Learn English: When to use EACH, EVERY, WHOLE, ENTIRE, ALL

129,193 views ・ 2019-09-10

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
0
89
1481
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
00:01
Paying attention every time I read a book.
1
1570
4850
Prestando attenzione ogni volta che leggo un libro.
00:06
Hi. James from engVid.
2
6420
2500
CIAO. James da engVid. Ho
00:08
I had a question from a great student of mine; I'm just going to put his name up here.
3
8920
4630
ricevuto una domanda da un mio grande studente; Metterò solo il suo nome qui.
00:13
So, Mauricio, my A/V guy.
4
13550
3010
Allora, Mauricio, il mio ragazzo audiovisivo.
00:16
When I teach...
5
16560
1800
Quando insegno...
00:18
Hey, I'll say A/C. He's my A/V guy.
6
18360
4810
Ehi, dico A/C. È il mio ragazzo audiovisivo.
00:23
He always helps me with the audio/visual.
7
23170
2240
Mi aiuta sempre con l'audio/visivo.
00:25
Thanks, Mauricio.
8
25410
1629
Grazie, Maurizio.
00:27
He's from Mexico, and I appreciate the work you've done with me.
9
27039
4021
Viene dal Messico e apprezzo il lavoro che hai fatto con me.
00:31
So, anyway, this is...
10
31060
1520
Quindi, comunque, questo e'...
00:32
This video is for Mauricio.
11
32580
1000
Questo video e' per Mauricio.
00:33
One day he asked me: "What's the difference between 'each' and 'every'?"
12
33580
5100
Un giorno mi chiese: "Che differenza c'è tra 'ciascuno' e 'tutti'?"
00:38
They seem...
13
38680
1000
Sembrano...
00:39
It seems quite simple, but there are little differences that even a native speaker may
14
39680
6120
Sembra abbastanza semplice, ma ci sono piccole differenze che anche un madrelingua potrebbe
00:45
not be able to express to you because it's so natural for us that we know, but we don't
15
45800
5739
non essere in grado di esprimerti perché è così naturale per noi che sappiamo, ma non
00:51
know how to actually say.
16
51539
2191
sappiamo effettivamente come dirlo.
00:53
So, let's go to the board and take a look.
17
53730
1710
Quindi, andiamo al tabellone e diamo un'occhiata.
00:55
So, as you can see with Mr. E, he said: "Each", and he's talking about his hands, here; and
18
55440
5920
Quindi, come potete vedere con Mr. E, ha detto: "Ciascuno", e sta parlando delle sue mani, qui; e
01:01
"whole", within his body.
19
61360
1490
"intero", all'interno del suo corpo.
01:02
Now, he didn't say: "all body", but "whole body" or "entire", and let's go to the board
20
62850
5059
Ora, non ha detto: "tutto il corpo", ma "tutto il corpo" o "intero", e andiamo alla lavagna
01:07
and find out why.
21
67909
1000
e scopriamo perché.
01:08
Now, one of the first things we're going to look at is...
22
68909
2420
Ora, una delle prime cose che vedremo è...
01:11
Well, where are we?
23
71329
1000
Bene, dove siamo?
01:12
Let's talk about the big Pac.
24
72329
1040
Parliamo del grande Pac.
01:13
If you look, we've got Pac-Man over here, so it's like a pizza with a slice taken out
25
73369
4180
Se guardi, qui abbiamo Pac-Man, quindi è come una pizza con una fetta tolta
01:17
of it.
26
77549
1000
.
01:18
So, this is a piece, and this is the whole thing.
27
78549
1840
Quindi, questo è un pezzo, e questo è tutto.
01:20
When we talk about the word "whole", we talk about the complete unit, so we're talking
28
80389
4861
Quando parliamo della parola "intero", parliamo dell'unità completa, quindi stiamo parlando
01:25
about all of this.
29
85250
2979
di tutto questo.
01:28
I used the word "all".
30
88229
2861
Ho usato la parola "tutto".
01:31
We talk about it as a unit; we're not breaking it into pieces; we see it as one thing.
31
91090
4799
Ne parliamo come unità; non lo stiamo facendo a pezzi; lo vediamo come una cosa.
01:35
So, we talk about 100%, and we use it for countable nouns: "The whole apple", "the whole
32
95889
6040
Quindi, parliamo di 100%, e lo usiamo per sostantivi numerabili: "Tutta la mela", "tutta la
01:41
pizza", "the whole room".
33
101929
1881
pizza", "tutta la stanza".
01:43
We see it as one thing.
34
103810
2809
Lo vediamo come una cosa.
01:46
We use another word, to be a little bit more formal you might say in English, and we go
35
106619
3370
Usiamo un'altra parola, per essere un po' più formale si potrebbe dire in inglese, e andiamo
01:49
with the word "entire": "The entire room", "the entire apple".
36
109989
4290
con la parola "intero": "L'intera stanza", "l'intera mela".
01:54
We can use it for an exclamation or to formalize it.
37
114279
2421
Possiamo usarlo per un'esclamazione o per formalizzarlo.
01:56
It is the same meaning as "whole", but a formal one.
38
116700
3419
È lo stesso significato di "intero", ma formale .
02:00
So, you can imagine me wearing a jacket and a tie, being formal; or like this, this would
39
120119
5221
Quindi, puoi immaginarmi in giacca e cravatta, formale; o così, questo
02:05
be "whole".
40
125340
1000
sarebbe "intero".
02:06
And if I was wearing my tie and jacket-I wish I had one now-that would be "entire".
41
126340
4780
E se indossassi giacca e cravatta - vorrei averne una adesso - sarebbe "intera".
02:11
So, we talked about the 100% is for countable nouns, and we talk about the whole unit.
42
131120
5589
Quindi, abbiamo parlato del 100% per i sostantivi numerabili e parliamo dell'intera unità.
02:16
So, I said countable nouns, and you might be thinking: "Hey, great.
43
136709
4310
Quindi, ho detto nomi numerabili e potresti pensare: "Ehi, fantastico.
02:21
But what happens if I have things, like water or salt?
44
141019
3161
Ma cosa succede se ho cose, come acqua o sale?
02:24
Things that cannot be counted?
45
144180
1449
Cose che non possono essere contate?
02:25
Or money?"
46
145629
2121
O denaro?"
02:27
That's when we talk about or we use "all".
