Learn English: When to use EACH, EVERY, WHOLE, ENTIRE, ALL

129,426 views ・ 2019-09-10

ENGLISH with James


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
0
89
1481
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
00:01
Paying attention every time I read a book.
1
1570
4850
Prestar atenção toda vez que leio um livro.
00:06
Hi. James from engVid.
2
6420
2500
Oi. James da engVid.
00:08
I had a question from a great student of mine; I'm just going to put his name up here.
3
8920
4630
Recebi uma pergunta de um grande aluno meu; Só vou colocar o nome dele aqui.
00:13
So, Mauricio, my A/V guy.
4
13550
3010
Então, Mauricio, meu cara A/V.
00:16
When I teach...
5
16560
1800
Quando eu ensinar...
00:18
Hey, I'll say A/C. He's my A/V guy.
6
18360
4810
Ei, eu direi A/C. Ele é meu cara A/V.
00:23
He always helps me with the audio/visual.
7
23170
2240
Ele sempre me ajuda com o áudio/visual.
00:25
Thanks, Mauricio.
8
25410
1629
Obrigado, Maurício.
00:27
He's from Mexico, and I appreciate the work you've done with me.
9
27039
4021
Ele é do México e agradeço o trabalho que você fez comigo.
00:31
So, anyway, this is...
10
31060
1520
Então, de qualquer forma, este é...
00:32
This video is for Mauricio.
11
32580
1000
Este vídeo é para o Mauricio.
00:33
One day he asked me: "What's the difference between 'each' and 'every'?"
12
33580
5100
Um dia ele me perguntou: "Qual é a diferença entre 'each' e 'every'?"
00:38
They seem...
13
38680
1000
Eles parecem...
00:39
It seems quite simple, but there are little differences that even a native speaker may
14
39680
6120
Parece bastante simples, mas há pequenas diferenças que mesmo um falante nativo pode
00:45
not be able to express to you because it's so natural for us that we know, but we don't
15
45800
5739
não ser capaz de expressar para você, porque é tão natural para nós que sabemos, mas não
00:51
know how to actually say.
16
51539
2191
sabemos como dizer.
00:53
So, let's go to the board and take a look.
17
53730
1710
Então, vamos ao quadro e dar uma olhada.
00:55
So, as you can see with Mr. E, he said: "Each", and he's talking about his hands, here; and
18
55440
5920
Então, como você pode ver com o Sr. E, ele disse: "Cada um", e ele está falando sobre suas mãos, aqui; e
01:01
"whole", within his body.
19
61360
1490
"todo", dentro de seu corpo.
01:02
Now, he didn't say: "all body", but "whole body" or "entire", and let's go to the board
20
62850
5059
Agora, ele não disse: "todo o corpo", mas "todo o corpo" ou "todo", e vamos ao quadro
01:07
and find out why.
21
67909
1000
descobrir o porquê.
01:08
Now, one of the first things we're going to look at is...
22
68909
2420
Agora, uma das primeiras coisas que veremos é...
01:11
Well, where are we?
23
71329
1000
Bem, onde estamos?
01:12
Let's talk about the big Pac.
24
72329
1040
Vamos falar sobre o grande Pac.
01:13
If you look, we've got Pac-Man over here, so it's like a pizza with a slice taken out
25
73369
4180
Se você olhar, temos o Pac-Man aqui, então é como uma pizza com uma fatia retirada
01:17
of it.
26
77549
1000
.
01:18
So, this is a piece, and this is the whole thing.
27
78549
1840
Então, isso é uma peça, e isso é a coisa toda.
01:20
When we talk about the word "whole", we talk about the complete unit, so we're talking
28
80389
4861
Quando falamos da palavra “todo”, falamos da unidade completa, então estamos falando
01:25
about all of this.
29
85250
2979
de tudo isso.
01:28
I used the word "all".
30
88229
2861
Eu usei a palavra "todos".
01:31
We talk about it as a unit; we're not breaking it into pieces; we see it as one thing.
31
91090
4799
Falamos sobre isso como uma unidade; não estamos quebrando em pedaços; nós vemos isso como uma coisa.
01:35
So, we talk about 100%, and we use it for countable nouns: "The whole apple", "the whole
32
95889
6040
Então, falamos de 100% e usamos para substantivos contáveis: "The whole apple", "the whole
01:41
pizza", "the whole room".
33
101929
1881
pizza", "the whole room".
01:43
We see it as one thing.
34
103810
2809
Nós vemos isso como uma coisa.
01:46
We use another word, to be a little bit more formal you might say in English, and we go
35
106619
3370
Usamos outra palavra, para ser um pouco mais formal, você pode dizer em inglês, e vamos
01:49
with the word "entire": "The entire room", "the entire apple".
36
109989
4290
com a palavra "inteira": "A sala inteira", "a maçã inteira".
01:54
We can use it for an exclamation or to formalize it.
37
114279
2421
Podemos usá-lo para uma exclamação ou para formalizá- lo.
01:56
It is the same meaning as "whole", but a formal one.
38
116700
3419
É o mesmo significado de "todo", mas formal .
02:00
So, you can imagine me wearing a jacket and a tie, being formal; or like this, this would
39
120119
5221
Então, você pode me imaginar de paletó e gravata, sendo formal; ou assim, isso
02:05
be "whole".
40
125340
1000
seria "todo".
02:06
And if I was wearing my tie and jacket-I wish I had one now-that would be "entire".
41
126340
4780
E se eu estivesse usando gravata e paletó - gostaria de ter um agora - isso seria "inteiro".
02:11
So, we talked about the 100% is for countable nouns, and we talk about the whole unit.
42
131120
5589
Então, falamos sobre 100% para substantivos contáveis ​​e falamos sobre a unidade inteira.
02:16
So, I said countable nouns, and you might be thinking: "Hey, great.
43
136709
4310
Então, eu disse substantivos contáveis, e você pode estar pensando: "Ei, ótimo.
02:21
But what happens if I have things, like water or salt?
44
141019
3161
Mas o que acontece se eu tiver coisas, como água ou sal?
02:24
Things that cannot be counted?
45
144180
1449
Coisas que não podem ser contadas?
02:25
Or money?"
