
I can talk about it if I change "water" in a different fashion, but these are for countable
99
302199
4421
اگر «آب» را به شکل دیگری تغییر دهم، می‌توانم درباره آن صحبت کنم ، اما اینها برای چیزهای قابل شمارش
05:06
things when we say: "every".
100
306620
1810
هستند وقتی می‌گوییم: «هر».
05:08
Okay?
101
308430
1000
باشه؟
05:09
The next one we want to talk about is "each".
102
309430
3040
مورد بعدی که می خواهیم در مورد آن صحبت کنیم «هر کدام» است.
05:12
Once again, it's for countable things; but unlike "every" which talks about everything
103
312470
5750
یک بار دیگر، آن را برای چیزهای قابل شمارش. اما بر خلاف "هر" که در مورد شبیه بودن همه چیز صحبت
05:18
being similar, look carefully: I've taken these same blocks and they're in a row, so
104
318220
5699
می کند، با دقت نگاه کنید: من همین بلوک ها را برداشته ام و آنها در یک ردیف هستند، بنابراین
05:23
they are a group, but there's a fat one, a skinny one...
105
323919
4651
آنها یک گروه هستند، اما یک چاق، یک لاغر وجود دارد...
05:28
See, a skinny one, a tall one, a short one in the grouping.
106
328570
3540
ببینید، یک لاغر، یک قد بلند، یک کوتاه در گروه.
05:32
It's still countable things: "each", because I have to count the parts in the whole, but
107
332110
4641
هنوز هم چیزهای قابل شمارش است: "هر"، زیرا باید اجزا را در کل بشمارم، اما
05:36
right now it's the individual parts that make it up.
108
336751
2239
در حال حاضر این تک تک اجزا هستند که آن را تشکیل می دهند.
05:38
I care about the differences.
109
338990
2929
من به تفاوت ها اهمیت می دهم.
05:41
If I were to make a speech to you and I said: "Everyone in the room today believes money
110
341919
4781
اگر بخواهم برای شما سخنرانی کنم و بگویم: "امروز همه در اتاق معتقدند
05:46
is important", I don't care about each individual; what I care about is the group; the collective:
111
346700
7200
پول مهم است"، من به تک تک افراد اهمیت نمی دهم. چیزی که من به آن اهمیت می دهم گروه است. جمعی:
05:53
"every".
112
353900
1000
"هر".
05:54
When I say: "Each one of you cares about money", I am recognizing that each individual is not
113
354900
5660
وقتی می‌گویم: "هر کدام از شما به پول اهمیت می‌دهید"، می‌دانم که هر فرد
06:00
the same.
114
360560
1000
یکسان نیست.
06:01
A person with five cars is different than a person who has no shoes, and in saying:
115
361560
5090
آدم پنج ماشینی با آدمی که کفش ندارد فرق می کند و با گفتن
06:06
"each of you", I'm trying to get it across to my audience that I know that you're all
116
366650
3620
"هر کدام از شما" سعی می کنم این را به مخاطبم برسانم که می دانم همه شما
06:10
different.
117
370270
1170
متفاوت هستید.
06:11
When I say: "Each time I sing a song", I'm saying: Each time is different to me; it's
118
371440
4409
وقتی می گویم: "هر بار که ترانه ای می خوانم"، می گویم: هر بار برای من متفاوت است.
06:15
special to me.
119
375849
1000
برای من خاص است
06:16
Each one is a different...
120
376849
1000
هر کدام متفاوت است...
06:17
I don't want to say "manifestation".
121
377849
2021
نمی خواهم بگویم «تجلی».
06:19
Oh, I said it; too late.
122
379870
2150
اوه، گفتم؛ خیلی دیر.
06:22
"Manifest" is to bring forth or bring alive.
123
382020
3230
«مجلس» بیرون آوردن یا زنده آوردن است.
06:25
Each thing I do is different.
124
385250
1000
هر کاری که انجام می دهم متفاوت است.
06:26
Okay?
125
386250
1000
باشه؟
06:27
So, we want to look at the uniqueness of a thing.
126
387250
3110
بنابراین، ما می خواهیم به منحصر به فرد بودن یک چیز نگاه کنیم.
06:30
Pretty cool, huh?
127
390360
1300
خیلی باحاله، نه؟
06:31
So, I think...
128
391660
1120
بنابراین، من فکر می کنم ...
06:32
Let's just go through this.
129
392780
1169
اجازه دهید فقط از طریق این.
06:33
And it's in a circular fashion, so we'll do it again.
130
393949
3291
و به صورت دایره ای است، بنابراین دوباره این کار را انجام خواهیم داد.
06:37
We talk about "whole", we talk about the complete unit, and we're talking about just countable
131
397240
4060
ما در مورد "کل" صحبت می کنیم، در مورد واحد کامل صحبت می کنیم، و فقط در مورد اشیاء قابل شمارش صحبت می کنیم
06:41
objects.
132
401300
1000
.
06:42
We talk about "entire", well, it's the same thing as the whole; it's 100%, but we want
133
402300
4311
ما در مورد "کل" صحبت می کنیم، خوب، این همان چیزی است که کل آن است. این 100٪ است، اما می
06:46
to use it for formal or we want to use it for exclamation.
134
406611
2329
خواهیم از آن برای رسمی استفاده کنیم یا می خواهیم از آن برای تعجب استفاده کنیم.