47
147750
2209
Questo è quando parliamo o usiamo "tutto".
02:29
"All" does almost the same thing as "whole" or "entire"; it talks about things as a unit,
48
149959
4891
"Tutto" fa quasi la stessa cosa di "intero" o "intero"; parla di cose come unità,
02:34
but we get to use this extra power of the uncountable: "All of the water in the room",
49
154850
6610
ma possiamo usare questo potere extra dell'innumerevole: "Tutta l'acqua nella stanza",
02:41
"all of the salt", "all of the money".
50
161460
2320
"tutto il sale", "tutto il denaro".
02:43
Right?
51
163780
1000
Giusto?
02:44
Then we can say: "All of the people".
52
164780
1000
Quindi possiamo dire: "Tutto il popolo". Le
02:45
"People" are countable, so it's a very flexible use.
53
165780
2780
"persone" sono numerabili, quindi è un uso molto flessibile .
02:48
Right?
54
168560
1000
Giusto?
02:49
So this is more common.
55
169560
1000
Quindi questo è più comune.
02:50
But when you want to make your language a little bit more interesting, we use "whole";
56
170560
3259
Ma quando vuoi rendere la tua lingua un po' più interessante, usiamo "intero";
02:53
but "whole" would be for the countable, while "all" could be used for almost anything.
57
173819
3831
ma "tutto" sarebbe per il numerabile, mentre "tutto" potrebbe essere usato per quasi tutto.
02:57
All right?
58
177650
1000
Va bene?
02:58
So, if you notice, I've gone from the circle of going one, two, and we've talked about
59
178650
4690
Quindi, se noti, sono uscito dal circolo dell'andare uno, due, e abbiamo parlato
03:03
this whole thing or the entire thing.
60
183340
3590
dell'intera faccenda o dell'intera faccenda.
03:06
What happened to...?
61
186930
1000
Cos'è successo a...?
03:07
What happens when you want to talk about pieces of a thing?
62
187930
3199
Cosa succede quando vuoi parlare di pezzi di una cosa?
03:11
I'm a human being.
63
191129
1101
Sono un essere umano.
03:12
I have arms, I have...
64
192230
3060
Ho le braccia, ho...
03:15
Well, legs.
65
195290
1059
Beh, le gambe.
03:16
I have ears and eyes.
66
196349
4711
Ho orecchie e occhi.
03:21
My whole body is all of these things together, but I have different parts to this or of my
67
201060
4890
Tutto il mio corpo è tutte queste cose insieme, ma ho diverse parti di questo o del mio
03:25
body.
68
205950
1750
corpo.
03:27
We're going to look at two other words: "every" and "each", and talk about: "Why would we
69
207700
5550
Esamineremo altre due parole: "every" e "each", e parleremo di: "Perché dovremmo
03:33
say 'every' sometimes and 'each'?
70
213250
2740
dire 'every' a volte e 'each'?
03:35
What's the difference?"
71
215990
1420
Qual è la differenza?"
03:37
Just as in "all" and "whole", there is a difference, there's a difference in usage for these things.
72
217410
4230
Proprio come in "tutto" e "intero", c'è una differenza, c'è una differenza nell'uso di queste cose.
03:41
So, let's start with "every".
73
221640
3959
Quindi, iniziamo con "ogni".
03:45
Every time I think of you, I always catch my breath.
74
225599
4260
Ogni volta che penso a te, prendo sempre fiato.
03:49
Now, when I was saying that: "Every time I think of you", I am talking about a group
75
229859
4860
Ora, quando dicevo: "Ogni volta che ti penso", sto parlando di un gruppo
03:54
of things, but in this case I'm not just talking about it as one unit; I'm talking about parts
76
234719
4681
di cose, ma in questo caso non ne parlo solo come un'unità; Sto parlando di parti
03:59
of it.
77
239400
1000
di esso.
04:00
Okay?
78
240400
1000
Va bene?
04:01
So, I'm talking about things in a group that are similar; there's a similarity to them.
79
241400
3819
Quindi, sto parlando di cose in un gruppo che sono simili; c'è una somiglianza con loro.
04:05
"My thoughts are similar."
80
245219
1800
"I miei pensieri sono simili."
04:07
They're not different thoughts; they're almost exactly the same.
81
247019
2640
Non sono pensieri diversi; sono quasi esattamente gli stessi.
04:09
"Every time I think of you", each thought is done; and if you notice, the squares are
82
249659
5571
"Ogni volta che ti penso", ogni pensiero è fatto; e se noti, i quadrati sono più o meno
04:15
all about the same.
83
255230
1330
tutti uguali.
04:16
So it's the same type of thought.
84
256560
1329
Quindi è lo stesso tipo di pensiero.
04:17
So, I focus on the group, but I focus on the similarity of the things.
85
257889
6361
Quindi, mi concentro sul gruppo, ma mi concentro sulla somiglianza delle cose.
04:24
That's why we usually say: "Everyone in the room".
86
264250
2970
Ecco perché di solito diciamo: "Tutti nella stanza".
04:27
I'm not looking at them as people; individuals.
87
267220
2260
Non li guardo come persone; individui.
04:29
I see a group of people and I say: "They're all people".
88
269480
3100
Vedo un gruppo di persone e dico: "Sono tutte persone".
04:32
"Everything I have".
89
272580
1679
"Tutto quello che ho".
04:34
I don't see them as individual things; I see them as things.
90
274259
2891
Non li vedo come cose individuali; Li vedo come cose.
04:37
Yeah?
91
277150
1000
Sì?
04:38
Got it somewhere?
92
278150
1380
Ce l'hai da qualche parte?
04:39
"Everywhere you go", "everywhere", they're all places you go.
93
279530
3440
"Ovunque tu vada", "ovunque", sono tutti posti in cui vai.
04:42
I don't care if they're countries, or cities, or houses; they're still places you go to.
94
282970
4759
Non m'importa se sono paesi, o città, o case; sono ancora posti in cui vai.
04:47
And that's what we're looking at: The similarity between these things.
95
287729
3821
Ed è quello che stiamo osservando: la somiglianza tra queste cose.
04:51
The similarity between these countable things; these things must be countable.
96
291550
5070
La somiglianza tra queste cose numerabili; queste cose devono essere numerabili.
04:56
You notice I said: "Everyone", "everything".