46
145629
2121
Ou dinheiro?"
02:27
That's when we talk about or we use "all".
47
147750
2209
É quando falamos ou usamos "todos".
02:29
"All" does almost the same thing as "whole" or "entire"; it talks about things as a unit,
48
149959
4891
"All" faz quase a mesma coisa que "whole" ou "inteiro"; fala das coisas como uma unidade,
02:34
but we get to use this extra power of the uncountable: "All of the water in the room",
49
154850
6610
mas conseguimos usar esse poder extra do incontável: "Toda a água da sala", "
02:41
"all of the salt", "all of the money".
50
161460
2320
todo o sal", "todo o dinheiro".
02:43
Right?
51
163780
1000
Certo?
02:44
Then we can say: "All of the people".
52
164780
1000
Então podemos dizer: "Todas as pessoas".
02:45
"People" are countable, so it's a very flexible use.
53
165780
2780
"Pessoas" são contáveis, então é um uso muito flexível .
02:48
Right?
54
168560
1000
Certo?
02:49
So this is more common.
55
169560
1000
Então isso é mais comum.
02:50
But when you want to make your language a little bit more interesting, we use "whole";
56
170560
3259
Mas quando você quer tornar sua linguagem um pouco mais interessante, usamos "todo";
02:53
but "whole" would be for the countable, while "all" could be used for almost anything.
57
173819
3831
mas "todo" seria para o contável, enquanto "tudo" poderia ser usado para quase tudo.
02:57
All right?
58
177650
1000
Tudo bem?
02:58
So, if you notice, I've gone from the circle of going one, two, and we've talked about
59
178650
4690
Então, se você notar, eu saí do círculo de um, dois, e conversamos sobre
03:03
this whole thing or the entire thing.
60
183340
3590
essa coisa toda ou a coisa toda.
03:06
What happened to...?
61
186930
1000
O que aconteceu com...?
03:07
What happens when you want to talk about pieces of a thing?
62
187930
3199
O que acontece quando você quer falar sobre pedaços de uma coisa?
03:11
I'm a human being.
63
191129
1101
Eu sou um ser humano.
03:12
I have arms, I have...
64
192230
3060
Eu tenho braços, eu tenho...
03:15
Well, legs.
65
195290
1059
Bem, pernas.
03:16
I have ears and eyes.
66
196349
4711
Eu tenho ouvidos e olhos.
03:21
My whole body is all of these things together, but I have different parts to this or of my
67
201060
4890
Todo o meu corpo é todas essas coisas juntas, mas tenho partes diferentes para isso ou para o meu
03:25
body.
68
205950
1750
corpo.
03:27
We're going to look at two other words: "every" and "each", and talk about: "Why would we
69
207700
5550
Vamos olhar para duas outras palavras: "every" e "each" e falar sobre: ​​"Por que
03:33
say 'every' sometimes and 'each'?
70
213250
2740
diríamos 'every' às vezes e 'each'?
03:35
What's the difference?"
71
215990
1420
Qual é a diferença?"
03:37
Just as in "all" and "whole", there is a difference, there's a difference in usage for these things.
72
217410
4230
Assim como em "all" e "whole", há uma diferença, há uma diferença no uso dessas coisas.
03:41
So, let's start with "every".
73
221640
3959
Então, vamos começar com "todos".
03:45
Every time I think of you, I always catch my breath.
74
225599
4260
Toda vez que penso em você, sempre prendo a respiração.
03:49
Now, when I was saying that: "Every time I think of you", I am talking about a group
75
229859
4860
Agora, quando eu estava dizendo: "Toda vez que penso em você", estou falando de um grupo
03:54
of things, but in this case I'm not just talking about it as one unit; I'm talking about parts
76
234719
4681
de coisas, mas neste caso não estou falando apenas como uma unidade; Estou falando de partes
03:59
of it.
77
239400
1000
dele.
04:00
Okay?
78
240400
1000
OK?
04:01
So, I'm talking about things in a group that are similar; there's a similarity to them.
79
241400
3819
Então, estou falando de coisas em um grupo que são semelhantes; há uma semelhança com eles.
04:05
"My thoughts are similar."
80
245219
1800
"Meus pensamentos são semelhantes."
04:07
They're not different thoughts; they're almost exactly the same.
81
247019
2640
Não são pensamentos diferentes; eles são quase exatamente os mesmos.
04:09
"Every time I think of you", each thought is done; and if you notice, the squares are
82
249659
5571
"Toda vez que penso em você", cada pensamento é feito; e se você notar, os quadrados são
04:15
all about the same.
83
255230
1330
quase os mesmos.
04:16
So it's the same type of thought.
84
256560
1329
Portanto, é o mesmo tipo de pensamento.
04:17
So, I focus on the group, but I focus on the similarity of the things.
85
257889
6361
Então eu me concentro no grupo, mas me concentro na semelhança das coisas.
04:24
That's why we usually say: "Everyone in the room".
86
264250
2970
É por isso que costumamos dizer: "Todo mundo na sala".
04:27
I'm not looking at them as people; individuals.
87
267220
2260
Não estou olhando para eles como pessoas; indivíduos.
04:29
I see a group of people and I say: "They're all people".
88
269480
3100
Vejo um grupo de pessoas e digo: "São todas pessoas".
04:32
"Everything I have".
89
272580
1679
"Tudo o que tenho".
04:34
I don't see them as individual things; I see them as things.
90
274259
2891
Não os vejo como coisas individuais; Eu os vejo como coisas.
04:37
Yeah?
91
277150
1000
Sim?
04:38
Got it somewhere?
92
278150
1380
Conseguiu em algum lugar?
04:39
"Everywhere you go", "everywhere", they're all places you go.
93
279530
3440
"Onde quer que você vá", "em todos os lugares", são todos os lugares que você vai.
04:42
I don't care if they're countries, or cities, or houses; they're still places you go to.
94
282970
4759
Não me importa se são países, cidades ou casas; eles ainda são lugares para onde você vai.
04:47
And that's what we're looking at: The similarity between these things.
95
287729
3821
E é isso que estamos vendo: a semelhança entre essas coisas.
04:51
The similarity between these countable things; these things must be countable.