06:48
"You ate the entire pizza?" is stronger than: "You ate the whole pizza"?
135
408940
4069
"تو کل پیتزا رو خوردی؟" قوی تر از: "تو کل پیتزا را خوردی" است؟
06:53
"You ate the entire pizza?"
136
413009
1741
"تو کل پیتزا رو خوردی؟"
06:54
Right?
137
414750
1000
درست؟
06:55
Even with: "ire".
138
415750
2169
حتی با: "خشم".
06:57
Funny, in English, "ire" means angry, so it's like putting more passion in the word.
139
417919
4400
خنده دار، در انگلیسی، "ire" به معنای عصبانی است، بنابراین مانند قرار دادن اشتیاق بیشتر در کلمه است.
07:02
Right?
140
422319
1000
درست؟
07:03
"The entire room rose."
141
423319
1380
"کل اتاق بلند شد."
07:04
Okay?
142
424699
1000
باشه؟
07:05
Then we move over to there, "all", which seems, like, less formal.
143
425699
3021
سپس به آنجا می رویم، "همه"، که به نظر می رسد کمتر رسمی است.
07:08
It's like, you know, your McDonald's in the neighbourhood.
144
428720
3039
مثل اینکه، می دانید، مک دونالد شما در همسایگی است.
07:11
Doo-doo-doo-doo-doo; it's good for everything.
145
431759
2720
دو-دو-دو-دو-دو-دو; برای همه چیز خوب است
07:14
So, it's countable as well, but...
146
434479
1930
بنابراین، آن نیز قابل شمارش است، اما...
07:16
And it...
147
436409
1000
و آن...
07:17
And it also takes on the uncountable nouns.
148
437409
1130
و اسامی غیرقابل شمارش را نیز به خود می گیرد.
07:18
So it's a little bit more general, like a hammer; it can be used for everything.
149
438539
3891
بنابراین کمی کلی تر است، مانند چکش. می توان از آن برای همه چیز استفاده کرد.
07:22
Then we move over to "every".
150
442430
2919
سپس به "همه" می رویم.
07:25
"Every" is in the same kind of idea, the same kind of pattern.
151
445349
4171
"هر" در یک نوع ایده است، همان نوع الگو.
07:29
All of the things in this group, we're talking about the small parts of it, but we're saying
152
449520
3269
همه چیزهای این گروه، در مورد بخش‌های کوچک آن صحبت می‌کنیم، اما می‌گوییم
07:32
they're all kind of similar.
153
452789
1541
که همه آنها شبیه به هم هستند.
07:34
But they are parts in a group and we understand that there are parts in this group; it's not,
154
454330
3980
اما آن‌ها بخش‌هایی از یک گروه هستند و ما می‌دانیم که بخش‌هایی در این گروه وجود دارد. اینطور نیست
07:38
like, my body isn't just: Blah; it's got arms, legs that make it up.
155
458310
5139
، مثل اینکه بدن من فقط این نیست: بلاه. دست‌ها و پاهایی دارد که آن را تشکیل می‌دهند.
07:43
But in this case we're saying they're all similar; have the same value.
156
463449
3720
اما در این مورد ما می گوییم که همه آنها شبیه به هم هستند. ارزش یکسانی دارند
07:47
And then, finally, we go to "each", where we go: "Hey, hold on a second.
157
467169
3120
و سپس، در نهایت، به "هر" می رویم، جایی که می رویم: "هی، یک ثانیه نگه دار.
07:50
An arm doesn't have the same value as a leg.
158
470289
2350
یک بازو به اندازه یک پا ارزش ندارد.
07:52
Yes, there are parts, but each part is individual", and we have to kind of understand that.
159
472639
4451
بله، قطعات وجود دارد، اما هر قسمت جداگانه است". و ما باید به نوعی آن را درک کنیم.
07:57
Cool?
160
477090
1000
سرد؟
07:58
All right, good.
161
478090
1720
باشه، خوبه
07:59
Well, you know what time it is.
162
479810
2250
خوب میدونی ساعت چنده
08:02
It's time for us to go to the board, because I know you say you understand it or at least
163
482060
3800
وقت آن است که ما به هیئت مدیره برویم، زیرا می دانم که شما می گویید که آن را درک می کنید یا حداقل
08:05
I think you do, I hope you do, but let's test it.
164
485860
4429
فکر می کنم متوجه هستید، امیدوارم که انجام دهید، اما بیایید آن را آزمایش کنیم.
08:10
Are you ready?
165
490289
1821
اماده ای؟
08:12
[Snaps]
166
492110
1000
[عکس می گیرد] بسیار
08:13
All right, so we're back.
167
493110
1429
خوب، پس ما برگشتیم.
08:14
So, usually I have a bonus.
168
494539
1461
بنابراین، معمولا من یک جایزه دارم.
08:16
Today I won't do that because I think the lesson is pretty direct.
169
496000
3250
امروز این کار را نمی کنم زیرا فکر می کنم درس بسیار مستقیم است.
08:19
But I will ask you to help me do something, which is: Correct my mistakes.
170
499250
5000
اما من از شما می خواهم که به من کمک کنید تا کاری انجام دهم که این است: اشتباهاتم را اصلاح کنم.
08:24
Okay?
171
504250
1160
باشه؟
08:25
So, on the board we've got a tale of two stories or a tale of two cities.