97
296620
1889
Notate che ho detto: "Tutti", "tutto".
04:58
I didn't say: "Every money", I didn't say: "Every water".
98
298509
3690
Non ho detto: "Ogni denaro", non ho detto: "Ogni acqua".
05:02
I can talk about it if I change "water" in a different fashion, but these are for countable
99
302199
4421
Posso parlarne se cambio "acqua" in modo diverso, ma queste sono per
05:06
things when we say: "every".
100
306620
1810
cose numerabili quando diciamo: "ogni".
05:08
Okay?
101
308430
1000
Va bene?
05:09
The next one we want to talk about is "each".
102
309430
3040
Il prossimo di cui vogliamo parlare è "ciascuno".
05:12
Once again, it's for countable things; but unlike "every" which talks about everything
103
312470
5750
Ancora una volta, è per cose numerabili; ma a differenza di "every" che dice che tutto
05:18
being similar, look carefully: I've taken these same blocks and they're in a row, so
104
318220
5699
è simile, guarda attentamente: ho preso questi stessi blocchi e sono in fila, quindi
05:23
they are a group, but there's a fat one, a skinny one...
105
323919
4651
sono un gruppo, ma ce n'è uno grasso, uno magro...
05:28
See, a skinny one, a tall one, a short one in the grouping.
106
328570
3540
Vedi, uno magro, uno alto, uno basso nel raggruppamento.
05:32
It's still countable things: "each", because I have to count the parts in the whole, but
107
332110
4641
Sono ancora cose numerabili: "ciascuno", perché devo contare le parti nel tutto, ma
05:36
right now it's the individual parts that make it up.
108
336751
2239
in questo momento sono le singole parti che lo compongono.
05:38
I care about the differences.
109
338990
2929
Mi interessano le differenze.
05:41
If I were to make a speech to you and I said: "Everyone in the room today believes money
110
341919
4781
Se dovessi fare un discorso a te e dicessi: "Tutti nella stanza oggi credono che il denaro
05:46
is important", I don't care about each individual; what I care about is the group; the collective:
111
346700
7200
sia importante", non mi interessa ogni individuo; quello che mi interessa è il gruppo; il collettivo:
05:53
"every".
112
353900
1000
"ogni".
05:54
When I say: "Each one of you cares about money", I am recognizing that each individual is not
113
354900
5660
Quando dico: "Ciascuno di voi si preoccupa del denaro", sto riconoscendo che ogni individuo non è
06:00
the same.
114
360560
1000
lo stesso.
06:01
A person with five cars is different than a person who has no shoes, and in saying:
115
361560
5090
Una persona con cinque auto è diversa da una persona senza scarpe, e nel dire:
06:06
"each of you", I'm trying to get it across to my audience that I know that you're all
116
366650
3620
"ognuno di voi", sto cercando di far capire al mio pubblico che so che siete tutti
06:10
different.
117
370270
1170
diversi.
06:11
When I say: "Each time I sing a song", I'm saying: Each time is different to me; it's
118
371440
4409
Quando dico: "Ogni volta che canto una canzone", sto dicendo: Ogni volta è diverso per me; è
06:15
special to me.
119
375849
1000
speciale per me.
06:16
Each one is a different...
120
376849
1000
Ognuno è un diverso...
06:17
I don't want to say "manifestation".
121
377849
2021
non voglio dire "manifestazione".
06:19
Oh, I said it; too late.
122
379870
2150
Oh, l'ho detto; troppo tardi.
06:22
"Manifest" is to bring forth or bring alive.
123
382020
3230
"Manifesto" è produrre o portare in vita.
06:25
Each thing I do is different.
124
385250
1000
Ogni cosa che faccio è diversa.
06:26
Okay?
125
386250
1000
Va bene?
06:27
So, we want to look at the uniqueness of a thing.
126
387250
3110
Quindi, vogliamo guardare all'unicità di una cosa. Abbastanza
06:30
Pretty cool, huh?
127
390360
1300
bello, eh?
06:31
So, I think...
128
391660
1120
Quindi, penso...
06:32
Let's just go through this.
129
392780
1169
Facciamo solo questo.
06:33
And it's in a circular fashion, so we'll do it again.
130
393949
3291
Ed è in modo circolare, quindi lo rifaremo .
06:37
We talk about "whole", we talk about the complete unit, and we're talking about just countable
131
397240
4060
Parliamo di "tutto", parliamo dell'unità completa e parliamo solo di
06:41
objects.
132
401300
1000
oggetti numerabili.
06:42
We talk about "entire", well, it's the same thing as the whole; it's 100%, but we want
133
402300
4311
Parliamo di "intero", beh, è ​​la stessa cosa del tutto; è al 100%, ma vogliamo
06:46
to use it for formal or we want to use it for exclamation.
134
406611
2329
usarlo per il formale o vogliamo usarlo per il punto esclamativo.
06:48
"You ate the entire pizza?" is stronger than: "You ate the whole pizza"?
135
408940
4069
"Hai mangiato tutta la pizza?" è più forte di: "Hai mangiato tutta la pizza"?
06:53
"You ate the entire pizza?"
136
413009
1741
"Hai mangiato tutta la pizza?"
06:54
Right?
137
414750
1000
Giusto?
06:55
Even with: "ire".
138
415750
2169
Anche con: "ire".
06:57
Funny, in English, "ire" means angry, so it's like putting more passion in the word.
139
417919
4400
Buffo, in inglese "ire" significa arrabbiato, quindi è come mettere più passione nella parola.
07:02
Right?
140
422319
1000
Giusto?
07:03
"The entire room rose."
141
423319
1380
"L'intera stanza è salita."
07:04
Okay?
142
424699
1000
Va bene?
07:05
Then we move over to there, "all", which seems, like, less formal.
143
425699
3021
Poi ci spostiamo lì, "tutto", che sembra, tipo, meno formale.
07:08
It's like, you know, your McDonald's in the neighbourhood.
144
428720
3039
È come, sai, il tuo McDonald's nel quartiere.
07:11
Doo-doo-doo-doo-doo; it's good for everything.
145
431759
2720
Doo-doo-doo-doo-doo; va bene per tutto.
07:14
So, it's countable as well, but...
146
434479
1930
Quindi, è anche numerabile, ma... E
07:16
And it...
147
436409
1000
...