96
291550
5070
A semelhança entre essas coisas contáveis; essas coisas devem ser contáveis.
04:56
You notice I said: "Everyone", "everything".
97
296620
1889
Você percebe que eu disse: "Todos", "tudo".
04:58
I didn't say: "Every money", I didn't say: "Every water".
98
298509
3690
Eu não disse: "Todo dinheiro", não disse: "Toda água".
05:02
I can talk about it if I change "water" in a different fashion, but these are for countable
99
302199
4421
Posso falar sobre isso se mudar "água" de uma maneira diferente, mas isso é para
05:06
things when we say: "every".
100
306620
1810
coisas contáveis ​​quando dizemos: "cada".
05:08
Okay?
101
308430
1000
OK?
05:09
The next one we want to talk about is "each".
102
309430
3040
O próximo sobre o qual queremos falar é "cada". Mais
05:12
Once again, it's for countable things; but unlike "every" which talks about everything
103
312470
5750
uma vez, é para coisas contáveis; mas diferente de "every" que fala sobre tudo
05:18
being similar, look carefully: I've taken these same blocks and they're in a row, so
104
318220
5699
ser parecido, veja bem: eu peguei esses mesmos blocos e eles estão seguidos, então
05:23
they are a group, but there's a fat one, a skinny one...
105
323919
4651
eles são um grupo, mas tem um gordo, um magro...
05:28
See, a skinny one, a tall one, a short one in the grouping.
106
328570
3540
Veja, um magro, um alto, um baixo no agrupamento.
05:32
It's still countable things: "each", because I have to count the parts in the whole, but
107
332110
4641
Ainda são coisas contáveis: "cada", porque tenho que contar as partes no todo, mas
05:36
right now it's the individual parts that make it up.
108
336751
2239
agora são as partes individuais que o compõem.
05:38
I care about the differences.
109
338990
2929
Eu me importo com as diferenças.
05:41
If I were to make a speech to you and I said: "Everyone in the room today believes money
110
341919
4781
Se eu fosse fazer um discurso para você e dissesse: "Todo mundo na sala hoje acredita que o dinheiro
05:46
is important", I don't care about each individual; what I care about is the group; the collective:
111
346700
7200
é importante", não me importo com cada indivíduo; o que me importa é o grupo; o coletivo:
05:53
"every".
112
353900
1000
"cada".
05:54
When I say: "Each one of you cares about money", I am recognizing that each individual is not
113
354900
5660
Quando digo: "Cada um de vocês se preocupa com dinheiro", estou reconhecendo que cada indivíduo não é
06:00
the same.
114
360560
1000
o mesmo.
06:01
A person with five cars is different than a person who has no shoes, and in saying:
115
361560
5090
Uma pessoa com cinco carros é diferente de uma pessoa que não tem sapatos, e ao dizer:
06:06
"each of you", I'm trying to get it across to my audience that I know that you're all
116
366650
3620
"cada um de vocês", estou tentando transmitir ao meu público que sei que vocês são todos
06:10
different.
117
370270
1170
diferentes.
06:11
When I say: "Each time I sing a song", I'm saying: Each time is different to me; it's
118
371440
4409
Quando digo: "Cada vez canto uma canção", estou dizendo: Cada vez é diferente para mim; é
06:15
special to me.
119
375849
1000
especial para mim.
06:16
Each one is a different...
120
376849
1000
Cada um é diferente...
06:17
I don't want to say "manifestation".
121
377849
2021
Não quero dizer "manifestação".
06:19
Oh, I said it; too late.
122
379870
2150
Oh, eu disse isso; tarde demais.
06:22
"Manifest" is to bring forth or bring alive.
123
382020
3230
"Manifestar" é trazer ou trazer vivo.
06:25
Each thing I do is different.
124
385250
1000
Cada coisa que faço é diferente.
06:26
Okay?
125
386250
1000
OK?
06:27
So, we want to look at the uniqueness of a thing.
126
387250
3110
Então, queremos olhar para a singularidade de uma coisa.
06:30
Pretty cool, huh?
127
390360
1300
Muito legal, hein?
06:31
So, I think...
128
391660
1120
Então, eu acho...
06:32
Let's just go through this.
129
392780
1169
Vamos passar por isso.
06:33
And it's in a circular fashion, so we'll do it again.
130
393949
3291
E é de forma circular, então faremos de novo.
06:37
We talk about "whole", we talk about the complete unit, and we're talking about just countable
131
397240
4060
Falamos de "todo", falamos da unidade completa e falamos apenas de
06:41
objects.
132
401300
1000
objetos contáveis.
06:42
We talk about "entire", well, it's the same thing as the whole; it's 100%, but we want
133
402300
4311
Falamos de "todo", bem, é a mesma coisa que o todo; é 100%, mas queremos
06:46
to use it for formal or we want to use it for exclamation.
134
406611
2329
usá-lo para formal ou queremos usá-lo para exclamação.
06:48
"You ate the entire pizza?" is stronger than: "You ate the whole pizza"?
135
408940
4069
"Você comeu a pizza inteira?" é mais forte do que: "Você comeu a pizza inteira"?
06:53
"You ate the entire pizza?"
136
413009
1741
"Você comeu a pizza inteira?"
06:54
Right?
137
414750
1000
Certo?
06:55
Even with: "ire".
138
415750
2169
Mesmo com: "ira".
06:57
Funny, in English, "ire" means angry, so it's like putting more passion in the word.
139
417919
4400
Engraçado, em inglês, "ire" significa raiva, então é como colocar mais paixão na palavra.
07:02
Right?
140
422319
1000
Certo?
07:03
"The entire room rose."
141
423319
1380
"Toda a sala se levantou."
07:04
Okay?
142
424699
1000
OK?
07:05
Then we move over to there, "all", which seems, like, less formal.
143
425699
3021
Então passamos para lá, "todos", que parece, assim, menos formal.
07:08
It's like, you know, your McDonald's in the neighbourhood.
144
428720
3039
É como, você sabe, o seu McDonald's na vizinhança.
07:11
Doo-doo-doo-doo-doo; it's good for everything.
145
431759
2720
Doo-doo-doo-doo-doo; é bom para tudo.
07:14
So, it's countable as well, but...