172
505410
4309
بنابراین، در هیئت مدیره ما یک داستان از دو داستان یا یک داستان از دو شهر داریم.
08:29
The first thing I'd like to do is: Before you can help me correct it, because I didn't
173
509719
5261
اولین کاری که می‌خواهم انجام دهم این است: قبل از اینکه بتوانید به من کمک کنید تا آن را اصلاح کنم، زیرا من
08:34
learn the lesson as well as you did-I mean, I think you're a good student-I want you to
174
514980
4651
درس را به خوبی شما یاد نگرفتم - یعنی فکر می‌کنم شما دانش‌آموز خوبی هستید - می‌خواهم
08:39
help me identify what the mistakes are so we can actually correct it and make it a better
175
519631
4849
کمک کنید. من اشتباهات را شناسایی می‌کنم تا بتوانیم آن را اصلاح کنیم و آن را به داستان بهتری تبدیل
08:44
story down there.
176
524480
2270
کنیم.
08:46
Are you ready?
177
526750
1040
اماده ای؟
08:47
Let's go to the board.
178
527790
1450
بریم سراغ هیئت.
08:49
So: "I go to McDonald's every of the time"... "...every of the time"?
179
529240
9610
بنابراین: "من هر بار به مک دونالد می روم" ... "...هر وقت"؟
08:58
Hmm, that just sounds suspicious, don't you think?
180
538850
2250
هوم، این فقط مشکوک به نظر می رسد، فکر نمی کنید ؟
09:01
So, let's look here; I think that's a problem.
181
541100
7760
بنابراین، اجازه دهید اینجا را نگاه کنیم. من فکر می کنم این یک مشکل است.
09:08
"...to get dinner".
182
548860
1400
"... برای خوردن شام".
09:10
Okay?
183
550260
1000
باشه؟
09:11
"My favourite thing is the kids' meal."
184
551260
1460
غذای مورد علاقه من غذای بچه هاست.
09:12
Okay, that sounds okay.
185
552720
1070
خوب، به نظر می رسد خوب است.
09:13
"My favourite thing is the kids' meal.
186
553790
1750
"غذای مورد علاقه من غذای بچه هاست.
09:15
I can eat the each thing in two minutes."
187
555540
4140
می توانم هر غذا را در عرض دو دقیقه بخورم."
09:19
Huh, that seems weird to me.
188
559680
5340
هه، این به نظر من عجیب است.
09:25
I mean, I don't know why it's wrong; you guys can probably help me with that later on, but
189
565020
4680
یعنی نمی دانم چرا اشتباه است. شما بچه ها احتمالاً می توانید بعداً در این مورد به من کمک کنید، اما
09:29
that just doesn't seem right.
190
569700
1970
به نظر می رسد درست نیست.
09:31
"Whole meal comes with a toy to play with".
191
571670
4630
"کل وعده غذایی همراه با یک اسباب بازی برای بازی است".
09:36
"Whole meal comes"?
192
576300
1500
"غذا کامل می آید"؟
09:37
Hmm.
193
577800
1000
هوم
09:38
Geez, this is horrible.
194
578800
3920
عزیزم، این وحشتناک است.
09:42
Sure glad you guys are here to help out.
195
582720
2230
مطمئنا خوشحالم که بچه ها اینجا هستید تا کمک کنید.
09:44
What's the next thing?
196
584950
2050
مورد بعدی چیست؟
09:47
"The toys are all different."
197
587000
2570
"اسباب بازی ها همه متفاوت هستند."
09:49
Okay.
198
589570
1000
باشه.
09:50
"The toys are all different."
199
590570
1430
"اسباب بازی ها همه متفاوت هستند."
09:52
Okay.
200
592000
1000
باشه.
09:53
"All one of them has its own number."
201
593000
2940
"همه آنها شماره خود را دارند."
09:55
Yeah, huh. "...its own special number".
202
595940
8770
آره «...شماره مخصوص خودش».
10:04
Now, let's see.
203
604710
1940
حالا بیایید ببینیم.
10:06
I've identified four of these things.
204
606650
2500
من چهار مورد از این موارد را شناسایی کرده ام.
10:09
Perhaps we can go through what we talked about to see if we...
205
609150
4110
شاید بتوانیم آنچه را که در مورد آن صحبت کردیم مرور کنیم تا ببینیم که آیا ...
10:13
What reasons it might be wrong, and then we can put these corrections down here.
206
613260
5250
چه دلایلی ممکن است اشتباه باشد، و سپس می توانیم این اصلاحات را در اینجا قرار دهیم.
10:18
So, let's go to the board.
207
618510
2030
بنابراین، بیایید به هیئت مدیره برویم.
10:20
"I go to McDonald's of the time".
208
620540
4060
«من به مک‌دونالدز آن زمان می‌روم».
10:24
Well, I know...
209
624600
2160
خب، می‌دانم...
10:26
I probably didn't mention it before, but when we talk about "all", we talk about...
210
626760
4770
احتمالاً قبلاً به آن اشاره نکرده‌ام، اما وقتی در مورد "همه" صحبت می‌کنیم، در مورد ...
10:31
Okay, "of the time", we...
211
631530
2300
بسیار خوب، "زمان"، ما...
10:33
Let's put it this way.
212
633830
3430
بگذارید اینطور بیان کنیم.