07:17
And it also takes on the uncountable nouns.
148
437409
1130
E assume anche i nomi non numerabili.
07:18
So it's a little bit more general, like a hammer; it can be used for everything.
149
438539
3891
Quindi è un po' più generale, come un martello; può essere utilizzato per tutto.
07:22
Then we move over to "every".
150
442430
2919
Quindi passiamo a "ogni".
07:25
"Every" is in the same kind of idea, the same kind of pattern.
151
445349
4171
"Ogni" è nello stesso tipo di idea, nello stesso tipo di modello.
07:29
All of the things in this group, we're talking about the small parts of it, but we're saying
152
449520
3269
Tutte le cose in questo gruppo, stiamo parlando delle piccole parti di esso, ma stiamo dicendo che
07:32
they're all kind of similar.
153
452789
1541
sono tutte simili.
07:34
But they are parts in a group and we understand that there are parts in this group; it's not,
154
454330
3980
Ma sono parti di un gruppo e capiamo che ci sono parti in questo gruppo; non è,
07:38
like, my body isn't just: Blah; it's got arms, legs that make it up.
155
458310
5139
tipo, il mio corpo non è solo: Blah; ha braccia, gambe che lo compongono.
07:43
But in this case we're saying they're all similar; have the same value.
156
463449
3720
Ma in questo caso stiamo dicendo che sono tutti simili; hanno lo stesso valore.
07:47
And then, finally, we go to "each", where we go: "Hey, hold on a second.
157
467169
3120
E poi, finalmente, andiamo a "ciascuno", dove andiamo: "Ehi, aspetta un secondo.
07:50
An arm doesn't have the same value as a leg.
158
470289
2350
Un braccio non ha lo stesso valore di una gamba.
07:52
Yes, there are parts, but each part is individual", and we have to kind of understand that.
159
472639
4451
Sì, ci sono parti, ma ogni parte è individuale", e dobbiamo capirlo.
07:57
Cool?
160
477090
1000
Freddo?
07:58
All right, good.
161
478090
1720
Va bene, bene.
07:59
Well, you know what time it is.
162
479810
2250
Beh, sai che ore sono.
08:02
It's time for us to go to the board, because I know you say you understand it or at least
163
482060
3800
È tempo per noi di andare alla lavagna, perché so che dici di capirlo o almeno
08:05
I think you do, I hope you do, but let's test it.
164
485860
4429
penso di capirlo, spero che tu lo capisca, ma proviamolo.
08:10
Are you ready?
165
490289
1821
Siete pronti?
08:12
[Snaps]
166
492110
1000
[scatta]
08:13
All right, so we're back.
167
493110
1429
Va bene, quindi siamo tornati.
08:14
So, usually I have a bonus.
168
494539
1461
Quindi, di solito ho un bonus.
08:16
Today I won't do that because I think the lesson is pretty direct.
169
496000
3250
Oggi non lo farò perché penso che la lezione sia piuttosto diretta.
08:19
But I will ask you to help me do something, which is: Correct my mistakes.
170
499250
5000
Ma ti chiederò di aiutarmi a fare qualcosa, ovvero: correggere i miei errori.
08:24
Okay?
171
504250
1160
Va bene?
08:25
So, on the board we've got a tale of two stories or a tale of two cities.
172
505410
4309
Quindi, alla lavagna abbiamo una storia di due storie o una storia di due città.
08:29
The first thing I'd like to do is: Before you can help me correct it, because I didn't
173
509719
5261
La prima cosa che vorrei fare è: prima che tu possa aiutarmi a correggerlo, perché non ho
08:34
learn the lesson as well as you did-I mean, I think you're a good student-I want you to
174
514980
4651
imparato la lezione bene come te - voglio dire, penso che tu sia un bravo studente - voglio che tu mi
08:39
help me identify what the mistakes are so we can actually correct it and make it a better
175
519631
4849
aiuti Io identifico quali sono gli errori così possiamo effettivamente correggerli e renderla una
08:44
story down there.
176
524480
2270
storia migliore laggiù.
08:46
Are you ready?
177
526750
1040
Siete pronti?
08:47
Let's go to the board.
178
527790
1450
Andiamo alla lavagna.
08:49
So: "I go to McDonald's every of the time"... "...every of the time"?
179
529240
9610
Quindi: "Vado da McDonald's ogni volta"... "...ogni volta"?
08:58
Hmm, that just sounds suspicious, don't you think?
180
538850
2250
Hmm, sembra sospetto, non credi?
09:01
So, let's look here; I think that's a problem.
181
541100
7760
Quindi, diamo un'occhiata qui; Penso che sia un problema.
09:08
"...to get dinner".
182
548860
1400
"...per cenare".
09:10
Okay?
183
550260
1000
Va bene?
09:11
"My favourite thing is the kids' meal."
184
551260
1460
"La mia cosa preferita è il pasto dei bambini."
09:12
Okay, that sounds okay.
185
552720
1070
Ok, suona bene.
09:13
"My favourite thing is the kids' meal.
186
553790
1750
"La cosa che preferisco è il pasto dei bambini.
09:15
I can eat the each thing in two minutes."
187
555540
4140
Posso mangiare ogni cosa in due minuti."
09:19
Huh, that seems weird to me.
188
559680
5340
Eh, mi sembra strano.
09:25
I mean, I don't know why it's wrong; you guys can probably help me with that later on, but
189
565020
4680
Voglio dire, non so perché sia ​​sbagliato; voi ragazzi probabilmente potete aiutarmi in seguito, ma
09:29
that just doesn't seem right.
190
569700
1970
non mi sembra giusto.
09:31
"Whole meal comes with a toy to play with".
191
571670
4630
"Tutto il pasto viene fornito con un giocattolo con cui giocare".
09:36
"Whole meal comes"?
192
576300
1500
"Arriva il pasto intero"?
09:37
Hmm.
193
577800
1000
Hmm.
09:38
Geez, this is horrible.
194
578800
3920
Accidenti, questo è orribile.
09:42
Sure glad you guys are here to help out.
195
582720
2230
Sono contento che voi ragazzi siate qui per dare una mano.
09:44
What's the next thing?
196
584950
2050
Qual è la prossima cosa?
09:47
"The toys are all different."
197
587000
2570
"I giocattoli sono tutti diversi."
09:49
Okay.