146
434479
1930
Então, é contável também, mas...
07:16
And it...
147
436409
1000
E ele...
07:17
And it also takes on the uncountable nouns.
148
437409
1130
E também assume os substantivos incontáveis.
07:18
So it's a little bit more general, like a hammer; it can be used for everything.
149
438539
3891
Então é um pouco mais geral, como um martelo; pode ser usado para tudo.
07:22
Then we move over to "every".
150
442430
2919
Em seguida, passamos para "todos".
07:25
"Every" is in the same kind of idea, the same kind of pattern.
151
445349
4171
"Todo" está no mesmo tipo de ideia, no mesmo tipo de padrão.
07:29
All of the things in this group, we're talking about the small parts of it, but we're saying
152
449520
3269
Todas as coisas neste grupo, estamos falando sobre as pequenas partes dele, mas estamos dizendo que
07:32
they're all kind of similar.
153
452789
1541
são todas semelhantes.
07:34
But they are parts in a group and we understand that there are parts in this group; it's not,
154
454330
3980
Mas são partes de um grupo e entendemos que há partes nesse grupo; não é,
07:38
like, my body isn't just: Blah; it's got arms, legs that make it up.
155
458310
5139
tipo, meu corpo não é só: Blá; tem braços, pernas que o compõem.
07:43
But in this case we're saying they're all similar; have the same value.
156
463449
3720
Mas, neste caso, estamos dizendo que são todos semelhantes; têm o mesmo valor.
07:47
And then, finally, we go to "each", where we go: "Hey, hold on a second.
157
467169
3120
E então, finalmente, vamos para "cada", onde vamos: "Ei, espere um segundo.
07:50
An arm doesn't have the same value as a leg.
158
470289
2350
Um braço não tem o mesmo valor que uma perna.
07:52
Yes, there are parts, but each part is individual", and we have to kind of understand that.
159
472639
4451
Sim, existem partes, mas cada parte é individual", e temos que entender isso.
07:57
Cool?
160
477090
1000
Legal?
07:58
All right, good.
161
478090
1720
Tudo bem, bom.
07:59
Well, you know what time it is.
162
479810
2250
Bem, você sabe que horas são.
08:02
It's time for us to go to the board, because I know you say you understand it or at least
163
482060
3800
É hora de irmos para o quadro, porque eu sei que você diz que entende ou pelo menos
08:05
I think you do, I hope you do, but let's test it.
164
485860
4429
eu acho que entende, espero que entenda, mas vamos testar.
08:10
Are you ready?
165
490289
1821
Você está pronto?
08:12
[Snaps]
166
492110
1000
[Snaps]
08:13
All right, so we're back.
167
493110
1429
Tudo bem, então estamos de volta.
08:14
So, usually I have a bonus.
168
494539
1461
Então, geralmente eu tenho um bônus.
08:16
Today I won't do that because I think the lesson is pretty direct.
169
496000
3250
Hoje não farei isso porque acho que a lição é bem direta.
08:19
But I will ask you to help me do something, which is: Correct my mistakes.
170
499250
5000
Mas vou pedir que me ajude a fazer uma coisa, que é: Corrija meus erros.
08:24
Okay?
171
504250
1160
OK?
08:25
So, on the board we've got a tale of two stories or a tale of two cities.
172
505410
4309
Então, no quadro temos um conto de duas histórias ou um conto de duas cidades.
08:29
The first thing I'd like to do is: Before you can help me correct it, because I didn't
173
509719
5261
A primeira coisa que gostaria de fazer é: antes que você possa me ajudar a corrigir, porque não
08:34
learn the lesson as well as you did-I mean, I think you're a good student-I want you to
174
514980
4651
aprendi a lição tão bem quanto você - quero dizer, acho que você é um bom aluno - quero que você
08:39
help me identify what the mistakes are so we can actually correct it and make it a better
175
519631
4849
ajude Identifique quais são os erros para que possamos corrigi-los e torná-lo uma
08:44
story down there.
176
524480
2270
história melhor.
08:46
Are you ready?
177
526750
1040
Você está pronto?
08:47
Let's go to the board.
178
527790
1450
Vamos ao tabuleiro.
08:49
So: "I go to McDonald's every of the time"... "...every of the time"?
179
529240
9610
Então: "Eu vou ao McDonald's toda hora"... "... toda hora"?
08:58
Hmm, that just sounds suspicious, don't you think?
180
538850
2250
Hmm, isso soa suspeito, não acha?
09:01
So, let's look here; I think that's a problem.
181
541100
7760
Então, vamos olhar aqui; Acho que isso é um problema.
09:08
"...to get dinner".
182
548860
1400
"...para jantar".
09:10
Okay?
183
550260
1000
OK?
09:11
"My favourite thing is the kids' meal."
184
551260
1460
"Minha coisa favorita é a refeição das crianças."
09:12
Okay, that sounds okay.
185
552720
1070
Ok, isso soa bem.
09:13
"My favourite thing is the kids' meal.
186
553790
1750
"Minha coisa favorita é a refeição das crianças.
09:15
I can eat the each thing in two minutes."
187
555540
4140
Posso comer cada coisa em dois minutos."
09:19
Huh, that seems weird to me.
188
559680
5340
Hum, isso me parece estranho.
09:25
I mean, I don't know why it's wrong; you guys can probably help me with that later on, but
189
565020
4680
Quero dizer, não sei por que está errado; vocês provavelmente podem me ajudar com isso mais tarde, mas
09:29
that just doesn't seem right.
190
569700
1970
isso simplesmente não parece certo.
09:31
"Whole meal comes with a toy to play with".
191
571670
4630
"A refeição completa vem com um brinquedo para brincar".
09:36
"Whole meal comes"?
192
576300
1500
"A refeição inteira vem"?
09:37
Hmm.
193
577800
1000
Hum.
09:38
Geez, this is horrible.
194
578800
3920
Nossa, isso é horrível.
09:42
Sure glad you guys are here to help out.
195
582720
2230
Ainda bem que vocês estão aqui para ajudar.
09:44
What's the next thing?
196
584950
2050
Qual é a próxima coisa?
09:47
"The toys are all different."
197
587000
2570
"Os brinquedos são todos diferentes."