10:37
I didn't mention "of", but usually when we talk about "all", we usually have "of": "all
213
637260
4800
من به «از» اشاره نکردم، اما معمولاً وقتی از «همه» صحبت می‌کنیم، معمولاً «از» داریم: «
10:42
of the money", "all of the time", "all of the people".
214
642060
2730
همه پول»، «همه وقت»، « همه مردم».
10:44
"Of" means a part or a part of something.
215
644790
3890
«از» به معنای بخشی یا بخشی از چیزی است.
10:48
So, when I say: "One of you guys", it's one part of a larger group.
216
648680
6280
بنابراین، وقتی می‌گویم: «یکی از شما بچه‌ها»، بخشی از یک گروه بزرگ‌تر است.
10:54
Okay?
217
654960
1000
باشه؟
10:55
"Each student in Canada", well, there's a student and there's Canada, and there's lots
218
655960
3300
"هر دانش آموز در کانادا"، خوب، یک دانش آموز وجود دارد و کانادا وجود دارد، و تعداد زیادی
10:59
of students in Canada, so it's one part of it, right?
219
659260
2920
دانش آموز در کانادا وجود دارد، بنابراین بخشی از آن است، درست است؟
11:02
So, "all"...
220
662180
1000
بنابراین، "همه" ...
11:03
When we say "all of something", we're talking about "all" represents the whole group.
221
663180
3770
وقتی می گوییم "همه چیزی"، در مورد "همه" صحبت می کنیم که نشان دهنده کل گروه است.
11:06
Remember we talked about that, and we used it for countable and non-countable?
222
666950
3390
به یاد دارید که در مورد آن صحبت کردیم و از آن برای شمارش و غیرقابل شمارش استفاده کردیم؟
11:10
Now, time, can you count time?
223
670340
3150
حالا، زمان، می توانید زمان را بشمارید؟
11:13
We can talk about segments of time, like: One hour, one time; but time, there's too
224
673490
3630
ما می توانیم در مورد بخش هایی از زمان صحبت کنیم، مانند: یک ساعت، یک زمان. اما زمان، چیز
11:17
much to count.
225
677120
1510
زیادی برای شمارش وجود دارد.
11:18
Infinity cannot be counted, so then we have to talk about time as in "all", right?
226
678630
6110
بی نهایت را نمی توان شمرد، پس باید در مورد زمان مانند "همه" صحبت کنیم، درست است؟
11:24
Because we didn't say: "each".
227
684740
1830
چون نگفتیم: «هر کدام».
11:26
We weren't talking about each...
228
686570
1000
ما در مورد هر ...
11:27
Each...
229
687570
1000
هر ...
11:28
Each thing we're doing.
230
688570
1000
هر کاری که انجام می دهیم صحبت نمی کردیم.
11:29
So we're going to say: "Okay, it has to be a big thing."
231
689570
2430
بنابراین ما می‌خواهیم بگوییم: "خوب، باید چیز بزرگی باشد."
11:32
We know that we can't use "entire" and "whole" because they're for countables, but we can
232
692000
5630
ما می‌دانیم که نمی‌توانیم از «کل» و «کل» استفاده کنیم زیرا آنها برای شمارش‌پذیر هستند، اما می‌توانیم
11:37
use "all" for this, so I think this will help us here.
233
697630
3970
از «همه» برای این استفاده کنیم، بنابراین فکر می‌کنم این اینجا به ما کمک می‌کند .
11:41
So I think this is correct, but that's wrong.
234
701600
2450
بنابراین من فکر می کنم این درست است، اما اشتباه است.
11:44
Now, what about this one?
235
704050
1580
حالا این یکی چیه؟
11:45
"I can eat the each thing".
236
705630
2940
"من می توانم هر چیزی را بخورم".
11:48
Hmm.
237
708570
1020
هوم
11:49
"I can eat the each thing in two minutes.
238
709590
4870
"من می توانم هر چیزی را در دو دقیقه بخورم.
11:54
I can eat the each thing".
239
714460
1120
می توانم هر چیزی را بخورم."
11:55
Well, it seems like we're talking about one thing because "the" is an article for one
240
715580
4130
خوب، به نظر می رسد که ما در مورد یک چیز صحبت می کنیم زیرا "the" مقاله ای برای یک
11:59
thing, yes?
241
719710
1000
چیز است، بله؟
12:00
But "each" is talking about, you know, each of a whole, and then it says "thing"; not
242
720710
5270
اما "هر" در مورد هر یک از یک کل صحبت می کند و سپس می گوید "چیز". نه
12:05
"things", so I think we're talking about one thing again.
243
725980
1780
"چیزها"، بنابراین من فکر می کنم که ما دوباره در مورد یک چیز صحبت می کنیم.
12:07
So, this might be the entire thing, right?
244
727760
2220
بنابراین، این ممکن است همه چیز باشد، درست است؟
12:09
So, let's go: "I can eat the..."
245
729980
4600
بنابراین، بیایید برویم: "من می توانم ... را بخورم"
12:14
We could say...
246
734580
1000
می توانیم بگوییم ...
12:15
Which one could we say?
247
735580
1000
کدام یک را می توانیم بگوییم؟
12:16
Could we say: "whole"?
248
736580
1690
آیا می توانیم بگوییم: "کل"؟
12:18
Maybe.
249
738270
1000
شاید.
12:19
Could say "entire" because it's talking about thing and two minutes.
250
739270
4030
می تواند بگوید "کل" زیرا در مورد چیزی و دو دقیقه صحبت می کند.