198
589570
1000
Va bene.
09:50
"The toys are all different."
199
590570
1430
"I giocattoli sono tutti diversi."
09:52
Okay.
200
592000
1000
Va bene.
09:53
"All one of them has its own number."
201
593000
2940
"Ognuno ha il suo numero."
09:55
Yeah, huh. "...its own special number".
202
595940
8770
Sì, eh. "... il proprio numero speciale".
10:04
Now, let's see.
203
604710
1940
Ora, vediamo.
10:06
I've identified four of these things.
204
606650
2500
Ho identificato quattro di queste cose.
10:09
Perhaps we can go through what we talked about to see if we...
205
609150
4110
Forse possiamo esaminare ciò di cui abbiamo parlato per vedere se noi...
10:13
What reasons it might be wrong, and then we can put these corrections down here.
206
613260
5250
Quali ragioni potrebbero essere sbagliate, e poi possiamo mettere queste correzioni qui.
10:18
So, let's go to the board.
207
618510
2030
Quindi, andiamo al tabellone.
10:20
"I go to McDonald's of the time".
208
620540
4060
"Vado al McDonald's dell'epoca".
10:24
Well, I know...
209
624600
2160
Beh, lo so...
10:26
I probably didn't mention it before, but when we talk about "all", we talk about...
210
626760
4770
probabilmente non l'ho menzionato prima, ma quando parliamo di "tutto", parliamo di...
10:31
Okay, "of the time", we...
211
631530
2300
Ok, "del tempo", noi...
10:33
Let's put it this way.
212
633830
3430
Mettiamola in questo modo.
10:37
I didn't mention "of", but usually when we talk about "all", we usually have "of": "all
213
637260
4800
Non ho menzionato "di", ma di solito quando parliamo di "tutto", di solito abbiamo "di": "tutti
10:42
of the money", "all of the time", "all of the people".
214
642060
2730
i soldi", "tutto il tempo", "tutte le persone".
10:44
"Of" means a part or a part of something.
215
644790
3890
"Di" significa una parte o una parte di qualcosa.
10:48
So, when I say: "One of you guys", it's one part of a larger group.
216
648680
6280
Quindi, quando dico: "Uno di voi ragazzi", è una parte di un gruppo più ampio.
10:54
Okay?
217
654960
1000
Va bene?
10:55
"Each student in Canada", well, there's a student and there's Canada, and there's lots
218
655960
3300
"Ogni studente in Canada", beh, c'è uno studente e c'è il Canada, e ci sono molti
10:59
of students in Canada, so it's one part of it, right?
219
659260
2920
studenti in Canada, quindi ne fa parte , giusto?
11:02
So, "all"...
220
662180
1000
Quindi, "tutto"...
11:03
When we say "all of something", we're talking about "all" represents the whole group.
221
663180
3770
Quando diciamo "tutto di qualcosa", stiamo parlando di "tutto" rappresenta l'intero gruppo.
11:06
Remember we talked about that, and we used it for countable and non-countable?
222
666950
3390
Ricordi che ne abbiamo parlato e l'abbiamo usato per numerabile e non numerabile?
11:10
Now, time, can you count time?
223
670340
3150
Ora, il tempo, riesci a contare il tempo?
11:13
We can talk about segments of time, like: One hour, one time; but time, there's too
224
673490
3630
Possiamo parlare di segmenti di tempo, come: Un'ora, una volta; ma il tempo, c'è
11:17
much to count.
225
677120
1510
troppo da contare
11:18
Infinity cannot be counted, so then we have to talk about time as in "all", right?
226
678630
6110
L'infinito non si può contare, quindi dobbiamo parlare del tempo come di "tutto", giusto?
11:24
Because we didn't say: "each".
227
684740
1830
Perché non abbiamo detto: "ciascuno".
11:26
We weren't talking about each...
228
686570
1000
Non stavamo parlando di ogni... di
11:27
Each...
229
687570
1000
ogni... di
11:28
Each thing we're doing.
230
688570
1000
ogni cosa che stiamo facendo.
11:29
So we're going to say: "Okay, it has to be a big thing."
231
689570
2430
Quindi diremo: "Okay, deve essere una cosa importante".
11:32
We know that we can't use "entire" and "whole" because they're for countables, but we can
232
692000
5630
Sappiamo che non possiamo usare "intero" e "intero" perché sono per numerabili, ma possiamo
11:37
use "all" for this, so I think this will help us here.
233
697630
3970
usare "tutto" per questo, quindi penso che questo ci aiuterà qui.
11:41
So I think this is correct, but that's wrong.
234
701600
2450
Quindi penso che questo sia corretto, ma è sbagliato.
11:44
Now, what about this one?
235
704050
1580
Ora, che mi dici di questo?
11:45
"I can eat the each thing".
236
705630
2940
"Posso mangiare ogni cosa".
11:48
Hmm.
237
708570
1020
Hmm.
11:49
"I can eat the each thing in two minutes.
238
709590
4870
"Posso mangiare ogni cosa in due minuti.
11:54
I can eat the each thing".
239
714460
1120
Posso mangiare ogni cosa".
11:55
Well, it seems like we're talking about one thing because "the" is an article for one
240
715580
4130
Bene, sembra che stiamo parlando di una cosa perché "il" è un articolo per una
11:59
thing, yes?
241
719710
1000
cosa, giusto?
12:00
But "each" is talking about, you know, each of a whole, and then it says "thing"; not
242
720710
5270
Ma "ciascuno" sta parlando, sai, di ciascuno di un intero, e poi dice "cosa"; non
12:05
"things", so I think we're talking about one thing again.
243
725980
1780
"cose", quindi penso che stiamo parlando di nuovo di una cosa.
12:07
So, this might be the entire thing, right?
244
727760
2220
Quindi, questa potrebbe essere l'intera cosa, giusto?
12:09
So, let's go: "I can eat the..."
245
729980
4600
Quindi, andiamo: "Posso mangiare il..."
12:14
We could say...
246
734580
1000
Potremmo dire...
12:15
Which one could we say?
247
735580
1000
Quale potremmo dire?
12:16
Could we say: "whole"?
248
736580
1690
Potremmo dire: "intero"?
12:18
Maybe.
249
738270
1000
Forse.
12:19
Could say "entire" because it's talking about thing and two minutes.