09:49
Okay.
198
589570
1000
OK.
09:50
"The toys are all different."
199
590570
1430
"Os brinquedos são todos diferentes."
09:52
Okay.
200
592000
1000
OK.
09:53
"All one of them has its own number."
201
593000
2940
"Todo um deles tem seu próprio número."
09:55
Yeah, huh. "...its own special number".
202
595940
8770
Sim, hein. "...seu próprio número especial".
10:04
Now, let's see.
203
604710
1940
Agora, vejamos.
10:06
I've identified four of these things.
204
606650
2500
Identifiquei quatro dessas coisas.
10:09
Perhaps we can go through what we talked about to see if we...
205
609150
4110
Talvez possamos passar pelo que falamos para ver se nós...
10:13
What reasons it might be wrong, and then we can put these corrections down here.
206
613260
5250
Por quais motivos isso pode estar errado, e então podemos colocar essas correções aqui embaixo.
10:18
So, let's go to the board.
207
618510
2030
Então, vamos ao tabuleiro.
10:20
"I go to McDonald's of the time".
208
620540
4060
"Eu vou ao McDonald's da época".
10:24
Well, I know...
209
624600
2160
Bem, eu sei...
10:26
I probably didn't mention it before, but when we talk about "all", we talk about...
210
626760
4770
provavelmente não mencionei isso antes, mas quando falamos de "todos", falamos de...
10:31
Okay, "of the time", we...
211
631530
2300
Ok, "da época", nós...
10:33
Let's put it this way.
212
633830
3430
Vamos colocar desta forma.
10:37
I didn't mention "of", but usually when we talk about "all", we usually have "of": "all
213
637260
4800
Eu não mencionei "de", mas geralmente quando falamos de "todos", geralmente temos "de": "todo
10:42
of the money", "all of the time", "all of the people".
214
642060
2730
o dinheiro", "todo o tempo", "todas as pessoas".
10:44
"Of" means a part or a part of something.
215
644790
3890
"De" significa uma parte ou uma parte de algo.
10:48
So, when I say: "One of you guys", it's one part of a larger group.
216
648680
6280
Então, quando eu digo: "Um de vocês", é uma parte de um grupo maior.
10:54
Okay?
217
654960
1000
OK?
10:55
"Each student in Canada", well, there's a student and there's Canada, and there's lots
218
655960
3300
"Cada aluno no Canadá", bom, tem um aluno e tem o Canadá, e tem muitos
10:59
of students in Canada, so it's one part of it, right?
219
659260
2920
alunos no Canadá, então é uma parte , né?
11:02
So, "all"...
220
662180
1000
Então, "todos"...
11:03
When we say "all of something", we're talking about "all" represents the whole group.
221
663180
3770
Quando dizemos "todos de alguma coisa", estamos falando que "todos" representa todo o grupo.
11:06
Remember we talked about that, and we used it for countable and non-countable?
222
666950
3390
Lembra que falamos sobre isso e usamos para contável e não contável?
11:10
Now, time, can you count time?
223
670340
3150
Agora, tempo, você pode contar o tempo?
11:13
We can talk about segments of time, like: One hour, one time; but time, there's too
224
673490
3630
Podemos falar de segmentos de tempo, como: Uma hora, uma vez; mas tempo, há
11:17
much to count.
225
677120
1510
muito para contar. O
11:18
Infinity cannot be counted, so then we have to talk about time as in "all", right?
226
678630
6110
infinito não pode ser contado, então temos que falar do tempo como em "todo", certo?
11:24
Because we didn't say: "each".
227
684740
1830
Porque não dissemos: "cada".
11:26
We weren't talking about each...
228
686570
1000
Não estávamos falando sobre cada...
11:27
Each...
229
687570
1000
Cada...
11:28
Each thing we're doing.
230
688570
1000
Cada coisa que estamos fazendo.
11:29
So we're going to say: "Okay, it has to be a big thing."
231
689570
2430
Então vamos dizer: "Ok, tem que ser uma grande coisa."
11:32
We know that we can't use "entire" and "whole" because they're for countables, but we can
232
692000
5630
Sabemos que não podemos usar "inteiro" e "todo" porque são para contáveis, mas podemos
11:37
use "all" for this, so I think this will help us here.
233
697630
3970
usar "todos" para isso, então acho que isso vai nos ajudar aqui.
11:41
So I think this is correct, but that's wrong.
234
701600
2450
Então eu acho que isso está correto, mas isso está errado.
11:44
Now, what about this one?
235
704050
1580
Agora, que tal este?
11:45
"I can eat the each thing".
236
705630
2940
"Eu posso comer cada coisa".
11:48
Hmm.
237
708570
1020
Hum.
11:49
"I can eat the each thing in two minutes.
238
709590
4870
"Posso comer cada coisa em dois minutos.
11:54
I can eat the each thing".
239
714460
1120
Posso comer cada coisa".
11:55
Well, it seems like we're talking about one thing because "the" is an article for one
240
715580
4130
Bem, parece que estamos falando de uma coisa porque "o" é um artigo para uma
11:59
thing, yes?
241
719710
1000
coisa, certo?
12:00
But "each" is talking about, you know, each of a whole, and then it says "thing"; not
242
720710
5270
Mas "cada" está falando, você sabe, cada um de um todo, e então diz "coisa"; não
12:05
"things", so I think we're talking about one thing again.
243
725980
1780
"coisas", então acho que estamos falando de uma coisa novamente.
12:07
So, this might be the entire thing, right?
244
727760
2220
Então, isso pode ser tudo, certo?
12:09
So, let's go: "I can eat the..."
245
729980
4600
Então vamos lá: "Posso comer o..."
12:14
We could say...
246
734580
1000
Poderíamos dizer...
12:15
Which one could we say?
247
735580
1000
Qual deles poderíamos dizer?
12:16
Could we say: "whole"?
248
736580
1690
Poderíamos dizer: "todo"?
12:18
Maybe.
249
738270
1000
Talvez.
12:19
Could say "entire" because it's talking about thing and two minutes.
250
739270
4030
Poderia dizer "inteiro" porque está falando de coisa e dois minutos.
12:23
Okay.
251
743300
1000
OK.