12:23
Okay.
251
743300
1000
باشه.
12:24
"Whole meal comes with a toy to play with.
252
744300
4880
"کل غذا همراه با یک اسباب بازی برای بازی است.
12:29
Whole meal comes with a toy to play with."
253
749180
3780
غذای کامل همراه با یک اسباب بازی برای بازی است."
12:32
So, mm.
254
752960
1670
بنابراین، میلی متر.
12:34
Hmm.
255
754630
1000
هوم
12:35
Now, we could talk about...
256
755630
3260
حالا، می‌توانیم در مورد...
12:38
This seems to be, like, similarity, so let me change a little...
257
758890
2840
به نظر می‌رسد که این یک شباهت است، پس اجازه دهید کمی تغییر کنم...
12:41
Couple things, here.
258
761730
1000
چند چیز، اینجا.
12:42
We're going to do this in here.
259
762730
1000
ما می خواهیم این کار را در اینجا انجام دهیم.
12:43
So, in this one, it seems to me, we're talking about complete.
260
763730
2530
بنابراین، در این یکی، به نظر من، ما در مورد کامل صحبت می کنیم.
12:46
Okay?
261
766260
1000
باشه؟
12:47
So let's just say that.
262
767260
2100
پس همین را بگوییم.
12:49
And this one seems to be talking about complete.
263
769360
2390
و این یکی به نظر می رسد در مورد کامل صحبت می کند.
12:51
Right?
264
771750
1110
درست؟
12:52
Not parts, but complete.
265
772860
1230
قطعات نیست، اما کامل است.
12:54
When we talk about this one, it seems that we're talking about parts, but what kind of
266
774090
3830
وقتی در مورد این یکی صحبت می کنیم، به نظر می رسد که در مورد قطعات صحبت می کنیم، اما چه نوع
12:57
parts?
267
777920
1000
قطعاتی؟
12:58
Are they unique parts or are they same?
268
778920
2160
آیا آنها قطعات منحصر به فرد هستند یا یکسان هستند؟
13:01
And I might say "whole meal", because I think this is wrong.
269
781080
2310
و ممکن است بگویم "غذا کامل"، زیرا فکر می کنم این اشتباه است.
13:03
I think we're talking about similarity; something similar.
270
783390
3260
من فکر می کنم ما در مورد شباهت صحبت می کنیم. چیزی مشابه.
13:06
Similar, so "i", "a", "r".
271
786650
2420
مشابه، بنابراین "i"، "a"، "r".
13:09
Similar.
272
789070
1000
مشابه.
13:10
So, we're talking about similar parts I think, because it comes with a toy to play with.
273
790070
7180
بنابراین، ما در مورد قطعات مشابه به نظر من صحبت می کنیم، زیرا با یک اسباب بازی برای بازی همراه است.
13:17
And "whole", they seem to be talking about something bigger.
274
797250
2520
و "کل" به نظر می رسد که آنها در مورد چیزی بزرگتر صحبت می کنند.
13:19
"The toys are all different."
275
799770
2420
"اسباب بازی ها همه متفاوت هستند."
13:22
Okay, that's cool.
276
802190
1440
باشه، خیلی خوبه
13:23
"All one of them has its own special number."
277
803630
2240
"همه آنها شماره مخصوص خود را دارند."
13:25
Well, this to me speaks, and it's really clear, because: "one of them".
278
805870
4530
خوب، این برای من صحبت می کند، و واقعاً واضح است، زیرا: "یکی از آنها".
13:30
So, "all" is here, but it says: "one of them", so it's talking about one, so I'm wondering
279
810400
3900
بنابراین، «همه» اینجاست، اما می‌گوید: «یکی از آنها»، پس در مورد یکی صحبت می‌کند، بنابراین می‌پرسم
13:34
if it's something unique or special, and it's a part.
280
814300
8600
که آیا چیزی منحصر به فرد است یا خاص، و بخشی است.
13:42
So, if I'm looking at this, I'm thinking: "Okay, these are talking about big things.
281
822900
5000
بنابراین، اگر به این نگاه می‌کنم، دارم فکر می‌کنم: "خوب، اینها درباره چیزهای بزرگ صحبت می‌کنند.
13:47
And we know complete; we know it's 'whole', 'entire', and 'all'."
282
827900
4180
و ما کامل می‌دانیم؛ می‌دانیم که "کل"، "کل" و "همه" است."
13:52
And when we're talking about parts of a thing, we know some things are similar, so we want
283
832080
4940
و هنگامی که در مورد بخش هایی از یک چیز صحبت می کنیم، می دانیم که برخی چیزها مشابه هستند، بنابراین می
13:57
to use "every"; and some things are special and we want to use "each".
284
837020
4680
خواهیم از "هر" استفاده کنیم. و برخی چیزها خاص هستند و ما می خواهیم از "هر" استفاده کنیم.
14:01
So I think we've identified where the problems are, so now let's see how we would fill it
285
841700
4910
بنابراین فکر می‌کنم مشکلات را شناسایی کرده‌ایم ، بنابراین حالا بیایید ببینیم چگونه آن را پر
14:06
in and how we would change it with the knowledge we have.
286
846610
2780
می‌کنیم و با دانشی که داریم چگونه آن را تغییر می‌دهیم.
14:09
Sound good?
287
849390
1120
به نظر خوب میاد؟
14:10
Well, let's go take a look.