250
739270
4030
Potrebbe dire "intero" perché parla di cosa e due minuti.
12:23
Okay.
251
743300
1000
Va bene.
12:24
"Whole meal comes with a toy to play with.
252
744300
4880
"L'intero pasto viene fornito con un giocattolo con cui giocare. L'
12:29
Whole meal comes with a toy to play with."
253
749180
3780
intero pasto viene fornito con un giocattolo con cui giocare."
12:32
So, mm.
254
752960
1670
Quindi mmm.
12:34
Hmm.
255
754630
1000
Hmm.
12:35
Now, we could talk about...
256
755630
3260
Ora, potremmo parlare di...
12:38
This seems to be, like, similarity, so let me change a little...
257
758890
2840
Questa sembra essere, tipo, somiglianza, quindi fammi cambiare un po'...
12:41
Couple things, here.
258
761730
1000
Un paio di cose, qui.
12:42
We're going to do this in here.
259
762730
1000
Lo faremo qui.
12:43
So, in this one, it seems to me, we're talking about complete.
260
763730
2530
Quindi, in questo, mi sembra, stiamo parlando di completo.
12:46
Okay?
261
766260
1000
Va bene?
12:47
So let's just say that.
262
767260
2100
Quindi diciamo solo questo.
12:49
And this one seems to be talking about complete.
263
769360
2390
E questo sembra parlare di completo.
12:51
Right?
264
771750
1110
Giusto?
12:52
Not parts, but complete.
265
772860
1230
Non parti, ma complete.
12:54
When we talk about this one, it seems that we're talking about parts, but what kind of
266
774090
3830
Quando parliamo di questo, sembra che stiamo parlando di parti, ma che tipo di
12:57
parts?
267
777920
1000
parti?
12:58
Are they unique parts or are they same?
268
778920
2160
Sono pezzi unici o sono uguali?
13:01
And I might say "whole meal", because I think this is wrong.
269
781080
2310
E potrei dire "pasto intero", perché penso che sia sbagliato.
13:03
I think we're talking about similarity; something similar.
270
783390
3260
Penso che stiamo parlando di somiglianza; qualcosa di simile.
13:06
Similar, so "i", "a", "r".
271
786650
2420
Simile, quindi "i", "a", "r".
13:09
Similar.
272
789070
1000
Simile.
13:10
So, we're talking about similar parts I think, because it comes with a toy to play with.
273
790070
7180
Quindi, stiamo parlando di parti simili, penso, perché viene fornito con un giocattolo con cui giocare.
13:17
And "whole", they seem to be talking about something bigger.
274
797250
2520
E "interi", sembrano parlare di qualcosa di più grande.
13:19
"The toys are all different."
275
799770
2420
"I giocattoli sono tutti diversi."
13:22
Okay, that's cool.
276
802190
1440
Ok, va bene.
13:23
"All one of them has its own special number."
277
803630
2240
"Ognuno ha il suo numero speciale."
13:25
Well, this to me speaks, and it's really clear, because: "one of them".
278
805870
4530
Ebbene, questo per me parla, ed è proprio chiaro, perché: "uno di loro".
13:30
So, "all" is here, but it says: "one of them", so it's talking about one, so I'm wondering
279
810400
3900
Quindi, "tutto" è qui, ma dice: "uno di loro", quindi parla di uno, quindi mi chiedo
13:34
if it's something unique or special, and it's a part.
280
814300
8600
se sia qualcosa di unico o speciale, ed è una parte.
13:42
So, if I'm looking at this, I'm thinking: "Okay, these are talking about big things.
281
822900
5000
Quindi, se guardo questo, penso: "Okay, questi parlano di grandi cose.
13:47
And we know complete; we know it's 'whole', 'entire', and 'all'."
282
827900
4180
E sappiamo che è completo; sappiamo che è 'intero', 'intero' e 'tutto'".
13:52
And when we're talking about parts of a thing, we know some things are similar, so we want
283
832080
4940
E quando parliamo di parti di una cosa, sappiamo che alcune cose sono simili, quindi vogliamo
13:57
to use "every"; and some things are special and we want to use "each".
284
837020
4680
usare "every"; e alcune cose sono speciali e vogliamo usare "each".
14:01
So I think we've identified where the problems are, so now let's see how we would fill it
285
841700
4910
Quindi penso che abbiamo identificato dove sono i problemi , quindi ora vediamo come lo
14:06
in and how we would change it with the knowledge we have.
286
846610
2780
riempiremmo e come lo cambieremmo con le conoscenze che abbiamo.
14:09
Sound good?
287
849390
1120
Suona bene?
14:10
Well, let's go take a look.
288
850510
2180
Bene, andiamo a dare un'occhiata.
14:12
First thing.
289
852690
1000
Prima cosa.
14:13
I feel like a waiter.
290
853690
1000
Mi sento un cameriere.
14:14
Are you ready, madam and monsieur?
291
854690
2200
Siete pronti, signora e signore?
14:16
Let's go to ze board.
292
856890
1480
Andiamo alla bacheca.
14:18
Now, we had "every".
293
858370
1520
Ora, avevamo "ogni".
14:19
What happens if we say: "I go to McDonald's"...?
294
859890
2360
Cosa succede se diciamo: "Vado da McDonald's"...?
14:22
And we talked about it has to be for uncountable, and we can say: "all of the time".
295
862250
9320
E ne abbiamo parlato per innumerevoli, e possiamo dire: "tutto il tempo".
14:31
It makes a lot more sense now, doesn't it?
296
871570
2310
Adesso ha molto più senso, vero?
14:33
"I go to McDonald's all of the time to get dinner."
297
873880
2810
"Vado sempre da McDonald's per cenare."
14:36
Brilliant.
298
876690
1000
Brillante.
14:37
Next: "My favourite thing is the kids' meal."
299
877690
3130
Successivo: "La cosa che preferisco è il pasto dei bambini".
14:40
Okay.
300
880820
1000
Va bene.
14:41
"I can eat each thing in two minutes."
301
881820
2360
"Posso mangiare ogni cosa in due minuti."
14:44
And we said: "I can eat each thing"...
302
884180
1910
E abbiamo detto: "Posso mangiare ogni cosa"...
14:46
Hmm, how about this?
303
886090
4020
Hmm, che ne dici di questo?
14:50
Because we said it's complete, and we can say: "the whole thing".