12:24
"Whole meal comes with a toy to play with.
252
744300
4880
"A refeição completa vem com um brinquedo para brincar. A
12:29
Whole meal comes with a toy to play with."
253
749180
3780
refeição completa vem com um brinquedo para brincar."
12:32
So, mm.
254
752960
1670
Então mm.
12:34
Hmm.
255
754630
1000
Hum.
12:35
Now, we could talk about...
256
755630
3260
Agora, poderíamos falar sobre...
12:38
This seems to be, like, similarity, so let me change a little...
257
758890
2840
Isso parece ser, tipo, similaridade, então deixe- me mudar um pouco...
12:41
Couple things, here.
258
761730
1000
Algumas coisas, aqui.
12:42
We're going to do this in here.
259
762730
1000
Nós vamos fazer isso aqui.
12:43
So, in this one, it seems to me, we're talking about complete.
260
763730
2530
Então, neste, parece-me, estamos falando de completo.
12:46
Okay?
261
766260
1000
OK?
12:47
So let's just say that.
262
767260
2100
Então vamos apenas dizer isso.
12:49
And this one seems to be talking about complete.
263
769360
2390
E este parece estar falando de completo.
12:51
Right?
264
771750
1110
Certo?
12:52
Not parts, but complete.
265
772860
1230
Não partes, mas completo.
12:54
When we talk about this one, it seems that we're talking about parts, but what kind of
266
774090
3830
Quando falamos deste, parece que estamos falando de peças, mas que tipo de
12:57
parts?
267
777920
1000
peças?
12:58
Are they unique parts or are they same?
268
778920
2160
São peças únicas ou são iguais?
13:01
And I might say "whole meal", because I think this is wrong.
269
781080
2310
E posso dizer "refeição completa", porque acho que isso está errado.
13:03
I think we're talking about similarity; something similar.
270
783390
3260
Acho que estamos falando de similaridade; alguma coisa similar.
13:06
Similar, so "i", "a", "r".
271
786650
2420
Semelhante, então "i", "a", "r".
13:09
Similar.
272
789070
1000
Semelhante.
13:10
So, we're talking about similar parts I think, because it comes with a toy to play with.
273
790070
7180
Então, estamos falando de peças parecidas, eu acho, porque vem com um brinquedo para brincar.
13:17
And "whole", they seem to be talking about something bigger.
274
797250
2520
E "todo", eles parecem estar falando de algo maior.
13:19
"The toys are all different."
275
799770
2420
"Os brinquedos são todos diferentes."
13:22
Okay, that's cool.
276
802190
1440
Okay, isso é legal.
13:23
"All one of them has its own special number."
277
803630
2240
"Todo um deles tem seu próprio número especial."
13:25
Well, this to me speaks, and it's really clear, because: "one of them".
278
805870
4530
Bem, isso para mim fala, e é bem claro, porque: "um deles".
13:30
So, "all" is here, but it says: "one of them", so it's talking about one, so I'm wondering
279
810400
3900
Então, "todos" está aqui, mas diz: "um deles", então está falando de um, então estou me perguntando
13:34
if it's something unique or special, and it's a part.
280
814300
8600
se é algo único ou especial, e é uma parte.
13:42
So, if I'm looking at this, I'm thinking: "Okay, these are talking about big things.
281
822900
5000
Então, se estou olhando para isso, estou pensando: "Ok, isso está falando sobre grandes coisas.
13:47
And we know complete; we know it's 'whole', 'entire', and 'all'."
282
827900
4180
E nós sabemos completo; sabemos que é 'todo', 'inteiro' e 'tudo'."
13:52
And when we're talking about parts of a thing, we know some things are similar, so we want
283
832080
4940
E quando estamos falando sobre partes de uma coisa, sabemos que algumas coisas são semelhantes, então queremos
13:57
to use "every"; and some things are special and we want to use "each".
284
837020
4680
usar "every"; e algumas coisas são especiais e queremos usar "cada".
14:01
So I think we've identified where the problems are, so now let's see how we would fill it
285
841700
4910
Então, acho que identificamos onde estão os problemas , agora vamos ver como
14:06
in and how we would change it with the knowledge we have.
286
846610
2780
preencheremos e como mudaremos com o conhecimento que temos.
14:09
Sound good?
287
849390
1120
Parece bom?
14:10
Well, let's go take a look.
288
850510
2180
Bem, vamos dar uma olhada.
14:12
First thing.
289
852690
1000
Primeira coisa.
14:13
I feel like a waiter.
290
853690
1000
Eu me sinto como um garçom.
14:14
Are you ready, madam and monsieur?
291
854690
2200
Estão prontos, senhora e senhor?
14:16
Let's go to ze board.
292
856890
1480
Vamos para o tabuleiro.
14:18
Now, we had "every".
293
858370
1520
Agora, tínhamos "todos".
14:19
What happens if we say: "I go to McDonald's"...?
294
859890
2360
O que acontece se dissermos: "Eu vou ao McDonald's"...?
14:22
And we talked about it has to be for uncountable, and we can say: "all of the time".
295
862250
9320
E falamos que tem que ser por incontáveis, e podemos dizer: "o tempo todo".
14:31
It makes a lot more sense now, doesn't it?
296
871570
2310
Faz muito mais sentido agora, não é?
14:33
"I go to McDonald's all of the time to get dinner."
297
873880
2810
"Eu vou ao McDonald's o tempo todo para jantar."
14:36
Brilliant.
298
876690
1000
Brilhante.
14:37
Next: "My favourite thing is the kids' meal."
299
877690
3130
Próximo: "Minha coisa favorita é a refeição das crianças."
14:40
Okay.
300
880820
1000
OK.
14:41
"I can eat each thing in two minutes."
301
881820
2360
"Eu posso comer cada coisa em dois minutos."
14:44
And we said: "I can eat each thing"...
302
884180
1910
E nós dissemos: "Eu posso comer cada coisa"...
14:46
Hmm, how about this?
303
886090
4020
Hmm, que tal isso?
14:50
Because we said it's complete, and we can say: "the whole thing".
304
890110
5890
Porque dissemos que está completo, e podemos dizer: "a coisa toda".