288
850510
2180
خب بریم یه نگاهی بندازیم
14:12
First thing.
289
852690
1000
اولین چیز.
14:13
I feel like a waiter.
290
853690
1000
احساس می کنم گارسون هستم.
14:14
Are you ready, madam and monsieur?
291
854690
2200
خانم و آقا آماده اید؟
14:16
Let's go to ze board.
292
856890
1480
بیایید به تخته ze برویم.
14:18
Now, we had "every".
293
858370
1520
در حال حاضر، ما "هر" را داشتیم.
14:19
What happens if we say: "I go to McDonald's"...?
294
859890
2360
اگر بگوییم: "من به مک دونالد می روم" چه می شود؟
14:22
And we talked about it has to be for uncountable, and we can say: "all of the time".
295
862250
9320
و ما در مورد آن صحبت کردیم باید برای غیرقابل شمارش باشد و می توان گفت: "همیشه".
14:31
It makes a lot more sense now, doesn't it?
296
871570
2310
الان خیلی منطقی تر است، اینطور نیست؟
14:33
"I go to McDonald's all of the time to get dinner."
297
873880
2810
من همیشه برای خوردن شام به مک‌دونالد می‌روم .»
14:36
Brilliant.
298
876690
1000
درخشان
14:37
Next: "My favourite thing is the kids' meal."
299
877690
3130
بعدی: "چیزی مورد علاقه من غذای بچه هاست."
14:40
Okay.
300
880820
1000
باشه.
14:41
"I can eat each thing in two minutes."
301
881820
2360
"من می توانم هر چیزی را در دو دقیقه بخورم."
14:44
And we said: "I can eat each thing"...
302
884180
1910
و ما گفتیم: "من می توانم هر چیزی را بخورم"...
14:46
Hmm, how about this?
303
886090
4020
هوم، این چطور؟
14:50
Because we said it's complete, and we can say: "the whole thing".
304
890110
5890
چون گفتیم کامل است و می توانیم بگوییم: «کل چیز».
14:56
Now, what happens if we wanted to be, like, really strong?
305
896000
4810
حالا اگر بخواهیم واقعا قوی باشیم چه اتفاقی می افتد ؟
15:00
Remember we talked about "ire" and being full of power, and we went like this, put an exclamation?
306
900810
5360
یادته از "عصبانیت" و پر قدرت بودن حرف زدیم و اینجوری رفتیم، یه تعجب گذاشتیم؟
15:06
We can maybe say: "the entire thing".
307
906170
2440
شاید بتوان گفت: «کل چیز».
15:08
Right? "...the entire thing".
308
908610
2440
درست؟ "... کل چیز".
15:11
There's my "i", with an exclamation.
309
911050
3680
"من" من با یک تعجب وجود دارد.
15:14
So we can say: "I can eat the whole thing", because I want to say it with power.
310
914730
2240
پس می‌توانیم بگوییم: «می‌توانم همه چیز را بخورم»، زیرا می‌خواهم آن را با قدرت بگویم.
15:16
"I can eat the whole thing in two minutes!"
311
916970
3050
"من می توانم همه چیز را در دو دقیقه بخورم!"
15:20
That's pretty cool.
312
920020
1000
خیلی باحاله
15:21
All right?
313
921020
1210
خیلی خوب؟
15:22
Now, let's look at this one, we said "whole".
314
922230
3600
حالا بیایید به این یکی نگاه کنیم، گفتیم "کل".
15:25
"Whole" are all different.
315
925830
1710
"کل" همه متفاوت هستند.
15:27
So, "whole".
316
927540
1390
بنابراین، "کل".
15:28
Okay.
317
928930
1000
باشه.
15:29
Sorry.
318
929930
1000
متاسف.
15:30
"Whole meal comes with a toy to play with".
319
930930
2850
"کل وعده غذایی همراه با یک اسباب بازی برای بازی است".
15:33
"Whole meal comes with a toy to play with"?
320
933780
2590
"کل غذا همراه با یک اسباب بازی برای بازی است"؟
15:36
Now, I know there's more than one meal, and "whole meal" makes no sense whatsoever.
321
936370
5660
اکنون، من می دانم که بیش از یک وعده غذایی وجود دارد، و "غذا کامل" هیچ معنایی ندارد.
15:42
But what happens if we said this: "Every"?
322
942030
5570
اما اگر این را بگوییم: «همه» چه می‌شود؟
15:47
Now, I know some of you are going to say: "Well, why did you put...?
323
947600
4280
حالا، می دانم که برخی از شما می خواهید بگویید: "خب، چرا ... را گذاشتید؟
15:51
Choose 'every' and not 'each'?"
324
951880
2300
"هر" را انتخاب کنید نه "هر"؟
15:54
Well, in this case, when I'm talking about the meals, I think the meals are all the same;
325
954180
3910
خوب، در این مورد، وقتی در مورد وعده های غذایی صحبت می کنم، فکر می کنم همه وعده های غذایی یکسان است.
15:58
there's a hamburger, French fries, and Coke.
326
958090
2580
یک همبرگر، سیب زمینی سرخ کرده و کوکا وجود دارد.
16:00
Okay?
327
960670
1000
باشه؟
16:01
So, every meal that has a hamburger, and French fries, and Coke - and this means I'm talking
328
961670
3800
بنابراین، هر غذایی که یک همبرگر، و سیب زمینی سرخ کرده، و کوکاکولا دارد - و این یعنی من در مورد شباهت صحبت می کنم
16:05
about the similarity.