304
890110
5890
Perché abbiamo detto che è completo, e possiamo dire: "tutto".
14:56
Now, what happens if we wanted to be, like, really strong?
305
896000
4810
Ora, cosa succederebbe se volessimo essere davvero forti?
15:00
Remember we talked about "ire" and being full of power, and we went like this, put an exclamation?
306
900810
5360
Ricordi che abbiamo parlato di "ira" e di essere pieni di potere, e abbiamo fatto così, mettere un'esclamazione?
15:06
We can maybe say: "the entire thing".
307
906170
2440
Possiamo forse dire: "l'intera cosa".
15:08
Right? "...the entire thing".
308
908610
2440
Giusto? "... l'intera cosa".
15:11
There's my "i", with an exclamation.
309
911050
3680
C'è la mia "i", con un'esclamazione.
15:14
So we can say: "I can eat the whole thing", because I want to say it with power.
310
914730
2240
Quindi possiamo dire: "Posso mangiare tutto", perché voglio dirlo con forza.
15:16
"I can eat the whole thing in two minutes!"
311
916970
3050
"Posso mangiare tutto in due minuti!"
15:20
That's pretty cool.
312
920020
1000
È piuttosto bello.
15:21
All right?
313
921020
1210
Va bene?
15:22
Now, let's look at this one, we said "whole".
314
922230
3600
Ora, diamo un'occhiata a questo, abbiamo detto "intero".
15:25
"Whole" are all different.
315
925830
1710
"Interi" sono tutti diversi.
15:27
So, "whole".
316
927540
1390
Quindi, "intero".
15:28
Okay.
317
928930
1000
Va bene.
15:29
Sorry.
318
929930
1000
Scusa.
15:30
"Whole meal comes with a toy to play with".
319
930930
2850
"Tutto il pasto viene fornito con un giocattolo con cui giocare".
15:33
"Whole meal comes with a toy to play with"?
320
933780
2590
"L'intero pasto viene fornito con un giocattolo con cui giocare"?
15:36
Now, I know there's more than one meal, and "whole meal" makes no sense whatsoever.
321
936370
5660
Ora, so che c'è più di un pasto, e "pasto intero" non ha alcun senso.
15:42
But what happens if we said this: "Every"?
322
942030
5570
Ma cosa succede se diciamo questo: "Ogni"?
15:47
Now, I know some of you are going to say: "Well, why did you put...?
323
947600
4280
Ora, so che alcuni di voi diranno: "Beh, perché hai messo...?
15:51
Choose 'every' and not 'each'?"
324
951880
2300
Scegli 'ogni' e non 'ciascuno'?"
15:54
Well, in this case, when I'm talking about the meals, I think the meals are all the same;
325
954180
3910
Ebbene, in questo caso, quando parlo dei pasti, penso che i pasti siano tutti uguali;
15:58
there's a hamburger, French fries, and Coke.
326
958090
2580
c'è un hamburger, patatine fritte e coca cola.
16:00
Okay?
327
960670
1000
Va bene?
16:01
So, every meal that has a hamburger, and French fries, and Coke - and this means I'm talking
328
961670
3800
Quindi, ogni pasto che ha un hamburger, patatine fritte e coca cola - e questo significa che sto parlando
16:05
about the similarity.
329
965470
1750
della somiglianza.
16:07
Maybe you can get the chicken burger, but in my case what I'm really concerned about
330
967220
2860
Forse puoi prendere l'hamburger di pollo, ma nel mio caso quello che mi preoccupa davvero
16:10
with is it's the meal that comes with this stuff, so we talk about similarly.
331
970080
4470
è il pasto che viene fornito con questa roba, quindi parliamo in modo simile.
16:14
So: "Every meal comes with a toy to play with."
332
974550
3510
Quindi: "Ogni pasto viene fornito con un giocattolo con cui giocare".
16:18
"The toys are all different."
333
978060
1920
"I giocattoli sono tutti diversi."
16:19
Now, this is a sentence that helps me down here.
334
979980
2090
Ora, questa è una frase che mi aiuta quaggiù.
16:22
"All one of them has its own special number."
335
982070
2340
"Ognuno ha il suo numero speciale."
16:24
So, we said: "all different" and "special", and if we're going to talk about each one
336
984410
4810
Quindi, abbiamo detto: "tutti diversi" e "speciali", e se parleremo di ognuno
16:29
of them, I probably would like to say this...
337
989220
3460
di loro, probabilmente mi piacerebbe dire questo...
16:32
Remember we said this is the funny one?
338
992680
3210
Ricordi che abbiamo detto che questo è quello divertente?
16:35
Because it's unique.
339
995890
1560
Perché è unico.
16:37
So we say: "Each one of them has its own special number."
340
997450
3700
Quindi diciamo: "Ognuno di loro ha il suo numero speciale".
16:41
What do you think?
341
1001150
1730
Cosa ne pensi?
16:42
Okay?
342
1002880
1000
Va bene?
16:43
So, let's look: "I go to McDonald's all of the time to get dinner.
343
1003880
3660
Quindi, diamo un'occhiata: "Vado sempre da McDonald's per cenare. La
16:47
My favourite thing is the kids' meal.
344
1007540
1690
mia cosa preferita è il pasto dei bambini.
16:49
I can eat the entire thing in two minutes!" or: "I can eat the whole thing in two minutes.
345
1009230
4990
Posso mangiarlo tutto in due minuti!" oppure: "Posso mangiare tutto in due minuti.
16:54
Every meal comes with a toy to play with.
346
1014220
2950
Ogni pasto ha un giocattolo con cui giocare.
16:57
The toys are all different.
347
1017170
1890
I giocattoli sono tutti diversi.
16:59
Each one of them has its own special number."
348
1019060
1940
Ognuno ha il suo numero speciale".
17:01
Like that?
349
1021000
1890
Come quello?
17:02
I do, too.
350
1022890
1760
Lo faccio anch'io.
17:04
If you try to read the other sentence, you're going to go: "Oh my gosh, this is terrible.
351
1024650
3539
Se provi a leggere l'altra frase, dirai: "Oh mio Dio, è terribile.
17:08
It's horrible."
352
1028189
1000
È orribile".
17:09
Right?
353
1029189
1000
Giusto?
17:10
"I go to...
354
1030189
1000
"Vado da...