14:56
Now, what happens if we wanted to be, like, really strong?
305
896000
4810
Agora, o que aconteceria se quiséssemos ser realmente fortes?
15:00
Remember we talked about "ire" and being full of power, and we went like this, put an exclamation?
306
900810
5360
Lembra que falamos sobre "ira" e estar cheio de poder, e fizemos assim, colocamos uma exclamação?
15:06
We can maybe say: "the entire thing".
307
906170
2440
Podemos talvez dizer: "a coisa toda".
15:08
Right? "...the entire thing".
308
908610
2440
Certo? "... a coisa toda". Aí
15:11
There's my "i", with an exclamation.
309
911050
3680
está o meu "i", com exclamação.
15:14
So we can say: "I can eat the whole thing", because I want to say it with power.
310
914730
2240
Então podemos dizer: "Posso comer tudo", porque quero dizer com força.
15:16
"I can eat the whole thing in two minutes!"
311
916970
3050
"Eu posso comer tudo em dois minutos!"
15:20
That's pretty cool.
312
920020
1000
Isso é bem legal.
15:21
All right?
313
921020
1210
Tudo bem?
15:22
Now, let's look at this one, we said "whole".
314
922230
3600
Agora, vamos olhar para este, dissemos "todo".
15:25
"Whole" are all different.
315
925830
1710
"Todo" são todos diferentes.
15:27
So, "whole".
316
927540
1390
Portanto, "todo".
15:28
Okay.
317
928930
1000
OK.
15:29
Sorry.
318
929930
1000
Desculpe.
15:30
"Whole meal comes with a toy to play with".
319
930930
2850
"A refeição completa vem com um brinquedo para brincar".
15:33
"Whole meal comes with a toy to play with"?
320
933780
2590
"A refeição completa vem com um brinquedo para brincar"?
15:36
Now, I know there's more than one meal, and "whole meal" makes no sense whatsoever.
321
936370
5660
Agora, eu sei que há mais de uma refeição, e "refeição inteira" não faz o menor sentido.
15:42
But what happens if we said this: "Every"?
322
942030
5570
Mas o que aconteceria se disséssemos: "Todos"?
15:47
Now, I know some of you are going to say: "Well, why did you put...?
323
947600
4280
Agora, eu sei que alguns de vocês vão dizer: "Bem, por que você colocou...?
15:51
Choose 'every' and not 'each'?"
324
951880
2300
Escolha 'every' e não 'each'?"
15:54
Well, in this case, when I'm talking about the meals, I think the meals are all the same;
325
954180
3910
Bom, nesse caso, quando estou falando das refeições, acho que as refeições são todas iguais;
15:58
there's a hamburger, French fries, and Coke.
326
958090
2580
há um hambúrguer, batatas fritas e Coca-Cola.
16:00
Okay?
327
960670
1000
OK?
16:01
So, every meal that has a hamburger, and French fries, and Coke - and this means I'm talking
328
961670
3800
Então, toda refeição que tem um hambúrguer, batatas fritas e Coca-Cola - e isso significa que estou falando
16:05
about the similarity.
329
965470
1750
sobre a semelhança.
16:07
Maybe you can get the chicken burger, but in my case what I'm really concerned about
330
967220
2860
Talvez você possa pegar o hambúrguer de frango, mas no meu caso o que realmente me preocupa
16:10
with is it's the meal that comes with this stuff, so we talk about similarly.
331
970080
4470
é a refeição que vem com essas coisas, então falamos da mesma forma.
16:14
So: "Every meal comes with a toy to play with."
332
974550
3510
Então: "Toda refeição vem com um brinquedo para brincar."
16:18
"The toys are all different."
333
978060
1920
"Os brinquedos são todos diferentes."
16:19
Now, this is a sentence that helps me down here.
334
979980
2090
Agora, esta é uma frase que me ajuda aqui.
16:22
"All one of them has its own special number."
335
982070
2340
"Todo um deles tem seu próprio número especial."
16:24
So, we said: "all different" and "special", and if we're going to talk about each one
336
984410
4810
Então, nós dissemos: "todos diferentes" e "especiais", e se formos falar sobre cada um
16:29
of them, I probably would like to say this...
337
989220
3460
deles, provavelmente eu gostaria de dizer isso...
16:32
Remember we said this is the funny one?
338
992680
3210
Lembra que dissemos que esse é o engraçado?
16:35
Because it's unique.
339
995890
1560
Porque é único.
16:37
So we say: "Each one of them has its own special number."
340
997450
3700
Então dizemos: "Cada um deles tem seu próprio número especial."
16:41
What do you think?
341
1001150
1730
O que você acha?
16:42
Okay?
342
1002880
1000
OK?
16:43
So, let's look: "I go to McDonald's all of the time to get dinner.
343
1003880
3660
Então, vejamos: "Eu vou ao McDonald's o tempo todo para jantar.
16:47
My favourite thing is the kids' meal.
344
1007540
1690
Minha coisa favorita é a refeição das crianças.
16:49
I can eat the entire thing in two minutes!" or: "I can eat the whole thing in two minutes.
345
1009230
4990
Posso comer tudo em dois minutos!" ou: "Posso comer tudo em dois minutos.
16:54
Every meal comes with a toy to play with.
346
1014220
2950
Cada refeição vem com um brinquedo para brincar.
16:57
The toys are all different.
347
1017170
1890
Os brinquedos são todos diferentes.
16:59
Each one of them has its own special number."
348
1019060
1940
Cada um tem seu número especial."
17:01
Like that?
349
1021000
1890
Assim?
17:02
I do, too.
350
1022890
1760
Eu também.
17:04
If you try to read the other sentence, you're going to go: "Oh my gosh, this is terrible.
351
1024650
3539
Se você tentar ler a outra frase, vai dizer: "Oh meu Deus, isso é terrível.
17:08
It's horrible."
352
1028189
1000
É horrível."
17:09
Right?
353
1029189
1000
Certo?
17:10
"I go to...
354
1030189
1000
"Eu vou para...
17:11
I go to McDonald's every, all of..."
355
1031189
3600
eu vou ao McDonald's todo, todo..."
17:14
Let's just stay with this one.
356
1034789
2061
Vamos ficar com este aqui.