329
965470
1750
.
16:07
Maybe you can get the chicken burger, but in my case what I'm really concerned about
330
967220
2860
شاید بتوانید برگر مرغ را تهیه کنید، اما در مورد من چیزی که من واقعاً نگران آن هستم این
16:10
with is it's the meal that comes with this stuff, so we talk about similarly.
331
970080
4470
است که این غذا همراه با این مواد است، بنابراین ما به طور مشابه در مورد آن صحبت می کنیم.
16:14
So: "Every meal comes with a toy to play with."
332
974550
3510
بنابراین: "هر وعده غذایی همراه با یک اسباب بازی برای بازی است."
16:18
"The toys are all different."
333
978060
1920
"اسباب بازی ها همه متفاوت هستند."
16:19
Now, this is a sentence that helps me down here.
334
979980
2090
حالا این جمله ای است که در اینجا به من کمک می کند.
16:22
"All one of them has its own special number."
335
982070
2340
"همه آنها شماره مخصوص خود را دارند."
16:24
So, we said: "all different" and "special", and if we're going to talk about each one
336
984410
4810
بنابراین، ما گفتیم: "همه متفاوت" و "خاص"، و اگر قرار باشد در مورد هر یک
16:29
of them, I probably would like to say this...
337
989220
3460
از آنها صحبت کنیم، احتمالاً دوست دارم این را بگویم...
16:32
Remember we said this is the funny one?
338
992680
3210
یادتان هست گفتیم این خنده دار است؟
16:35
Because it's unique.
339
995890
1560
چون منحصر به فرد است.
16:37
So we say: "Each one of them has its own special number."
340
997450
3700
پس می گوییم: «هر کدام شماره مخصوص خود را دارد».
16:41
What do you think?
341
1001150
1730
شما چی فکر میکنید؟
16:42
Okay?
342
1002880
1000
باشه؟
16:43
So, let's look: "I go to McDonald's all of the time to get dinner.
343
1003880
3660
بنابراین، بیایید نگاه کنیم: "من همیشه به مک دونالد می روم تا شام بخورم. غذای
16:47
My favourite thing is the kids' meal.
344
1007540
1690
مورد علاقه من غذای بچه هاست.
16:49
I can eat the entire thing in two minutes!" or: "I can eat the whole thing in two minutes.
345
1009230
4990
من می توانم همه چیز را در دو دقیقه بخورم!" یا: "من می توانم همه چیز را در دو دقیقه بخورم.
16:54
Every meal comes with a toy to play with.
346
1014220
2950
هر وعده غذایی با یک اسباب بازی همراه است
16:57
The toys are all different.
347
1017170
1890
. اسباب بازی ها همه متفاوت هستند.
16:59
Each one of them has its own special number."
348
1019060
1940
هر کدام از آنها شماره مخصوص خود را دارند."
17:01
Like that?
349
1021000
1890
اینطوری؟
17:02
I do, too.
350
1022890
1760
من هم همینطور.
17:04
If you try to read the other sentence, you're going to go: "Oh my gosh, this is terrible.
351
1024650
3539
اگر سعی کنید جمله دیگر را بخوانید، خواهید گفت: "اوه خدای من، این وحشتناک است
17:08
It's horrible."
352
1028189
1000
. وحشتناک است."
17:09
Right?
353
1029189
1000
درست؟
17:10
"I go to...
354
1030189
1000
"من به...
17:11
I go to McDonald's every, all of..."
355
1031189
3600
من به مک دونالد می روم همه، همه..."
17:14
Let's just stay with this one.
356
1034789
2061
بیایید فقط با این یکی بمانیم.
17:16
And in doing so, because we worked together and I think you can see why we would use the
357
1036850
3689
و در انجام این کار، چون با هم کار کردیم و فکر می‌کنم می‌توانید ببینید که چرا از
17:20
words we do, and how they give a greater meaning, and this story becomes much more interesting
358
1040539
5000
کلماتی که انجام می‌دهیم استفاده می‌کنیم، و چگونه معنی بیشتری می‌دهند، و این داستان
17:25
to the person listening to it - you can start using these things in all the sentences that
359
1045539
3921
برای کسی که به آن گوش می‌دهد بسیار جالب‌تر می‌شود - می‌توانید شروع به استفاده کنید. این چیزها در تمام جملاتی که
17:29
you do.
360
1049460
1000
انجام می دهید.
17:30
Now, one of the best ways to give that a try is we're going to give you some homework.
361
1050460
4480
اکنون، یکی از بهترین راه‌ها برای امتحان این است که ما به شما تکالیف می‌دهیم.
17:34
Homework's important, because by doing the homework, you can improve.
362
1054940
3260
تکلیف مهم است، زیرا با انجام تکالیف می توانید پیشرفت کنید.
17:38
It's not just about me telling you.
363
1058200
2060
فقط این نیست که من به شما بگویم.
17:40
It gives you the opportunity to try out your skill.
364
1060260
2430
این به شما این فرصت را می دهد که مهارت خود را امتحان کنید .
17:42
And one of the best ways of doing it is: Do the homework, bring it to either YouTube,
365
1062690
5060
و یکی از بهترین راه‌ها برای انجام آن این است : تکالیف را انجام دهید، آن را به یوتیوب بیاورید،
17:47
which is where I am now and engage other people.