17:11
I go to McDonald's every, all of..."
355
1031189
3600
vado da McDonald's ogni, tutto..."
17:14
Let's just stay with this one.
356
1034789
2061
Rimaniamo con questo.
17:16
And in doing so, because we worked together and I think you can see why we would use the
357
1036850
3689
E così facendo, perché abbiamo lavorato insieme e penso che tu possa capire perché usiamo le
17:20
words we do, and how they give a greater meaning, and this story becomes much more interesting
358
1040539
5000
parole che facciamo, e come danno un significato più grande, e questa storia diventa molto più interessante
17:25
to the person listening to it - you can start using these things in all the sentences that
359
1045539
3921
per la persona che la ascolta - puoi iniziare a usare queste cose in tutte le frasi che
17:29
you do.
360
1049460
1000
fai.
17:30
Now, one of the best ways to give that a try is we're going to give you some homework.
361
1050460
4480
Ora, uno dei modi migliori per provare è darti dei compiti. I
17:34
Homework's important, because by doing the homework, you can improve.
362
1054940
3260
compiti sono importanti, perché facendo i compiti puoi migliorare.
17:38
It's not just about me telling you.
363
1058200
2060
Non si tratta solo di dirtelo.
17:40
It gives you the opportunity to try out your skill.
364
1060260
2430
Ti dà l'opportunità di provare la tua abilità.
17:42
And one of the best ways of doing it is: Do the homework, bring it to either YouTube,
365
1062690
5060
E uno dei modi migliori per farlo è: fai i compiti, portali su YouTube,
17:47
which is where I am now and engage other people.
366
1067750
3290
che è dove mi trovo ora e coinvolgi altre persone.
17:51
You know, put your sentence and go, and say: "I got this."
367
1071040
2220
Sai, metti la tua frase e vai, e dì: "Ho capito".
17:53
You know: "I ate the entire pizza in five minutes."
368
1073260
2610
Sai: "Ho mangiato l'intera pizza in cinque minuti".
17:55
Cool?
369
1075870
1620
Freddo?
17:57
And maybe someone will go: "No, no, you ate the whole pizza.
370
1077490
2080
E forse qualcuno dirà: "No, no, hai mangiato tutta la pizza.
17:59
Because you didn't put an exclamation mark, you should say 'whole'."
371
1079570
2270
Perché non hai messo un punto esclamativo, dovresti dire 'intera'".
18:01
And you can say: "What about 'all of it'?
372
1081840
1699
E puoi dire: "Che ne dici di 'tutto'?
18:03
I ate all five pizzas."
373
1083539
1520
Ho mangiato tutte e cinque le pizze".
18:05
I'd be like: "Great."
374
1085059
1071
Direi: "Fantastico".
18:06
Play with it; have fun.
375
1086130
1610
Giocaci; divertiti.
18:07
Don't forget to do the quiz on engVid, and also you can do the same thing: By engaging
376
1087740
4260
Non dimenticare di fare il quiz su engVid, e anche tu puoi fare la stessa cosa: partecipando
18:12
in the community, you can learn and have fun, and meet some other people you could work
377
1092000
3840
alla community, puoi imparare e divertirti, e incontrare altre persone con cui potresti lavorare
18:15
with English... work on your English with.
378
1095840
2240
con l'inglese... lavorare sul tuo inglese con.
18:18
So, here's your homework: Write out a story about pizza.
379
1098080
3459
Quindi, ecco i tuoi compiti: scrivi una storia sulla pizza.
18:21
Because pizza comes in parts and wholes, so we can play with it.
380
1101539
3341
Perché la pizza arriva in pezzi e interi, quindi possiamo giocarci.
18:24
Right?
381
1104880
1000
Giusto?
18:25
And try using your new vocabulary.
382
1105880
1740
E prova a usare il tuo nuovo vocabolario.
18:27
I gave you three examples of: "All of the pizzas"; I talked about more than one pizza.
383
1107620
4600
Ti ho fatto tre esempi di: "Tutte le pizze"; Ho parlato di più di una pizza.
18:32
"Each pizza had a different topping", now I'm showing the uniqueness of each pizza.
384
1112220
3939
"Ogni pizza aveva un condimento diverso", ora sto mostrando l'unicità di ogni pizza.
18:36
"Every pizza I order, I save $5."
385
1116159
2481
"Ogni pizza che ordino, risparmio $ 5."
18:38
I'm saying about how pizza is similarity, but the $5 is what I care about.
386
1118640
3789
Sto dicendo di come la pizza sia simile, ma i $ 5 sono ciò che mi interessa.
18:42
I've used each one of these in a sentence just now; you can do the same.
387
1122429
4380
Ho usato ognuno di questi in una frase proprio ora; puoi fare lo stesso.
18:46
Anyway, I gots to go, so what I'd like you to do is I'd like you to subscribe.
388
1126809
4450
Comunque, devo andare, quindi quello che vorrei che tu facessi è che ti iscrivessi.
18:51
Ring my bell.
389
1131259
1160
Suona il mio campanello.
18:52
Ring the bell, subscribe; you'll get the latest video that I do as soon as it comes out.
390
1132419
3961
Suona il campanello, iscriviti; riceverai l'ultimo video che faccio non appena uscirà.
18:56
It'll be sent straight to, like, fresh out the oven, like a pizza.
391
1136380
3100
Verrà inviato direttamente, tipo, appena sfornato, come una pizza.
18:59
Or you can go to engVid, which is www.eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com)
392
1139480
6460
Oppure puoi andare su engVid, che è www.eng come in inglese, vid come in video.com (www.engvid.com)
19:05
and take a look at myself and other teachers that are there.
393
1145940
2459
e dare un'occhiata a me e agli altri insegnanti che ci sono.
19:08
Anyway, every time I get the opportunity to work with you, I feel like I'm getting something
394
1148399
3941
Comunque, ogni volta che ho l'opportunità di lavorare con te, mi sento come se ricevessi qualcosa
19:12
back.
395
1152340
1000
in cambio.
19:13
So I thank you for watching these videos and I look forward to seeing you soon.
396
1153340
2770
Quindi ti ringrazio per aver guardato questi video e non vedo l'ora di vederti presto.
19:16
All right?
397
1156110
1000
Va bene?
19:17
Have a good one.
398
1157110
4
Buon divertimento.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7