17:16
And in doing so, because we worked together and I think you can see why we would use the
357
1036850
3689
E ao fazê-lo, porque trabalhamos juntos e acho que você pode ver por que usaríamos as
17:20
words we do, and how they give a greater meaning, and this story becomes much more interesting
358
1040539
5000
palavras que usamos e como elas dão um significado maior, e essa história se torna muito mais interessante
17:25
to the person listening to it - you can start using these things in all the sentences that
359
1045539
3921
para a pessoa que a ouve - você pode começar a usar essas coisas em todas as frases que
17:29
you do.
360
1049460
1000
você faz.
17:30
Now, one of the best ways to give that a try is we're going to give you some homework.
361
1050460
4480
Agora, uma das melhores maneiras de tentar é dar-lhe alguns trabalhos de casa. O
17:34
Homework's important, because by doing the homework, you can improve.
362
1054940
3260
dever de casa é importante, porque fazendo o dever de casa você pode melhorar.
17:38
It's not just about me telling you.
363
1058200
2060
Não se trata apenas de eu te contar.
17:40
It gives you the opportunity to try out your skill.
364
1060260
2430
Dá-lhe a oportunidade de experimentar a sua habilidade.
17:42
And one of the best ways of doing it is: Do the homework, bring it to either YouTube,
365
1062690
5060
E uma das melhores maneiras de fazer isso é: faça o dever de casa, leve-o para o YouTube,
17:47
which is where I am now and engage other people.
366
1067750
3290
que é onde estou agora, e envolva outras pessoas.
17:51
You know, put your sentence and go, and say: "I got this."
367
1071040
2220
Você sabe, coloque sua frase e vá, e diga: "Eu entendi."
17:53
You know: "I ate the entire pizza in five minutes."
368
1073260
2610
Você sabe: "Eu comi a pizza inteira em cinco minutos."
17:55
Cool?
369
1075870
1620
Legal?
17:57
And maybe someone will go: "No, no, you ate the whole pizza.
370
1077490
2080
E talvez alguém diga: "Não, não, você comeu a pizza inteira.
17:59
Because you didn't put an exclamation mark, you should say 'whole'."
371
1079570
2270
Como você não colocou um ponto de exclamação, deveria dizer 'inteira'."
18:01
And you can say: "What about 'all of it'?
372
1081840
1699
E você pode dizer: "E 'tudo isso'?
18:03
I ate all five pizzas."
373
1083539
1520
Eu comi todas as cinco pizzas."
18:05
I'd be like: "Great."
374
1085059
1071
Eu diria: "Ótimo".
18:06
Play with it; have fun.
375
1086130
1610
Brinque com ele; divirta-se.
18:07
Don't forget to do the quiz on engVid, and also you can do the same thing: By engaging
376
1087740
4260
Não se esqueça de fazer o quiz no engVid, e você também pode fazer a mesma coisa: Ao se envolver
18:12
in the community, you can learn and have fun, and meet some other people you could work
377
1092000
3840
na comunidade, você pode aprender e se divertir, e conhecer outras pessoas com quem você poderia trabalhar
18:15
with English... work on your English with.
378
1095840
2240
com o inglês... trabalhar no seu inglês com.
18:18
So, here's your homework: Write out a story about pizza.
379
1098080
3459
Então, aqui está sua lição de casa: Escreva uma história sobre pizza.
18:21
Because pizza comes in parts and wholes, so we can play with it.
380
1101539
3341
Porque a pizza vem em partes e inteiras, então podemos brincar com ela.
18:24
Right?
381
1104880
1000
Certo?
18:25
And try using your new vocabulary.
382
1105880
1740
E tente usar seu novo vocabulário.
18:27
I gave you three examples of: "All of the pizzas"; I talked about more than one pizza.
383
1107620
4600
Dei três exemplos de: "Todas as pizzas"; Eu falei sobre mais de uma pizza.
18:32
"Each pizza had a different topping", now I'm showing the uniqueness of each pizza.
384
1112220
3939
"Cada pizza tinha um recheio diferente", agora estou mostrando a singularidade de cada pizza.
18:36
"Every pizza I order, I save $5."
385
1116159
2481
"Cada pizza que peço, economizo $ 5."
18:38
I'm saying about how pizza is similarity, but the $5 is what I care about.
386
1118640
3789
Estou falando sobre como a pizza é semelhante, mas os $ 5 é o que me importa.
18:42
I've used each one of these in a sentence just now; you can do the same.
387
1122429
4380
Eu usei cada um deles em uma frase agora; Você pode fazer o mesmo.
18:46
Anyway, I gots to go, so what I'd like you to do is I'd like you to subscribe.
388
1126809
4450
De qualquer forma, eu tenho que ir, então o que eu gostaria que você fizesse é que você se inscrevesse.
18:51
Ring my bell.
389
1131259
1160
Tocar meu sino.
18:52
Ring the bell, subscribe; you'll get the latest video that I do as soon as it comes out.
390
1132419
3961
Toque a campainha, inscreva-se; você receberá o vídeo mais recente que eu faço assim que for lançado.
18:56
It'll be sent straight to, like, fresh out the oven, like a pizza.
391
1136380
3100
Vai ser enviado direto para, assim, recém-saído do forno, como uma pizza.
18:59
Or you can go to engVid, which is www.eng as in English, vid as in video.com (www.engvid.com)
392
1139480
6460
Ou você pode ir para engVid, que é www.eng como em inglês, vid como em video.com (www.engvid.com)
19:05
and take a look at myself and other teachers that are there.
393
1145940
2459
e dar uma olhada em mim e em outros professores que estão lá.
19:08
Anyway, every time I get the opportunity to work with you, I feel like I'm getting something
394
1148399
3941
Enfim, toda vez que tenho a oportunidade de trabalhar com vocês, sinto que estou recebendo algo
19:12
back.
395
1152340
1000
em troca.
19:13
So I thank you for watching these videos and I look forward to seeing you soon.
396
1153340
2770
Então, agradeço por assistir a esses vídeos e espero vê-lo em breve.
19:16
All right?
397
1156110
1000
Tudo bem?
19:17
Have a good one.
398
1157110
4
Tenha um bom dia.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7