366
1067750
3290
جایی که من اکنون هستم و با افراد دیگر درگیر شوید.
17:51
You know, put your sentence and go, and say: "I got this."
367
1071040
2220
میدونی جمله ات رو بذار و برو و بگی : اینو گرفتم.
17:53
You know: "I ate the entire pizza in five minutes."
368
1073260
2610
می دانید: "من کل پیتزا را در پنج دقیقه خوردم."
17:55
Cool?
369
1075870
1620
سرد؟
17:57
And maybe someone will go: "No, no, you ate the whole pizza.
370
1077490
2080
و شاید یکی برود: "نه، نه، تو کل پیتزا
17:59
Because you didn't put an exclamation mark, you should say 'whole'."
371
1079570
2270
را خوردی. چون علامت تعجب نگذاشتی ، باید بگوییم "کل".
18:01
And you can say: "What about 'all of it'?
372
1081840
1699
و می توانید بگویید: "در مورد "همه آن" چطور؟
18:03
I ate all five pizzas."
373
1083539
1520
من هر پنج پیتزا را خوردم."
18:05
I'd be like: "Great."
374
1085059
1071
من می خواهم بگویم: "عالی."
18:06
Play with it; have fun.
375
1086130
1610
باهاش ​​بازی کن؛ خوش بگذره.
18:07
Don't forget to do the quiz on engVid, and also you can do the same thing: By engaging
376
1087740
4260
فراموش نکنید که مسابقه را در engVid انجام دهید، و همچنین می توانید همین کار را انجام دهید: با درگیر شدن
18:12
in the community, you can learn and have fun, and meet some other people you could work
377
1092000
3840
در جامعه، می توانید یاد بگیرید و لذت ببرید، و با افراد دیگری ملاقات کنید که می توانید
18:15
with English... work on your English with.
378
1095840
2240
با زبان انگلیسی کار کنید... روی زبان انگلیسی خود کار کنید. با.
18:18
So, here's your homework: Write out a story about pizza.
379
1098080
3459
بنابراین، تکلیف شما این است: داستانی در مورد پیتزا بنویسید.
18:21
Because pizza comes in parts and wholes, so we can play with it.
380
1101539
3341
چون پیتزا به صورت جزئی و کامل وجود دارد، بنابراین می توانیم با آن بازی کنیم.
18:24
Right?
381
1104880
1000
درست؟
18:25
And try using your new vocabulary.
382
1105880
1740
و سعی کنید از واژگان جدید خود استفاده کنید.
18:27
I gave you three examples of: "All of the pizzas"; I talked about more than one pizza.
383
1107620
4600
من برای شما سه مثال زدم: "همه پیتزاها"; من در مورد بیش از یک پیتزا صحبت کردم.
18:32
"Each pizza had a different topping", now I'm showing the uniqueness of each pizza.
384
1112220
3939
"هر پیتزا رویه متفاوتی داشت"، اکنون منحصر به فرد بودن هر پیتزا را نشان می دهم.
18:36
"Every pizza I order, I save $5."
385
1116159
2481
هر پیتزایی که سفارش می دهم، 5 دلار پس انداز می کنم.
18:38
I'm saying about how pizza is similarity, but the $5 is what I care about.
386
1118640
3789
من در مورد شباهت پیتزا می گویم، اما 5 دلار چیزی است که من به آن اهمیت می دهم.
18:42
I've used each one of these in a sentence just now; you can do the same.
387
1122429
4380
من از هر یک از اینها در یک جمله استفاده کردم. شما می توانید همین کار را انجام دهید.
18:46
Anyway, I gots to go, so what I'd like you to do is I'd like you to subscribe.
388
1126809
4450
به هر حال، من باید بروم، بنابراین کاری که من می خواهم شما انجام دهید این است که شما مشترک شوید.
18:51
Ring my bell.
389
1131259
1160
زنگ من.
18:52
Ring the bell, subscribe; you'll get the latest video that I do as soon as it comes out.
390
1132419
3961
زنگ را بزنید، مشترک شوید؛ به محض اینکه منتشر شد جدیدترین ویدیویی را که من انجام می دهم دریافت خواهید کرد.
18:56
It'll be sent straight to, like, fresh out the oven, like a pizza.
391
1136380
3100
مستقیماً مثل پیتزا به بیرون از فر فرستاده می شود.
18:59
Or you can go to engVid, which is www.eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com)
392
1139480
6460
یا می توانید به engVid که در انگلیسی www.eng است، vid as in video.com (www.engvid.com) بروید
19:05
and take a look at myself and other teachers that are there.
393
1145940
2459
و به من و سایر معلمانی که آنجا هستند نگاهی بیندازید.
19:08
Anyway, every time I get the opportunity to work with you, I feel like I'm getting something
394
1148399
3941
به هر حال، هر بار که فرصت همکاری با شما را پیدا می کنم، احساس می کنم چیزی را پس می گیرم
19:12
back.
395
1152340
1000
.
19:13
So I thank you for watching these videos and I look forward to seeing you soon.
396
1153340
2770
بنابراین من از شما برای تماشای این ویدیوها تشکر می کنم و مشتاقانه منتظر دیدار شما هستم.
19:16
All right?
397
1156110
1000
خیلی خوب؟
19:17
Have a good one.
398
1157110
4
یک خوب.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7